Häufigste Wörter

Ziele

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Ziel
Genus Keine Daten
Worttrennung Zie-le

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ziele
 
(in ca. 58% aller Fälle)
цели
de Seit einigen Jahren nun setzt sich die Europäische Union selbst wichtige Ziele in Bezug auf Energieersparnisse und die Verringerung von Kohlendioxidausstoß .
bg В продължение на няколко години Европейският съюз си поставя важни цели , свързани със спестяването на енергия и намаляване на въглеродните емисии .
Ziele
 
(in ca. 23% aller Fälle)
целите
de 2010 ist das " Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung " , und eines der Ziele der Strategie Europa 2020 ist die Verringerung der Anzahl der von Armut bedrohten Menschen um 20 Millionen .
bg 2010 г . е Европейската година за борба с бедността и социалното изключване и една от целите на стратегията Европа 2020 " е намаляването на броя на хората , изложени на риск от бедност , с 20 млн .
Ziele
 
(in ca. 2% aller Fälle)
цели .
Ziele oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
цели или
angestrebten Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
желаните цели
unrealistische Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нереалистични цели
nationale Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
национални цели
langfristige Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
дългосрочни цели
messbare Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
измерими цели
fünf Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
петте цели
sozialen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
социалните цели
neuen Ziele
 
(in ca. 96% aller Fälle)
новите цели
Diese Ziele
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • Тези цели
  • тези цели
neue Ziele
 
(in ca. 94% aller Fälle)
нови цели
spezifische Ziele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
конкретни цели
gemeinsame Ziele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
общи цели
Ziele bestimmt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Определихме нашите
beide Ziele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
двете цели
realistische Ziele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
реалистични цели
konkrete Ziele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
конкретни цели
ehrgeizige Ziele
 
(in ca. 87% aller Fälle)
амбициозни цели
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ziele
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mål
de Meine zweite Frage , die damit im Zusammenhang steht , Sie haben nun dreimal darauf Antwort gegeben , lautet : Welche Möglichkeiten genau hat die Europäische Kommission , wenn die Mitgliedstaaten nicht bereit sind , konvergierende Ziele zu vereinbaren .
da Mit andet spørgsmål , der er knyttet hertil , er , De har nu svaret tre gange herpå : Hvilke konkrete muligheder har Kommissionen , hvis medlemsstaterne ikke er villige til at aftale konvergerende mål .
Ziele
 
(in ca. 13% aller Fälle)
målsætninger
de Wir haben auf der Basis des Herkunftslandprinzips gemeinsame Ziele für traditionelles und neues Fernsehen unabhängig von der Plattform erreicht .
da På grundlag af princippet om oprindelsesland har vi opnået fælles målsætninger for traditionelt fjernsyn og nye former for fjernsyn , uanset platform .
Ziele
 
(in ca. 3% aller Fälle)
målene
de Dadurch , dass die Ziele tatsächlich so weitläufig gefasst sind , besteht die Gefahr , dass sie einander ausschließen , und es wird mit Sicherheit der Zeitpunkt kommen , an dem eine Entscheidung darüber getroffen werden muss , welche der Prioritäten " Vorrang haben " .
da Faktisk er målene så vidtspændende , at der er fare for , at de udligner hinanden , og der vil bestemt komme et tidspunkt , hvor der må træffes en beslutning om , hvilken af prioriteterne der er vigtigst .
Ziele
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mål .
zivile Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
civile mål
realistische Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
realistiske mål
energiepolitischen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
energipolitiske mål
sozialpolitische Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
socialpolitiske mål
Energiepolitische Ziele
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Fællesskabets energimål
wirtschaftlichen Ziele
 
(in ca. 94% aller Fälle)
økonomiske mål
konkrete Ziele
 
(in ca. 90% aller Fälle)
konkrete mål
verbindliche Ziele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
bindende mål
Diese Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Disse mål
eigenen Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
egne mål
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ziele
 
(in ca. 70% aller Fälle)
objectives
de Wir müssen außerdem das bestehende EU-Instrumentarium für die Unterstützung unserer sicherheitspolitischen Ziele optimieren .
en We also need to enhance the EU ’s existing instruments in support of our security objectives .
Ziele
 
(in ca. 5% aller Fälle)
goals
de Das Ziel eines gemeinsamen europäischen Asylsystems hat nicht das Parlament festgelegt ; wir alle erinnern uns , dass der Rat diese Ziele 1999 in Tampere festgelegt hat ; in Den Haag und Stockholm sind die Ziele neu festgelegt worden , weswegen wir uns unsere Geschichte anschauen und verstehen sollten , dass wir den Rat brauchen , damit das System aus der Blockade herauskommt , wobei wir mit dem ungarischen Ratsvorsitz gemeinsam zusammenarbeiten werden , um den Schwung des belgischen Ratsvorsitzes aufrechtzuerhalten .
en This goal of achieving a common European asylum system is not a goal that Parliament set ; we all remember in 1999 , in Tampere , that it was the Council that set these goals ; they reset these goals at The Hague and at Stockholm , so let us revise our history and understand that we depend on the Council to unblock the system and we will work cooperatively with the Hungarian Presidency to try and maintain the momentum of the Belgian Presidency .
Ziele
 
(in ca. 4% aller Fälle)
targets
de Proteste der Steuerzahler wegen viel größerer Betrügereien - Bürgschaften für korrupte und inkompetente Banken , die Unterstützung des Zombie-Euros und der Schwindel mit der globalen Erwärmung - stehen noch aus , aber sie werden noch kommen und anders als bei Prinz Charles und Camilla verdienen ihre Ziele alles , was sie bekommen .
en Taxpayer riots over far bigger scams - bail-outs to corrupt and incompetent banks , propping up the zombie euro and the global warming hoax - are yet to come , but come they will and , unlike Prince Charles and Camilla , their targets will deserve everything they get .
Ziele
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aims
de Der soziale Dialog ist eines unserer wichtigsten Ziele .
en Social dialogue is one of the most important of our aims .
solche Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
such objectives
zivile Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
civilian targets
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ziele
 
(in ca. 30% aller Fälle)
eesmärkide
de Die Erfüllung dieser Ziele geht einher mit einem beachtlichen finanziellen Einsatz : Mehrere exakte Berechnungen gehen von 58 Mrd . EUR aus , die aus öffentlichen und privaten Quellen aufgebracht werden müssen .
et Nende eesmärkide täitmiseks on vaja märkimisväärset rahalist panust : hoolikate arvutuste tulemusel 58 miljardit eurot nii avaliku kui ka erasektori allikatest .
Ziele
 
(in ca. 27% aller Fälle)
eesmärgid
de Ich bin in der Tat davon überzeugt , dass eine Strategie nötig ist , aber eine Strategie braucht Ziele , und Ziele setzen eine klare geopolitische Identität voraus .
et Usun , et strateegiat on tõepoolest vaja , kuid iga strateegia vajab eesmärke ja eesmärgid eeldavad selget geopoliitilist identiteeti .
Ziele
 
(in ca. 15% aller Fälle)
eesmärke
de Nur die Europäische Union hat bindende Reduzierungsziele für den Klimawandel verabschiedet und beabsichtigt , noch ehrgeizigere Ziele anzunehmen .
et Ainult Euroopa Liit on heaks kiitnud siduvad kliimamuutuste vähendamise eesmärgid ning kavatseb seada veelgi kaugeleulatuvamaid eesmärke .
sozialen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sotsiaalsete eesmärkide
wirtschaftlichen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
majanduslikud eesmärgid
Ziele oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eesmärke või
politischer Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
poliitiliste eesmärkide
messbare Ziele
 
(in ca. 73% aller Fälle)
mõõdetavad eesmärgid
wichtigen Ziele
 
(in ca. 71% aller Fälle)
oluliste eesmärkide
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ziele
 
(in ca. 30% aller Fälle)
tavoitteet
de Die im Umweltbereich und beim Sozialschutz verfolgten Ziele sind gerechtfertigt .
fi Ympäristöalalla ja sosiaalinen suojelun alalla saavutettavat tavoitteet ovat perusteltuja .
Ziele
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tavoitteiden
de Ein weiterer Grund zur Freude war die Aufstockung der Haushaltsmittel für Initiativen im Bereich Forschung und Unterstützung von KMU , die für die Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategie unabdingbar sind .
fi Tämän lisäksi erityisen ilahduttavaa on se , että lisärahoitusta on myönnetty tutkimusalaa ja pk-yritysten tukea koskeville aloitteille , jotka ovat keskeisiä Lissabonin strategian tavoitteiden saavuttamisen kannalta .
Ziele
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tavoitteita
de Wenn wir uns überzogene Ziele setzen und am Ende alleine und isoliert vorne stehen , dann ist unsere industrielle Basis auch am Ende .
fi Jos asetamme liian kunnianhimoisia tavoitteita ja päädymme olemaan yksin , tämä merkitsee loppua myös teollisuuskannallemme .
Ziele
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tavoitteista
de Es ist unsere Aufgabe , die Bevölkerung über die Ziele und Vorteile der Erweiterung - auch für unsere eigenen Länder - zu informieren und aufzuklären . Alle alten Länder haben durch den Beitritt der neuen Mitgliedstaaten Riesenvorteile .
fi Tehtävänämme on kertoa ihmisille laajentumisen tavoitteista ja eduista etenkin kotimaidemme kannalta ja selittää , mitä ne ovat .
gemeinsamer Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
yhteisten tavoitteiden
neue Ziele
 
(in ca. 95% aller Fälle)
uusia tavoitteita
Ziele 1
 
(in ca. 91% aller Fälle)
tavoitteiden 1
Energiepolitische Ziele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Yhteisön energiatavoitteet
drei Ziele
 
(in ca. 84% aller Fälle)
kolme tavoitetta
wichtige Ziele
 
(in ca. 81% aller Fälle)
tärkeitä tavoitteita
ihrer Ziele
 
(in ca. 77% aller Fälle)
sen tavoitteiden
zivile Ziele
 
(in ca. 75% aller Fälle)
siviilikohteisiin
allgemeinen Ziele
 
(in ca. 75% aller Fälle)
yleisiä tavoitteita
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ziele
 
(in ca. 84% aller Fälle)
objectifs
de Die Landwirte wollen produzieren , und das mit guter Qualität ; die Umweltschützer wie die Hüter der öffentlichen Sicherheit wollen zu einer nachhaltigen Entwicklung beitragen , die Ziele sind also letztlich für alle gleich .
fr Les agriculteurs souhaitent produire , produire en assurant la qualité de leurs produits ; les environnementalistes comme les protecteurs de la santé souhaitent contribuer à un développement durable , mais les objectifs sont les mêmes pour tous .
Ziele
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les objectifs
Ziele
 
(in ca. 3% aller Fälle)
des objectifs
umweltpolitischen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objectifs environnementaux
großen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grands objectifs
vorrangigen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objectifs prioritaires
Ziele 1
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objectifs 1
Diese Ziele
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • Ces objectifs
  • ces objectifs
grundlegenden Ziele
 
(in ca. 96% aller Fälle)
objectifs fondamentaux
strategischen Ziele
 
(in ca. 94% aller Fälle)
objectifs stratégiques
gleichen Ziele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
mêmes objectifs
allgemeinen Ziele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
objectifs généraux
quantitativen Ziele
 
(in ca. 92% aller Fälle)
objectifs quantitatifs
ursprünglichen Ziele
 
(in ca. 91% aller Fälle)
objectifs initiaux
nationale Ziele
 
(in ca. 91% aller Fälle)
objectifs nationaux
Die Ziele
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Les objectifs
diese Ziele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ces objectifs
anderen Ziele
 
(in ca. 82% aller Fälle)
autres objectifs
strategische Ziele
 
(in ca. 82% aller Fälle)
objectifs stratégiques
politischen Ziele
 
(in ca. 82% aller Fälle)
objectifs politiques
andere Ziele
 
(in ca. 82% aller Fälle)
d'autres objectifs
neue Ziele
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nouveaux objectifs
drei Ziele
 
(in ca. 80% aller Fälle)
trois objectifs
ehrgeizigen Ziele
 
(in ca. 80% aller Fälle)
objectifs ambitieux
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ziele
 
(in ca. 47% aller Fälle)
στόχους
de Wir haben auf der Basis des Herkunftslandprinzips gemeinsame Ziele für traditionelles und neues Fernsehen unabhängig von der Plattform erreicht .
el Με βάση την αρχή της χώρας προέλευσης , έχουμε επιτύχει κοινούς στόχους για τις παραδοσιακές και τις νέες μορφές τηλεόρασης , ανεξαρτήτως πλατφόρμας .
Ziele
 
(in ca. 13% aller Fälle)
στόχων
de Wir müssen daher eine Kohärenz zwischen der Realisierung der Ziele der Europa-2020-Strategie und der Ziele der Kohäsionspolitik schaffen , und die anderen Politikbereiche müssen ebenfalls in angemessenem Umfang zur Verwirklichung der Ziele der Strategie beitragen .
el Πρέπει , επομένως , να εξασφαλίσουμε συνεκτικότητα μεταξύ της υλοποίησης των στόχων της στρατηγικής ΕΕ 2020 και των στόχων της πολιτικής συνοχής , και οι υπόλοιποι τομείς πολιτικής πρέπει επίσης να συμβάλλουν σε επαρκή βαθμό στην επίτευξη των στόχων της στρατηγικής .
Ziele
 
(in ca. 12% aller Fälle)
στόχοι
de Frau Präsidentin , ich denke , daß wir heute über die Ziele und Prioritäten der amtierenden Präsidentschaft zu urteilen haben .
el Πιστεύω , κυρία Πρόεδρε , ότι αυτό το οποίο κρίνουμε σήμερα είναι οι στόχοι και οι προτεραιότητες της σημερινής Προεδρίας .
Ziele
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τους στόχους
vier Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
τέσσερις στόχους
klare Ziele
 
(in ca. 95% aller Fälle)
σαφείς στόχους
fünf Ziele
 
(in ca. 95% aller Fälle)
πέντε στόχους
gemeinsame Ziele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
κοινούς στόχους
Energiepolitische Ziele
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Κοινοτικοί ενεργειακοί στόχοι
Die Ziele
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Οι στόχοι
neue Ziele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
νέους στόχους
ehrgeizige Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
φιλόδοξους στόχους
nationale Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
εθνικούς στόχους
politischer Ziele
 
(in ca. 80% aller Fälle)
πολιτικών στόχων
zwei Ziele
 
(in ca. 68% aller Fälle)
δύο στόχους
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ziele
 
(in ca. 85% aller Fälle)
obiettivi
de Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
it Signor Presidente , la relazione della collega , l'onorevole Zorba , ci offre un ' altra preziosa opportunità per capire quanto sia importante sviluppare l'industria culturale per conseguire gli obiettivi economici e politici dell ' Unione europea . La relazione rappresenta altresì un ' occasione per riflettere sui nostri obblighi a livello europeo , nazionale e locale .
Ziele
 
(in ca. 4% aller Fälle)
gli obiettivi
militärische Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obiettivi militari
nationale Ziele
 
(in ca. 97% aller Fälle)
obiettivi nazionali
großen Ziele
 
(in ca. 96% aller Fälle)
grandi obiettivi
Ziele 1
 
(in ca. 94% aller Fälle)
obiettivi 1
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ziele
 
(in ca. 47% aller Fälle)
mērķus
de Ich bin überzeugt , dass wir hierfür ein robustes Mandat brauchen , das heißt , uns nicht auf reine Selbstverteidigung zu begrenzen , sondern unsere Ziele , wenn erforderlich , auch gegenüber denjenigen durchzusetzen , die uns daran hindern wollen .
lv Esmu pārliecināts , ka tādējādi mums ir vajadzīgas stingras pilnvaras , kas neaprobežotos tikai ar pašaizsardzību , bet ļautu mums sasniegt izvirzītos mērķus , vajadzības gadījumā darbojoties spēcīgas pretestības apstākļos .
Ziele
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mērķi
de Auch ist es für Europa wichtig , das Wirtschaftswachstum , soziale Ziele und die Armutsbekämpfung in die Ziele der Europäischen Union aufzunehmen , denn die Erreichung dieser Ziele erleichtert die Sicherung der wirtschaftlichen Unabhängigkeit der Europäischen Union .
lv Ir svarīgi īstenot Eiropas Savienības mērķus ekonomikas izaugsmes jomā un sociālo mērķi , kā arī apkarot nabadzību , lai palīdzētu nodrošināt Eiropas Savienības ekonomisko neatkarību .
Ziele
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mērķu
de Mit den Instrumenten der Kohäsionspolitik sind wir in der Lage , Ziele in jedem spezifischen Bereich zu erreichen .
lv Izmantojot kohēzijas politikas instrumentus , varam veicināt mērķu sasniegšanu jebkurā konkrētā jomā .
Ziele
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mērķiem
de Gleichzeitig wäre es jedoch vollkommen unangemessen , diese Herausforderungen zu ignorieren , sich dem Euroskeptizismus zu beugen und politische Ziele aufzugeben , die die Mitgliedstaaten uns etwa im Vertrag von Lissabon gegeben haben .
lv Tomēr vienlaikus būtu pilnīgi nesaprātīgi ignorēt šīs problēmas , padoties eiroskepticismam un atteikties no politiskajiem mērķiem , kurus dalībvalstis apņēmās sasniegt , piemēram , saskaņā ar Lisabonas līgumu .
Ziele
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mērķus .
diese Ziele
 
(in ca. 71% aller Fälle)
šos mērķus
klare Ziele
 
(in ca. 70% aller Fälle)
skaidrus mērķus
verbindliche Ziele
 
(in ca. 69% aller Fälle)
saistošus mērķus
ihre Ziele
 
(in ca. 67% aller Fälle)
savus mērķus
dieser Ziele
 
(in ca. 62% aller Fälle)
šo mērķu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ziele
 
(in ca. 31% aller Fälle)
tikslų
de Nehmen wir die Eierproduktion in Käfighaltung : Wir werden sie aus Europa verlagern , es sei denn , wir schaffen es , die Standards mit in die WTO-Verhandlungen aufzunehmen . Bisher haben wir unsere diesbezüglichen Ziele nicht erreicht .
lt Štai narvuose laikomų dedeklių vištų pavyzdys : mes išstumsime šią pramonę iš Europos , jei nepavyks įtraukti standartų į PPO derybas , o kol kas dar nepasiekėme su tuo susijusių savo tikslų .
Ziele
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tikslus
de Ich stimme dem Bericht in der Hinsicht zu , dass die Mitgliedstaaten die Strukturfonds in Anspruch nehmen sollten , um Ziele in den Bereichen Forschung , Entwicklung und Innovation ( FEI ) zu erreichen , die sich mit sozialen Herausforderungen befassen , um dadurch mehr Wohlstand in Europa zu schaffen .
lt Sutinku su pranešime padarytu teiginiu , kad valstybės narės turėtų pasinaudoti struktūriniais fondais , siekdamos paremti mokslinių tyrimų , plėtros ir naujovių tikslus , kurie nukreipti į socialinius iššūkius , ir siekdamos padidinti gerovę Europoje .
Ziele
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tikslai
de Die Ziele , die jetzt gesteckt werden , unterscheiden sich von denen , die bei ihrer Entstehung bestanden .
lt Dabar iškelti tikslai skiriasi nuo tų , kurie buvo pradžioje .
Ziele
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pasiekti
de Die Ziele Europas ihrerseits sind erreichbar , wenn sie mit der Sicht der einzelnen Mitgliedstaaten übereinstimmen .
lt Europos tikslus bus galima pasiekti tik tuo atveju , jeigu jie atitiks kiekvienos valstybės narės viziją .
quantitative Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kiekybinius tikslus
langfristigen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ilgalaikiams tikslams
realistische Ziele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tikroviškus tikslus
Ziele sind
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tikslai yra
Diese Ziele
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Šie tikslai
  • šie tikslai
dieser Ziele
 
(in ca. 69% aller Fälle)
šių tikslų
der Ziele
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tikslų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ziele
 
(in ca. 77% aller Fälle)
doelstellingen
de Die Vorschläge betreffen die Methode , die Ziele und einzelne Inhalte .
nl De voorstellen gaan over de methode , de doelstellingen en de inhoud .
Ziele
 
(in ca. 6% aller Fälle)
doelen
de Wir machen nicht nur leere Worte : Wir sprechen offen über unsere Ziele und setzen sie - so wie auch in diesem Fall geschehen - um .
nl Dat zijn niet slechts loze woorden : we praten openlijk over onze doelen , en realiseren die , zoals we nu in dit geval ook hebben gedaan .
Ziele (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
doelstellingen (
Energiepolitische Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Communautaire energiedoelstellingen
soziale Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sociale doelstellingen
neuen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe doelstellingen
Ziele oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
doelstellingen of
Ziele 1
 
(in ca. 100% aller Fälle)
doelstellingen 1
ursprünglichen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oorspronkelijke doelstellingen
zivile Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
burgerdoelen
allgemeinen Ziele
 
(in ca. 96% aller Fälle)
algemene doelstellingen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ziele
 
(in ca. 46% aller Fälle)
celów
de Mit der Rechtsvorschrift werden nicht viele der Ziele des Europäischen Parlaments erreicht , doch hätten wir sie nicht verabschiedet , hätte die mangelnde Regulierung wahrscheinlich noch größere Probleme aufgeworfen .
pl Przedmiotowa legislacja nie prowadzi do osiągnięcia wielu z celów przyjętych przez Parlament Europejski , ale gdybyśmy jej nie stworzyli , brak przepisów przypuszczalnie spowodowałby jeszcze więcej problemów .
Ziele
 
(in ca. 33% aller Fälle)
cele
de Eine Revision der Richtlinie ist nicht nur erforderlich , um die ursprünglichen Ziele erreichen zu können , sondern auch , um uns besser für die Herausforderungen von heute zu wappnen .
pl Zmiana dyrektywy jest niezbędna nie tylko po to , by spełnić początkowe cele , lecz także by stworzyć odpowiednie warunki do odpowiedzi na stojące przed nami wyzwania .
realistische Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
realistyczne cele
Diese Ziele
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Cele te
vier Ziele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
cztery cele
gemeinsame Ziele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
wspólne cele
Ziele :
 
(in ca. 88% aller Fälle)
cele :
andere Ziele
 
(in ca. 86% aller Fälle)
inne cele
zwei Ziele
 
(in ca. 85% aller Fälle)
dwa cele
Die Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Cele
neue Ziele
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nowe cele
europäischen Ziele
 
(in ca. 81% aller Fälle)
europejskich celów
dieser Ziele
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tych celów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ziele
 
(in ca. 87% aller Fälle)
objectivos
de Er sollte sehr genau über die Möglichkeiten zur Erreichung dieser Ziele nachdenken .
pt Deve reflectir profundamente nos meios para realizar os seus objectivos .
Ziele
 
(in ca. 3% aller Fälle)
os objectivos
angestrebten Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objectivos
neuen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novos objectivos
deren Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cujos objectivos
quantitativen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objectivos quantitativos
viele Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
muitos objectivos
Energiepolitische Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Objectivos energéticos comunitários
Ziele :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objectivos :
klare Ziele
 
(in ca. 95% aller Fälle)
objectivos claros
gleichen Ziele
 
(in ca. 94% aller Fälle)
mesmos objectivos
zivile Ziele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
alvos civis
andere Ziele
 
(in ca. 90% aller Fälle)
outros objectivos
ursprünglichen Ziele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
objectivos iniciais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ziele
 
(in ca. 33% aller Fälle)
obiective
de Die Kohäsionspolitik kann jetzt die kohärente Entwicklung mithilfe ihrer spezifischen Ziele und Instrumente gewährleisten , durch die den wirtschaftlichen und sozialen Bedürfnissen der Öffentlichkeit Rechnung getragen wird .
ro Politica de coeziune poate asigura acum dezvoltarea convergentă prin obiective și instrumente specifice , care satisfac necesitățile economice și sociale ale publicului .
Ziele
 
(in ca. 33% aller Fälle)
obiectivele
de Es ist eines der wichtigsten Ziele dieser Initiative , die Informationen für die Öffentlichkeit über die verfügbaren EU-Fonds zu verbessern . Dies soll durch die Veröffentlichung von Empfängernamen direkter Hilfsgelder im Rahmen der Kohäsionspolitik der Europäischen Union erleichtert werden .
ro Unul dintre obiectivele principale ale acestei iniţiative este îmbunătăţirea informării publicului larg cu privire la fondurile UE disponibile , prin publicarea numelor beneficiarilor de subvenţii directe în cadrul politicii de coeziune a Uniunii Europene .
Ziele
 
(in ca. 9% aller Fälle)
obiectivelor
de Gleichzeitig wird die Kommission an sektorbezogenen Initiativen arbeiten , die darauf ausgerichtet sind , öffentliche Aufträge besser nutzen zu können und Ziele zu fördern , wie jene , die in der Strategie Europa 2020 enthalten sind .
ro În același timp , Comisia va aborda inițiativele sectoriale , care vizează o utilizare optimizată a contractelor publice și promovarea obiectivelor , cum ar fi cele din Strategia Europa 2020 .
gemeinsame Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obiective comune
alle Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toate obiectivele
vorgeschlagenen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obiectivele propuse
langfristigen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obiectivele pe termen
Ziele machen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aceasta unul
quantitative Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obiective cantitative
politische Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obiective politice
spezifische Ziele
 
(in ca. 94% aller Fälle)
obiective specifice
Diese Ziele
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Aceste obiective
vier Ziele
 
(in ca. 86% aller Fälle)
patru obiective
konkrete Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
obiective concrete
Ziele können
 
(in ca. 80% aller Fälle)
obiective pot
neuen Ziele
 
(in ca. 78% aller Fälle)
noilor obiective
Ziele bestimmt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Ne-am identificat obiectivele
neue Ziele
 
(in ca. 77% aller Fälle)
noi obiective
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ziele
 
(in ca. 55% aller Fälle)
mål
de Diese Ziele setzen flexible Rechtsvorschriften voraus .
sv Ett uppnående av dessa mål förutsätter flexibilitet inom lagstiftningen .
Ziele
 
(in ca. 14% aller Fälle)
målen
de Wir werden diese strategischen Ziele nicht erreichen , wenn wir einerseits die Ziele definieren , aber andererseits den handelnden Institutionen die notwendigen Finanzmittel nicht zur Verfügung stellen .
sv Vi kommer inte att uppnå de strategiska målen om vi definierar målen utan att ställa de nödvändiga resurserna till förfogande för de institutioner som måste agera .
Ziele
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mål .
quantitative Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kvantitativa mål
realistische Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
realistiska mål
quantitativen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kvantitativa mål
nationale Ziele
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nationella mål
langfristige Ziele
 
(in ca. 91% aller Fälle)
långsiktiga mål
militärische Ziele
 
(in ca. 90% aller Fälle)
militära mål
wichtige Ziele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
viktiga mål
drei Ziele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
tre mål
verbindliche Ziele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
bindande mål
Diese Ziele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Dessa mål
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ziele
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ciele
de Ich verlange nichts Unmögliches , möchte Sie aber bitten , darauf zu achten , dass sich die Ziele nicht gegenseitig ausschließen .
sk Nežiadam nič nemožné , len by som chcel povedať nasledovné : Majte prosím na pamäti , že nejde o nezlučiteľné ciele .
Ziele
 
(in ca. 22% aller Fälle)
cieľov
de Ich habe für den Entschließungsantrag zur Tuberkuloseimpfung gestimmt , weil nur eine breit angelegte Impfkampagne dazu beitragen kann , die gemäß dem Millennium-Entwicklungsziel festgelegten Ziele zu erreichen , nämlich die Krankheit zu stoppen und den Trend bei den Auswirkungen der Tuberkulose bis zum Jahr 2015 umzukehren und sie bis 2050 auszumerzen .
sk Hlasovala som za návrh uznesenia o nadácii Tuberculosis Vaccine Initiative , pretože len rozsiahla vakcinačná kampaň môže prispieť k uskutočneniu cieľov stanovených v rozvojovom cieli tisícročia , ktorým je zastavenie rastu a zvrátenie tendencie vo výskyte tuberkulózy do roku 2015 a jej odstránenie do roku 2050 .
wirtschaftlicher Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hospodárskych cieľov
welche Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aké ciele
messbare Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
merateľné ciele
Ziele verfolgen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ciele
neuen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nových cieľov
Ziele oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ciele alebo
Unsere Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naše ciele
strategische Ziele
 
(in ca. 95% aller Fälle)
strategické ciele
wichtige Ziele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
dôležité ciele
neue Ziele
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nové ciele
Ziele :
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ciele :
alle Ziele
 
(in ca. 90% aller Fälle)
všetky ciele
Diese Ziele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tieto ciele
gemeinsame Ziele
 
(in ca. 84% aller Fälle)
spoločné ciele
klare Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
jasné ciele
Die Ziele
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ciele
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ziele
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ciljev
de Der Bericht , über den heute abgestimmt wurde , enthält konkrete Maßnahmen , wie z. B. die Festlegung verbindlicher Ziele für die Mitgliedstaaten und Sanktionen bei einer Nichteinhaltung sowie die Einführung von Quoten ( ein notwendiges Übel ) , um unsere Hoffnungen auf Gleichstellung ein bisschen zu verbessern .
sl Poročilo , o katerem smo danes glasovali , vsebuje posebne odzive , kot je vzpostavitev zavezujočih ciljev za države članice in sankcij za neuskladitev ter uvedbo kvot ( nujno zlo ) , da bi malce zvišali naše težnje k enakosti .
Ziele
 
(in ca. 32% aller Fälle)
cilje
de Ich glaube wir können und sollten die bereits vereinbarten Ziele zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen erfüllen .
sl Mislim , da lahko izpolnimo cilje za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov , o katerih smo se že dogovorili , in da bi to tudi morali storiti .
Ziele
 
(in ca. 8% aller Fälle)
cilji
de Ziele der neuen Verordnung über neuartige Lebensmittel sind nach Auffassung der Berichterstatterin ein hohes Maß an Lebensmittelsicherheit und ein hohes Niveau beim Schutz der Verbraucher , der Umwelt und der Tiergesundheit , wobei jederzeit dem Vorsorgeprinzip Rechnung zu tragen ist , wie es in der Verordnung ( EG ) Nr . 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts , zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit niedergelegt ist .
sl Po mnenju poročevalca so cilji nove uredbe o novih živilih visoka raven varnosti živil , zaščita potrošnikov , zaščita okolja in zaščita zdravja živali , ob upoštevanju načel previdnosti , ki jih predpisuje Uredba ( ES ) št . 178/2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje , ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih , ki zadevajo varnost hrane .
Ziele ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ciljev je
Die Ziele
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Cilji
neue Ziele
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nove cilje
drei Ziele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tri cilje
strategische Ziele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
strateške cilje
spezifische Ziele
 
(in ca. 86% aller Fälle)
posebne cilje
nationalen Ziele
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nacionalnih ciljev
gemeinsamer Ziele
 
(in ca. 86% aller Fälle)
skupnih ciljev
klare Ziele
 
(in ca. 85% aller Fälle)
jasne cilje
fünf Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pet ciljev
politische Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
politične cilje
ähnliche Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
podobne cilje
dieser Ziele
 
(in ca. 82% aller Fälle)
teh ciljev
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ziele
 
(in ca. 86% aller Fälle)
objetivos
de Die Ziele von Europa 2020 sind grundlegend , insbesondere um unsere Renten zu finanzieren und ein europäisches Sozialmodell auf der Grundlage des Wohlbefindens zu schaffen .
es Sus objetivos son fundamentales , sobre todo , cuando se trata de que nos permita financiar las pensiones y construir un modelo social europeo basado en el bienestar .
Ziele
 
(in ca. 6% aller Fälle)
los objetivos
vier Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cuatro objetivos
quantitativen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objetivos cuantitativos
Ziele oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objetivos o
europäische Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objetivos europeos
und Ziele
 
(in ca. 92% aller Fälle)
y objetivos
politischer Ziele
 
(in ca. 91% aller Fälle)
objetivos políticos
Energiepolitische Ziele
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Objetivos energéticos comunitarios
fünf Ziele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
cinco objetivos
Diese Ziele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • Estos objetivos
  • estos objetivos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ziele
 
(in ca. 45% aller Fälle)
cílů
de Nun denn , die heutige und zukünftige Regionalpolitik bildet den europäischen Integrationsrahmen für die Erreichung dieser Ziele .
cs Tak tedy , regionální politika dnes a v budoucnosti představuje evropský integrační rámec pro realizování těchto cílů .
Ziele
 
(in ca. 34% aller Fälle)
cíle
de Ich glaube , dass dies Ziele sind , die ein stärkeres Engagement aller ...
cs Domnívám se , že všechny tyto cíle od všech vyžadují větší odhodlání ...
vier Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
čtyři cíle
realistische Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
realistické cíle
wichtige Ziele
 
(in ca. 98% aller Fälle)
důležité cíle
gesetzten Ziele
 
(in ca. 91% aller Fälle)
stanovených
neue Ziele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nové cíle
Diese Ziele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tyto cíle
dieselben Ziele
 
(in ca. 86% aller Fälle)
stejné cíle
alle Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
všechny cíle
klare Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
jasné cíle
Die Ziele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Cíle
gemeinsame Ziele
 
(in ca. 82% aller Fälle)
společné cíle
drei Ziele
 
(in ca. 82% aller Fälle)
tři cíle
Ziele dieser
 
(in ca. 82% aller Fälle)
cílů této
strategischen Ziele
 
(in ca. 75% aller Fälle)
strategické cíle
neuen Ziele
 
(in ca. 72% aller Fälle)
nových cílů
dieser Ziele
 
(in ca. 72% aller Fälle)
těchto cílů
ehrgeizigere Ziele
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ambicióznější cíle
ehrgeizige Ziele
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ambiciózní cíle
europäischen Ziele
 
(in ca. 70% aller Fälle)
evropských cílů
gemeinsamen Ziele
 
(in ca. 67% aller Fälle)
společných cílů
und Ziele
 
(in ca. 67% aller Fälle)
a cíle
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ziele
 
(in ca. 19% aller Fälle)
célok
de Gleichzeitig wird die EU nur dann volle Stabilität und Prosperität erreichen , wenn sie sich für diese Ziele effizient und nachdrücklich nach außen in den Nachbarregionen der EU , insbesondere in der Schwarzmeerregion , einsetzt .
hu Persze , az EU nem lehet valóban szilárd és virágzó , hacsak nem küzd hatékonyan és elszántan e célok eléréséért külkapcsolataiban is , így az Európához közeli területeken , s különösen a Fekete-tenger térségében .
Ziele
 
(in ca. 10% aller Fälle)
célkitűzések
de Die europäische Politikkohärenz muss mit einer Betrachtung der Ziele und Ressourcen im Gesamtzusammenhang einhergehen , was stärkere Synergien der Instrumente erfordert .
hu Az európai politikák egységességének kéz a kézben kell haladnia a célkitűzések és az erőforrások egységes jövőképével , amelyhez az eszközök közötti nagyobb együttműködésre lesz szükség .
Ziele
 
(in ca. 9% aller Fälle)
célokat
de Herr Präsident ! Nun rächt es sich , dass mit dem Vertrag von Lissabon nur sehr unscharfe außenpolitische Ziele definiert wurden .
hu ( DE ) Elnök úr , most kísért bennünket az a tény , hogy csak nagyon általános külpolitikai célokat fogalmaztak meg a Lisszaboni Szerződésben .
Ziele
 
(in ca. 5% aller Fälle)
célkitűzéseket
de Zugleich ist es erforderlich , sich um die Erreichung langfristiger Ziele zu bemühen , z. B. die Entwicklung von öffentlichen Einrichtungen , lokalen Behörden , Schulen , Krankenhäusern usw .
hu Ugyanakkor meg kell próbálni megvalósítani a hosszú távú célkitűzéseket , mint amilyen a közintézmények , helyi hatóságok , iskolák , kórházak stb . felállítása .
Ziele
 
(in ca. 2% aller Fälle)
elérése
de 2 . macht darauf aufmerksam , dass für eine gewisse Kohärenz zwischen der Verwirklichung dieser Ziele und den für sie auf europäischer und auf nationaler Ebene zugewiesenen Mitteln gesorgt werden muss ; betont , dass die Haushaltspolitik der EU mit diesem Grundsatz in Einklang stehen muss ; vertritt die Auffassung , dass das Europäische Semester als neuer Mechanismus für verbesserte wirtschaftspolitische Steuerung in der EU eine Gelegenheit für Überlegungen bieten sollte , wie die fünf Leitzielvorgaben am besten umgesetzt werden können .
hu 2 . rámutat , hogy biztosítani kell egyfajta konzisztenciát ezeknek a céloknak az elérése és a támogatásukra fordított eszközök között európai és nemzeti szinten ; szorgalmazza , hogy az uniós költségvetési politika legyen összhangban ezzel az alapelvvel ; úgy véli , hogy az európai szemeszternek , a megerősített európai gazdasági kormányzás új mechanizmusának lehetőséget kell biztosítania annak mérlegelésére , hogy hogyan lehet leginkább teljesíteni ezt az öt fő célkitűzést ;
fünf Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
öt célkitűzés
klare Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
világos célkitűzéseket
dieser Ziele
 
(in ca. 80% aller Fälle)
e célok

Häufigkeit

Das Wort Ziele hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2977. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.87 mal vor.

2972. sprach
2973. solcher
2974. Senat
2975. Wer
2976. Springer
2977. Ziele
2978. vgl
2979. Ereignisse
2980. Kaufmann
2981. Budapest
2982. Rajon

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Ziele der
  • die Ziele
  • Ziele und
  • Ziele in
  • Ziele des
  • Ziele zu
  • und Ziele
  • ihre Ziele
  • Die Ziele
  • Ziele sind
  • die Ziele der
  • Ziele zu erreichen
  • Ziele , die
  • die Ziele des
  • Die Ziele der
  • und Ziele der
  • die Ziele und
  • Ziele in der
  • Ziele . Die
  • der Ziele der
  • Die Ziele des
  • Ziele sind die
  • ihre Ziele zu
  • diese Ziele zu
  • Ziele , wie
  • der Ziele des
  • Ziele in Europa
  • und Ziele des
  • Ziele und Aufgaben
  • Ziele zu verfolgen
  • auf Ziele in
  • diese Ziele zu erreichen
  • Ziele ,
  • Ziele in den
  • gegen Ziele in
  • seine Ziele zu
  • ihre Ziele und
  • der Ziele und
  • Ziele des Vereins
  • Ziele und Inhalte
  • Ziele in Deutschland
  • Ziele und Maßnahmen
  • ihre Ziele zu erreichen
  • Weitere Ziele sind
  • seine Ziele zu erreichen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦiːlə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Zie-le

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Zielebach
  • Zieleński
  • Zielenskis
  • Barcelona-Ziele
  • RAM-Ziele
  • Zieleniewo
  • Kyoto-Ziele
  • Zieleńskiego
  • 2010-Ziele
  • Zielens
  • GQM-Ziele
  • US-Ziele
  • Ziele/Zwecke
  • IT-Ziele
  • Zielereignis
  • Zieleńce
  • Energieeffizienz-Ziele
  • al-Qaida-Ziele
  • ROI-Ziele
  • Zieleń
  • Zieleniew
  • Bologna-Ziele
  • Zieleńcem
  • TWS-Ziele
  • Diversity-Ziele
  • Zieleniewski
  • MINT-Ziele
  • PR-Ziele
  • 3D-Ziele
  • Zieleńskis

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • SBZ:
    • Selektion beweglicher Ziele

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Jens Friebe Jede Menge Ziele 2005
Francisco Araiza / Heiner Hopfner / Leopold Valenta / Claudio Nicolai / Berliner Philharmoniker / Herbert von Karajan / Tölzer Knabenchor_ members: W.Bünten_ Chr.Schulz_ T. Pfülb / Chor der Deutschen Oper Berlin / Walter Hagen-Groll Zum Ziele führt dich diese Bahn
Anton Dermota/Hermine Steinmassl/Eleonore Dörpinghans/Annelies Stückl/Wiener Philharmoniker/Herbert von Karajan Die Zauberflöte (1999 Digital Remaster)_ Act One: Zum Ziele führt dich diese Bahn (Knaben/Tamino)
Anton Dermota/Hermine Steinmassl/Eleonore Dörpinghans/Annelies Stückl/Wiener Philharmoniker/Herbert von Karajan Die Zauberflöte (1999 Digital Remaster)_ Act One: Zum Ziele führt dich diese Bahn (Knaben/Tamino)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Wert darauf legte , dass die Mädchen sich Ziele jenseits der Ehe setzten . Die Schule zeichnete
  • 1886 als Bürgermeister . Seine Plattform gab als Ziele unter anderem bei gleicher Arbeit die gleiche Bezahlung
  • Kyoto , ohne den Takaosan-Tempel aufzugeben . Die Ziele und Meditationsmethoden seiner Lehre legte er erstmals im
  • Leiter der Einrichtung zurück , da er seine Ziele nicht verwirklicht sah . Darüber hinaus war er
Film
  • gesessen hätten und „ wenn es um ihre Ziele geht , offenbar wenig Berührungsängste “ zeigen würden
  • Natürlich bestritt Bucharin nicht , dass sich Menschen Ziele setzen können . Doch ein Ziel setzt jemanden
  • Meinung nach „ hungrig “ seien und hochgesteckte Ziele erreichen wollten . Pascal Chimbonda gilt als physisch
  • Unterwerfung führt zu großem Frust bei Nichterreichung dieser Ziele . Männer fühlen sich unvollkommen und kompensieren das
Deutschland
  • Der bislang einzige Nationalpark der Schweiz verfolgt drei Ziele : Naturschutz , Forschung und Information . Aus
  • uns als Nachbarschaftsorientiertes Wohnen bezeichnet . ) Diese Ziele gehören z. B. für den Deutschen Siedlerbund bis
  • Alle Mitarbeiter ( insbesondere die Normalkonsumenten ) . Ziele : Früherkennung von Alkoholabhängigen und Missbrauchtreibenden . Krankheitseinsicht
  • der Erwachsenen und die Generation der Alten . Ziele der Geragogik sind u. a. , : Ressourcen
Deutschland
  • ist eine nachhaltige Entwicklung seit 2009 eines der Ziele , konkurriert dort allerdings mit potenziell gegensätzlichen Zielen
  • Wahl des Wechselkurssystems eines Landes wird durch politische Ziele und vorhandene internationale Verflechtungen beeinflusst . Das Wechselkurssystem
  • ein globaler Ansatz vorgeschlagen , bei dem die Ziele und Prioritäten im Vordergrund stehen . Im Gegensatz
  • und demographischer Entwicklungen wird größtenteils anerkannt . Über Ziele und Umfang einer solchen Reform bestehen aber tiefgreifende
Deutschland
  • . Im Vergleich zu früheren Entwicklungsdekaden sind die Ziele umfassender , konkreter und mehrheitlich mit eindeutigem Zeithorizont
  • vorgeschlagen . Allerdings fehlten dem fünften Umweltaktionsprogramm quantifizierbare Ziele und Monitoringmechanismen . Bei der Überprüfung des Plans
  • : Beim Prozessgebiet „ Projektplanung “ sind die Ziele „ Schätzungen aufstellen “ , „ Einen Projektplan
  • finanziellen Aufwand einer Landesgartenschau schultern zu müssen . Ziele und Inhalte orientieren sich dabei zwar an den
Deutschland
  • EU-Kommission ausgehandelt . In der Strategie werden die Ziele der ESF-Finanzierung festgelegt , die teilweise oder vollständig
  • die der EU-Kommission waren unzureichend , da konkrete Ziele und Zeithorizonte weitgehend fehlten oder für die Mitgliedstaaten
  • unterzeichnet . Über allgemeine Absichtserklärungen hinausgehende , gemeinsame Ziele der NRF wurden bisher nicht angegeben . Nach
  • Sofortmaßnahmen ergreifen , haben aber allerseits die allgemeinen Ziele der beschlossenen Aktion zu berücksichtigen und den Rat
Politiker
  • . Das andere Konzept knüpfte an die außenpolitischen Ziele des französischen Absolutismus an und setzte auf eine
  • Dabei hatte die Kunstpolitik des Kaisers auch politische Ziele . Sie folgten einer imperialen Programmatik und griff
  • . O’Connell war kein Revolutionär . Seine politischen Ziele wollte er ausschließlich mit verfassungsgemäßen und friedlichen Mitteln
  • der gracchischen Reformversuche , die seine späteren politischen Ziele entscheidend prägen sollten . Anlass der Reformen waren
Rakete
  • 160 km/h beschleunigen . Der Striker hat zwei Ziele . Zum einen verteidigt er sein Wicket ,
  • Radar soll relativ resistent gegen EKF-Störeinflüsse sein und Ziele in Kampfflugzeuggrösse auf Entfernungen von 450 Kilometern erkennen
  • zu verhindern . Das Feuerleitsystem ermöglicht , sechs Ziele innerhalb von 35 Sekunden zu bekämpfen , wobei
  • erfolgt durch ein Sarija-Sonar und ein Niederfrequenz-Winjetka-Schleppsonar . Ziele sollen mit dem Sonar auf 60 km geortet
Computerspiel
  • Kleingruppen gegenseitig von etwas aus und gefährden die Ziele der ganzen Gruppe . Wird diese Bedrohung nicht
  • gerade keine besonderen Ziele verfolgen , sondern allenfalls Ziele , die sonst auch verfolgt werden , sich
  • „ sich so zu verhalten , dass gewisse Ziele erreicht werden , ohne die Voraussicht dieser Ziele
  • , weil immer Ziele enthalten sind . Diese Ziele können dabei sowohl einfach emotionale Unterstützung und die
Fluggesellschaft
  • begann El Al den internationalen Flugdienst . Weitere Ziele im Ausland wie zum Beispiel Johannesburg oder London
  • Regional - und Zubringerflüge innerhalb Europas durch . Ziele sind beispielsweise Bristol , Glasgow , Manchester ,
  • Seoul und Riad . Air France bedient zehn Ziele in Deutschland , diese sind Berlin , Bremen
  • Ziele im Ausland per Linienflug . Die ersten Ziele waren London und New York City . 1996
U.S.
  • zweite Angriffswelle traf gegen 13:00 Uhr ein . Ziele lagen wiederum in der Innenstadt und der Frankenvorstadt
  • . Die vierte Welle griff mit 553 Bombern Ziele in Vire , Saint-Lô , Coutances , Falaise
  • Belagerung Maltas hauptsächlich gegen Italienische Schiffe und küstennahe Ziele in Sizilien . 1943 wurden die Albacores gegen
  • wurden die M. 5 zum Angriff auf österreich-ungarische Ziele , wie den Hafen Pola im Adriatischen Meer
Berg
  • und Wasserspiele , stellen heute eines der wichtigsten Ziele für den Tourismus in Russland dar . Der
  • und nachhaltiger Tourismusprojekte zu einem der wichtigsten touristischen Ziele Boliviens entwickelt . Die Stadt ist Ausgangspunkt für
  • , zum anderen ist er Ausgangspunkt für touristische Ziele wie beispielsweise den Solowezki-Inseln . Archangelsk besitzt zwei
  • Elbe die Ära des Tourismus ein . Weitere Ziele sind die Schwedenlöcher , der Steinerne Tisch ,
Programmiersprache
  • abgewichen wird ( siehe codon usage ) . Ziele gentechnischer Anwendungen sind beispielsweise die Veränderung von Kulturpflanzen
  • allgemein als auch mit einzelnen Aspekten abgefragt . Ziele der Erhebungen dieser Zufriedenheitsindikatoren ( „ Subjective Well-Being
  • der individuellen Zuordnung von Spuren . Die primären Ziele , die die animal forensics verfolgen , sind
  • ( a ) unterschiedliche Interessengruppen , die unterschiedliche Ziele verfolgen ( b ) unvollkommene Informationen über Zweck-Mittel-Beziehungen
Philosophie
  • Einschätzung der Intentionen und des mentalen Status ( Ziele , Überzeugung , Wünsche , Bedürfnisse ) des
  • effektives Mittel zum Erreichen der existentiellen und spirituellen Ziele des Yoga einbeziehen . Da Yoga ursprünglich aus
  • im Subjektivismus und Egoismus eine Verabsolutierung der persönlichen Ziele ohne Beachtung der Mittel und der realen Gegebenheiten
  • Erfahrung ( Problemraum ) , Intelligenz und die Ziele des lernenden Wesens beeinflussen diese Einsicht in die
Wirtschaft
  • Hierarchien und der Propagierung von Teamarbeit einher . Ziele sind die bessere Reaktionsfähigkeit auf die Auftragslage (
  • die rechtlichen und sozialen Bedingungen im Sinne der Ziele der Lebensrechtsbewegung zu beeinflussen . Beispielsweise wurden im
  • der Öffentlichkeit zu Unruhe führen . Wenn humane Ziele einseitig zu Lasten der ökonomischen Zielerfüllung angestrebt werden
  • von Tauschringen praktisch nicht erfasst werden und die Ziele alternativen Wirtschaftens nur innerhalb eines ökonomischen und gesellschaftlichen
Verein
  • der Gemeinde selbst initiiert wurden , um kommunale Ziele zu erreichen . In vielen Hessischen Gemeinden werden
  • Gemeinden auch Mitglied in Vereinen , die entweder Ziele verfolgen , die im Interesse der Gemeinde liegen
  • Ort , wenn mehrere Vereine und Parteien gemeinsame Ziele ( wie zum Beispiel den Erhalt des Freibades
  • Die Regional - und Ortsverbände unterstützen die zentralen Ziele des Vereins und setzen sich vor Ort für
Historiker
  • Main Jansen-Tang , Doris ( 1988 ) : Ziele und Möglichkeiten einer Reform der deutschen Orthographie seit
  • und Natur in der Anthropogeographie ( 1907 ) Ziele der Geographie des Menschen ( 1906 ) Henrik
  • . Seine Grundlagen , sein Werdegang und seine Ziele . 2 . vollständig umgearbeitete Auflage . Deutscher
  • : Frankfurt am Main - „ Wege und Ziele der Soziologie “ Erster deutscher Soziologentag Ferner wurden
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK