Ziele
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Ziel |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Zie-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (21)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (24)
-
Griechisch (15)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (13)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (18)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (23)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
цели
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
целите
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
цели .
|
Ziele oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
цели или
|
angestrebten Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
желаните цели
|
unrealistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нереалистични цели
|
nationale Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
национални цели
|
langfristige Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дългосрочни цели
|
messbare Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
измерими цели
|
fünf Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
петте цели
|
sozialen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социалните цели
|
neuen Ziele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
новите цели
|
Diese Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
neue Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
нови цели
|
spezifische Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
конкретни цели
|
gemeinsame Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
общи цели
|
Ziele bestimmt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Определихме нашите
|
beide Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
двете цели
|
realistische Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
реалистични цели
|
konkrete Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
конкретни цели
|
ehrgeizige Ziele |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
амбициозни цели
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mål
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
målsætninger
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
målene
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mål .
|
zivile Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civile mål
|
realistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistiske mål
|
energiepolitischen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
energipolitiske mål
|
sozialpolitische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialpolitiske mål
|
Energiepolitische Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Fællesskabets energimål
|
wirtschaftlichen Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
økonomiske mål
|
konkrete Ziele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
konkrete mål
|
verbindliche Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
bindende mål
|
Diese Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Disse mål
|
eigenen Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
egne mål
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
objectives
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
goals
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
targets
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aims
![]() ![]() |
solche Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
such objectives
|
zivile Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civilian targets
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
eesmärkide
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
eesmärgid
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
eesmärke
![]() ![]() |
sozialen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalsete eesmärkide
|
wirtschaftlichen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
majanduslikud eesmärgid
|
Ziele oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eesmärke või
|
politischer Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poliitiliste eesmärkide
|
messbare Ziele |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mõõdetavad eesmärgid
|
wichtigen Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
oluliste eesmärkide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tavoitteet
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tavoitteiden
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tavoitteita
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tavoitteista
![]() ![]() |
gemeinsamer Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yhteisten tavoitteiden
|
neue Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
uusia tavoitteita
|
Ziele 1 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tavoitteiden 1
|
Energiepolitische Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Yhteisön energiatavoitteet
|
drei Ziele |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kolme tavoitetta
|
wichtige Ziele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tärkeitä tavoitteita
|
ihrer Ziele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sen tavoitteiden
|
zivile Ziele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
siviilikohteisiin
|
allgemeinen Ziele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
yleisiä tavoitteita
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
objectifs
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les objectifs
|
Ziele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des objectifs
|
umweltpolitischen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectifs environnementaux
|
großen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grands objectifs
|
vorrangigen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectifs prioritaires
|
Ziele 1 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectifs 1
|
Diese Ziele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
grundlegenden Ziele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
objectifs fondamentaux
|
strategischen Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
objectifs stratégiques
|
gleichen Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mêmes objectifs
|
allgemeinen Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
objectifs généraux
|
quantitativen Ziele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
objectifs quantitatifs
|
ursprünglichen Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objectifs initiaux
|
nationale Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objectifs nationaux
|
Die Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Les objectifs
|
diese Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ces objectifs
|
anderen Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
autres objectifs
|
strategische Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
objectifs stratégiques
|
politischen Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
objectifs politiques
|
andere Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
d'autres objectifs
|
neue Ziele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nouveaux objectifs
|
drei Ziele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
trois objectifs
|
ehrgeizigen Ziele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
objectifs ambitieux
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
στόχους
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
στόχων
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
στόχοι
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τους στόχους
|
vier Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τέσσερις στόχους
|
klare Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
σαφείς στόχους
|
fünf Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
πέντε στόχους
|
gemeinsame Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
κοινούς στόχους
|
Energiepolitische Ziele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Κοινοτικοί ενεργειακοί στόχοι
|
Die Ziele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Οι στόχοι
|
neue Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
νέους στόχους
|
ehrgeizige Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
φιλόδοξους στόχους
|
nationale Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
εθνικούς στόχους
|
politischer Ziele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
πολιτικών στόχων
|
zwei Ziele |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
δύο στόχους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
obiettivi
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gli obiettivi
|
militärische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiettivi militari
|
nationale Ziele |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
obiettivi nazionali
|
großen Ziele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
grandi obiettivi
|
Ziele 1 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
obiettivi 1
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mērķus
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mērķi
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mērķu
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mērķiem
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mērķus .
|
diese Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
šos mērķus
|
klare Ziele |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
skaidrus mērķus
|
verbindliche Ziele |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
saistošus mērķus
|
ihre Ziele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
savus mērķus
|
dieser Ziele |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
šo mērķu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tikslų
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tikslus
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tikslai
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pasiekti
![]() ![]() |
quantitative Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kiekybinius tikslus
|
langfristigen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ilgalaikiams tikslams
|
realistische Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tikroviškus tikslus
|
Ziele sind |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tikslai yra
|
Diese Ziele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
dieser Ziele |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
šių tikslų
|
der Ziele |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tikslų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
doelstellingen
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
doelen
![]() ![]() |
Ziele ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
doelstellingen (
|
Energiepolitische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Communautaire energiedoelstellingen
|
soziale Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale doelstellingen
|
neuen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nieuwe doelstellingen
|
Ziele oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
doelstellingen of
|
Ziele 1 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
doelstellingen 1
|
ursprünglichen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oorspronkelijke doelstellingen
|
zivile Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
burgerdoelen
|
allgemeinen Ziele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
algemene doelstellingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
celów
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cele
![]() ![]() |
realistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistyczne cele
|
Diese Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Cele te
|
vier Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
cztery cele
|
gemeinsame Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
wspólne cele
|
Ziele : |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
cele :
|
andere Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
inne cele
|
zwei Ziele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dwa cele
|
Die Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Cele
|
neue Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nowe cele
|
europäischen Ziele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
europejskich celów
|
dieser Ziele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tych celów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
objectivos
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
os objectivos
|
angestrebten Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectivos
|
neuen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novos objectivos
|
deren Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cujos objectivos
|
quantitativen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectivos quantitativos
|
viele Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muitos objectivos
|
Energiepolitische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objectivos energéticos comunitários
|
Ziele : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectivos :
|
klare Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
objectivos claros
|
gleichen Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
mesmos objectivos
|
zivile Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
alvos civis
|
andere Ziele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
outros objectivos
|
ursprünglichen Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
objectivos iniciais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
obiective
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
obiectivele
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
obiectivelor
![]() ![]() |
gemeinsame Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiective comune
|
alle Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toate obiectivele
|
vorgeschlagenen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiectivele propuse
|
langfristigen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiectivele pe termen
|
Ziele machen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aceasta unul
|
quantitative Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiective cantitative
|
politische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiective politice
|
spezifische Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
obiective specifice
|
Diese Ziele |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Aceste obiective
|
vier Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
patru obiective
|
konkrete Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
obiective concrete
|
Ziele können |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
obiective pot
|
neuen Ziele |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
noilor obiective
|
Ziele bestimmt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ne-am identificat obiectivele
|
neue Ziele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
noi obiective
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mål
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
målen
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mål .
|
quantitative Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kvantitativa mål
|
realistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistiska mål
|
quantitativen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kvantitativa mål
|
nationale Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nationella mål
|
langfristige Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
långsiktiga mål
|
militärische Ziele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
militära mål
|
wichtige Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
viktiga mål
|
drei Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tre mål
|
verbindliche Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
bindande mål
|
Diese Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dessa mål
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ciele
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
cieľov
![]() ![]() |
wirtschaftlicher Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hospodárskych cieľov
|
welche Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aké ciele
|
messbare Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
merateľné ciele
|
Ziele verfolgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ciele
|
neuen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových cieľov
|
Ziele oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ciele alebo
|
Unsere Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naše ciele
|
strategische Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
strategické ciele
|
wichtige Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dôležité ciele
|
neue Ziele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nové ciele
|
Ziele : |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ciele :
|
alle Ziele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
všetky ciele
|
Diese Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tieto ciele
|
gemeinsame Ziele |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
spoločné ciele
|
klare Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jasné ciele
|
Die Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ciele
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ciljev
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
cilje
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cilji
![]() ![]() |
Ziele ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ciljev je
|
Die Ziele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cilji
|
neue Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nove cilje
|
drei Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tri cilje
|
strategische Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
strateške cilje
|
spezifische Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
posebne cilje
|
nationalen Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nacionalnih ciljev
|
gemeinsamer Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
skupnih ciljev
|
klare Ziele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
jasne cilje
|
fünf Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pet ciljev
|
politische Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
politične cilje
|
ähnliche Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
podobne cilje
|
dieser Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
teh ciljev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
objetivos
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los objetivos
|
vier Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cuatro objetivos
|
quantitativen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objetivos cuantitativos
|
Ziele oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objetivos o
|
europäische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objetivos europeos
|
und Ziele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
y objetivos
|
politischer Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objetivos políticos
|
Energiepolitische Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Objetivos energéticos comunitarios
|
fünf Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
cinco objetivos
|
Diese Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
cílů
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
cíle
![]() ![]() |
vier Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
čtyři cíle
|
realistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistické cíle
|
wichtige Ziele |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
důležité cíle
|
gesetzten Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
stanovených
|
neue Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nové cíle
|
Diese Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tyto cíle
|
dieselben Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stejné cíle
|
alle Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
všechny cíle
|
klare Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jasné cíle
|
Die Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Cíle
|
gemeinsame Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
společné cíle
|
drei Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tři cíle
|
Ziele dieser |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
cílů této
|
strategischen Ziele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
strategické cíle
|
neuen Ziele |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nových cílů
|
dieser Ziele |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
těchto cílů
|
ehrgeizigere Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ambicióznější cíle
|
ehrgeizige Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ambiciózní cíle
|
europäischen Ziele |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
evropských cílů
|
gemeinsamen Ziele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
společných cílů
|
und Ziele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
a cíle
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
célok
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
célkitűzések
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
célokat
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
célkitűzéseket
![]() ![]() |
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elérése
![]() ![]() |
fünf Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
öt célkitűzés
|
klare Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
világos célkitűzéseket
|
dieser Ziele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
e célok
|
Häufigkeit
Das Wort Ziele hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2977. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.87 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zielen
- Hauptziele
- Zielsetzung
- Akteure
- Entwicklungen
- Prioritäten
- Entscheidungsfindung
- Strategie
- Aktivitäten
- Stärkung
- zielen
- soziale
- Lobbyarbeit
- Effizienz
- Vorantreiben
- Hemmnisse
- Partizipation
- organisatorische
- anzustoßen
- Zielrichtung
- Handlungsfähigkeit
- konkrete
- Führungsstrukturen
- Hauptziel
- Einzelnen
- Möglichkeiten
- Notwendigkeiten
- Bedürfnisse
- Wertvorstellungen
- Heranführung
- koordinierten
- Interessengruppen
- Wettbewerbsfähigkeit
- Grundsätze
- nachhaltiger
- Entscheidungsprozess
- Einbindung
- Herausforderungen
- Umsetzung
- Handlungsmöglichkeiten
- Verantwortlichkeiten
- strategische
- Unternehmenskultur
- Interessenlagen
- voranzutreiben
- Aspekte
- Chancengleichheit
- Rechtsstaatlichkeit
- konzeptionelle
- initiieren
- Fortentwicklung
- langfristig
- Problemstellungen
- Entwicklung
- Motivation
- Rüstungsexporte
- Funktionieren
- Arbeitsfelder
- Organisationsformen
- vorrangigen
- nichtmilitärischen
- überwachen
- technologische
- Hauptaufgabe
- weiterzuentwickeln
- Konzeptes
- Geberländer
- Entscheidungen
- Indikatoren
- Ideologien
- autonom
- abzustimmen
- individuelle
- abzielen
- Konzepts
- aufzeigen
- Zusammenwirken
- effiziente
- Sicherung
- Orientierung
- vorrangige
- Hilfen
- Kennzahlen
- individuellen
- Handlungsalternativen
- Verwundbarkeit
- strategischem
- konkreten
- Einhaltung
- Forcierung
- einbeziehen
- koordinierte
- Interessenlage
- Vorbedingungen
- Schaffung
- Lobbygruppen
- bezwecken
- grundsätzliche
- künftige
- professionalisieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ziele der
- die Ziele
- Ziele und
- Ziele in
- Ziele des
- Ziele zu
- und Ziele
- ihre Ziele
- Die Ziele
- Ziele sind
- die Ziele der
- Ziele zu erreichen
- Ziele , die
- die Ziele des
- Die Ziele der
- und Ziele der
- die Ziele und
- Ziele in der
- Ziele . Die
- der Ziele der
- Die Ziele des
- Ziele sind die
- ihre Ziele zu
- diese Ziele zu
- Ziele , wie
- der Ziele des
- Ziele in Europa
- und Ziele des
- Ziele und Aufgaben
- Ziele zu verfolgen
- auf Ziele in
- diese Ziele zu erreichen
- Ziele ,
- Ziele in den
- gegen Ziele in
- seine Ziele zu
- ihre Ziele und
- der Ziele und
- Ziele des Vereins
- Ziele und Inhalte
- Ziele in Deutschland
- Ziele und Maßnahmen
- ihre Ziele zu erreichen
- Weitere Ziele sind
- seine Ziele zu erreichen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Ziel
- Zille
- Ziels
- Zeile
- Ziege
- Viele
- Diele
- Miele
- viele
- Zielen
- Zieles
- Zee
- Mile
- Eile
- file
- Nile
- File
- Biel
- viel
- Viel
- Siel
- Riel
- Kiel
- fiel
- ciel
- Piel
- Zier
- Tele
- Nele
- Zehe
- Zelt
- Zeil
- Zell
- Bille
- Biene
- Rifle
- Hille
- Pille
- Lille
- Ville
- Rille
- ville
- Fille
- Wille
- Mille
- Gille
- fille
- mille
- Zelle
- Zölle
- liege
- diene
- Zinne
- Tiefe
- tiefe
- Zelte
- ließe
- liebe
- Zieht
- Siehe
- siehe
- ziehe
- hielt
- zielt
- Diels
- Niels
- Piece
- Pieve
- Beile
- Meile
- teile
- Seile
- Weile
- Teile
- biete
- Miete
- Tiere
- Niere
- Biere
- Seele
- cielo
- Field
- Riege
- Rieke
- Riese
- Riede
- Wiege
- Siege
- diese
- Wiese
- Giese
- Liese
- Diese
- Stele
- Adele
- Diebe
- Liebe
- Wiebe
- Biela
- field
- Bible
- Title
- title
- Aigle
- Lisle
- Zinke
- Ziegel
- Mielke
- Zivile
- zielen
- Vielen
- Gielen
- fielen
- vielen
- Zieten
- Ziegen
- Ziehen
- Ziller
- Vieles
- vieles
- vielem
- vieler
- Kieler
- Bieler
- zielte
- Kielce
- Zieger
- Eisele
- Thiele
- Zierde
- Zeiler
- Zeilen
- Spiele
- spiele
- Stiele
- Ziegler
- Zeige 86 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʦiːlə
Ähnlich klingende Wörter
- ziele
- ziehe
- Ziege
- Diele
- deale
- Chile
- viele
- zielen
- zielte
- Ziel
- ziel
- Öle
- öle
- Ihre
- Ire
- ihre
- Aale
- Ahle
- aale
- Zille
- Zelle
- Celle
- Zölle
- siehe
- Ziels
- zielt
- Zone
- diene
- schiene
- Schiene
- Biene
- Miene
- Mine
- Zähne
- Wiege
- Riege
- Siege
- siege
- ließe
- liege
- Liebe
- liebe
- Lale
- Pike
- pike
- Nike
- biete
- Miete
- miete
- Mime
- Tiere
- Tiefe
- tiefe
- Niere
- diese
- Wiese
- wiese
- Riese
- Diebe
- schiefe
- Schiefe
- Riede
- Vize
- Nische
- Kehle
- Kohle
- coole
- Kuhle
- kühle
- Saale
- Säle
- Sole
- Sohle
- Seele
- Pole
- Schale
- schale
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Wale
- Waale
- scheele
- Scheele
- Schule
- schule
- Jule
- Bohle
- Bowle
- fühle
- Mühle
- fehle
- Tele
- Dohle
- Dole
- Mole
- Wohle
- hole
- hohle
- Wehle
- Höhle
- höhle
- ziehen
- Zion
- Zähler
- Kieler
- vieler
- Dealer
- Ziehung
- Zita
- zahlten
- lila
- Kilo
- Silo
- Zieles
- Zahlen
- zahlen
- zählen
- fielen
- vielen
- Ziegen
- zahlte
- Chiles
- vieles
- zählte
- Stile
- Stiele
- Ziegel
- Ziegler
- Spiele
- Zeige 82 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Relegationsspiele
- Krokodile
- sterile
- Exile
- Ventile
- Punktspiele
- Stiele
- Ausflugsziele
- skurrile
- Campanile
- Wortspiele
- Winterspiele
- Gruppenspiele
- subtile
- Diele
- Projektile
- Pflichtspiele
- Automobile
- Ligaspiele
- Rollenspiele
- Kriegsziele
- Rückspiele
- Auswärtsspiele
- Kartenspiele
- instabile
- viele
- Heimspiele
- Fußballspiele
- Blütenstiele
- Endspiele
- Videospiele
- Profile
- Kirchspiele
- Spiele
- Hörspiele
- Festspiele
- Sommerspiele
- Beispiele
- Freundschaftsspiele
- Stile
- Schauspiele
- Chile
- zivile
- Computerspiele
- Lustspiele
- Baustile
- Pfähle
- Kabale
- Signale
- Duale
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- fühle
- Portale
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- Biennale
- Konsole
- Pastorale
- föderale
- Gefühle
- optimale
- Ballettschule
- Dole
- zentrale
- Finale
- Beichtstühle
- Holzkohle
- Sohle
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Idole
- Wassermühle
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Lehrstühle
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- kühle
- Höhle
- Scheele
- maximale
- Kehle
Unterwörter
Worttrennung
Zie-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Zielebach
- Zieleński
- Zielenskis
- Barcelona-Ziele
- RAM-Ziele
- Zieleniewo
- Kyoto-Ziele
- Zieleńskiego
- 2010-Ziele
- Zielens
- GQM-Ziele
- US-Ziele
- Ziele/Zwecke
- IT-Ziele
- Zielereignis
- Zieleńce
- Energieeffizienz-Ziele
- al-Qaida-Ziele
- ROI-Ziele
- Zieleń
- Zieleniew
- Bologna-Ziele
- Zieleńcem
- TWS-Ziele
- Diversity-Ziele
- Zieleniewski
- MINT-Ziele
- PR-Ziele
- 3D-Ziele
- Zieleńskis
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SBZ:
- Selektion beweglicher Ziele
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jens Friebe | Jede Menge Ziele | 2005 |
Francisco Araiza / Heiner Hopfner / Leopold Valenta / Claudio Nicolai / Berliner Philharmoniker / Herbert von Karajan / Tölzer Knabenchor_ members: W.Bünten_ Chr.Schulz_ T. Pfülb / Chor der Deutschen Oper Berlin / Walter Hagen-Groll | Zum Ziele führt dich diese Bahn | |
Anton Dermota/Hermine Steinmassl/Eleonore Dörpinghans/Annelies Stückl/Wiener Philharmoniker/Herbert von Karajan | Die Zauberflöte (1999 Digital Remaster)_ Act One: Zum Ziele führt dich diese Bahn (Knaben/Tamino) | |
Anton Dermota/Hermine Steinmassl/Eleonore Dörpinghans/Annelies Stückl/Wiener Philharmoniker/Herbert von Karajan | Die Zauberflöte (1999 Digital Remaster)_ Act One: Zum Ziele führt dich diese Bahn (Knaben/Tamino) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Rakete |
|
|
Computerspiel |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
U.S. |
|
|
Berg |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Philosophie |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Verein |
|
|
Historiker |
|
|