Ziele
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Ziel |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Zie-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (21)
- Dänisch (14)
- Englisch (6)
- Estnisch (9)
- Finnisch (13)
- Französisch (24)
- Griechisch (15)
- Italienisch (6)
- Lettisch (10)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (18)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (23)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
цели
Seit einigen Jahren nun setzt sich die Europäische Union selbst wichtige Ziele in Bezug auf Energieersparnisse und die Verringerung von Kohlendioxidausstoß .
В продължение на няколко години Европейският съюз си поставя важни цели , свързани със спестяването на енергия и намаляване на въглеродните емисии .
|
Ziele |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
целите
2010 ist das " Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung " , und eines der Ziele der Strategie Europa 2020 ist die Verringerung der Anzahl der von Armut bedrohten Menschen um 20 Millionen .
2010 г . е Европейската година за борба с бедността и социалното изключване и една от целите на стратегията Европа 2020 " е намаляването на броя на хората , изложени на риск от бедност , с 20 млн .
|
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
цели .
|
Ziele oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
цели или
|
angestrebten Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
желаните цели
|
unrealistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нереалистични цели
|
nationale Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
национални цели
|
langfristige Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дългосрочни цели
|
messbare Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
измерими цели
|
fünf Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
петте цели
|
sozialen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социалните цели
|
neuen Ziele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
новите цели
|
Diese Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
neue Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
нови цели
|
spezifische Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
конкретни цели
|
gemeinsame Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
общи цели
|
Ziele bestimmt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Определихме нашите
|
beide Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
двете цели
|
realistische Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
реалистични цели
|
konkrete Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
конкретни цели
|
ehrgeizige Ziele |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
амбициозни цели
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mål
Meine zweite Frage , die damit im Zusammenhang steht , Sie haben nun dreimal darauf Antwort gegeben , lautet : Welche Möglichkeiten genau hat die Europäische Kommission , wenn die Mitgliedstaaten nicht bereit sind , konvergierende Ziele zu vereinbaren .
Mit andet spørgsmål , der er knyttet hertil , er , De har nu svaret tre gange herpå : Hvilke konkrete muligheder har Kommissionen , hvis medlemsstaterne ikke er villige til at aftale konvergerende mål .
|
Ziele |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
målsætninger
Wir haben auf der Basis des Herkunftslandprinzips gemeinsame Ziele für traditionelles und neues Fernsehen unabhängig von der Plattform erreicht .
På grundlag af princippet om oprindelsesland har vi opnået fælles målsætninger for traditionelt fjernsyn og nye former for fjernsyn , uanset platform .
|
Ziele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
målene
Dadurch , dass die Ziele tatsächlich so weitläufig gefasst sind , besteht die Gefahr , dass sie einander ausschließen , und es wird mit Sicherheit der Zeitpunkt kommen , an dem eine Entscheidung darüber getroffen werden muss , welche der Prioritäten " Vorrang haben " .
Faktisk er målene så vidtspændende , at der er fare for , at de udligner hinanden , og der vil bestemt komme et tidspunkt , hvor der må træffes en beslutning om , hvilken af prioriteterne der er vigtigst .
|
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mål .
|
zivile Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civile mål
|
realistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistiske mål
|
energiepolitischen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
energipolitiske mål
|
sozialpolitische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialpolitiske mål
|
Energiepolitische Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Fællesskabets energimål
|
wirtschaftlichen Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
økonomiske mål
|
konkrete Ziele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
konkrete mål
|
verbindliche Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
bindende mål
|
Diese Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Disse mål
|
eigenen Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
egne mål
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
objectives
Wir müssen außerdem das bestehende EU-Instrumentarium für die Unterstützung unserer sicherheitspolitischen Ziele optimieren .
We also need to enhance the EU ’s existing instruments in support of our security objectives .
|
Ziele |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
goals
Das Ziel eines gemeinsamen europäischen Asylsystems hat nicht das Parlament festgelegt ; wir alle erinnern uns , dass der Rat diese Ziele 1999 in Tampere festgelegt hat ; in Den Haag und Stockholm sind die Ziele neu festgelegt worden , weswegen wir uns unsere Geschichte anschauen und verstehen sollten , dass wir den Rat brauchen , damit das System aus der Blockade herauskommt , wobei wir mit dem ungarischen Ratsvorsitz gemeinsam zusammenarbeiten werden , um den Schwung des belgischen Ratsvorsitzes aufrechtzuerhalten .
This goal of achieving a common European asylum system is not a goal that Parliament set ; we all remember in 1999 , in Tampere , that it was the Council that set these goals ; they reset these goals at The Hague and at Stockholm , so let us revise our history and understand that we depend on the Council to unblock the system and we will work cooperatively with the Hungarian Presidency to try and maintain the momentum of the Belgian Presidency .
|
Ziele |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
targets
Proteste der Steuerzahler wegen viel größerer Betrügereien - Bürgschaften für korrupte und inkompetente Banken , die Unterstützung des Zombie-Euros und der Schwindel mit der globalen Erwärmung - stehen noch aus , aber sie werden noch kommen und anders als bei Prinz Charles und Camilla verdienen ihre Ziele alles , was sie bekommen .
Taxpayer riots over far bigger scams - bail-outs to corrupt and incompetent banks , propping up the zombie euro and the global warming hoax - are yet to come , but come they will and , unlike Prince Charles and Camilla , their targets will deserve everything they get .
|
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aims
Der soziale Dialog ist eines unserer wichtigsten Ziele .
Social dialogue is one of the most important of our aims .
|
solche Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
such objectives
|
zivile Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civilian targets
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
eesmärkide
Die Erfüllung dieser Ziele geht einher mit einem beachtlichen finanziellen Einsatz : Mehrere exakte Berechnungen gehen von 58 Mrd . EUR aus , die aus öffentlichen und privaten Quellen aufgebracht werden müssen .
Nende eesmärkide täitmiseks on vaja märkimisväärset rahalist panust : hoolikate arvutuste tulemusel 58 miljardit eurot nii avaliku kui ka erasektori allikatest .
|
Ziele |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
eesmärgid
Ich bin in der Tat davon überzeugt , dass eine Strategie nötig ist , aber eine Strategie braucht Ziele , und Ziele setzen eine klare geopolitische Identität voraus .
Usun , et strateegiat on tõepoolest vaja , kuid iga strateegia vajab eesmärke ja eesmärgid eeldavad selget geopoliitilist identiteeti .
|
Ziele |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
eesmärke
Nur die Europäische Union hat bindende Reduzierungsziele für den Klimawandel verabschiedet und beabsichtigt , noch ehrgeizigere Ziele anzunehmen .
Ainult Euroopa Liit on heaks kiitnud siduvad kliimamuutuste vähendamise eesmärgid ning kavatseb seada veelgi kaugeleulatuvamaid eesmärke .
|
sozialen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalsete eesmärkide
|
wirtschaftlichen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
majanduslikud eesmärgid
|
Ziele oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eesmärke või
|
politischer Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poliitiliste eesmärkide
|
messbare Ziele |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mõõdetavad eesmärgid
|
wichtigen Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
oluliste eesmärkide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tavoitteet
Die im Umweltbereich und beim Sozialschutz verfolgten Ziele sind gerechtfertigt .
Ympäristöalalla ja sosiaalinen suojelun alalla saavutettavat tavoitteet ovat perusteltuja .
|
Ziele |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tavoitteiden
Ein weiterer Grund zur Freude war die Aufstockung der Haushaltsmittel für Initiativen im Bereich Forschung und Unterstützung von KMU , die für die Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategie unabdingbar sind .
Tämän lisäksi erityisen ilahduttavaa on se , että lisärahoitusta on myönnetty tutkimusalaa ja pk-yritysten tukea koskeville aloitteille , jotka ovat keskeisiä Lissabonin strategian tavoitteiden saavuttamisen kannalta .
|
Ziele |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tavoitteita
Wenn wir uns überzogene Ziele setzen und am Ende alleine und isoliert vorne stehen , dann ist unsere industrielle Basis auch am Ende .
Jos asetamme liian kunnianhimoisia tavoitteita ja päädymme olemaan yksin , tämä merkitsee loppua myös teollisuuskannallemme .
|
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tavoitteista
Es ist unsere Aufgabe , die Bevölkerung über die Ziele und Vorteile der Erweiterung - auch für unsere eigenen Länder - zu informieren und aufzuklären . Alle alten Länder haben durch den Beitritt der neuen Mitgliedstaaten Riesenvorteile .
Tehtävänämme on kertoa ihmisille laajentumisen tavoitteista ja eduista etenkin kotimaidemme kannalta ja selittää , mitä ne ovat .
|
gemeinsamer Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yhteisten tavoitteiden
|
neue Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
uusia tavoitteita
|
Ziele 1 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tavoitteiden 1
|
Energiepolitische Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Yhteisön energiatavoitteet
|
drei Ziele |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kolme tavoitetta
|
wichtige Ziele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tärkeitä tavoitteita
|
ihrer Ziele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sen tavoitteiden
|
zivile Ziele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
siviilikohteisiin
|
allgemeinen Ziele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
yleisiä tavoitteita
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
objectifs
Die Landwirte wollen produzieren , und das mit guter Qualität ; die Umweltschützer wie die Hüter der öffentlichen Sicherheit wollen zu einer nachhaltigen Entwicklung beitragen , die Ziele sind also letztlich für alle gleich .
Les agriculteurs souhaitent produire , produire en assurant la qualité de leurs produits ; les environnementalistes comme les protecteurs de la santé souhaitent contribuer à un développement durable , mais les objectifs sont les mêmes pour tous .
|
Ziele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les objectifs
|
Ziele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des objectifs
|
umweltpolitischen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectifs environnementaux
|
großen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grands objectifs
|
vorrangigen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectifs prioritaires
|
Ziele 1 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectifs 1
|
Diese Ziele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
grundlegenden Ziele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
objectifs fondamentaux
|
strategischen Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
objectifs stratégiques
|
gleichen Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mêmes objectifs
|
allgemeinen Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
objectifs généraux
|
quantitativen Ziele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
objectifs quantitatifs
|
ursprünglichen Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objectifs initiaux
|
nationale Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objectifs nationaux
|
Die Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Les objectifs
|
diese Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ces objectifs
|
anderen Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
autres objectifs
|
strategische Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
objectifs stratégiques
|
politischen Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
objectifs politiques
|
andere Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
d'autres objectifs
|
neue Ziele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nouveaux objectifs
|
drei Ziele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
trois objectifs
|
ehrgeizigen Ziele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
objectifs ambitieux
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
στόχους
Wir haben auf der Basis des Herkunftslandprinzips gemeinsame Ziele für traditionelles und neues Fernsehen unabhängig von der Plattform erreicht .
Με βάση την αρχή της χώρας προέλευσης , έχουμε επιτύχει κοινούς στόχους για τις παραδοσιακές και τις νέες μορφές τηλεόρασης , ανεξαρτήτως πλατφόρμας .
|
Ziele |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
στόχων
Wir müssen daher eine Kohärenz zwischen der Realisierung der Ziele der Europa-2020-Strategie und der Ziele der Kohäsionspolitik schaffen , und die anderen Politikbereiche müssen ebenfalls in angemessenem Umfang zur Verwirklichung der Ziele der Strategie beitragen .
Πρέπει , επομένως , να εξασφαλίσουμε συνεκτικότητα μεταξύ της υλοποίησης των στόχων της στρατηγικής ΕΕ 2020 και των στόχων της πολιτικής συνοχής , και οι υπόλοιποι τομείς πολιτικής πρέπει επίσης να συμβάλλουν σε επαρκή βαθμό στην επίτευξη των στόχων της στρατηγικής .
|
Ziele |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
στόχοι
Frau Präsidentin , ich denke , daß wir heute über die Ziele und Prioritäten der amtierenden Präsidentschaft zu urteilen haben .
Πιστεύω , κυρία Πρόεδρε , ότι αυτό το οποίο κρίνουμε σήμερα είναι οι στόχοι και οι προτεραιότητες της σημερινής Προεδρίας .
|
Ziele |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τους στόχους
|
vier Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τέσσερις στόχους
|
klare Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
σαφείς στόχους
|
fünf Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
πέντε στόχους
|
gemeinsame Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
κοινούς στόχους
|
Energiepolitische Ziele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Κοινοτικοί ενεργειακοί στόχοι
|
Die Ziele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Οι στόχοι
|
neue Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
νέους στόχους
|
ehrgeizige Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
φιλόδοξους στόχους
|
nationale Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
εθνικούς στόχους
|
politischer Ziele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
πολιτικών στόχων
|
zwei Ziele |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
δύο στόχους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
obiettivi
Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
Signor Presidente , la relazione della collega , l'onorevole Zorba , ci offre un ' altra preziosa opportunità per capire quanto sia importante sviluppare l'industria culturale per conseguire gli obiettivi economici e politici dell ' Unione europea . La relazione rappresenta altresì un ' occasione per riflettere sui nostri obblighi a livello europeo , nazionale e locale .
|
Ziele |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gli obiettivi
|
militärische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiettivi militari
|
nationale Ziele |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
obiettivi nazionali
|
großen Ziele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
grandi obiettivi
|
Ziele 1 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
obiettivi 1
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mērķus
Ich bin überzeugt , dass wir hierfür ein robustes Mandat brauchen , das heißt , uns nicht auf reine Selbstverteidigung zu begrenzen , sondern unsere Ziele , wenn erforderlich , auch gegenüber denjenigen durchzusetzen , die uns daran hindern wollen .
Esmu pārliecināts , ka tādējādi mums ir vajadzīgas stingras pilnvaras , kas neaprobežotos tikai ar pašaizsardzību , bet ļautu mums sasniegt izvirzītos mērķus , vajadzības gadījumā darbojoties spēcīgas pretestības apstākļos .
|
Ziele |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mērķi
Auch ist es für Europa wichtig , das Wirtschaftswachstum , soziale Ziele und die Armutsbekämpfung in die Ziele der Europäischen Union aufzunehmen , denn die Erreichung dieser Ziele erleichtert die Sicherung der wirtschaftlichen Unabhängigkeit der Europäischen Union .
Ir svarīgi īstenot Eiropas Savienības mērķus ekonomikas izaugsmes jomā un sociālo mērķi , kā arī apkarot nabadzību , lai palīdzētu nodrošināt Eiropas Savienības ekonomisko neatkarību .
|
Ziele |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mērķu
Mit den Instrumenten der Kohäsionspolitik sind wir in der Lage , Ziele in jedem spezifischen Bereich zu erreichen .
Izmantojot kohēzijas politikas instrumentus , varam veicināt mērķu sasniegšanu jebkurā konkrētā jomā .
|
Ziele |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mērķiem
Gleichzeitig wäre es jedoch vollkommen unangemessen , diese Herausforderungen zu ignorieren , sich dem Euroskeptizismus zu beugen und politische Ziele aufzugeben , die die Mitgliedstaaten uns etwa im Vertrag von Lissabon gegeben haben .
Tomēr vienlaikus būtu pilnīgi nesaprātīgi ignorēt šīs problēmas , padoties eiroskepticismam un atteikties no politiskajiem mērķiem , kurus dalībvalstis apņēmās sasniegt , piemēram , saskaņā ar Lisabonas līgumu .
|
Ziele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mērķus .
|
diese Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
šos mērķus
|
klare Ziele |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
skaidrus mērķus
|
verbindliche Ziele |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
saistošus mērķus
|
ihre Ziele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
savus mērķus
|
dieser Ziele |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
šo mērķu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tikslų
Nehmen wir die Eierproduktion in Käfighaltung : Wir werden sie aus Europa verlagern , es sei denn , wir schaffen es , die Standards mit in die WTO-Verhandlungen aufzunehmen . Bisher haben wir unsere diesbezüglichen Ziele nicht erreicht .
Štai narvuose laikomų dedeklių vištų pavyzdys : mes išstumsime šią pramonę iš Europos , jei nepavyks įtraukti standartų į PPO derybas , o kol kas dar nepasiekėme su tuo susijusių savo tikslų .
|
Ziele |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tikslus
Ich stimme dem Bericht in der Hinsicht zu , dass die Mitgliedstaaten die Strukturfonds in Anspruch nehmen sollten , um Ziele in den Bereichen Forschung , Entwicklung und Innovation ( FEI ) zu erreichen , die sich mit sozialen Herausforderungen befassen , um dadurch mehr Wohlstand in Europa zu schaffen .
Sutinku su pranešime padarytu teiginiu , kad valstybės narės turėtų pasinaudoti struktūriniais fondais , siekdamos paremti mokslinių tyrimų , plėtros ir naujovių tikslus , kurie nukreipti į socialinius iššūkius , ir siekdamos padidinti gerovę Europoje .
|
Ziele |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tikslai
Die Ziele , die jetzt gesteckt werden , unterscheiden sich von denen , die bei ihrer Entstehung bestanden .
Dabar iškelti tikslai skiriasi nuo tų , kurie buvo pradžioje .
|
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pasiekti
Die Ziele Europas ihrerseits sind erreichbar , wenn sie mit der Sicht der einzelnen Mitgliedstaaten übereinstimmen .
Europos tikslus bus galima pasiekti tik tuo atveju , jeigu jie atitiks kiekvienos valstybės narės viziją .
|
quantitative Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kiekybinius tikslus
|
langfristigen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ilgalaikiams tikslams
|
realistische Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tikroviškus tikslus
|
Ziele sind |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tikslai yra
|
Diese Ziele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
dieser Ziele |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
šių tikslų
|
der Ziele |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tikslų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
doelstellingen
Die Vorschläge betreffen die Methode , die Ziele und einzelne Inhalte .
De voorstellen gaan over de methode , de doelstellingen en de inhoud .
|
Ziele |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
doelen
Wir machen nicht nur leere Worte : Wir sprechen offen über unsere Ziele und setzen sie - so wie auch in diesem Fall geschehen - um .
Dat zijn niet slechts loze woorden : we praten openlijk over onze doelen , en realiseren die , zoals we nu in dit geval ook hebben gedaan .
|
Ziele ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
doelstellingen (
|
Energiepolitische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Communautaire energiedoelstellingen
|
soziale Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale doelstellingen
|
neuen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nieuwe doelstellingen
|
Ziele oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
doelstellingen of
|
Ziele 1 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
doelstellingen 1
|
ursprünglichen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oorspronkelijke doelstellingen
|
zivile Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
burgerdoelen
|
allgemeinen Ziele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
algemene doelstellingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
celów
Mit der Rechtsvorschrift werden nicht viele der Ziele des Europäischen Parlaments erreicht , doch hätten wir sie nicht verabschiedet , hätte die mangelnde Regulierung wahrscheinlich noch größere Probleme aufgeworfen .
Przedmiotowa legislacja nie prowadzi do osiągnięcia wielu z celów przyjętych przez Parlament Europejski , ale gdybyśmy jej nie stworzyli , brak przepisów przypuszczalnie spowodowałby jeszcze więcej problemów .
|
Ziele |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cele
Eine Revision der Richtlinie ist nicht nur erforderlich , um die ursprünglichen Ziele erreichen zu können , sondern auch , um uns besser für die Herausforderungen von heute zu wappnen .
Zmiana dyrektywy jest niezbędna nie tylko po to , by spełnić początkowe cele , lecz także by stworzyć odpowiednie warunki do odpowiedzi na stojące przed nami wyzwania .
|
realistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistyczne cele
|
Diese Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Cele te
|
vier Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
cztery cele
|
gemeinsame Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
wspólne cele
|
Ziele : |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
cele :
|
andere Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
inne cele
|
zwei Ziele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dwa cele
|
Die Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Cele
|
neue Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nowe cele
|
europäischen Ziele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
europejskich celów
|
dieser Ziele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tych celów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
objectivos
Er sollte sehr genau über die Möglichkeiten zur Erreichung dieser Ziele nachdenken .
Deve reflectir profundamente nos meios para realizar os seus objectivos .
|
Ziele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
os objectivos
|
angestrebten Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectivos
|
neuen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novos objectivos
|
deren Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cujos objectivos
|
quantitativen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectivos quantitativos
|
viele Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muitos objectivos
|
Energiepolitische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objectivos energéticos comunitários
|
Ziele : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objectivos :
|
klare Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
objectivos claros
|
gleichen Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
mesmos objectivos
|
zivile Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
alvos civis
|
andere Ziele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
outros objectivos
|
ursprünglichen Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
objectivos iniciais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
obiective
Die Kohäsionspolitik kann jetzt die kohärente Entwicklung mithilfe ihrer spezifischen Ziele und Instrumente gewährleisten , durch die den wirtschaftlichen und sozialen Bedürfnissen der Öffentlichkeit Rechnung getragen wird .
Politica de coeziune poate asigura acum dezvoltarea convergentă prin obiective și instrumente specifice , care satisfac necesitățile economice și sociale ale publicului .
|
Ziele |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
obiectivele
Es ist eines der wichtigsten Ziele dieser Initiative , die Informationen für die Öffentlichkeit über die verfügbaren EU-Fonds zu verbessern . Dies soll durch die Veröffentlichung von Empfängernamen direkter Hilfsgelder im Rahmen der Kohäsionspolitik der Europäischen Union erleichtert werden .
Unul dintre obiectivele principale ale acestei iniţiative este îmbunătăţirea informării publicului larg cu privire la fondurile UE disponibile , prin publicarea numelor beneficiarilor de subvenţii directe în cadrul politicii de coeziune a Uniunii Europene .
|
Ziele |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
obiectivelor
Gleichzeitig wird die Kommission an sektorbezogenen Initiativen arbeiten , die darauf ausgerichtet sind , öffentliche Aufträge besser nutzen zu können und Ziele zu fördern , wie jene , die in der Strategie Europa 2020 enthalten sind .
În același timp , Comisia va aborda inițiativele sectoriale , care vizează o utilizare optimizată a contractelor publice și promovarea obiectivelor , cum ar fi cele din Strategia Europa 2020 .
|
gemeinsame Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiective comune
|
alle Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toate obiectivele
|
vorgeschlagenen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiectivele propuse
|
langfristigen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiectivele pe termen
|
Ziele machen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aceasta unul
|
quantitative Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiective cantitative
|
politische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiective politice
|
spezifische Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
obiective specifice
|
Diese Ziele |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Aceste obiective
|
vier Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
patru obiective
|
konkrete Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
obiective concrete
|
Ziele können |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
obiective pot
|
neuen Ziele |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
noilor obiective
|
Ziele bestimmt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ne-am identificat obiectivele
|
neue Ziele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
noi obiective
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mål
Diese Ziele setzen flexible Rechtsvorschriften voraus .
Ett uppnående av dessa mål förutsätter flexibilitet inom lagstiftningen .
|
Ziele |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
målen
Wir werden diese strategischen Ziele nicht erreichen , wenn wir einerseits die Ziele definieren , aber andererseits den handelnden Institutionen die notwendigen Finanzmittel nicht zur Verfügung stellen .
Vi kommer inte att uppnå de strategiska målen om vi definierar målen utan att ställa de nödvändiga resurserna till förfogande för de institutioner som måste agera .
|
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mål .
|
quantitative Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kvantitativa mål
|
realistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistiska mål
|
quantitativen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kvantitativa mål
|
nationale Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nationella mål
|
langfristige Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
långsiktiga mål
|
militärische Ziele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
militära mål
|
wichtige Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
viktiga mål
|
drei Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tre mål
|
verbindliche Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
bindande mål
|
Diese Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dessa mål
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ciele
Ich verlange nichts Unmögliches , möchte Sie aber bitten , darauf zu achten , dass sich die Ziele nicht gegenseitig ausschließen .
Nežiadam nič nemožné , len by som chcel povedať nasledovné : Majte prosím na pamäti , že nejde o nezlučiteľné ciele .
|
Ziele |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
cieľov
Ich habe für den Entschließungsantrag zur Tuberkuloseimpfung gestimmt , weil nur eine breit angelegte Impfkampagne dazu beitragen kann , die gemäß dem Millennium-Entwicklungsziel festgelegten Ziele zu erreichen , nämlich die Krankheit zu stoppen und den Trend bei den Auswirkungen der Tuberkulose bis zum Jahr 2015 umzukehren und sie bis 2050 auszumerzen .
Hlasovala som za návrh uznesenia o nadácii Tuberculosis Vaccine Initiative , pretože len rozsiahla vakcinačná kampaň môže prispieť k uskutočneniu cieľov stanovených v rozvojovom cieli tisícročia , ktorým je zastavenie rastu a zvrátenie tendencie vo výskyte tuberkulózy do roku 2015 a jej odstránenie do roku 2050 .
|
wirtschaftlicher Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hospodárskych cieľov
|
welche Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aké ciele
|
messbare Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
merateľné ciele
|
Ziele verfolgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ciele
|
neuen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových cieľov
|
Ziele oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ciele alebo
|
Unsere Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naše ciele
|
strategische Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
strategické ciele
|
wichtige Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dôležité ciele
|
neue Ziele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nové ciele
|
Ziele : |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ciele :
|
alle Ziele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
všetky ciele
|
Diese Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tieto ciele
|
gemeinsame Ziele |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
spoločné ciele
|
klare Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jasné ciele
|
Die Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ciele
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ciljev
Der Bericht , über den heute abgestimmt wurde , enthält konkrete Maßnahmen , wie z. B. die Festlegung verbindlicher Ziele für die Mitgliedstaaten und Sanktionen bei einer Nichteinhaltung sowie die Einführung von Quoten ( ein notwendiges Übel ) , um unsere Hoffnungen auf Gleichstellung ein bisschen zu verbessern .
Poročilo , o katerem smo danes glasovali , vsebuje posebne odzive , kot je vzpostavitev zavezujočih ciljev za države članice in sankcij za neuskladitev ter uvedbo kvot ( nujno zlo ) , da bi malce zvišali naše težnje k enakosti .
|
Ziele |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
cilje
Ich glaube wir können und sollten die bereits vereinbarten Ziele zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen erfüllen .
Mislim , da lahko izpolnimo cilje za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov , o katerih smo se že dogovorili , in da bi to tudi morali storiti .
|
Ziele |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cilji
Ziele der neuen Verordnung über neuartige Lebensmittel sind nach Auffassung der Berichterstatterin ein hohes Maß an Lebensmittelsicherheit und ein hohes Niveau beim Schutz der Verbraucher , der Umwelt und der Tiergesundheit , wobei jederzeit dem Vorsorgeprinzip Rechnung zu tragen ist , wie es in der Verordnung ( EG ) Nr . 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts , zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit niedergelegt ist .
Po mnenju poročevalca so cilji nove uredbe o novih živilih visoka raven varnosti živil , zaščita potrošnikov , zaščita okolja in zaščita zdravja živali , ob upoštevanju načel previdnosti , ki jih predpisuje Uredba ( ES ) št . 178/2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje , ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih , ki zadevajo varnost hrane .
|
Ziele ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ciljev je
|
Die Ziele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cilji
|
neue Ziele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nove cilje
|
drei Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tri cilje
|
strategische Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
strateške cilje
|
spezifische Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
posebne cilje
|
nationalen Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nacionalnih ciljev
|
gemeinsamer Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
skupnih ciljev
|
klare Ziele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
jasne cilje
|
fünf Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pet ciljev
|
politische Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
politične cilje
|
ähnliche Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
podobne cilje
|
dieser Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
teh ciljev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
objetivos
Die Ziele von Europa 2020 sind grundlegend , insbesondere um unsere Renten zu finanzieren und ein europäisches Sozialmodell auf der Grundlage des Wohlbefindens zu schaffen .
Sus objetivos son fundamentales , sobre todo , cuando se trata de que nos permita financiar las pensiones y construir un modelo social europeo basado en el bienestar .
|
Ziele |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los objetivos
|
vier Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cuatro objetivos
|
quantitativen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objetivos cuantitativos
|
Ziele oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objetivos o
|
europäische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objetivos europeos
|
und Ziele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
y objetivos
|
politischer Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objetivos políticos
|
Energiepolitische Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Objetivos energéticos comunitarios
|
fünf Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
cinco objetivos
|
Diese Ziele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
cílů
Nun denn , die heutige und zukünftige Regionalpolitik bildet den europäischen Integrationsrahmen für die Erreichung dieser Ziele .
Tak tedy , regionální politika dnes a v budoucnosti představuje evropský integrační rámec pro realizování těchto cílů .
|
Ziele |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
cíle
Ich glaube , dass dies Ziele sind , die ein stärkeres Engagement aller ...
Domnívám se , že všechny tyto cíle od všech vyžadují větší odhodlání ...
|
vier Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
čtyři cíle
|
realistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistické cíle
|
wichtige Ziele |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
důležité cíle
|
gesetzten Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
stanovených
|
neue Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nové cíle
|
Diese Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tyto cíle
|
dieselben Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stejné cíle
|
alle Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
všechny cíle
|
klare Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jasné cíle
|
Die Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Cíle
|
gemeinsame Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
společné cíle
|
drei Ziele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tři cíle
|
Ziele dieser |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
cílů této
|
strategischen Ziele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
strategické cíle
|
neuen Ziele |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nových cílů
|
dieser Ziele |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
těchto cílů
|
ehrgeizigere Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ambicióznější cíle
|
ehrgeizige Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ambiciózní cíle
|
europäischen Ziele |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
evropských cílů
|
gemeinsamen Ziele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
společných cílů
|
und Ziele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
a cíle
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ziele |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
célok
Gleichzeitig wird die EU nur dann volle Stabilität und Prosperität erreichen , wenn sie sich für diese Ziele effizient und nachdrücklich nach außen in den Nachbarregionen der EU , insbesondere in der Schwarzmeerregion , einsetzt .
Persze , az EU nem lehet valóban szilárd és virágzó , hacsak nem küzd hatékonyan és elszántan e célok eléréséért külkapcsolataiban is , így az Európához közeli területeken , s különösen a Fekete-tenger térségében .
|
Ziele |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
célkitűzések
Die europäische Politikkohärenz muss mit einer Betrachtung der Ziele und Ressourcen im Gesamtzusammenhang einhergehen , was stärkere Synergien der Instrumente erfordert .
Az európai politikák egységességének kéz a kézben kell haladnia a célkitűzések és az erőforrások egységes jövőképével , amelyhez az eszközök közötti nagyobb együttműködésre lesz szükség .
|
Ziele |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
célokat
Herr Präsident ! Nun rächt es sich , dass mit dem Vertrag von Lissabon nur sehr unscharfe außenpolitische Ziele definiert wurden .
( DE ) Elnök úr , most kísért bennünket az a tény , hogy csak nagyon általános külpolitikai célokat fogalmaztak meg a Lisszaboni Szerződésben .
|
Ziele |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
célkitűzéseket
Zugleich ist es erforderlich , sich um die Erreichung langfristiger Ziele zu bemühen , z. B. die Entwicklung von öffentlichen Einrichtungen , lokalen Behörden , Schulen , Krankenhäusern usw .
Ugyanakkor meg kell próbálni megvalósítani a hosszú távú célkitűzéseket , mint amilyen a közintézmények , helyi hatóságok , iskolák , kórházak stb . felállítása .
|
Ziele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elérése
2 . macht darauf aufmerksam , dass für eine gewisse Kohärenz zwischen der Verwirklichung dieser Ziele und den für sie auf europäischer und auf nationaler Ebene zugewiesenen Mitteln gesorgt werden muss ; betont , dass die Haushaltspolitik der EU mit diesem Grundsatz in Einklang stehen muss ; vertritt die Auffassung , dass das Europäische Semester als neuer Mechanismus für verbesserte wirtschaftspolitische Steuerung in der EU eine Gelegenheit für Überlegungen bieten sollte , wie die fünf Leitzielvorgaben am besten umgesetzt werden können .
2 . rámutat , hogy biztosítani kell egyfajta konzisztenciát ezeknek a céloknak az elérése és a támogatásukra fordított eszközök között európai és nemzeti szinten ; szorgalmazza , hogy az uniós költségvetési politika legyen összhangban ezzel az alapelvvel ; úgy véli , hogy az európai szemeszternek , a megerősített európai gazdasági kormányzás új mechanizmusának lehetőséget kell biztosítania annak mérlegelésére , hogy hogyan lehet leginkább teljesíteni ezt az öt fő célkitűzést ;
|
fünf Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
öt célkitűzés
|
klare Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
világos célkitűzéseket
|
dieser Ziele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
e célok
|
Häufigkeit
Das Wort Ziele hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2977. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.87 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zielen
- Hauptziele
- Zielsetzung
- Akteure
- Entwicklungen
- Prioritäten
- Entscheidungsfindung
- Strategie
- Aktivitäten
- Stärkung
- zielen
- soziale
- Lobbyarbeit
- Effizienz
- Vorantreiben
- Hemmnisse
- Partizipation
- organisatorische
- anzustoßen
- Zielrichtung
- Handlungsfähigkeit
- konkrete
- Führungsstrukturen
- Hauptziel
- Einzelnen
- Möglichkeiten
- Notwendigkeiten
- Bedürfnisse
- Wertvorstellungen
- Heranführung
- koordinierten
- Interessengruppen
- Wettbewerbsfähigkeit
- Grundsätze
- nachhaltiger
- Entscheidungsprozess
- Einbindung
- Herausforderungen
- Umsetzung
- Handlungsmöglichkeiten
- Verantwortlichkeiten
- strategische
- Unternehmenskultur
- Interessenlagen
- voranzutreiben
- Aspekte
- Chancengleichheit
- Rechtsstaatlichkeit
- konzeptionelle
- initiieren
- Fortentwicklung
- langfristig
- Problemstellungen
- Entwicklung
- Motivation
- Rüstungsexporte
- Funktionieren
- Arbeitsfelder
- Organisationsformen
- vorrangigen
- nichtmilitärischen
- überwachen
- technologische
- Hauptaufgabe
- weiterzuentwickeln
- Konzeptes
- Geberländer
- Entscheidungen
- Indikatoren
- Ideologien
- autonom
- abzustimmen
- individuelle
- abzielen
- Konzepts
- aufzeigen
- Zusammenwirken
- effiziente
- Sicherung
- Orientierung
- vorrangige
- Hilfen
- Kennzahlen
- individuellen
- Handlungsalternativen
- Verwundbarkeit
- strategischem
- konkreten
- Einhaltung
- Forcierung
- einbeziehen
- koordinierte
- Interessenlage
- Vorbedingungen
- Schaffung
- Lobbygruppen
- bezwecken
- grundsätzliche
- künftige
- professionalisieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ziele der
- die Ziele
- Ziele und
- Ziele in
- Ziele des
- Ziele zu
- und Ziele
- ihre Ziele
- Die Ziele
- Ziele sind
- die Ziele der
- Ziele zu erreichen
- Ziele , die
- die Ziele des
- Die Ziele der
- und Ziele der
- die Ziele und
- Ziele in der
- Ziele . Die
- der Ziele der
- Die Ziele des
- Ziele sind die
- ihre Ziele zu
- diese Ziele zu
- Ziele , wie
- der Ziele des
- Ziele in Europa
- und Ziele des
- Ziele und Aufgaben
- Ziele zu verfolgen
- auf Ziele in
- diese Ziele zu erreichen
- Ziele ,
- Ziele in den
- gegen Ziele in
- seine Ziele zu
- ihre Ziele und
- der Ziele und
- Ziele des Vereins
- Ziele und Inhalte
- Ziele in Deutschland
- Ziele und Maßnahmen
- ihre Ziele zu erreichen
- Weitere Ziele sind
- seine Ziele zu erreichen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Ziel
- Zille
- Ziels
- Zeile
- Ziege
- Viele
- Diele
- Miele
- viele
- Zielen
- Zieles
- Zee
- Mile
- Eile
- file
- Nile
- File
- Biel
- viel
- Viel
- Siel
- Riel
- Kiel
- fiel
- ciel
- Piel
- Zier
- Tele
- Nele
- Zehe
- Zelt
- Zeil
- Zell
- Bille
- Biene
- Rifle
- Hille
- Pille
- Lille
- Ville
- Rille
- ville
- Fille
- Wille
- Mille
- Gille
- fille
- mille
- Zelle
- Zölle
- liege
- diene
- Zinne
- Tiefe
- tiefe
- Zelte
- ließe
- liebe
- Zieht
- Siehe
- siehe
- ziehe
- hielt
- zielt
- Diels
- Niels
- Piece
- Pieve
- Beile
- Meile
- teile
- Seile
- Weile
- Teile
- biete
- Miete
- Tiere
- Niere
- Biere
- Seele
- cielo
- Field
- Riege
- Rieke
- Riese
- Riede
- Wiege
- Siege
- diese
- Wiese
- Giese
- Liese
- Diese
- Stele
- Adele
- Diebe
- Liebe
- Wiebe
- Biela
- field
- Bible
- Title
- title
- Aigle
- Lisle
- Zinke
- Ziegel
- Mielke
- Zivile
- zielen
- Vielen
- Gielen
- fielen
- vielen
- Zieten
- Ziegen
- Ziehen
- Ziller
- Vieles
- vieles
- vielem
- vieler
- Kieler
- Bieler
- zielte
- Kielce
- Zieger
- Eisele
- Thiele
- Zierde
- Zeiler
- Zeilen
- Spiele
- spiele
- Stiele
- Ziegler
- Zeige 86 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʦiːlə
Ähnlich klingende Wörter
- ziele
- ziehe
- Ziege
- Diele
- deale
- Chile
- viele
- zielen
- zielte
- Ziel
- ziel
- Öle
- öle
- Ihre
- Ire
- ihre
- Aale
- Ahle
- aale
- Zille
- Zelle
- Celle
- Zölle
- siehe
- Ziels
- zielt
- Zone
- diene
- schiene
- Schiene
- Biene
- Miene
- Mine
- Zähne
- Wiege
- Riege
- Siege
- siege
- ließe
- liege
- Liebe
- liebe
- Lale
- Pike
- pike
- Nike
- biete
- Miete
- miete
- Mime
- Tiere
- Tiefe
- tiefe
- Niere
- diese
- Wiese
- wiese
- Riese
- Diebe
- schiefe
- Schiefe
- Riede
- Vize
- Nische
- Kehle
- Kohle
- coole
- Kuhle
- kühle
- Saale
- Säle
- Sole
- Sohle
- Seele
- Pole
- Schale
- schale
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Wale
- Waale
- scheele
- Scheele
- Schule
- schule
- Jule
- Bohle
- Bowle
- fühle
- Mühle
- fehle
- Tele
- Dohle
- Dole
- Mole
- Wohle
- hole
- hohle
- Wehle
- Höhle
- höhle
- ziehen
- Zion
- Zähler
- Kieler
- vieler
- Dealer
- Ziehung
- Zita
- zahlten
- lila
- Kilo
- Silo
- Zieles
- Zahlen
- zahlen
- zählen
- fielen
- vielen
- Ziegen
- zahlte
- Chiles
- vieles
- zählte
- Stile
- Stiele
- Ziegel
- Ziegler
- Spiele
- Zeige 82 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Relegationsspiele
- Krokodile
- sterile
- Exile
- Ventile
- Punktspiele
- Stiele
- Ausflugsziele
- skurrile
- Campanile
- Wortspiele
- Winterspiele
- Gruppenspiele
- subtile
- Diele
- Projektile
- Pflichtspiele
- Automobile
- Ligaspiele
- Rollenspiele
- Kriegsziele
- Rückspiele
- Auswärtsspiele
- Kartenspiele
- instabile
- viele
- Heimspiele
- Fußballspiele
- Blütenstiele
- Endspiele
- Videospiele
- Profile
- Kirchspiele
- Spiele
- Hörspiele
- Festspiele
- Sommerspiele
- Beispiele
- Freundschaftsspiele
- Stile
- Schauspiele
- Chile
- zivile
- Computerspiele
- Lustspiele
- Baustile
- Pfähle
- Kabale
- Signale
- Duale
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- fühle
- Portale
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- Biennale
- Konsole
- Pastorale
- föderale
- Gefühle
- optimale
- Ballettschule
- Dole
- zentrale
- Finale
- Beichtstühle
- Holzkohle
- Sohle
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Idole
- Wassermühle
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Lehrstühle
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- kühle
- Höhle
- Scheele
- maximale
- Kehle
Unterwörter
Worttrennung
Zie-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Zielebach
- Zieleński
- Zielenskis
- Barcelona-Ziele
- RAM-Ziele
- Zieleniewo
- Kyoto-Ziele
- Zieleńskiego
- 2010-Ziele
- Zielens
- GQM-Ziele
- US-Ziele
- Ziele/Zwecke
- IT-Ziele
- Zielereignis
- Zieleńce
- Energieeffizienz-Ziele
- al-Qaida-Ziele
- ROI-Ziele
- Zieleń
- Zieleniew
- Bologna-Ziele
- Zieleńcem
- TWS-Ziele
- Diversity-Ziele
- Zieleniewski
- MINT-Ziele
- PR-Ziele
- 3D-Ziele
- Zieleńskis
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SBZ:
- Selektion beweglicher Ziele
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jens Friebe | Jede Menge Ziele | 2005 |
Francisco Araiza / Heiner Hopfner / Leopold Valenta / Claudio Nicolai / Berliner Philharmoniker / Herbert von Karajan / Tölzer Knabenchor_ members: W.Bünten_ Chr.Schulz_ T. Pfülb / Chor der Deutschen Oper Berlin / Walter Hagen-Groll | Zum Ziele führt dich diese Bahn | |
Anton Dermota/Hermine Steinmassl/Eleonore Dörpinghans/Annelies Stückl/Wiener Philharmoniker/Herbert von Karajan | Die Zauberflöte (1999 Digital Remaster)_ Act One: Zum Ziele führt dich diese Bahn (Knaben/Tamino) | |
Anton Dermota/Hermine Steinmassl/Eleonore Dörpinghans/Annelies Stückl/Wiener Philharmoniker/Herbert von Karajan | Die Zauberflöte (1999 Digital Remaster)_ Act One: Zum Ziele führt dich diese Bahn (Knaben/Tamino) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Rakete |
|
|
Computerspiel |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
U.S. |
|
|
Berg |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Philosophie |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Verein |
|
|
Historiker |
|
|