Häufigste Wörter

vielfach

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung viel-fach

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
vielfach
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ofte
de Wie sehen aber auch die derzeitige Entwicklung , in der Politiker vor allem auf europäischer Ebene viel über Bürgernähe sprechen , sie aber in der Umsetzung vielfach vernachlässigen .
da Men vi ser også den nuværende udvikling , hvor politikere især på europæisk plan taler meget om nærhed for borgerne , men ofte forsømmer den ved gennemførelsen .
vielfach
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mange
de Wenn ein Studienprogramm kürzer als ein Jahr ist , aber mindestens neun Monate beträgt , wie das vielfach der Fall ist , dann wäre es angebracht , den Studenten einen Aufenthaltstitel für ein Jahr zu erteilen , um ihnen die Möglichkeit zu geben , während der Ferien vor oder nach dem Studienprogramm zu arbeiten , um sich einen Teil der für ihren Aufenthalt erforderlichen Mittel zu verdienen , oder während einiger Wochen ihre Kenntnis des Aufnahmelandes zu vertiefen .
da Når studieprogrammet er på under et år , men på ni måneder som mange programmer , ville det være beklageligt ikke at bevilge en opholdstilladelse på et år for at give de studerende mulighed for at arbejde i ferierne før og efter programmet for at tjene til deres ophold , eller at bruge et par uger til at få bedre kendskab til værtslandet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
vielfach
 
(in ca. 11% aller Fälle)
often
de Wie hier jemand sagte – und auch Kommissar Michel ist darüber sehr gut informiert – wollen wir vor allem in einem Teil Afrikas eine Friedensmission zum Erfolg führen , und der Frieden hat nur eine Chance , wenn es uns gelingt , die Nachschubwege für diese Art von Waffen abzuschneiden , die vielfach die Waffen der Entwicklungsländer , die Waffen der Armen sind .
en As someone has said , and Mr Michel knows this , we want successfully to conduct a peace mission across part of Africa in particular , and peace will only have a chance if we can manage to break the supply lines for such weapons , since they are often the weapons of the developing countries , the weapons of the poor .
vielfach
 
(in ca. 11% aller Fälle)
many
de Ich möchte bestätigen , daß wir sehr wohl wissen , daß sich hinter den steuerpolitischen Festlegungen im Umweltbereich ( die vielfach in direktem Zusammenhang mit dem Funktionieren des Binnenmarktes stehen ) die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen abzeichnet , die sich im übrigen mit der Erweiterung noch verstärken wird . Daher schlagen wir in der Tat vor , daß alle diese steuerpolitischen Maßnahmen im Umweltbereich mit qualifizierter Mehrheit verabschiedet werden .
en I should like to assure him that , with regard to tax provisions in matters of the environment ( many of which are directly connected with the operation of the internal market in addition to citizens ' welfare and quality of life ) , we are well aware that these issues entail the risk of distortions of competition , which would moreover be exacerbated by enlargement , and we therefore propose that in fact all measures for taxation in matters of the environment should be decided by qualified majority .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vielfach
 
(in ca. 11% aller Fälle)
usein
de Die Regierungen der Mitgliedstaaten können sich nicht aus der Verantwortung stehlen , wenn sie sich vielfach so verhalten , als gingen sie europäische Angelegenheiten - beispielsweise die in der Lissabon-Strategie festgelegten Zielvorgaben für die Vereinbarkeit von Familie und Beruf - nichts an .
fi Jäsenvaltioiden hallitusten on kannettava oma osansa vastuusta , sillä ne käyttäytyvät usein aivan kuin koko EU : ta koskevat asiat , kuten Lissabonin strategiassa muotoillut työelämän tasapainoa koskevat tavoitteet , eivät koskisi niitä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
vielfach
 
(in ca. 20% aller Fälle)
souvent
de So wie die Entwicklungsländer häufig ihre Auswanderer wieder nach Hause locken wollen , sind die entwickelten Länder letzten Endes vielfach daran interessiert , dass die Einwanderer nach einer gewissen Zeit nach Hause zurückkehren .
fr Après tout , tout comme les pays en développement souhaitent souvent le retour de leurs travailleurs expatriés , les pays en développement ont souvent intérêt à ce que les immigrants rentrent chez eux après un certain temps .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vielfach
 
(in ca. 9% aller Fälle)
spesso
de Für die Opfer ist die Situation ausweglos , und das Milieu , in dem sie sich bewegen , bringt es mit sich , daß sie vielfach der Verzweiflung und der Drogensucht verfallen oder sogar in den Selbstmord getrieben werden .
it Si tratta di una situazione disperata per le vittime e la natura stessa dell ' ambiente nel quale lavorano le fa sprofondare spesso nella disperazione e nella tossicodipendenza , alcune arrivano anche al suicidio .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vielfach
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vaak
de Ich kann Ihnen sagen , dass der Dialog über die Gleichstellung der Geschlechter nicht immer einfach ist , es kann dabei beispielsweise darum gehen , die Erarbeitung von geschlechtsspezifischen Statistiken zu unterstützen oder im Rahmen der Haushaltspolitik eine größere Aufmerksamkeit für die sozialen Bereiche zu fordern , da vielfach Bildung oder Gesundheit nicht als echte Prioritäten angesehen werden , obwohl bekanntlich Bildung und Gesundheit von Frauen Schlüsselbereiche für die Entwicklung darstellen .
nl Ik kan u zeggen dat de dialoog over gendergelijkheid niet altijd eenvoudig is , bijvoorbeeld wanneer we aandringen op het uitvoeren van een statistische analyse per gender of wanneer we vragen in de begroting meer ruimte te maken voor de sociale sector , omdat onderwijs en gezondheid vaak niet echt als prioriteiten worden gezien . En dat terwijl toch alom bekend is dat de gezondheid van vrouwen en onderwijs voor vrouwen essentiële factoren zijn voor ontwikkeling .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
vielfach
 
(in ca. 19% aller Fälle)
często
de Das Parlament hat nur eine , vielfach vertane , Gelegenheit , sich mit der Arbeitsweise der Agenturen zu beschäftigen , und zwar bei der Abstimmung über den Haushaltsplan und die Entlastung .
pl Parlament ma tylko jedną szansę , często bardzo krótkotrwałą , przyjrzenia się sposobom funkcjonowania agencji , podczas głosowania nad budżetem i absolutorium budżetowym .
hier vielfach gesagt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Już wielokrotnie zwracano na
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vielfach
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • frequentemente
  • Frequentemente
de Auch die Dolmetscher in den Kabinen um uns herum , die vielfach selbständig sind und unter sehr angespannten Bedingungen arbeiten , zählen zu eben den Personen , auf die wir den Schutz der Gemeinschaft ausdehnen wollen .
pt Por exemplo , os intérpretes que se encontram nas cabinas à nossa volta , frequentemente trabalhadores independentes e que têm de trabalhar em condições extremamente exigentes , constituem um exemplo do tipo de pessoas que consideramos deverem merecer a protecção da Comunidade em termos de legislação comunitária .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vielfach
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ofta
de ( EN ) Andere wissen vielfach besser als wir , dass wir bereits in einer globalen Gesellschaft leben .
sv ( EN ) Andra vet , ofta bättre än vi , att vi redan lever i ett globalt samhälle .
vielfach
 
(in ca. 10% aller Fälle)
många gånger
vielfach
 
(in ca. 9% aller Fälle)
gånger
de Dieses Land hat zweifelsohne überaus große Fortschritte erzielt , die es wohl kaum gemacht hätte , wenn nicht die Aussicht auf die Verleihung des Status als Bewerberland bestanden hätte ; eine Aussicht , auf die im türkischen Parlament vielfach verwiesen wurde .
sv Det råder inget tvivel om att Turkiet har gjort många stora framsteg som landet knappast skulle ha gjort om det inte funnits utsikter för Turkiet att få kandidatstatus , utsikter som har utnyttjats många gånger i det turkiska parlamentet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vielfach
 
(in ca. 13% aller Fälle)
často
de Die Bürger wissen vielfach nichts über ehrenamtliches Engagement , die Politik des Staates ermutigt nicht dazu , und auch die Mentalität der Menschen ist dieser Sache abträglich .
sk Činnosť je pre občanov často neznáma , štátna politika ju nepodporuje a mentalita ľudí túto činnosť nepodporuje .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vielfach
 
(in ca. 22% aller Fälle)
velikokrat
de Diese Ausnahmeregelung wurde vorgeschlagen , um eine für alle deutlich zu sehende und unsererseits vielfach diskutierte Krise anzugehen .
sl Izjema je bila predlagana zaradi reševanja krize , ki je očitna in o kateri smo velikokrat razpravljali .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vielfach
 
(in ca. 14% aller Fälle)
muchos
de Sie berücksichtigen vielfach nicht , dass dieser Wettbewerbsvorteil durch Unfälle zunichte gemacht wird , die zur Zerstörung oder gar zum Verlust von Menschenleben , Fahrzeugen und Ladungen führen .
es En muchos casos , no tienen en cuenta el hecho de que esta ventaja se ve anulada por los accidentes en los que se destruyen o pierden vidas humanas , vehículos y cargamentos .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
vielfach
 
(in ca. 19% aller Fälle)
gyakran
de Die Medien zeigen Frauen vielfach in veralteten Bildern , hauptsächlich als Angehörige von Frauengruppen und nicht als Experten in ihrem Fach .
hu A nőket a médiában gyakran régies pozíciókban , főleg nőegyletek tagjaiként mutatják be , nem pedig saját területük szakembereként .
vielfach
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sok esetben

Häufigkeit

Das Wort vielfach hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4375. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.12 mal vor.

4370. Archäologie
4371. indischen
4372. Tim
4373. Anordnung
4374. sicherte
4375. vielfach
4376. Vorbereitung
4377. Billy
4378. veranstaltet
4379. Bachelor
4380. 59

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • vielfach als
  • wurde vielfach
  • vielfach in
  • wird vielfach
  • vielfach auch
  • und vielfach
  • die vielfach
  • wird vielfach als
  • vielfach in der
  • wurde vielfach als
  • vielfach auch als
  • vielfach auch in
  • vielfach in den
  • heute vielfach als
  • und vielfach auch
  • die vielfach als
  • werden vielfach als
  • er vielfach als
  • vielfach auch die
  • sich vielfach in
  • werden vielfach auch
  • die vielfach auch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfiːlfaχ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

viel-fach

In diesem Wort enthaltene Wörter

viel fach

Abgeleitete Wörter

  • vielfache
  • vielfachen
  • vielfacher
  • vielfaches
  • vervielfachte
  • Vervielfachung
  • vervielfachen
  • Sekundärelektronenvervielfacher
  • vervielfachten
  • vielfachem
  • Lastvielfachen
  • Frequenzvervielfachung
  • Lastvielfaches
  • Vervielfachungen
  • Frequenzvervielfacher
  • vielfachgesteuert
  • vervielfachung
  • vielfachsteuern
  • vielfachsteuerbar
  • vervielfachende
  • Lastvielfachem
  • Kreuzvielfachen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • oder Zeremonialgegenstand ein . In späterer Zeit tauchten vielfach Befunde auf , welche in erster Linie ebenfalls
  • Italien und vor allem Indien fanden und finden vielfach Eingang in sein Werk . Mehrmals beschreibt der
  • , Bach ) verwirklicht , wie sie sich vielfach in der Region wiederfindet . In der frühen
  • Jahrhunderts zu erwähnen , auch wenn die Tonsprache vielfach noch spätromantisch und damit dem 19 . zuzuordnen
Philosophie
  • . Strereotype über farbige Mütter führen laut EEOC vielfach zu einer Überlagerung von Geschlechts - und Rassendiskriminierung
  • Werk gilt klassisches Beispiel teilnehmender Beobachtung und wird vielfach lehrbuchhaft genutzt , insbesondere seine sich im Appendix
  • von Tinbergen in einem Übersichtsartikel dargestelltes und seitdem vielfach zitiertes Beispiel stammt aus dem Fortpflanzungszyklus der Dreistachligen
  • Psychopharmaka empfohlen . Schlafwandel wird seit jeher - vielfach im humoristischen Sinne - thematisiert . Bourvil stellt
Deutschland
  • an die Kundendateien zu gelangen , in welchen vielfach auch Kreditkartendaten gespeichert sind . ) In letzter
  • können . Um das zu erreichen , wird vielfach das 1000-Punkte-Ziel fallengelassen , und man führt alternative
  • nicht zur Verfügung . Die Blitzbelichtung wird deshalb vielfach über einen Vorblitz ermittelt . Teilweise geht auch
  • vielfach auch in Kombination mit posta pneumatica , wenn
Deutschland
  • Seite wurde der Justiz der Weimarer Republik daher vielfach der Vorwurf der Klassenjustiz gemacht . Artikel 3
  • Die Verstrickung der CIA in den Drogenhandel ist vielfach öffentlich nachgewiesen worden . Die Aktivitäten dienten unter
  • Geheimdienst KGB gearbeitet haben soll . Es wird vielfach vermutet , dass ihm hier von Geheimdiensten Fehlinformationen
  • beabsichtigte Wirkung teilweise . Das Urteil wurde damals vielfach als Siegerjustiz bewertet und öffentlich zum Teil sogar
Deutschland
  • Prognose - und Risikoentscheidungen “ . Verwaltungsbehörden müssen vielfach Prognosen treffen , so zum Beispiel im Planungs
  • Mindestzahl freier Tage pro Woche . Es gibt vielfach Forderungen nach einer stärkeren Institutionalisierung familienfreundlicher Regelungen .
  • verliehen nationale ( oder regionale ) Verbände nach vielfach abweichenden Kriterien Meisterränge . Hierfür wurden die Leistungen
  • deren Leistungen zu überwachen sind . Bauherren delegieren vielfach ihre Funktionen , Pflichten und Verantwortungen sowie die
Gattung
  • Getreidepflanze in der Alten Welt angebaut und ist vielfach verwildert . Sie ist weniger wärmebedürftig als andere
  • entstanden und , aufgrund ihrer großen Blüten , vielfach in Gärten angepflanzt . Von dort aus ist
  • die Art bis in das 19 . Jahrhundert vielfach in Gärten findet . Der Wurzelstock enthält zwischen
  • wird auf Erdabrissen und Lawinenanrissen , auf Straßenböschungen vielfach angebaut . Die Pflanze selbst ist düngerfeindlich und
Gattung
  • die Stickstoffbindung zuständig sind . Die Fadenschnüre sind vielfach umeinander gewunden und bilden ein gemeinsames Lager in
  • der Bauchseite ( ventral-subterminal ) . Sie ist vielfach von einem Kranz aus 10 bis 30 harten
  • weniger regelmäßig verteilte , kleine runde Lücken mit vielfach ausgefransten Rändern haben , wodurch oft das Aussehen
  • und gelbe Fruchtformen , allen gemeinsam ist die vielfach gefaltete unförmige Gestalt , die nicht nur im
Album
  • Federation of Labour umbenannte . Robert Semple , vielfach nur Bob genannt , war ihr Wortführer und
  • Karpis und Barker auch Fred Hunter . Die vielfach kolportierte Behauptung , Fred Barkers Mutter , „
  • ) war eine nordamerikanische Indianerin . Sie wurde vielfach als Lily of the Mohawks bzw . fleur-de-lys
  • künstlichen Menschen Roy Batty in Blade Runner wurde vielfach gelobt und gilt bis heute als eine seiner
Adelsgeschlecht
  • zudem in der deutschen Popszene sehr umstritten , vielfach kritisierte man die gesanglich fragwürdige Leistung Daniel Kovacs
  • über Cevert nicht nur in sportlicher , sondern vielfach auch in gesellschaftlicher Hinsicht . Magazine wie Paris
  • durchgeführt , allerdings so dilettantisch , dass man vielfach an eine Inszenierung glaubte , die Trotzki international
  • ein lesbisches Paar für rechtens an , was vielfach als Präzedenzfall gewertet wurde . Im Dezember 2010
Maler
  • Allerdings fand der Roman in der zeitgenössischen Literaturkritik vielfach eine skeptische bis ablehnende Aufnahme . Heinrich Vormweg
  • . Die Lyrik Georges und seines Kreises ist vielfach kritisiert , ja verrissen worden , während der
  • Strömungen in der bildenden Kunst auseinandersetzten , sind vielfach zu Ikonen geworden , haben ihren Entstehungskontext hinter
  • die anderen bedeutenden Vertreter der Pioniergruppe schrieb er vielfach auf seinen Vasen . Auch einige seiner Mitstreiter
Wehrmacht
  • den 1970er Jahren wurde Simula in der Praxis vielfach eingesetzt . Die objektorientierten Konzepte der Sprache hatten
  • schrieb das erste Lehrbuch über Hausdorff-Maße , die vielfach in der Theorie der Fraktale verwendet werden .
  • der Termlogik , wie sie auch heute noch vielfach angegeben wird . In seiner Begriffsschrift hat Frege
  • den 70er Jahren wurde Simula in der Praxis vielfach eingesetzt , und die theoretischen Konzepte der Sprache
Wehrmacht
  • 29 . April konnten sich die Soldaten , vielfach unterstützt von ihren bewaffneten Frauen , tatsächlich durch
  • . In Tongkin gingen etwa 1500 Japaner , vielfach Angehörige der Kempeitai zu den nationalistischen Kräften über
  • der Stadt gefangen und dort von der Armee vielfach misshandelt . Der Konflikt zwischen der Regierung und
  • Beim Militärputsch 1980 wurden die Angehörigen der Landbevölkerung vielfach durch die türkischen Streitkräfte , gezwungen , sich
Sprache
  • , In - und Suffixen , die jedoch vielfach nur schwer nachzuweisen sind , da sie in
  • römischen Zahlen im Westen , nach wie vor vielfach für Ordinalzahlen verwendet , sodass das Koppa auf
  • angewendet , wurde der Begriff später allgemein bei vielfach wiederholten Gesteinsabfolgen gebraucht . Die einzelnen Zyklen sind
  • = 1/12 fot . Die gleichen Wörter wurden vielfach für unterschiedliche Kategorien benutzt , so dass es
Schriftsteller
  • Sammlung , die bis ins 19 . Jahrhundert vielfach nachgedruckt wurde , aber auch immer wieder Angriffe
  • grundlegende dogmatische Arbeiten aus . Seine Arbeiten wurden vielfach übersetzt ins Japanische , Polnische , Italienische sowie
  • und der historischen Demographie . Seine Veröffentlichungen wurden vielfach in andere Sprachen übersetzt : ins Italienische ,
  • Ludwigs Bücher waren bereits in den 1920er Jahren vielfach ins Englische übersetzt worden , weswegen er auch
Dresden
  • offenen Innenräumen . In früheren Jahrhunderten flogen sie vielfach durch die Öffnungen im Giebel ein und aus
  • häufig eine Wohnung , die Toiletten befanden sich vielfach in den Ecken der Treppenhäuser . Die Bezeichnung
  • Zedernstämmen gespalten wurden . Zusammengehalten wurden die Wände vielfach durch Seilbindungen . Auffallend an den rekonstruierten Häusern
  • angebracht , wie sie auch sonst zur Dämonenabwehr vielfach an Betten , Türen , Fenstern , Bauwerken
Physik
  • heutiger Sicht wird die Komplexität des Alltagsgegenstandes Glühlampe vielfach unterschätzt . Es war ein Produkt der Hochtechnologie
  • Algorithmen zur Verfügung . Damit verbunden ist ein vielfach auftretendes Problem , dass ein qualitativ besserer aber
  • Implementierungen von anisotropen Filtern : Footprint Assembly - vielfach auch als anisotropes Filtern bezeichnet Integralbild , Summed
  • den Funkempfang empfindlich stören . Neuere Modelle verwenden vielfach die Frequenz von 868 MHz und senden bidirektional
Volk
  • unteren Drittel der staufischen Königsstädte , aus denen vielfach , aber nicht immer Reichsstädte werden sollten .
  • kennzeichnend . Die Grenzen zwischen den Municipia bildeten vielfach die späteren Bistumsgrenzen , wobei zuweilen auch Klöster
  • und neu-preußischen “ Gebiete wurden durch die ihrerseits vielfach zerteilten drei anhaltischen Herzogtümer getrennt . Bei der
  • und mussten daher noch im 20 . Jahrhundert vielfach auswandern . Nur das dänische Herzogtum Schleswig erlaubte
Unternehmen
  • lassen , wurden die Erwartungen an den Dienstleistungssektor vielfach enttäuscht . Der tertiäre Sektor erwies sich als
  • unterwegs " sein . Bei Heimarbeit ist Arbeitsort vielfach das Zuhause , da Heimarbeit " in eigener
  • verschärften . Davon betroffen war vor allem das vielfach überbesetzte produzierende Handwerk . Auf mittlere Sicht allerdings
  • der Landwirtschaft . Zuggeräte waren erschwinglich in den vielfach gemischten Weinbau-Ackerwirtschaften . Lenz Moser hat die Weingärten
Fluss
  • kanalisierten Gewässerbett . Im Sommer fällt der Bach vielfach trocken . Verantwortlich hierfür sind Wasserentnahmen durch Flachbrunnen
  • nicht schiffbar , wird jedoch in den Sommermonaten vielfach von privaten Kleinbooten befahren . Die Landschaften an
  • Wasser von Zwickauer Mulde , Schwarzwasser und Zschorlaubach vielfach und mehrfach abgeleitet und ermöglichten die Nutzung dieser
  • eingeweiht , die den in den südlichen Kalkalpen vielfach bereits vorhandenen Steigen nachgemacht wurden . Der Mindelheimer
Mythologie
  • vom englischen Chemiker Sir Edward Frankland eingeführt , vielfach erweitert und steht nun in verschiedenen Bereichen der
  • Er entdeckte 1799 das Knallquecksilber , das danach vielfach als Initialzünder für Explosivladungen verwendet wurde . Howard
  • . Auf deutscher Seite machte man Heath daher vielfach für den Ausbruch des Naval Scares von 1909
  • kommend eine Karriere als Truppenoffizier gemacht hat und vielfach ausgezeichnet wurde , entstammt Barrow einer alten Offiziersfamilie
Regisseur
  • ab 1983 . Für diese Leistung wurde er vielfach ausgezeichnet . 1964 München leuchtet - Den Freunden
  • „ goldenen Medaille für Kunst “ ausgezeichnet und vielfach als Lithografie , Holzschnitt und Fotografie verbreitet .
  • Lauzemis und Alexander Fehling . Der Film wurde vielfach ausgezeichnet , u. a. 2011 mit dem Deutschen
  • mit Noten . Für seine Arbeit wurde er vielfach ausgezeichnet . Er erhielt dreimal den Prix David
Chemie
  • Quelle von Thymol , das als wirksames Expektorans vielfach Bestandteil von Hustentropfen ist , heute aber synthetisch
  • konzentrierten Laugen wie Natronlauge angegriffen . Borosilikatglas wird vielfach als Behälterglas in der Chemie und allgemein in
  • Ethylenoxid , Ozon oder Wasserstoffperoxid . Sie kommt vielfach in der kaltantiseptischen Abfüllung von Lebensmitteln , insbesondere
  • organischen Synthesechemie werden hypervalente Iodverbindungen als milde Oxidationsmittel vielfach eingesetzt . Zu diesen „ modernen “ Oxidationsmitteln
Automarke
  • Für derartige Strecken wurde ebenfalls versucht , das vielfach vorhandene Personal von mit Dampflokomotiven bespannten Zügen möglichst
  • Objekt für Umbauten und Tüfteleien . Diese zielten vielfach darauf ab , die Motorleistung und Geschwindigkeit zu
  • mechanischen und elektrischen Teil verzichtet , da diese vielfach miteinander ausgeführt wurden . Wie andere Triebwagen der
  • dort auch bei sehr großen Lokomotiven , allerdings vielfach nur mit einfacher Dampfdehnung , also ohne Verbundwirkung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK