Häufigste Wörter

Vieles

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Vieles
 
(in ca. 14% aller Fälle)
храним илюзии
Vieles
 
(in ca. 12% aller Fälle)
настъпиха
de Vieles hat sich in diesen 20 Jahren geändert .
bg През тези 20 години настъпиха много промени .
Vieles
 
(in ca. 10% aller Fälle)
постигнато
de Vieles ist bei diesem Problem schon erreicht worden .
bg Беше постигнато много по въпроса .
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Случиха се много неща
Vieles ist geschehen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Случиха се много неща .
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Много беше постигнато
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Много беше постигнато .
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Много беше постигнато
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Vieles
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Meget
de Lassen Sie mich abschließend sagen : Vieles in der Verfassung hat Programmcharakter und muss erst noch verwirklicht werden .
da Lad mig afslutningsvis sige følgende : Meget i forfatningen har programkarakter og skal først gennemføres .
Vieles
 
(in ca. 5% aller Fälle)
forestår
de Vieles bleibt zu tun .
da På disse områder forestår der en stor opgave .
Vieles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
resterer
de Vieles bleibt zu tun .
da Der resterer et stort stykke arbejde .
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Der er sket rigtig meget
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Der mangler endnu meget
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Der mangler endnu meget .
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Vi er kommet langt
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Der er opnået meget .
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Meget er allerede opnået .
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Vi er kommet langt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Vieles
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Much
  • much
de Vieles allerdings , und das ist die Schwäche dieses Berichts , ist nicht unbedingt den Menschenrechten zuzuordnen .
en Much of what is in this report – and this is what is weak about it – can not absolutely be described as having to do with human rights issues .
Vieles bleibt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Much remains
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
A great deal has happened
Vieles davon ist bemerkenswert
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Much of it is noteworthy
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Much has been achieved
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Much remains to be done
Vieles davon finden wir richtig
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Much of it we endorse
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Much has been achieved
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Much has been achieved .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Vieles
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Teha
de Vieles bleibt zu tun .
et Teha tuleb veel palju .
Vieles
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Saavutatud
de Vieles ist erreicht worden .
et Saavutatud on palju .
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Väga palju on toimunud
Vieles davon ist bemerkenswert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Paljuski on edasiliikumine märkimisväärne
Vieles ist geschehen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Väga palju on toimunud .
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Teha tuleb veel palju
Vieles davon ist bemerkenswert .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Paljuski on edasiliikumine märkimisväärne .
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Saavutatud on palju .
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Saavutatud on palju
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Teha tuleb veel palju .
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Palju on teha jäänud .
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Teha tuleb veel palju
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Palju on teha jäänud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Vieles
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Tehtävää
  • tehtävää
de Vieles steht noch an .
fi Tehtävää on paljon .
Vieles
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Paljon
de Vieles wird versprochen , doch leider werden viele Versprechen nicht eingehalten .
fi Paljon luvataan , mutta valitettavasti lupaus jää suurelta osin täyttämättä .
Vieles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Vielä
de Vieles bleibt noch zu tun .
fi Vielä on paljon tehtävää jäljellä .
Vieles bleibt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Paljon jää tehtäväksi
Vieles bleibt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Vielä jää paljon
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
On tapahtunut paljon
Deutsch Häufigkeit Französisch
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
D'énormes progrès ont été accomplis
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
D'énormes progrès ont été accomplis
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Il reste beaucoup à faire
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Vieles
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Απομένουν
  • απομένουν
de Vieles bleibt noch zu tun .
el Απομένουν να γίνουν πολλά .
Vieles
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Μένουν
de Vieles bleibt noch zu tun .
el Μένουν να γίνουν ακόμη πολλά .
Vieles
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Πολλά
de Vieles könnte ich noch ausführen .
el Πολλά θα μπορούσα να πω ακόμα .
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Μένουν να γίνουν ακόμη πολλά
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Έχουμε να κάνουμε ακόμα πολλά
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έχουν επιτευχθεί πολλά .
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Έχουν επιτευχθεί πολλά
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Απομένουν να γίνουν πολλά .
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Πολλά απομένουν να γίνουν .
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Μένουν να γίνουν ακόμη πολλά
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Απομένουν να γίνουν πολλά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Vieles
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Molto
de Inzwischen ist in Afghanistan Vieles erreicht worden .
it Molto è stato fatto in Afghanistan .
Vieles
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Rimane
  • rimane
de Vieles bleibt zu tun .
it Rimane ancora molto da fare .
Vieles
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Resta
de Vieles bleibt noch zu tun .
it Resta ancora molto da fare .
Vieles
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Molti
de Vieles deutet darauf hin , dass eine tierärztliche Regionalisierung eingeführt werden muss , eine Art Exportnische für nicht geimpfte Tiere , von wo auch nach dem Ausbruch von oder der Impfung gegen Maul - und Klauenseuche in anderen Gebieten der EU ein Export möglich ist .
it Molti aspetti indicano che sarebbe opportuno introdurre la regionalizzazione veterinaria , comprendente una sorta di ' riserva per l'esportazione ? di animali non vaccinati , da cui attingere per le esportazioni anche nel caso in cui vi fossero epidemie di afta epizootica in altre regioni dell ' Unione europea , con la relativa applicazione della vaccinazione contro la malattia .
Vieles bleibt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Molto resta
Vieles bleibt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Resta molto
Vieles bleibt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Rimane ancora
Vieles bleibt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ambito rimane
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Sono successe molte cose
Vieles ist geschehen .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Sono successe molte cose .
Vieles musste berücksichtigt werden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ha richiesto una grande attenzione
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Resta molto da fare
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Molto resta da fare
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Resta molto da fare .
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Molto resta da fare .
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Molto resta da fare
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Rimane ancora molto da fare
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Resta ancora molto da fare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Vieles
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Daudz
de Vieles von dem , was wir bereits 2006 besprochen hatten , hat im Endeffekt keine Wirkung gezeigt .
lv Daudz no tā , ko mēs jau apspriedām 2006 . gadā , acīmredzami nav devis nekādu rezultātu .
Vieles
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jāpaveic
de Vieles bleibt zu tun .
lv Vēl ir daudz jāpaveic .
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Daudz kas ir izdarīts
Vieles davon ist bemerkenswert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Liela daļa progresa pelna atzinību
Vieles ist geschehen .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Daudz kas ir izdarīts .
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Daudz ir sasniegts
Vieles musste berücksichtigt werden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Tā prasīja daudz uzmanības
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Mums joprojām ir daudz darba
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Vēl ir daudz jāpaveic
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vēl ir daudz jāpaveic .
Vieles musste berücksichtigt werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā prasīja daudz uzmanības .
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Daudz ir sasniegts .
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Daudz ir sasniegts
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Vēl ir daudz jāpaveic
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Mums joprojām ir daudz darba
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Vieles
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Pasiekta
de Vieles ist schon erreicht worden .
lt Pasiekta buvo daug .
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Įvyko daugybdalykų
Vieles musste berücksichtigt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Jai reikia
Vieles ist geschehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Įvyko daugybdalykų .
Vieles davon ist bemerkenswert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Turime tai nurodyti
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Dar daug ką reikia nuveikti
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Pasiekta buvo daug
Vieles musste berücksichtigt werden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Jai reikia daug dėmesio
Vieles musste berücksichtigt werden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Jai reikia daug dėmesio .
Vieles musste berücksichtigt werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jai reikia daug dėmesio .
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Pasiekta buvo daug .
Vieles davon ist bemerkenswert .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Turime tai nurodyti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Vieles
 
(in ca. 11% aller Fälle)
wacht
de Vieles bleibt zu tun .
nl Er wacht nog veel werk .
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Er is veel gebeurd
Vieles ist geschehen .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Er is veel gebeurd .
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Er is al veel bereikt
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Er is veel bereikt .
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Er is al veel bereikt
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Er wacht nog veel werk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Vieles
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Pozostaje
de Vieles bleibt noch zu tun .
pl Pozostaje jeszcze wiele do zrobienia .
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Bardzo wiele się wydarzyło
Vieles bleibt zu
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Dużo pozostało do
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Bardzo wiele się wydarzyło .
Vieles ist geschehen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Bardzo wiele się wydarzyło .
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Wiele zostało osiągnięte
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Dużo pozostało do zrobienia
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Pozostaje jeszcze wiele do zrobienia
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wiele zostało osiągnięte .
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Dużo pozostało do zrobienia .
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Wiele zostało osiągnięte
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Dużo pozostało do zrobienia
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Pozostaje jeszcze wiele do zrobienia
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Vieles
 
(in ca. 9% aller Fälle)
concretizou
de Vieles ist erreicht worden .
pt Foi muito o que se concretizou .
Vieles
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de Vieles bleibt zu tun .
pt Aí há muito a fazer .
Vieles
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ainda
de Vieles bleibt zu tun .
pt Ainda há um longo caminho a percorrer .
Vieles
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Fica
de Vieles bleibt zu tun .
pt Fica muito por fazer .
Vieles bleibt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Fica muito
Vieles bleibt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Muito está
Vieles bleibt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Aí há
Vieles bleibt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ainda
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Muita coisa aconteceu
Vieles bleibt zu
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ainda há
Vieles ist geschehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Muita coisa aconteceu .
Vieles davon ist bemerkenswert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Muitos dos quais são notáveis
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Já se fizeram muitos progressos
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Há ainda muito por fazer
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Muito está ainda por fazer
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ainda há muito a fazer
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Aí há muito a fazer
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Muito se conseguiu já .
Vieles steht noch an .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Há muito que fazer .
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Fica muito por fazer .
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Muito se conseguiu já
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Já se fizeram muitos progressos
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Muito está ainda por fazer
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Vieles
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Rămân
de Vieles bleibt noch zu tun .
ro Rămân încă multe de făcut .
Vieles
 
(in ca. 19% aller Fälle)
S-au
de Vieles wurde bereits erreicht , vieles kann gefeiert werden , aber es muss noch viel mehr getan werden .
ro S-au realizat multe până acum , sunt multe de sărbătorit , însă mai sunt foarte multe lucruri de făcut .
Vieles bleibt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Rămân încă
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
S-au întâmplat foarte multe
Vieles musste berücksichtigt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
A solicitat multă atenţie
Vieles davon ist bemerkenswert
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Multe dintre ele remarcabile
Vieles ist geschehen .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
S-au întâmplat foarte multe .
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Rămân încă multe de făcut
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
S-au realizat foarte multe
Vieles musste berücksichtigt werden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
A solicitat multă atenţie
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
S-au realizat foarte multe .
Vieles musste berücksichtigt werden .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
A solicitat multă atenţie .
Vieles davon ist bemerkenswert .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Multe dintre ele remarcabile .
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Rămân încă multe de făcut
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
S-au realizat foarte multe
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vieles
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Mycket
de Vieles , was im ländlichen Raum passieren soll und muss , muss auch abgedeckt werden vom Fonds für die ländliche Entwicklung , der ja nicht dazu dient , ausschließlich Bauern zu unterstützen , sondern den ländlichen Raum .
sv Mycket av det som måste ske i landsbygdsområden bör också omfattas av Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling , som inte bara syftar till att stödja jordbrukare utan även till att stödja landsbygdsområden .
Vieles
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mycket har
Vieles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
återstår
de Verfasser . - ( IT ) Frau Präsidentin , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Vieles wurde in der Vergangenheit zu diesem Thema gesagt , und leider muss meines Erachtens auch noch viel darüber gesagt werden , ehe eine endgültige Lösung gefunden wird ; meine Kollegen haben bereits darauf hingewiesen und es sehr gut dargelegt .
sv Mycket har sagts i detta ämne tidigare , och jag anser dessvärre att det återstår mycket att säga innan vi hittar en definitiv lösning . Mina kolleger sa detta tidigare och förklarade det mycket väl .
Vieles bleibt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Mycket återstår
Vieles wäre noch anzumerken
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Mycket mer skulle kunna påpekas
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Mycket har uppnåtts
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Mycket återstår att göra
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Mycket återstår också att göra
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Mycket har uppnåtts .
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Mycket återstår att göra .
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Mycket återstår att uträtta .
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Det återstår mycket att göra
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Vieles
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Dosiahol
de Vieles ist schon erreicht worden .
sk Dosiahol sa veľký pokrok .
Vieles
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Udialo
  • udialo
de Vieles ist geschehen .
sk Udialo sa toho veľmi veľa .
Vieles bleibt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Ešte toho treba veľa
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Udialo sa toho veľmi veľa
Vieles bleibt zu
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Ešte toho treba veľa urobiť
Vieles musste berücksichtigt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Vyžadovala si veľa pozornosti .
Vieles davon ist bemerkenswert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Mnohé sú pozoruhodné
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ešte toho treba veľa urobiť
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Dosiahol sa veľký pokrok
Vieles musste berücksichtigt werden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Vyžadovala si veľa pozornosti
Vieles musste berücksichtigt werden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Vyžadovala si veľa pozornosti .
Vieles musste berücksichtigt werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vyžadovala si veľa pozornosti .
Vieles davon ist bemerkenswert .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mnohé sú pozoruhodné .
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ešte toho treba veľa urobiť
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Dosiahol sa veľký pokrok .
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Dosiahol sa veľký pokrok
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vieles
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Zgodilo
de Vieles ist geschehen .
sl Zgodilo se je veliko stvari .
Vieles
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pridobljenega
de Vieles ist bei diesem Problem schon erreicht worden .
sl V zvezi s tem vprašanjem je bilo veliko pridobljenega .
Vieles
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Storiti
de Vieles bleibt noch zu tun .
sl Storiti je treba še veliko .
Vieles
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Zanjo
de Vieles musste berücksichtigt werden .
sl Zanjo je bilo potrebno veliko pozornosti .
Vieles
 
(in ca. 8% aller Fälle)
doseženega
de Vieles ist schon erreicht worden .
sl Veliko je bilo doseženega .
Vieles bleibt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Storiti
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Zgodilo se je veliko stvari
Vieles musste berücksichtigt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Zanjo je
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Storiti je treba še veliko
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Veliko je bilo doseženega
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Veliko je bilo doseženega .
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Storiti je treba še veliko
Vieles ist schon erreicht worden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Veliko je bilo doseženega
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Vieles
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Falta
de Vieles bleibt zu tun .
es Falta mucho por hacer .
Vieles bleibt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Aún quedan muchas
Vieles bleibt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ahí queda
Vieles bleibt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Falta mucho
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Han pasado muchas cosas
Vieles ist geschehen .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Han pasado muchas cosas .
Vieles steht noch an
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Hay mucho que hacer
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Muchos han sido los logros
Vieles ist erreicht worden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Se han logrado muchas cosas
Vieles könnte ich noch ausführen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Podía exponer aún muchas cosas
Vieles steht noch an .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Hay mucho que hacer .
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Falta mucho por hacer .
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Queda mucho por hacer .
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Ahí queda mucho por hacer
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Falta mucho por hacer
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Queda mucho por hacer
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Vieles
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Zbývá
de Vieles bleibt zu tun .
cs Zbývá ještě mnoho práce .
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Došlo k velkému pokroku
Vieles ist geschehen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Došlo k velkému pokroku .
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Zbývá ještě mnoho práce
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Zbývá ještě mnoho práce .
Vieles bleibt noch zu tun
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Zbývá ještě mnoho práce
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Vieles
 
(in ca. 19% aller Fälle)
teendő
de Vieles bleibt noch zu tun .
hu Sok még a teendő .
Vieles ist geschehen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Nagyon sok minden történt
Vieles ist geschehen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nagyon sok minden történt .
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Még sok a tennivaló
Vieles bleibt zu tun
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Sok még a teendő
Vieles ist erreicht worden .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Sok mindent sikerült megvalósítani .
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Még sok a tennivaló .
Vieles bleibt zu tun .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Sok még a teendő .

Häufigkeit

Das Wort Vieles hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 53990. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.85 mal vor.

53985. 864
53986. 904
53987. Epp
53988. CDI
53989. MdA
53990. Vieles
53991. normalspurigen
53992. ergehen
53993. Rathausstraße
53994. Spoerri
53995. Mörike

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Vieles spricht
  • Vieles deutet
  • Vieles spricht dafür
  • Vieles ist
  • Vieles von
  • Vieles deutet darauf
  • Vieles davon
  • Vieles in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Original Naabtal Duo Mit der Zeit sieht ma vieles erst richtig

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Ersteinfuhr des Braunbürzelamaranten ist nicht ganz sicher . Vieles spricht aber dafür , dass er erst 1960
  • ) oder sprechen es als zweite Fremdsprache . Vieles in der heutigen Zeit kann auch nicht mehr
  • von deren Substratwirkung beeinflusst worden zu sein . Vieles spricht dafür , dass die dravidischen und Munda-Sprachen
  • , ob das Proto-Sinotibetische eine Tonsprache war . Vieles spricht dafür , dass die Ausprägung von phonemischen
Mathematik
  • her stark von Winspector . Während bei Winspector Vieles noch glaubhaft dargestellt wurde , wenn auch manchmal
  • genutzt ; aber sein allzu früher Tod hat Vieles fehlen lassen .
  • für ihre Nähe zu den Fans bekannt : Vieles wie z.B. CD-Verpackungen werden von Hand selbst vom
  • was am Ende alles enthalten sein wird . Vieles ergibt sich erst in der Entwicklungsphase , da
Mathematik
  • Doch die Bilanz seiner Arbeit ist dürftig : Vieles , was er macht , nützt eher der
  • über die Feststellung , dass seltsamerweise das Eine Vieles ist ( wie die eine Lust aus den
  • Zelotismus der gröbsten Art zu kämpfen hatte . Vieles ist noch nicht aufgeklärt im Leben dieses Mannes
  • dunklen Zeit der Geschichte Südtirols heran gewagt . Vieles bleibt noch zu klären .
Recht
  • dazu aber keinen zusätzlichen Sauerstoff zu verwenden . Vieles kam aber anders : Einer seiner italienischen Kunden
  • Lage ist , einen Tornado zu erzeugen . Vieles dient allerdings auch der praktischen Verwanzung von zu
  • seiner kleinen Werkstätte dazu die Möglichkeiten fehlten . Vieles davon hat Marcus selbst erfunden oder weiterentwickelt .
  • Rutenhalter , Positionsleuchten , Ankervorrichtungen , Echolote und Vieles mehr zu montieren . Eine weitere Anwendungsmöglichkeit ist
Berlin
  • der Residenzstädte Berlin und Potsdam stark beeinflussten . Vieles davon wurde verändert oder zerstört , einiges blieb
  • er sehr viele Kunstwerke vor dem Verfall . Vieles erwarb er aus dem Antiquitätenhandel oder gar an
  • Kirchenburgen ihre Bedeutung zur Verteidigung in Kriegsfällen . Vieles , was zerstört war , verfiel . Nur
  • Jahr 1633 , ist fast nichts erhalten . Vieles wurde bei den verschiedenen Bilderstürmen und Belagerungen und
Mond
  • Presse erschien , ist bislang nichts bekannt . Vieles deutet darauf hin , dass sie - vermutlich
  • Spieler sich zu Beginn der Handlung befindet ; Vieles deutet darauf hin , dass es sich um
  • im direkten Prozess einer Verschmelzung . Es deutet Vieles darauf hin , dass in der Zeit etwa
  • demnach bis zum Frühsommer 254 in Gebrauch . Vieles deutet darauf hin , dass die Brandschuttverfüllung von
Roman
  • Bearbeitung von Wiktor Rosows Auf dem Wege . Vieles blieb fragmentarisch , beispielsweise der Roman Ich Jona
  • und deutschen Gedichten sowie angelesenen Erzählungen an . Vieles davon ist heute entbehrlich , doch bietet Muche
  • Kammerorchester mitgearbeitet hatte , oder Beckett erkennbar . Vieles wurde über Paulettos Malstil geschrieben . Der gesamteindruck
  • hin zu großen Orchesterwerken und zwei Opern . Vieles davon wurde erfolgreich aufgeführt , u. a. in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK