Häufigste Wörter

wählen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wäh-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
wählen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
избират
de Ich denke , dass diese Verordnung , sobald sie 2013 in Kraft tritt , dazu beitragen wird , das Ziel der Harmonisierung und Stärkung der Fahrgastrechte auf EU-Ebene zu erreichen , unabhängig von der Frage , welches Beförderungsmittel die Fahrgäste wählen .
bg Мисля , че след като тази наредба влезе в сила през 2013 г. , ще спомогне за постигане на целта за хармонизиране и укрепване на правата на пътниците на равнище ЕС , без значение какви транспортни средства избират .
wählen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
изберат
de Mit diesem Bericht beweist das Europäische Parlament , dass die EU , ohne die Kinderbetreuung auch nur im Geringsten im Namen des freien Dienstleistungswettbewerbs opfern zu wollen , die Mitgliedstaaten ihr eigenes Bildungsmodell wählen lässt .
bg С доклада Европейският парламент доказва , че ЕС , който категорично не желае да жертва грижите за децата в името на свободната конкуренция на услугите , позволява на държавите-членки да изберат своя образователен модел .
wählen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
изберем
de Ich bin der Ansicht , dass wir hier sicherlich zu einer besseren finanziellen Klärung beitragen könnten , um den kostengünstigsten Plan zu wählen .
bg Считам , че тук определено ще имаме принос за постигане на по-голяма финансова яснота , така че да изберем най-евтиния план .
wählen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
избор
de Es geht hier nicht darum , zwischen Straßburg und Brüssel zu wählen ; denn laut den Verträgen , die unsere Union am Anfang gegründet haben , ist Straßburg die Regel und Brüssel die Ausnahme .
bg В този случай не става въпрос за избор между Страсбург и Брюксел , тъй като според Договорите за основаването на нашия Съюз в началото Страсбург е правилото , а Брюксел е изключението .
zu wählen .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
да изберат
Deutsch Häufigkeit Dänisch
wählen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vælge
de Es ist auch nicht hinnehmbar , eine Relaissprache wählen zu müssen , die natürlich das Englische oder vielmehr das Angloamerikanische sein wird .
da Det er heller ikke acceptabelt at skulle vælge et pivot-sprog , som naturligvis bliver engelsk , eller rettere angloamerikansk . Begår man den fejl , kære føderalister , vil der ikke længere være tvivl i borgernes sind .
wählen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
at vælge
wählen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vælger
de Wenn Patienten diese Möglichkeit tatsächlich wählen , müssen wir sicherstellen , dass die Bedingungen , unter denen sie das so tun , transparent und fair sind .
da Hvis patienter vælger denne mulighed , skal vi sørge for , at de forhold , hvorunder de gør det , er gennemsigtige og retfærdige .
zu wählen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
at vælge
zu wählen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vælge
wählen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vælge
Wir müssen wählen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi skal stemme ja
müssen wählen .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
skal stemme ja .
zu wählen .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vælge
Wir müssen wählen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Vi skal stemme ja .
Wir wählen den sicheren Weg
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Vi vælger den sikre løsning
Deutsch Häufigkeit Englisch
wählen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
choose
de Meines Erachtens kann man nicht von uns verlangen , zwischen dem Balkan und den Entwicklungsländern zu wählen .
en In my opinion , it is not right to ask us to choose between the Balkans and developing countries .
wählen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
elect
de Was wir da verlieren könnten , wenn wir nicht dazu kommen , ist , dass wir die Verbindung zwischen Erweiterung und höherer Effizienz der Europäischen Union aufgeben , dass wir mit dieser Verfassung eine Wertorientierung der Europäischen Union und mehr Macht für die Bürger aufgeben , die über die Europawahlen den Kommissionspräsidenten zu wählen haben und über die Charta der Grundrechte Anspruchsrechte und Schutzrechte bekommen .
en What we stand to lose if we can not reach that agreement on the Constitutional Treaty is the chance to link enlargement with a more efficient European Union and to anchor the European Union to a bedrock of common values and transfer more power to the people , who would elect the President of the Commission through their vote in the European elections and , by virtue of the Charter of Fundamental Rights , enjoy a wide range of legal entitlements and safeguards .
wählen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
to choose
zu wählen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
to choose
wählen .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
choose
wählen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
elect
Wir müssen wählen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We must vote in favour
Deutsch Häufigkeit Estnisch
wählen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
valida
de Ich sehe keinen Widerspruch , und in der Frage des Erzbischofs könnten wir ein Verfahren wählen über den Präsidenten des Parlaments , das auch diesem Anliegen gerecht wird , ohne dass wir es zu einer Dringlichkeit machen .
et Ma ei näe siinjuures mitte mingisugust vastuolu ning peapiiskopi küsimuses võime valida menetluse parlamendi presidendi kaudu , mis võimaldab samuti pöörata piisavat tähelepanu küsimusele , kuid ei tee seda eraldi , möödapääsmatuks arutelu teemaks .
wählen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
valima
de Diesen Weg sollten wir wählen , und so könnten wir bei unserer Reaktion auf die globale Herausforderung am meisten von dem Vertrag profitieren .
et See on tee , mille peaksime valima ja sellisel viisil saame kasutada lepingut globaalse väljakutsega toimetulekuks absoluutselt kõige paremal viisil .
zu wählen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
valida
Warum wählen sie denn Hamas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miks nad valivad Hamasi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
wählen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
valita
de Wir wissen alle , dass das Recht zu sprechen , zu schreiben , seine Vertreter zu wählen und nach seinem eigenen Gutdünken zu leben , keinen wirklichen Sinn für jemanden hat , der nicht über die erforderlichen materiellen Mittel verfügt , um in Würde für sein tägliches Dasein zu sorgen .
fi Me kaikki tiedämme myös , että oikeudella puhua ja kirjoittaa vapaasti , valita omat edustajansa ja elää vakaumuksensa ja toiveidensa mukaisesti ei ole todellista merkitystä ihmisille , joilla ei päivittäisessä elämässään ole ihmisarvonsa varmistamisen edellyttämiä aineellisia varoja .
wählen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
valitsevat
de Käufer , die Erzeugnisse mit der Bezeichnung wählen , spielen eine ganz wichtige Rolle bei der Milderung der Armut und bei der Unterstützung ausgegrenzter Erzeuger , was ihrer Würde und ihrer Selbstständigkeit förderlich ist .
fi Ostajilla , jotka valitsevat reilun kaupan merkillä varustettuja tuotteita , on erittäin tärkeä asema köyhyyden lievittämisessä ja syrjäytyneiden tuottajien tukemisessa tavalla , joka edistää ihmisarvoa ja omavaraisuutta .
wählen können
 
(in ca. 81% aller Fälle)
valita
zu wählen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
valita
wählen .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
valitsevat
frei wählen können
 
(in ca. 100% aller Fälle)
valita vapaasti
zu wählen .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
valita
Deutsch Häufigkeit Französisch
wählen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
choisir
de Ich bin einfach nur froh , dass er am Leben ist und seinen Wahlkampf fortsetzen kann und die Menschen in der Ukraine damit weiterhin aus einem breiten Kandidatenspektrum wählen können .
fr Je suis tout simplement content qu’il soit en vie et puisse continuer sa campagne , ce qui préserve le large éventail de candidats entre lesquels les Ukrainiens sont amenés à choisir .
wählen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
voter
de Unser Hauptziel ist es , Wähler über den Termin und die Relevanz der Wahlen zu informieren und sie somit zu ermutigen , wählen zu gehen .
fr Notre objectif est principalement d'informer les électeurs de la date et de l'intérêt des élections , et de les encourager ainsi à voter .
zu wählen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
choisir
Deutsch Häufigkeit Griechisch
wählen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
επιλέξουν
de Eine Reihe von Gründen , weshalb junge Europäer keine berufliche Laufbahn in der Seefahrt wählen , lässt sich klar benennen .
el Πολλές από τις βασικές αιτίες της απροθυμίας των νέων της Ευρώπης να επιλέξουν το επάγγελμα του ναυτικού μπορούν να καθοριστούν με σαφήνεια .
wählen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
επιλέγουν
de Die Bürger Europas müssen ihren Wohn - , Arbeits - und Ausbildungsort wählen können , nicht nur aus persönlicher Vorliebe , sondern um ihre Möglichkeiten für Studium und Erwerbstätigkeit zu erweitern .
el Οι πολίτες της Ευρώπης πρέπει να μπορούν να επιλέγουν τον τόπο παραμονής , εργασίας και εκπαίδευσής τους , όχι μόνο λόγω προσωπικών προτιμήσεων αλλά και για να διευρύνουν τις ευκαιρίες τους για σπουδές και απασχόληση .
Wir müssen wählen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πρέπει να υπερψηφίσουμε τη συμφωνία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
wählen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
scegliere
de Fünfter und letzter Grundsatz , bei wesentlichen Dienstleistungen von öffentlichem Interesse - Bildung , Gesundheit , Kultur , Wasser , Energie , öffentlicher Verkehr - kann jedes Land frei zwischen verschiedenen Optionen wählen .
it Quinto ed ultimo principio : nel caso di servizi essenziali d'interesse pubblico - istruzione , sanità , cultura , acqua , energia , trasporti pubblici - ogni paese potrà scegliere liberamente tra formule diverse .
wählen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eleggere
de Einer neuen Meinungsumfrage zufolge unterstützen 80 % der Dänen den Vorschlag , bei Transparenzfragen die Beweislast umzukehren , und 79 % sind dafür , dass jedes Land sein Kommissionsmitglied selbst wählen kann .
it Un nuovo sondaggio d’opinione indica che l’80 per cento dei danesi appoggia la proposta di invertire l’onere della prova nelle questioni di trasparenza e che il 79 per cento vuole che ogni Stato possa eleggere il proprio Commissario .
wählen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
votare
de Würde das Büro des Präsidenten die bestehenden Regelungen in den 25 Mitgliedstaaten prüfen , die es diesen europäischen Bürgern erlauben , in Ländern zu wählen , die nicht ihre Herkunftsländer sind ?
it Chiediamo quindi all ' Ufficio di presidenza di esaminare , nei 25 Stati membri , le disposizioni vigenti per consentire a questi cittadini europei di votare in Stati diversi dal proprio .
zu wählen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
scegliere
Wir müssen wählen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bisogna votare
Wir müssen wählen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bisogna votare .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
wählen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
izvēlēties
de Ich bin froh , dass unsere Entschließung zur Religionsfreiheit das Thema weit auslegt und an die Grundrechte erinnert : das Recht zu glauben und nicht zu glauben ; das Recht , eine Religion zu wählen , ohne diskriminiert zu werden .
lv Es priecājos , ka mūsu rezolūcija par reliģijas brīvību ļauj šo tematu plaši izskaidrot un atgādina par pamattiesībām , proti , par tiesībām ticēt un tiesībām neticēt , par tiesībām izvēlēties reliģiju un netikt par to diskriminētam .
zu wählen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
izvēlēties
Deutsch Häufigkeit Litauisch
wählen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pasirinkti
de Europäische Landwirte werden wählen müssen , ob sie ihre Systeme auf die Nutzung ausgestalteter Käfige - die geräumiger sind , um das Wohl der Tiere zu verbessern - umstellen , oder ob sie Legehennen auf dem Boden , im Freien oder in biologischen Systemen aufziehen wollen .
lt Europos ūkininkai turės pasirinkti : arba pakeisti savo sistemas ir naudoti pagerintus narvus , kurie yra erdvesni , kad pagerintų gyvūnų gerovę , arba veisti vištas dedekles ant žemės , lauke ar organinėse sistemose .
wählen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rinktis
de Demnach werden aus ihr keine zusätzlichen Euro erzielt , und außerdem werden die Unternehmen sowieso wählen können .
lt Todėl iš to nebus gauta jokių papildomų lėšų , be to , įmonės vis tiek turės galimybę rinktis .
zu wählen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
pasirinkti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
wählen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kiezen
de Dazu gehören insbesondere das Recht , sein Landwirtschaftsmodell zu wählen ( Dominique Souchet hat darüber sehr gut in der gestrigen Aussprache gesprochen ) , das Recht , über die Funktionsweise seiner gemeinwirtschaftlichen Dienste ( und ihrer Grenzen ) zu entscheiden , das Recht , seine Unabhängigkeit zu wahren oder nach dem Vorsorgeprinzip bestimmte Einfuhren zu verbieten , auch das Recht , frei eine regionale Präferenz oder eine Präferenz zugunsten der armen Länder anzuwenden , um seine Solidarität zum Ausdruck zu bringen .
nl Dit impliceert met name het recht om een landbouwmodel te kiezen ( Dominique Souchet heeft tijdens het debat van gisteren hierover wijze woorden gesproken ) , het recht om de taken van de publieke diensten te bepalen ( en de beperkingen ervan ) , het recht om zijn onafhankelijkheid te behouden of het voorzorgsbeginsel toe te passen door bepaalde invoeren te verbieden en het recht om vrijelijk de voorkeur te geven aan een regio of aan de arme landen , om met die keuze zijn solidariteit tot uitdrukking te brengen .
wählen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kiezen .
wählen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kunnen kiezen
wählen können
 
(in ca. 81% aller Fälle)
kunnen kiezen
wählen .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kiezen .
zu wählen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
te kiezen
wählen .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kiezen
zu wählen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kiezen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
wählen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
wybrać
de Aber , vorausgesetzt Unternehmen können , wie es derzeit der Fall ist , wählen , ob sie sich beteiligen möchten oder nicht , dann würden wir 28 statt der gegenwärtigen 27 Besteuerungsgrundlagen haben , und das ist wohl kaum eine Vereinfachung .
pl Biorąc jednak pod uwagę , że w obecnej sytuacji firmy mogą wybrać , czy są za czy przeciw , to zamiast obecnych 27 podstaw opodatkowania uzyskamy 28 , co trudno uznać za uproszczenie .
wählen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
wyboru
de Mein Land Bulgarien bietet eine äußerst günstige Gesetzgebung zur Mutterschaft , mit einem langen Zeitraum bezahlten Mutterschaftsurlaubs und anderen Möglichkeiten , aus denen Frauen wählen können .
pl Mój kraj , Bułgaria , ma wyjątkowo korzystne ustawodawstwo dotyczące macierzyństwa , przewidujące długi płatny urlop macierzyński i inne możliwości wyboru dla kobiet .
wählen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
wybierać
de Sie müssen nun andere Routen wählen , die noch gefährlicher sind als die vorherigen .
pl Teraz są zmuszeni wybierać szlaki jeszcze niebezpieczniejsze niż poprzednio .
wählen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
wybór
de Auf der anderen Seite glaube ich auch , dass Mitgliedstaaten Strategien zur Schaffung rauchfreier Umgebungen fördern sollten , aber dass sie keine Einschränkungen der Wahlfreiheit für die Betreiber verhängen sollten , speziell im Hotelsektor , wo der Eigentümer zwischen rauchfrei oder nicht rauchfrei wählen können sollte .
pl Z drugiej strony uważam również , że państwa członkowskie powinny propagować politykę antytytoniową , ale też nie powinny narzucać żadnych ograniczeń , jeśli chodzi o swobodę wyboru dla podmiotów gospodarczych , szczególnie w sektorze hotelarskim , gdzie właściciele powinni mieć wybór , czy ich placówki mają pozostać wolne od dymu , czy też nie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
wählen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
escolher
de Für mich ist das Recht auf freie Meinungsäußerung vor allem das Recht eines jeden Bürgers , die von ihm bevorzugten Informationskanäle zu wählen .
pt Para mim , a liberdade de expressão é , acima de tudo , o direito que assiste a cada cidadão de escolher os canais de informação que ele ou ela preferem .
wählen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
eleger
de Die Belgier sollen ruhig jeden erbärmlichen Vizepremier wählen , den sie wollen , doch dieser erlaube sich nicht , die Italiener , die Bürger Padaniens und ihre gewählten Vertreter zu beleidigen !
pt Os Belgas podem eleger todos os estupores de vice-primeiros-ministros que entenderem , mas ele não se pode arrogar o direito de ofender os Italianos , os Padanos e os seus deputados !
wählen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
optar
de Wir können ferner eine Vorgehensweise wählen , die durchaus Anklang finden könnte , nämlich die selektive Umsetzung der Verfassung , wenn ich es einmal so ausdrücken darf , indem wir die attraktivsten Elemente der Verfassung zu retten versuchen , wobei ich mich allerdings frage , welche Elemente ?
pt Podemos optar igualmente por uma abordagem que poderia funcionar , nomeadamente uma abordagem do estilo “ pick and choose ” - se me for permitido o termo - , procurando salvar as partes mais atraentes da Constituição , mas , nesse caso , a minha pergunta é : quais são essas partes ?
wählen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de escolher
zu wählen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
escolher
Wir müssen wählen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É preciso votar a favor
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
wählen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
alege
de Es wäre gut , Herr Präsident , wenn Sie eine Sitzung aller fraktionslosen Abgeordneten einberufen könnten , damit sie gemäß der Geschäftsordnung ihren Vertreter für die Konferenz der Präsidenten wählen können und die Konferenz ihre Entscheidungen mit der vollständigen Anzahl der Abgeordneten treffen kann .
ro Ar fi bine , domnule Preşedinte , dacă aţi putea să stabiliţi o întâlnire cu toţi deputaţii neafiliaţi pentru ca aceştia , în conformitate cu Regulamentul de procedură , să-şi poată alege delegatul la Conferinţa preşedinţilor , astfel încât aceasta să îşi poată adopta deciziile în formulă completă .
wählen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
aleagă
de Deshalb dürfen wir den Ägyptern nicht vorschreiben , wen sie zu wählen haben .
ro Prin urmare , nu ar trebui să dictăm egiptenilor pe cine ar trebui să aleagă .
wählen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
alegem
de Wenn wir ein Parlament wählen , betrauen wir es für einen befristeten und begrenzten Zeitraum mit der Sicherung unserer Freiheiten .
ro Atunci când alegem un parlament , îi încredinţăm protejarea libertăţilor noastre pentru o perioadă de timp provizorie şi nesigură .
wählen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vota
de Wenn wir die Rechte des Parlaments nicht wahrnehmen , wer soll uns dann in der Öffentlichkeit wahrnehmen und uns ernst nehmen und am 7 . Juni wählen gehen , wenn wir so mit dem stärksten Recht verfahren , das dieses Parlament hat ?
ro Dacă nu recunoaştem drepturile Parlamentului , atunci cine ne va recunoaşte din publicul general , ne va lua în serios şi va vota la 7 iunie dacă am ales să facem aşa ceva cu cel mai puternic drept pe care-l are Parlamentul ?
wählen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nu
de Die Möglichkeit , verschiedene Energieformen zu wählen , ist letzten Endes vielleicht keine schlechte Sache und damit verbleibt die Entscheidung , ob die Kernenergie aufgegeben werden sollte oder nicht , ausschließlich in nationaler Verantwortung .
ro Până la urmă , poate că nu este atât de rău că alegerea energetică și , prin urmare , alegerea de a renunța sau nu la energia nucleară rămâne o responsabilitate exclusiv națională .
zu wählen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
alege
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
wählen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
välja
de Die diskriminierenden Importhindernisse , die wir jetzt diskutieren , wurden eingeführt , weil viele Verbraucher , könnten sie frei wählen , die Bananen in großem Maße lieber aus anderen Ländern beziehen würden .
sv De diskriminerande importhinder som vi nu diskuterar har införts därför att konsumenter , om de fritt fick välja själva , i betydande utsträckning skulle föredra att köpa bananer från annat håll .
wählen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
väljer
de Die Hexenjagd , der sich die wichtigsten politischen Kräfte der Europäischen Union verschrieben haben , inspiriert offensichtlich nach wie vor auch das Europäische Parlament und hindert es daran , seiner historischen Verantwortung gegenüber den Völkern , die es wählen , gerecht zu werden - auch der historischen Verantwortung gegenüber dem Frieden und den Rechten der Balkanvölker , denen es zusteht , in Frieden und Würde in ihrer Heimat leben zu können und sich vorzubehalten , selbst über ihre Zukunft zu entscheiden . Dies darf nicht den geopolitischen Interessen der imperialistischen neuen Weltordnung überlassen werden .
sv Det tycks som om den " häxjakt " som de främsta politiska krafterna i Europeiska unionen ägnar sig åt fortsätter att inspirera Europaparlamentet , vilket gör det oförmöget att axla det historiska ansvar som det har gentemot de folk som väljer det , gentemot freden och rättigheterna för människorna på Balkan , som har rätt att leva i sina hem i fred och med värdighet och att bevara sin rätt att själva vara herrar över sin framtid , i stället för att styras av den imperialistiska nya världsordningens geopolitiska intressen .
wählen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
välja mellan
zu wählen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
välja
zu wählen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
att välja
zu wählen .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
välja
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
wählen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vybrať
de Es sollte darauf hingewiesen werden , dass der Pakt keine politischen oder ökonomischen Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele spezifiziert , was bedeutet , dass es immer noch Sache der einzelnen Mitgliedstaaten ist , geeignete Maßnahmen dazu zu wählen .
sk Treba zdôrazniť skutočnosť , že pakt neurčuje presne politické ani hospodárske opatrenia , ktoré je potrebné použiť na dosiahnutie týchto cieľov , čo znamená , že primerané prostriedky na ich dosiahnutie si budú musieť aj tak vybrať jednotlivé členské štáty .
wählen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
zvoliť
de Wir sollten darauf vertrauen , dass die Menschen , die uns wählen , auch hinreichend in der Lage sind , wenn sie angemessen informiert werden , in den Läden die richtigen Lebensmittel zu kaufen .
sk Verme tomu , že ľudia , ktorí nás môžu zvoliť , sú zároveň dostatočne schopní vybrať si v obchodoch tie správne potraviny , ak im poskytneme náležité informácie .
wählen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
voliť
de Wie viele Durchschnittsbürger werden den Premierminister Europas wählen , den Präsidenten der Kommission ?
sk Koľko zástupcov širokej verejnosti bude voliť európskeho premiéra , predsedu Komisie ?
wählen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zvolili
de Hier wird wiederum empfohlen , in den meisten Fällen andere als Haftstrafen zu wählen .
sk V tejto súvislosti sa taktiež odporúča , aby sa vo väčšine prípadov zvolili iné formy trestov než uväznenie .
Warum wählen sie denn Hamas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prečo dávajú svoje hlasy Hamasu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
wählen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
izbrati
de Das neue Parlament muss jetzt seinen Präsidenten weise wählen .
sl Novi parlament mora zdaj modro izbrati svojega predsednika .
wählen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
volijo
de Wir sollten darauf vertrauen , dass die Menschen , die uns wählen , auch hinreichend in der Lage sind , wenn sie angemessen informiert werden , in den Läden die richtigen Lebensmittel zu kaufen .
sl Zaupajmo , da so ljudje , ki nas lahko volijo , tudi dovolj sposobni , da v trgovinah izberejo pravo živilo , če jim zagotovimo ustrezne informacije .
wählen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
volili
de Und doch , wenn wir daran denken , was die Geschichte uns gelehrt hat , erinnere ich mich an die Zeiten , als die Vereinigten Staaten sich anschickten , auf der ganzen Welt die Demokratie zu fördern , und die Leute sagten : " Was ist mit eurer eigenen Demokratie , was ist mit den Afroamerikanern , die nicht wählen können oder denen das Wahlrecht verweigert wird ? "
sl Vendar , če se ozrete nazaj , na to , kar nas uči zgodovina , se spomnim , da so ljudje , ko so se Združene države lotile spodbujanja demokracije po svetu , dejali : " Kaj pa vaše lastno dvorišče , kako je z Afroameričani , ki ne morejo voliti ali ne dobijo možnosti , da bi volili ? "
wählen sie denn Hamas ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
volijo Hamas ?
Warum wählen sie denn Hamas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zakaj volijo Hamas
Deutsch Häufigkeit Spanisch
wählen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
elegir
de Danach könnten wir gemeinsam über unsere Zukunftsperspektiven diskutieren und Vertreter entsprechend unserer Einschätzung der Verfassung wählen .
es Entonces podríamos debatir nuestro posible futuro común de forma conjunta y elegir a los representantes de acuerdo con nuestro punto de vista sobre la Constitución .
zu wählen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
elegir
frei wählen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
elegir libremente
wählen .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
elegir
zu wählen .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
elegir
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
wählen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
volit
de Es ist unsere Pflicht , sicherzustellen , dass niemand wählen muss , ob er seine Kinder für die Arbeit oder die Arbeit für seine Kinder aufgeben will .
cs Je naší povinností zajistit , aby nikdo nemusel volit , zda se vzdá dětí kvůli práci nebo práce kvůli dětem .
wählen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vybrat
de Außerdem brauchen wir meines Erachtens ein Kennzeichnungssystem , damit die Verbraucher selbst wählen können , und ich würde gerne wissen , ob die Kommission eine solche Vorschrift plant .
cs Myslím , že potřebujeme systém označování , aby si spotřebitelé mohli sami vybrat , a mě by zajímalo , zda má Komise přijetí takových právních předpisů v plánu .
wählen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zvolit
de Der Berichterstatterin zufolge sollte es allen Parteien , sei es in Unternehmer-Unternehmer-Transaktionen ( B2B ) oder in Unternehmer-Verbraucher-Transaktionen ( B2C ) freigestellt sein , das optionale Instrument als Alternative zu einzelstaatlichem oder internationalem Recht zu wählen oder abzuwählen ( opt-in ) .
cs Podle zpravodajky všechny zúčastněné strany , a to jak pro transakce mezi podniky navzájem ( B2B ) , tak mezi podniky a spotřebiteli ( B2C ) , by měly mít možnost si zvolit nepovinný nástroj ( OI ) jako alternativu k národnímu nebo mezinárodnímu právu ( opt-in ) .
zu wählen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
zvolit
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Warum wählen sie denn Hamas
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Miért szavaznak a Hamászra

Häufigkeit

Das Wort wählen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6110. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.87 mal vor.

6105. eigenem
6106. Boxer
6107. María
6108. kommenden
6109. ländlichen
6110. wählen
6111. Glasgow
6112. registriert
6113. moderner
6114. Thompson
6115. angewendet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu wählen
  • wählen und
  • wählen . Die
  • wählen die
  • wählen zu
  • frei wählen
  • wählen , die
  • wählen . Der
  • zu wählen . Die
  • zu wählen und
  • wählen zu lassen
  • wählen , dass
  • wählen , ob
  • zu wählen . Der
  • zu wählen , die
  • zu wählen , dass
  • wählen zu können
  • wählen , ob sie
  • so wählen , dass
  • wählen zu dürfen
  • frei wählen und
  • wählen die Schüler
  • wählen , ob er
  • wählen , dass die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɛːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wäh-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

wähle n

Abgeleitete Wörter

  • auswählen
  • auszuwählen
  • wählenden
  • Auswählen
  • wählende
  • erwählen
  • anwählen
  • abzuwählen
  • einwählen
  • abwählen
  • mitwählen
  • wiederwählen
  • auszuwählenden
  • vorwählen
  • Anwählen
  • wählender
  • anzuwählen
  • auswählenden
  • auswählende
  • auszuwählende
  • einzuwählen
  • hinzuwählen
  • wiederzuwählen
  • wählendes
  • wählend
  • mitzuwählen
  • Einwählen
  • Nichtwählen
  • Abwählen
  • erwählende
  • Erwählen
  • wählendem
  • vorzuwählen
  • auserwählen
  • nichtwählenden
  • zuwählen
  • auswählendes
  • Auswählender
  • einwählenden
  • wegzuwählen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Les Reines Prochaines Wählen Sie das schlanke Kleid 1999

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • Kommissare ) der derzeit 75 Unterzeichnerstaaten . Diese wählen aus ihren Reihen einen Vorsitzenden und einen Vizevorsitzenden
  • gemeinsam 14 weitere gewählt . Aus seiner Mitte wählen Synode und Kirchenkonferenz einen Vorsitzenden auf Vorschlag der
  • vom UN-Generalsekretär ernannt - die Berufungskammer . Sie wählen aus ihren Reihen jeweils einen Vorsitzenden Richter ,
  • 3 . März 1980 gegründet . Die Mitglieder wählen einen Exekutivausschuss , der aus dem Präsidenten ,
Politiker
  • Kandidaten ihres Wahlkreises in der Reihenfolge ihrer Priorität wählen . Eine Erstprioritätsstimme zählt eine ganze Stimme ,
  • für die Präsidentschaftswahl oder nur für die Kommunalwahlen wählen oder sie mussten in zwei unterschiedlichen Wahllokalen abstimmen
  • Kandidaten fest , beginnen die Vorwahlen . Hierbei wählen die einzelnen Bundesstaaten ihre Favoriten unter den Kandidaten
  • Parlamentswahlen konnten auch Wähler im Ausland per Post wählen ( Briefwahl ) und statt zwei Wahltage es
Politiker
  • - und Ausbildungsverein ( FEAV ) in Bremen wählen . 1904 trat sie in die neugegründete Ortsgruppe
  • Prag stattfand , in deren Arbeitsausschuss er sich wählen ließ . 1968 wurde er wegen seiner Kritik
  • mit seiner Frau - 1933 die NSDAP zu wählen . Als dies öffentlich bekannt wurde , bekam
  • . Februar zu einem der Vertrauensmänner seines Regiments wählen . Als solcher arbeitete er mit der Propagandaabteilung
Politiker
  • das Parlament und den Präsidenten der Region zu wählen . An der Wahl zm 111-köpfigen Parlament traten
  • alle drei Jahre stattfindenden Parteikongress . Die Delegierten wählen die Parteispitze , welche aus dem Präsidenten ,
  • Regierung zu bilden . Die Abgeordneten des Parlaments wählen den Premierminister . Die Sitzungen finden im Parlamentsgebäude
  • de l’Assemblée Nationale ) geleitet . Die Abgeordneten wählen den Präsidenten für die Dauer der Legislaturperiode .
Spiel
  • Jahre ( Bahnradsport ) sind und diesen Status wählen ; sonst gehören sie wie alle anderen Radrennfahrer
  • und ihre Eltern zwischen Ganztags - und Halbtagsbetrieb wählen ( es gibt eine Ganztags - und zwei
  • einem Landeskanzler , den sie aus ihren Reihen wählen , betreut . Alle zwei Jahre wird eine
  • , in Einraumgaststätten bis 75 m ² selbst wählen zu dürfen , ob sie als Raucherlokal geführt
Spiel
  • Wort zu ergreifen und sich sogar zum Versammlungsleiter wählen zu lassen . Dabei wurde er erkannt und
  • schwierig , den richtigen Zeitpunkt zum Abschiednehmen zu wählen , da sich nach der Hirntodfeststellung äußerlich nichts
  • . Dann hilft es oft eine Haltung zu wählen , die noch einmal darin unterstützt , sich
  • neue Kongregation denken , sondern eine bereits approbierte wählen , um ihr Ziel desto sicherer zu erreichen
Spiel
  • Aber auch Heterosexuelle könnten heute sehr unterschiedliche Beziehungsformen wählen , ohne aus dem Rahmen zu fallen .
  • , dass sie besondere Vorzüge bei der Charaktererschaffung wählen , die Menschen nicht unbedingt zur Verfügung stehen
  • Allerdings sollen Wissenschaftler selbst diese Regeln und Maßstäbe wählen können . Wenn sie den Eindruck haben ,
  • ein Individuum bei jeder Handlung bewusst oder unbewusst wählen muss . Sie leiten sich direkt aus dem
Film
  • . Die Zuschauer der VIVA-Sendung „ Metalla “ wählen den Clip zum besten nationalen Metalvideo des Jahres
  • aufgerufen , ihre Favoriten des abgelaufenen Kinojahres zu wählen . Hauptsponsor des Preises ist Sky . Im
  • Modelle auf eine Shortlist . Unter diesen Nominierten wählen die registrierten User von Dezember bis Januar in
  • Die Nutzer können dabei aus einer redaktionellen Vorauswahl wählen . Die Auszeichnung wurde 1998/99 vom Sportmagazin Gól
Film
  • gemeinsam mit Oswald durch Morphium den Freitod zu wählen , obwohl bereits feststeht , dass sie in
  • . Im Undercover-Modus kann man die folgenden Berufe wählen : Auslieferungsfahrer , Taxifahrer , Chauffeur , Sicherheitsmann
  • geworden ist . Herter will einen anderen Ansatz wählen . Aber es gelingt ihm nicht , seine
  • , der nun zwischen seiner Ehefrau und Meredith wählen muss , was ihm über längere Zeit hinweg
Deutschland
  • Parteibindung aufweisen oder die Partei aufgrund bestimmter Politikfelder wählen . Weniger als ein Drittel der Befragten gab
  • aus taktischen Gründen Kandidaten einer anderen Partei zu wählen , gering . Wahlkreisabkommen sind rechtlich nicht einklagbar
  • , eine unverhältnismäßig große Anzahl an Parlamentariern zu wählen . Die Verfassungsänderung wurde , wie auch die
  • Bundesrepublik geltenden Wahlrecht kann man jedoch keine Koalitionen wählen , sondern nur die jeweils bevorzugte Partei .
Deutschland
  • Seit dieser Zeit können Versicherte ihre Krankenkasse frei wählen . Der Gesetzgeber wollte damit den Wettbewerb zwischen
  • Betriebsgröße das Recht ein , einen Betriebsrat zu wählen . Wenigstens fünf wahlberechtigte Arbeitnehmer müssen ständig beschäftigt
  • den Arzneimittel-Ausgaben beigetragen haben . Die gesetzlichen Krankenkassen wählen einen oder mehrere Vertragspartner nach ihrem Belieben aus
  • Hochschulen dürfen seitdem auch geringere Gebühren verlangen , wählen aber überwiegend den Höchstbetrag . 2010 kam es
HRR
  • und nach dem Tod Agapits zum Papst zu wählen . Damit hatte dieser , als zweiter Graf
  • verboten , den Nachfolger eines verstorbenen Abtes zu wählen . Am 25 . Januar 1802 setzte der
  • er zum Koadjutor mit dem Recht der Nachfolge wählen . Nach Diethers Tod wurde der damals erst
  • von einigen wenigen Rittern zum Großmeister des Ordens wählen . Am 6 . Juli 1799 erklärte von
Hamburg
  • die Jugendlichen freiwillig Unterricht in einer zweiten Fremdsprache wählen . Nach Abschluss der ESO und damit der
  • in der 12 . Jahrgangsstufe als Grundkurs zu wählen . Der Kurs wird in Kooperation mit dem
  • nicht angeboten . Schüler , die diese Fächer wählen , werden an die anderen Gymnasien des Kantons
  • in zwei Fremdsprachen vorweisen können . Die Schüler wählen beim Eintritt in diese Schulform ein Profil für
Mathematik
  • nach CORPUSxMATH auflösen und CORPUSxMATH als freien Parameter wählen . Auch andere Parametrisierungen sind möglich , dennoch
  • beschreibt anschließend die gewünschte Projektion . Als Beispiel wählen wir den Polyeder CORPUSxMATH , der durch das
  • kann man auch CORPUSxMATH und CORPUSxMATH als Integrationsgrenzen wählen , ohne den Wert zu ändern . Wenn
  • Nähe der Stelle CORPUSxMATH ungefähr berechnen , so wählen wir für CORPUSxMATH einen kleinen Wert , z.B.
Software
  • kein Speichern auf dem Modul unterstützte - zu wählen . Um dieses Problem zu umgehen , wurde
  • dem . NET-Umfeld erlauben es dem Entwickler zu wählen , ob er seine Programme oder Programmkomponenten CLS-kompatibel
  • Anlegen eines eigenen Fotoalbums kann der Benutzer beispielsweise wählen , ob dieses Album nur für ihn ,
  • Beim Anlegen eines eigenen Fotoalbums kann der Benutzer wählen , ob dieses Album nur für ihn ,
Computerspiel
  • Spieler jedoch für jeden Charakter zwischen drei Kampfstil-Richtungen wählen . Für Mors besteht die Wahl zwischen dem
  • lässt zudem zwischen einem Taff und einem Fairplay-Modus wählen . Beim Taff-Modus treten die Spieler mit ihren
  • festgelegten Weise in Teams und eine Jury , wählen ein Thema , losen den Teams die zu
  • in Zukunft die wertvollsten Spieler beider Ligen zu wählen . Diese Entscheidung wird so gut wie überall
Automarke
  • schwingen , sollten einen Torque ab fünf Grad wählen . Das dynamische Golfschläger-Fitting basiert vornehmlich auf der
  • Lenkrad oder Vor - und Zurückdrücken des Wahlhebels wählen kann . Im klassischen Automatikmodus steuert eine Schaltautomatik
  • Möglichkeit , einen kastenförmigen Blechkasten als Gehäuse zu wählen , da es noch keine brauchbare Kunststoffe für
  • können und die Ausstattung des Fahrzeugs frei zu wählen . Von Sonderlackierungen , speziellem Material bis hin
Volk
  • preußischen Gebiet frei bewegen , ein Gewerbe frei wählen und nach eigenem Gutdünken ohne weitere obrigkeitliche Kontrolle
  • Lippmann lediglich die Befugnis , die Spezialisten zu wählen und den Rest der Zeit mit “ Grasen
  • den Bürgerrechten erhielt . Ohne die Möglichkeit zu wählen war es den schwarzen Bürgern nicht möglich ,
  • politischen und bürgerlichen Rechte und konnten anschließend weder wählen , Waffen tragen oder im Militär dienen .
Fluss
  • um den Leuchtturm auf den Les Eclaireurs-Klippen zu wählen , sondern das Schiff stattdessen durch eine labyrinthartige
  • , musste Wrights Einheit einen nicht befestigten Weg wählen , welcher zum Teil durch einen Fluss führte
  • beginnt einen Plan zum Überfall auszuarbeiten . Dazu wählen sie ein Stück der Route welches von einer
  • hätte das Geschwader auch den Weg um Japan wählen und dann durch die La-Pérouse-Straße oder die Tsugarustraße
Art
  • gehindert , für die Eiablage geeignete Brutbäume zu wählen . Die Art kann nur durch Biotopschutz in
  • und phosphorreiche Pflanzen , im Spätsommer und Herbst wählen sie eher kohlehydratreiche Nahrung . Die Rangfolge in
  • den Ansprüchen der Weibchen nicht genügen . Diese wählen Männchen mit großen , prachtvollen Lauben aus ,
  • . Werden Individuen beider Teilpopulationen miteinander verpaart , wählen die Nachkommen einen mittleren Weg - in einzelnen
Prätor
  • sich durch einen weiteren Verfassungsbruch erneut zum Volkstribun wählen zu lassen , witterten seine Gegner im Senat
  • sich Tiberius Gracchus im Folgejahr erneut zum Volkstribunen wählen . Dies stellte erneut einen Bruch der Verfassungsordnung
  • Bruch des Iterationsverbots ein zweites Mal zum Volkstribunen wählen . Den Optimaten gelingt es jedoch , Marcus
  • wie sonst üblich die Konsuln des nächsten Jahres wählen lassen , sondern nur einen Suffektkonsul , Marcus
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK