solche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sol-che |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (14)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (12)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (12)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
такива
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
подобни
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
такава
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
такъв
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
такова
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
тези
![]() ![]() |
solche Verbrechen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
подобни престъпления
|
solche Strategie |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
такава стратегия
|
solche Tragödien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
подобни трагедии
|
als solche |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
като такива
|
dass solche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
че такива
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sådanne
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sådan
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en sådan
|
solche Analyse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sådan analyse
|
solche Situationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sådanne situationer
|
solche Risiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sådanne risici
|
Ohne solche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uden sådanne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
solche Ereignisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
such events
|
solche Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
such objectives
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
selliseid
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sellised
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sellist
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
selliste
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ei
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sellise
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
on
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
näiteks
![]() ![]() |
dass solche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
et sellised
|
Eine solche |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Selline
|
eine solche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sellist
|
eine solche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sellise
|
eine solche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
selline
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tällaisia
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tällaista
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tällaiset
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
telle
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
telles
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tels
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ces
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tel
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
solche Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
telle harmonisation
|
solche Initiative |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
telle initiative
|
solche Entwicklung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
telle évolution
|
solche Politik |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
telle politique
|
solche Strategie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
telle stratégie
|
solche Situation |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
telle situation
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
τέτοια
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τέτοιες
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
είδους
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τέτοιου είδους
|
solche Initiative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τέτοια πρωτοβουλία
|
solche Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
τέτοια λύση
|
solche Politik |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
τέτοια πολιτική
|
solche Strategie |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
τέτοια στρατηγική
|
solche Zusammenarbeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
τέτοια συνεργασία
|
als solche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ως τέτοια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tali
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tale
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
genere
![]() ![]() |
solche fühlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bisogna farli sentire cittadini
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
šādu
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
šādas
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
šāda
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
šādi
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
šādus
![]() ![]() |
solche Zusammenarbeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
šāda sadarbība
|
solche Entscheidungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
šādus lēmumus
|
Eine solche |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Šāda
|
eine solche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
šāda
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tokie
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tokių
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tokius
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tokias
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toks
![]() ![]() |
solche Entscheidungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tokius sprendimus
|
Eine solche |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Toks
|
Eine solche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
eine solche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tokia
|
eine solche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
toks
|
eine solche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tokią
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
dergelijke
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zulke
![]() ![]() |
gegen solche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tegen dergelijke
|
solche Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dergelijke richtlijn
|
solche Initiative |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
dergelijk initiatief
|
solche Lösung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dergelijke oplossing
|
als solche |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
als zodanig
|
solche Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dergelijk besluit
|
solche Vorschläge |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dergelijke voorstellen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
takie
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
takich
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
takiego
![]() ![]() |
solche Abkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
takie porozumienia
|
dass solche |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
że takie
|
solche Situationen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
takich sytuacji
|
Eine solche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Taka
|
eine solche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
takiej
|
eine solche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
takiego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tipo
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tais
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
essas
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tal
![]() ![]() |
solche Entscheidung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
tal decisão
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
astfel de
|
solche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
astfel
![]() ![]() |
solche Katastrophen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
asemenea dezastre
|
als solche |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ca atare
|
dass solche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
că astfel
|
Eine solche |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
O astfel
|
eine solche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
o astfel
|
Eine solche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
O astfel de
|
eine solche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
o astfel de
|
Eine solche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
O
|
eine solche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
astfel de
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sådana
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sådan
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sådant
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
solche Verhandlungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sådana förhandlingar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
také
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
takýchto
![]() ![]() |
über solche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o takýchto
|
solche Systeme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
takéto systémy
|
solche Entscheidung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
takéto rozhodnutie
|
solche Vorschläge |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
takéto návrhy
|
solche Investitionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
takéto investície
|
gegen solche |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
proti takýmto
|
solche Forderungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
takéto požiadavky
|
solche Maßnahmen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
takéto opatrenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
takšnih
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
takšni
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
take
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
takšno
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
takšna
![]() ![]() |
solche Zusammenarbeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
takšno sodelovanje
|
solche Entscheidungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
takšne odločitve
|
Als solche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Kot taka
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tales
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tipo
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
este tipo
|
solche Entscheidungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tales decisiones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
solche Berichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
takové zprávy
|
solche Unterschiede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
takové rozdíly
|
solche Strategie |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
taková strategie
|
als solche |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
jako takové
|
Eine solche |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Takové
|
eine solche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
takovou
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
solche |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ilyen
![]() ![]() |
solche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
solche Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ilyen politika
|
Eine solche |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Egy ilyen
|
eine solche |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ilyen
|
eine solche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
egy ilyen
|
Eine solche Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egy ilyen politika
|
Daher sind solche Ängste unbegründet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezek az aggodalmak tehát alaptalanok
|
Zehn Mitgliedstaaten haben solche Abkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tíz tagállam rendelkezik ilyen megállapodással
|
Häufigkeit
Das Wort solche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1445. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 54.22 mal vor.
⋮ | |
1440. | 1906 |
1441. | Historiker |
1442. | russischen |
1443. | neuer |
1444. | Deutschlands |
1445. | solche |
1446. | wenigen |
1447. | Forschung |
1448. | bekannten |
1449. | § |
1450. | gleichnamigen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- derartige
- bestimmte
- Solche
- entsprechende
- diese
- ähnliche
- daher
- prinzipiell
- solchen
- einzelne
- grundsätzlich
- manche
- Derartige
- zumindest
- spezielle
- andere
- allenfalls
- eindeutige
- mögliche
- wenn
- echte
- gewöhnliche
- notwendigerweise
- könnten
- also
- vergleichbare
- beispielsweise
- jene
- Zusatzjobs
- rein
- sonst
- oftmals
- hinreichend
- unzulässige
- deshalb
- dagegen
- allgemein
- explizit
- oft
- einfache
- diejenigen
- oder
- gewisse
- demnach
- würden
- denkbare
- keine
- konkrete
- können
- solcher
- reine
- anzusehen
- betrachten
- müssen
- weder
- notwendig
- Einschränkung
- natürlich
- entsprechenden
- Daher
- vorliegen
- eindeutig
- anderweitige
- zwingend
- dieselben
- Oftmals
- gelten
- einzelner
- Bestimmte
- vorliegt
- darstellen
- generelle
- zulassen
- müssten
- Allenfalls
- Beispielsweise
- ausschließt
- sondern
- zumeist
- Oft
- bestimmter
- Grundsätzlich
- explizite
- möglich
- derartigen
- d.h.
- welche
- gleichartige
- Andererseits
- einfach
- besondere
- Regel
- Bedreddins
- folglich
- Umgekehrt
- Einzelfall
- dürfen
- erlaubt
- jede
- Voraussetzung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine solche
- als solche
- Eine solche
- für solche
- solche , die
- auch solche
- sind solche
- und solche
- auch solche , die
- und solche , die
- solche , die sich
- solche , bei
- sind solche , die
- als solche , die
- oder solche
- also solche
- sowie solche , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɔlçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Dolche
- irgendwelche
- welche
- Elche
- Kelche
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- Zaubersprüche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- Knochenbrüche
- ordentliche
- Holzkirche
- Verantwortliche
- göttliche
- Chorturmkirche
- jährliche
- königliche
- Weiche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- umfangreiche
- pflanzliche
- anfängliche
- ungleiche
- nördliche
- Gerüche
- nützliche
- wissenschaftliche
- Landfläche
- hauptsächliche
- östliche
- Stiche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- gleiche
- Erdoberfläche
- ähnliche
- freche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- Tragfläche
- leibliche
- Mönche
- sachliche
- sinnliche
- Widersprüche
- freundschaftliche
- erhältliche
- zahlreiche
- abwechslungsreiche
- Marienkirche
- Steinbrüche
- gewerbliche
- entspreche
- Wasseroberfläche
- nordwestliche
- Streiche
- Nikolaikirche
- zierliche
- künstliche
- Ausbrüche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- Teiche
- deutliche
- Quellbäche
- Grundfläche
- Grieche
- Lerche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- erfolgreiche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- Friedenskirche
- manche
- Einbrüche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- Königreiche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
Unterwörter
Worttrennung
sol-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- solchen
- solchem
- ebensolche
- Ebensolche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mädness | Solche Rapper feat. Kool Savas | |
Christopher Maltman / Krysia Osostowicz / Ursula Smith / Malcolm Martineau | 7. Wer solche Buema afipackt | |
Purple Schulz | Solche Tage |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Art |
|
|
Politik |
|
|
Schiff |
|
|
Musik |
|
|
Titularbistum |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Biologie |
|
|
Physik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Sprache |
|
|
Informatik |
|
|
Theologe |
|
|
Wein |
|