Häufigste Wörter

häufigen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung häu-fi-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
häufigen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
hyppige
de Wie die Dinge liegen , können nach den zahlreichen und aus meiner Sicht allzu häufigen Reformen der gemeinsamen Agrarpolitik die Erzeuger in zahlreichen Regionen nur dank der Qualität ihrer Erzeugnisse und ihres Know-hows überleben , was die Verbraucher glücklicherweise zunehmend zu schätzen wissen und bereit sind durch faire Preise zu honorieren und so zur Bewahrung der Arbeitsplätze in den vor - und nachgelagerten Bereichen und damit zur ländlichen Entwicklung beizutragen .
da I den nuværende situation efter de gentagne og efter min opfattelse alt for hyppige reformer af den fælles landbrugspolitik overlever producenterne i mange af vores regioner kun takket være deres produkters kvalitet og deres knowhow , som forbrugerne heldigvis i stigende grad værdsætter og er villige til at betale en rimelig pris for , hvorved de bidrager til at opretholde beskæftigelsen i de erhverv , der er tilknyttet denne produktion og følgelig fremme udviklingen af landdistrikterne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
häufigen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
frequent
de Wie sonst kann man den Vorschlag verstehen , an der häufigen Verwendung von Most im Süden der EU festzuhalten , während der Zusatz von Saccharose verboten wird .
en How else can we interpret the proposal to maintain the frequent use of must in the southern parts of the EU , while banning the addition of sucrose .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
häufigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
frequenti
de Ich schließe mich dem Berichterstatter an und begrüße die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen , insbesondere diejenigen in Verbindung mit der geplanten Reduzierung von Gebühren und der weniger häufigen Berichterstattung für KMU , für die eine Teilnahme an diesem System sonst beschwerlicher aber nicht weniger wichtig wäre .
it Mi associo , inoltre , alla relatrice nell ' accogliere favorevolmente le modifiche proposte dalla Commissione , in particolare quella relativa alla previsione di tariffe più basse e obbligo di relazioni meno frequenti da parte delle PMI , per le quali l'adesione a tale sistema sarebbe maggiormente onerosa ma non meno importante .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
häufigen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dažnų
de Bei der Verwaltung der hydrologischen Ressourcen Italiens bestehen offensichtliche Schwierigkeiten , die nicht nur auf die häufigen Dürreperioden im Süden während der Sommermonate zurückzuführen sind , sondern auch auf einige Überschwemmungen , wie diejenige , die im Dezember durch den Fluss Serchio in der Toskana aufgetreten ist .
lt Išties esama akivaizdžių sunkumų , susijusių su Italijos hidrologinių išteklių valdymu , tai matyti ne tik iš dažnų sausrų vasaros mėnesiais pietinėje dalyje , bet ir iš kai kurių potvynių epizodų , pvz. , potvynio , kuris įvyko gruodžio mėn . Serkijo upėje Toskanoje .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
häufigen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
veelvuldige
de Diese Entscheidung wird nämlich , außer der häufigen Anwendung der Todesstrafe - was wir sehr bedauern - , zur Folge haben , daß das Recht der Bevölkerung auf direkte Anrufung der Menschenrechtsausschuß der Vereinten Nationen abgeschafft wird .
nl Dit besluit zal als gevolg hebben , afgezien van de helaas veelvuldige voltrekking van de doodstraf , dat de bevolking niet meer het recht heeft zich direct tot de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties te wenden .
häufigen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
frequente
de Obwohl die finnische Regierung diesen gemeinschaftlichen Besitzstand anerkannt hat , beabsichtigt sie nun , das Kraftfahrzeug von Herrn Peter Enbuske , schwedischer Staatsangehörigkeit , mit Zoll-gebühren zu belegen und die Entrichtung der Mehrwertsteuer zu verlangen , da er aufgrund seiner häufigen Aufenthalte in Finnland ( wo seine Verlobte lebt ) als finnischer Staatsangehöriger und Halter eines Importwagens angesehen wird .
nl Desalniettemin , en hoewel zij het acquis communautaire heeft aanvaard , is de Finse regering nu voornemens van Peter Enbuske , Zweeds onderdaan , te eisen dat hij douanerechten en BTW op zijn auto betaalt , met het argument dat zijn frequente bezoeken aan Finland ( waar zijn verloofde woont ) hem tot Fins inwoner maken , die dan een ingevoerde auto zou hebben .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
häufigen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
częste
de Es ist hoffnungslos veraltet und ist von häufigen und langen Verzögerungen und während der Spitzenzeiten von überfüllten Waggons geprägt .
pl Jest kompletnie przestarzały , a jego cechą charakterystyczną są częste oraz długie opóźnienia , a także zatłoczone wagony w godzinach szczytu .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
häufigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ofta förekommande
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
häufigen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
gyakori
de Arbeitnehmer sind heutzutage häufigen und risikoreichen Beschäftigungsübergängen ausgeliefert .
hu Napjainkban a munkavállalók gyakori és kockázatos foglalkoztatási átmeneteknek vannak kitéve .

Häufigkeit

Das Wort häufigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12740. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.00 mal vor.

12735. Hausen
12736. Gerüchte
12737. problematisch
12738. Konstitution
12739. Erdgas
12740. häufigen
12741. Ljubljana
12742. 134
12743. dauernden
12744. einheimische
12745. Einmal

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der häufigen
  • die häufigen
  • den häufigen
  • zu häufigen
  • mit häufigen
  • und häufigen
  • von häufigen
  • Die häufigen
  • häufigen Wechsel
  • seiner häufigen
  • häufigen Überschwemmungen
  • häufigen Wechsel der
  • der häufigen Überschwemmungen
  • einem häufigen Wechsel

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhɔɪ̯fɪɡn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

häu-fi-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • einer neuen Kupplungssoftware , nachdem es zuvor zu häufigen Problemen beim Kuppeln gekommen war . Ab dem
  • Post-Direktion zwischen bedeutenden Handelsorten oder bei beträchtlichen und häufigen Sendungen durch einzelne . Am 19 . August
  • gelangen . Gelegenheit boten die bereits erwähnten , häufigen Wechsel an der Spitze der Kirche . Es
  • Anfang der 1970er Jahre kam es allerdings zu häufigen Grenzzwischenfällen , für die beide Staaten einander die
Deutschland
  • der politischen Institutionen verdeutlichten , waren neben den häufigen Regierungskrisen insbesondere : die militärischen Herausforderungen zunächst im
  • Alkoholpolitik . Eine Reihe von unterschiedlichen Minderheitsregierungen und häufigen Regierungswechseln kennzeichnete die politische Lage der 1920er Jahre
  • Ein besonderes Charakteristikum der italienischen Politik sind die häufigen Regierungswechsel in der Nachkriegszeit . Als Gründe hierfür
  • Die Opposition besteht andererseits aus Parteien , die häufigen internen Krisen ausgesetzt sind und die Schwierigkeiten haben
Deutschland
  • treten unvollständige Formen auf , oder aufgrund der häufigen Mitschädigung der anderen Rückenmarkshälfte ist statt der erwarteten
  • “ nach spätestens 13 Monaten und die zu häufigen Updates . Dies garantiert zwar jederzeit sehr aktuelle
  • führt . Dieser Umstand verleitet viele Nutzer zur häufigen , wenn nicht sogar dauerhaften Verwendung von Longplay
  • bestimmen zu können . Ferner würden sie einen häufigen , zumindest nicht nur einmaligen , Landeswechsel im
HRR
  • waren strengstens untersagt . Dennoch kam es zu häufigen Konflikten mit dem Rat , da Rohnfelder das
  • es zu Spannungen mit Österreich . Aufgrund von häufigen Abwesenheiten und Konflikten mit dem Gotteshausbund wurde er
  • Studentenverbindungen des 19 . Jahrhunderts ist geprägt von häufigen Verboten und auch Verfolgung durch die Obrigkeit .
  • “ ) gaben , vor allem wegen seiner häufigen gewaltsamen Auseinandersetzungen mit anderen Häftlingen auf . Im
HRR
  • ein Fort , das als Grenzverteidigung gegenüber den häufigen Überfällen der Birmanen diente . 1892 wurde die
  • Artaxiden wurden von den Parthern , die in häufigen Kämpfen mit Rom lagen , in Armenien ab
  • die polnische Herrschaft und wehrten sich gegen die häufigen Überfälle des tatarischen Krimkhanats . Nach dem kosakischen
  • Provinz deren Reiches . Daher kam es zu häufigen Einfällen von seldschukischen Truppen . Nach dem Erstarken
Art
  • . Regelmäßig finden Zählungen von Wasservögeln , der häufigen Vögel und der der durchziehenden Greifvögel statt .
  • , Fischotter und Dachse . Außergewöhnlich sind die häufigen Vorkommen von Fledermäusen in diesem Gebiet . u.
  • ihrer Größe , ihrer auffälligen Ruheplätze und ihres häufigen Vorkommens im Siedlungsbereich zu den bekanntesten Reptilien Australiens
  • der Fülle an Arten ist das Fehlen von häufigen Speisefischen wie Hering und Kabeljau auffällig . Das
Maler
  • Jugend verbrachte er als Sohn eines Militärkapellmeisters mit häufigen Standortwechseln in Städten , die damals zu Ungarn
  • in der British Institution aus . Bei seinen häufigen Reisen nach Italien , Frankreich , Deutschland und
  • Northampton und arbeitete dort als Schaufensterdekorateurin . Bei häufigen Besuchen eines Theaters , in dem sie schließlich
  • Vater arbeitete als Einkommenssteuerbeamter , wodurch es zu häufigen Wohnortwechseln kam und sie verschiedene Distrikte Bengalens kennenlernte
Medizin
  • die verstärkte Expression zu dem frühen und sehr häufigen Auftreten von Alzheimer-ähnlichen Krankheitszeichen führt . Die Lebenserwartung
  • Erwachsenen auch sexuell ) . Der Verlauf dieser häufigen Infektionskrankheit ist in den meisten Fällen gutartig und
  • Inzidenz von regionären und fernen Metastasen und der häufigen Entstehung von Zweitkarzinomen . Auch das meist sehr
  • innerhalb von 10 Monaten . Auf Grund der häufigen , oft ausgeprägten Blutungsneigung , die eine Mortalität
Mond
  • pro Jahr ausfassen . Dies liegt an einem häufigen Wolkenstau , bedingt durch die Westwinddrift , die
  • Ende des Alpenbogens ist die Mont-Blanc-Gruppe stark den häufigen Westströmungen ausgesetzt , gegen die die deutlich niedrigeren
  • Mittel die Nullgradgrenze nicht überschritten . Bei den häufigen West - bis Nordwestlagen liegen der Bregenzerwald und
  • die Lage am Alpennordrand ist die Region den häufigen West - und Nordwestwetterlagen voll ausgesetzt . Dies
Mond
  • Farbwechseln
  • Entgleisungen
  • Wechsel
  • Tauperioden
  • Dropouts
  • eine bessere Wärmeableitung , welches einen längeren oder häufigen Betrieb im Schlupfzustand erlaubt . Es können Kupplungen
  • angeht , so findet für Zahnradgetriebe lamellarer Grauguss häufigen Gebrauch ; Grafitguss und Stahlguss können eine Alternative
  • Verbindung . Der Stufenschalter ist aufgrund der relativ häufigen Schaltvorgänge und des hohen Anteils mechanisch belasteter und
  • im verwendeten bleifreien Lot , das durch die häufigen Temperaturwechsel ( Betrieb vs. ausgeschalteter Zustand ) bei
Adelsgeschlecht
  • und ein Quartier . Beesten hatte unter dem häufigen Wechsel der Herrschaft in der Grafschaft Lingen besonders
  • Reformation in der Kurpfalz ein und auch den häufigen Konfessionswechseln danach musste die Gemeinde folgen . Der
  • und auch noch im 17 . Jahrhundert vom häufigen Konfessionswechsel der Familie Dersch und deren Willkür betroffen
  • und insbesondere Kaiser Friedrich I. , wobei die häufigen Besitzwechsel einen Niedergang des Klosters zur Folge hatten
Band
  • in deutschsprachigen Radio - und TV-Sendungen zu einem häufigen Gast . Seit 2000 leitet er die internationale
  • zeitgenössischen Komponisten Terry Riley . Die Besetzung unterlag häufigen Wechseln ; zur Band gehörten zeitweise unter anderem
  • Firma ZomCon zur Zähmung erfunden wurde ( mit häufigen Wackelkontakten ) , wurden sie zu billigen ,
  • erst morgen “ ) , wegen der wohl häufigen Verspätungen der KPM . M.G. de Boer :
Fußballspieler
  • nicht ausreichend warten konnte , kam es zu häufigen Ausfällen . Hinzu kamen Unfälle , die von
  • Nachfrage mithalten , weshalb es immer noch zu häufigen Stromausfällen kommt . Im Sommer 2012 konnte bei
  • Erich Hartmann , aus . Grund für die häufigen Abstürze blieben weiterhin Ausfälle und Defekte in allen
  • voll erholen . Hierfür waren allerdings eher die häufigen Luftalarme als die Beschädigungen der Anlagen ausschlaggebend .
Fußballspieler
  • war wechselhaft und gleichsam hatte er mit den häufigen Wechseln auf der Trainerposition zu kämpfen . In
  • , insbesondere in Telenovelas , mit der entsprechend häufigen Berichterstattung über sie auch in den Klatschspalten der
  • defensiver Hinsicht weiter , ohne jedoch auf seine häufigen Vorstöße zu verzichten , bei denen er vor
  • die Art des Vortrags gewinnt . Aufgrund seiner häufigen Verwendung in Kino - und Fernsehfilmen , die
Fluss
  • erwirtschaften konnte , da die Böden durch die häufigen Überflutungen der Glatzer Neisse zum Teil stark verkiest
  • einem hohen Bahndamm vor , der wegen der häufigen Überschwemmungen entlang des Glans für notwendig erachtet wurde
  • Oppeln und das Wachstum der Ortschaften von den häufigen Hochwassern und den Feuchtgebieten der Oder eingeschränkt wurden
  • des Balksees in die Oste leitete . Den häufigen Überschwemmungen , die besonders das Sietland praktisch jeden
Vorname
  • , latinisiert Lycus , steht für : einen häufigen altgriechischen Namen , siehe Lykos einen Bewohner des
  • aus dem Lateinischen , wo Quirinus nebst einem häufigen Vor - und Nachnamen der Name eines römischen
  • römischen Namens Lucanus , der wohl von dem häufigen Ortsnamen Luca abgeleitet ist . Der Vorname Lukan
  • Itzig steht als Personenname für : einen vormals häufigen aschkenasischen Vornamen als jiddische Variante des Namens Isaak
Weinbaugebiet
  • und führten zu einem sehr trockenen März mit häufigen Inversionswetterlagen , aber auch regional sonnigem und schon
  • die Luftfeuchtigkeit oft unangenehm hoch , begleitet von häufigen Regenfällen . Allerdings sind die Wasserfälle in dieser
  • betrieben wird . Für die Weinqualität sind die häufigen Sonnentage und die kühlen Nächte von Bedeutung .
  • betrieben . Das Klima des Riesengebirges ist von häufigen Wetterumschwüngen geprägt . Die Winter sind kalt und
Mondkrater
  • ( = „ Horngesicht “ ) , einem häufigen Namensbestandteil der Ceratopsier , ab , und spielt
  • ( = „ Schild “ ) - einem häufigen Namensbestandteil von Ankylosauriern - ab . Einzig bekannte
  • “ „ ehemalig “ , analog zu der häufigen Bezeichnung „ Donnerechsen “ für Sauropoden , wie
  • ( = „ Kopf “ ) , einem häufigen Namensbestandteil bei Pachycephalosauriern , ab . Einzig bekannte
Film
  • Besuchen
  • Ortswechseln
  • Gelug-Orden
  • Orakel-Trancen
  • kräftezehrenden
  • hat größtes Ansehen im Gelug-Orden . Aufgrund seiner häufigen , sehr kräftezehrenden Orakel-Trancen , hat er aber
  • daher größtes Ansehen im Gelug-Orden . Aufgrund seiner häufigen , sehr kräftezehrenden Orakel-Trancen , hat er aber
  • zu dem er sich , wie seine vergleichsweise häufigen längeren Aufenthalte zeigten , persönlich besonders hingezogen fühlte
  • , verheiratet . Die beiden waren wegen ihrer häufigen Präsenz in der Öffentlichkeit und ihrer zahlreichen karitativen
Mozart
  • subtiler gewordenen Inventarisierungsmethoden , wie auch durch einen häufigen Wechsel der Autoren . Mitgewirkt hat das Landeskonservatoriat
  • denen die Improvisation schriftlich fixiert wurde . Die häufigen zeitgenössischen Warnungen vor übertriebener Auszierung zeigen , dass
  • und Stereotype . Auf die Frage nach seiner häufigen Verwendung von Klischees ( in Bezug auf seine
  • Bruder bezeichnet . Paronyme entfalten ihre Wirkung in häufigen oder geläufigen Missverständnissen , die regelmäßig wiederkehren ,
Sprache
  • und sein Auswachsen zum ‚ I ‘ infolge häufigen Kontakts zum langen ‚ Schrägstrich ‘ . “
  • verfasst . Diese Sprachform zeichnet sich durch den häufigen Verzicht auf Endungen aus und ist für heutige
  • Germanen-Begriffs . Der Frankenname folgt einem Muster eines häufigen Motivs bei germanischen Stammesnamen nach einer charakteristischen Eigenart/Eigenschaft
  • Ob “ . Wörter oder Namen mit besonders häufigen Buchstaben in ungewöhnlicher Kombination oder besonders kurze Wörter
Haydn
  • Rockmusik beeinflussten Klang , der besonders mit dem häufigen Einsatz von E-Gitarren verstärkt wird . Neben diesem
  • das sich durch seine schnellen Riffs und die häufigen Stimmungswandlungen sowie den z. T. außergewöhnlich melodiösen Gesangparts
  • Quicksands Songs musikalisch anspruchsvoller , länger und von häufigen Tempowechseln geprägt . Dazu kam der charakteristische Gesang
  • eher düster und melancholisch , wobei Kritiker die häufigen Wiederholungen der Refrains bemängelten . Auf den Alben
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK