Minen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Mine |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mi-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (7)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
мините
Die besondere Toxizität von Zyanid und die Auswirkungen seiner Verwendung im Bergbau sowohl auf die Nutzer als auf die Flora und Fauna in der Umgebung der Minen erfordern einen Schritt in Richtung eines Nutzungsverbots im Bergbau , aus Angst vor erhöhten Verschmutzungsfällen , mit katastrophalen Folgen für Mensch und Umwelt .
Конкретната токсичност от използването на цианида и ефектите от използването му в минните технологии и за онези , които го използват , и за фауната и флората около мините , изискват ход към забраната за използването му в минните технологии поради опасения , свързани с нарасналия брой случаи на замърсяване с бедствени последици за хората и околната среда .
|
Heute sind die Minen geschlossen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Днес мините са затворени
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
miner
Wie ein Kollege hier festgestellt hat , legt Finnland Minen nur zum Zwecke der Verteidigung gegen die Aggression aus .
Som en kollega konstaterer her , udlægger Finland miner udelukkende til forsvarsformål , imod aggression .
|
Minen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
minerne
Nach der Ottawa-Konferenz hatten wir Gelegenheit , mit Kanada und anderen Ländern , die auf dem Gebiet der Beseitigung von Minen führend sind , darüber zu diskutieren , wie eine größere Kohärenz der weltweiten Bemühungen erreicht werden kann .
Siden Ottawa-konferencen har der været lejlighed til at drøfte med Canada og andre væsentlige drivkræfter i kampen mod minerne , hvordan man kan indføre en bedre samordning af den globale indsats .
|
Minen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
personelminer
Viele Finnen glauben , daß die Ostgrenze Finnlands nicht ohne Minen verteidigt werden könnte .
Mange finner tror , at Finlands østgrænse ikke kan forsvares uden personelminer .
|
Minen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miner .
|
die Minen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
minerne
|
Deswegen gehören alle Minen verboten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Derfor skal alle miner forbydes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Wir konnten während der Brüsseler Tage feststellen , daß die Vereinten Nationen sich bei ihren ständigen Gesprächen in Genf wohl etwas bewegt hatten . Man hat einen Koordinator für die Probleme mit den Minen bestellt .
During the Brussels meeting we were able to observe that the United Nations had indeed moved their position slightly at the standing talks in Geneva , and had appointed a coordinator for mines problems .
|
: Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Mines
|
Betrifft : Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Subject : Mines
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kaevandused
Heute sind die Minen geschlossen .
Praegu on kaevandused suletud .
|
Heute sind die Minen geschlossen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Praegu on kaevandused suletud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Dies ist eine der ständigen Forderungen , z.B. in Angola , wo es an Fachleuten fehlt , die den für die Entschärfung der Minen eingesetzten Brigaden die nötigen Kenntnisse vermitteln könnten .
Tämä on yksi niistä jatkuvasti esitetyistä pyynnöistä , esimerkiksi Angolassa , jossa on puute henkilökunnasta , joka kykenee kouluttamaan miinojen raivausjoukkoja .
|
Minen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Minen sind tödliche Kriegswaffen , gegen die wir um jeden Preis vorgehen müssen , weil sie gegen die Zivilbevölkerung gerichtet sind , unendlich lange aktiv bleiben und oftmals die Durchführung wirksamer Minenräumarbeiten unmöglich machen .
Miinat ovat tappavia aseita , joita on vastustettava kaikin keinoin , sillä ne on suunnattu siviiliväestöä vastaan , ne pysyvät toimintakykyisinä määräämättömän pitkän ajan ja estävät usein tehokkaat miinanraivaustoimet .
|
Minen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Wie ein Kollege hier festgestellt hat , legt Finnland Minen nur zum Zwecke der Verteidigung gegen die Aggression aus .
Kuten eräs kollega tässä toteaa , Suomi sijoittaa miinoja pelkästään puolustustarkoituksessa hyökkäyksen torjumiseksi .
|
: Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Miinat
|
von Minen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
miinojen
|
Betrifft : Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aihe : Miinat
|
Heute sind die Minen geschlossen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Nyt kaivokset on suljettu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Diese Minen tragen zur Beschäftigung in dünn besiedelten Gebieten bei und bisher gestaltete sich die Entwicklung von alternativen Technologien als unmöglich .
Ces mines contribuent à créer des emplois dans les zones à faible densité de population et , jusqu ' à présent , aucune technologie alternative n ' a pu être développée .
|
: Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Mines
|
Betrifft : Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objet : Mines
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Wir haben hier beschlossen , wer Minen produziert , und das macht Daimler Benz , bekommt nicht noch zusätzliches Geld für die Minenräumung .
? Οπως αποφασίσαμε στο Σώμα , όποιοι παράγουν νάρκες , και αυτό το κάνει η Daimler Benz , δεν πρόκειται να λάβουν πρόσθετα κονδύλια για την εκκαθάρισή τους .
|
Minen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ναρκών
Frau amtierende Ratspräsidentin , es wäre gut , wenn sich der Rat bezüglich der Herstellung von Minen und des internationalen Handels mit Minen an China wenden würde .
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου , καλό θα ήταν το Συμβούλιο να απευθυνθεί στην Κίνα σχετικά με την παραγωγή ναρκών και με το διεθνές εμπόριο ναρκών .
|
: Minen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
: Νάρκες
|
Betrifft : Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θέμα : Νάρκες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Frau amtierende Ratspräsidentin , es wäre gut , wenn sich der Rat bezüglich der Herstellung von Minen und des internationalen Handels mit Minen an China wenden würde .
Signora Presidente in carica del Consiglio , sarebbe bene che il Consiglio , in fatto di produzione di mine e di commercio internazionale di mine , si rivolgesse alla Cina .
|
Minen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
miniere
Der Reichtum aus diesen Minen finanziert nun zwangsläufig Mugabes Schergen .
La ricchezza di queste miniere finisce inevitabilmente delle tasche dei seguaci di Mugabe .
|
: Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Mine
|
Betrifft : Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oggetto : Mine
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
minų
Kroatien gehört nicht zum großen Minenräumprogramm , das von der Kommission von 2008 bis 2013 finanziert wird , und die Zahl solcher Minen , die bereits gefunden wurden , ist bisher unbekannt .
Kroatija nedalyvauja išsamioje tarptautinėje išminavimo programoje , kurią 2008-2013 m. laikotarpiu finansuoja Komisija , todėl nežinoma , kiek tokių minų dar likę .
|
Heute sind die Minen geschlossen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Dabar kasyklos uždarytos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Deshalb begrüße ich auch , dass in unserer Entschließung davon die Rede ist , dass wir ein verstärktes Augenmerk auf das Räumen von Minen , auf die weltweite Entminung legen müssen .
Daarom ben ik blij dat in onze resolutie staat dat we sterker de nadruk moeten leggen op het opruimen van de mijnen , overal ter wereld .
|
: Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Mijnen
|
Betrifft : Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betreft : Mijnen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Heute sind die Minen geschlossen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Dzisiaj kopalnie są zamknięte
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Angesichts dieser unverschämten Standpunkte sollte das Ziel der Europäischen Union ein ganz einfaches sein : eine Welt frei von Minen , allen Arten von Minen , und ohne zivile Opfer von Minen .
Termino , Senhor Presidente , face a estas posições obscenas , o objectivo da União Europeia deve ser simples : um mundo livre de minas , de todo o tipo de minas , e das suas vítimas civis .
|
: Minen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
: Minas
|
Betrifft : Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objecto : Minas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Heute sind die Minen geschlossen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Astăzi minele sunt închise
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin ! Landminen , Antipersonenminen , Minen überhaupt sind ein Teufelszeug , das weder angewandt noch produziert werden darf .
Fru ordförande ! Landminor , truppminor , minor överhuvud taget är ett djävulstyg , som varken får användas eller produceras .
|
Minen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
minorna
Ich habe eine Zusatzfrage bezüglich des Haushalts mit verschiedenen Facetten : Wir wissen laut UN-Angaben , daß es 4.000 Jahre dauern wird , um allein in Afghanistan die Minen zu räumen .
Jag har en tilläggsfråga avseende budgeten som har olika sidor : vi vet efter uppgifter från FN , att det kommer att ta 4.000 år enbart att röja minorna i Afghanistan .
|
: Minen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: Minor
|
Betrifft : Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angående : Minor
|
Deswegen gehören alle Minen verboten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Därför bör alla minor förbjudas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
mín
Angesichts dieser unverschämten Standpunkte sollte das Ziel der Europäischen Union ein ganz einfaches sein : eine Welt frei von Minen , allen Arten von Minen , und ohne zivile Opfer von Minen .
Napokon , pán predsedajúci , tvárou v tvár takýmto nemorálnym postojom by mal byť cieľ Európskej únie jednoduchý : svet bez mín , bez akýchkoľvek druhov mín a bez ďalších civilných obetí mín .
|
Minen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bane
Das Gegenteil ist der Fall , denn allein schon im Hinblick auf die kommenden neuen Technologien wie " saubere Kohle " und " CSS " werden in Zukunft voraussichtlich neue Minen gebaut .
Práve naopak : už len pre nové technológie , ktoré sa vyvíjajú , ako napríklad " čisté uhlie " a technológia zachytávania a skladovania uhlíka , budeme pravdepodobne v budúcnosti otvárať nové bane .
|
Minen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mín .
|
Heute sind die Minen geschlossen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Dnes sú bane zatvorené
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
min
In einem Zeitraum von zehn Jahren haben die Vertragsstaaten des Ottawa-Übereinkommens bereits mehr als 41 Millionen Minen zerstört .
V desetih letih so države podpisnice konvencije iz Ottawe že uničile več kot 41 milijonov min .
|
Heute sind die Minen geschlossen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Danes so rudniki zaprti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Das Endziel des Vertrages von Ottawa besteht darin , das Problem der Landminen in den kommenden zehn bis fünfzehn Jahren durch eine koordinierte Tätigkeit gegen die Minen auf internationaler Ebene zu überwinden .
El objetivo último del Tratado de Otawa es superar el problema de las minas terrestres , a través de una acción coordinada contra las minas a nivel internacional , en los próximos diez a quince años .
|
Minen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
las minas
|
Minen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
minas .
|
Minen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de minas
|
: Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Minas
|
Betrifft : Minen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asunto : Minas
|
Heute sind die Minen geschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hoy las minas están cerradas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Minen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
min
Unser gemeinsames endgültiges Ziel ist eine Welt ohne Minen ; dazu ist eine kohärente gemeinsame Politik der Europäischen Union erforderlich .
Naším společným cílem je svět bez min ; abychom toho mohli dosáhnout , musí mít Evropská unie soudržnou společnou politiku .
|
Heute sind die Minen geschlossen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dnes jsou doly zavřené
|
Häufigkeit
Das Wort Minen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13253. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.77 mal vor.
⋮ | |
13248. | Underground |
13249. | Moers |
13250. | Nebenrollen |
13251. | Dämonen |
13252. | 8000 |
13253. | Minen |
13254. | zukünftig |
13255. | Ausweitung |
13256. | 380 |
13257. | Kath |
13258. | gestellten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Torpedos
- Transportschiffe
- Tankern
- Frachter
- Sprengladungen
- Vorräte
- Versorgungsgüter
- Konvois
- Frachtschiffe
- explodierten
- versenkt
- abgeborgen
- beladen
- feindliche
- Boote
- abgeworfenen
- Beibooten
- Besatzungen
- Fischkutter
- beladenes
- Havaristen
- havarierten
- Munition
- transportierte
- Schiffen
- Schlepper
- Öltanker
- Handgranaten
- Wrackteile
- Frachtschiffen
- Rettungsbooten
- gerammt
- Schleppern
- Schnellboote
- bunkern
- Sprengkörper
- Rettungsflöße
- Dampfer
- Marineschiffen
- Wracks
- Ölplattformen
- versenkte
- Rettungsboote
- Fischerboote
- Patrouillen
- Sprengsätze
- Barkassen
- Panzerfäusten
- Geleitzug
- havarierte
- Schiffsbewegungen
- Tankschiffe
- Unterwasserfelsen
- verschossen
- Sprengfallen
- detonierten
- Werftanlagen
- Dampfern
- hochseetaugliche
- Booten
- Besatzung
- abschießen
- abzuschleppen
- Seegebieten
- bewaffnet
- Schlauchbooten
- Zerstörern
- detonierte
- Schwimmwesten
- Schwimmdock
- abgeschossenen
- Wrackteilen
- beschoss
- Torpedobooten
- abgefeuerten
- Dampfschiffe
- Segelschiffe
- Bergung
- Fischerbooten
- Fracht
- evakuieren
- abgeworfen
- abfeuerte
- abgefeuert
- Rettungsmannschaften
- gesunkene
- gefechtsbereit
- ansteuerten
- Kisten
- Fangboote
- Bergungsschlepper
- Fischereiflotte
- Bohrinsel
- Bergungsarbeiten
- gesunkenen
- Werften
- Seefahrzeuge
- Musketen
- Schwimmdocks
- Hilfskreuzer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Minen und
- den Minen
- die Minen
- Minen in
- von Minen
- der Minen
- und Minen
- Minen von
- Die Minen
- Minen zu
- Minen - und
- Minen , die
- Minen in der
- von Minen und
- den Minen von
- Minen ,
- Minen . Die
- Minen in den
- Minen von Moria
- die Minen von
- Die Minen von
- den Minen und
- die Minen in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Mine
- Einen
- einen
- Miner
- Mines
- Minne
- Minden
- Min
- Mie
- Men
- Ming
- Mink
- Eine
- Mint
- Nine
- Mina
- Wine
- eine
- Vine
- Cine
- Pine
- line
- fine
- Line
- Fine
- sine
- Tine
- mine
- Mind
- Mino
- Min.
- Minh
- Mini
- finn
- Linn
- Finn
- Zinn
- Sinn
- Kinn
- Mann
- inne
- Mice
- Mime
- Mike
- Mile
- Miet
- Mies
- rien
- bien
- Bien
- Wien
- igen
- Eigen
- Eiben
- Eisen
- Magen
- Ligen
- Aigen
- eigen
- Lünen
- Mayen
- Maden
- Malen
- Maren
- Maßen
- Maxen
- Viren
- Dänen
- Mäzen
- Aiken
- Annen
- Ahnen
- eilen
- Urnen
- Musen
- Runen
- Moden
- Dünen
- Niven
- Genen
- Venen
- denen
- jenen
- Meyen
- fixen
- Riten
- innen
- Innen
- ihnen
- Zonen
- Ionen
- Tönen
- Bönen
- Ihnen
- ahnen
- Fünen
- Knien
- Moyen
- Mühen
- Möwen
- Eines
- Einer
- Einem
- Miron
- Mixed
- Manon
- Menon
- Liner
- einer
- Diner
- Money
- Monet
- Manet
- Hines
- Pines
- eines
- Lines
- Mises
- Miles
- einem
- Linea
- Miley
- Milet
- Maine
- Manne
- Meine
- Rinne
- Finne
- Zinne
- Sinne
- Milne
- Menne
- Sinan
- Milan
- Minds
- Minus
- Minos
- Minas
- Minor
- Minsk
- Minna
- Minaj
- Mitten
- hinein
- Minton
- Mining
- Mieten
- Mirren
- Milben
- Milner
- Milena
- Mignon
- Meinel
- Maiden
- Mannen
- Meilen
- Linien
- Dingen
- Lianen
- hinten
- Hinten
- hingen
- Zinnen
- Zinsen
- Zinken
- binnen
- Sinnen
- Binnen
- Rinnen
- Finnen
- Winsen
- Linsen
- Binsen
- Winden
- Vinken
- sinken
- Sinken
- linken
- Finken
- Linken
- Singen
- Ringen
- ringen
- singen
- gingen
- Lingen
- Bingen
- fingen
- Finden
- Binden
- finden
- binden
- Linden
- Monden
- Münden
- Menden
- Münzen
- Mengen
- Menken
- Meißen
- Birnen
- Lienen
- dienen
- Bienen
- eignen
- Meiner
- Moines
- Weinen
- Heinen
- Seinen
- meinen
- deinen
- feinen
- seinen
- keinen
- weinen
- Beinen
- Deinen
- Reinen
- Leinen
- reinen
- Ruinen
- Aminen
- Minuten
- Marinen
- Zeige 175 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈmiːnən
Ähnlich klingende Wörter
- Mienen
- Miene
- Mine
- ihnen
- Ihnen
- dienen
- Bienen
- mieten
- Mieten
- Schienen
- schienen
- Aminen
- diene
- schiene
- Schiene
- Biene
- Mähne
- Miete
- miete
- Mime
- ahnen
- Ahnen
- Iren
- ihren
- Ihren
- -ier
- ziehen
- Mühen
- malen
- mahlen
- Mahlen
- Malen
- zielen
- Zonen
- fielen
- vielen
- Mühlen
- Maren
- Mahren
- Fahnen
- Bahnen
- bahnen
- maßen
- Zähnen
- Ziegen
- Mähren
- Mären
- Viren
- wohnen
- Wohnen
- Venen
- Dänen
- Tieren
- mehren
- Mohren
- Moren
- Mooren
- Möhren
- Nieren
- Dünen
- dehnen
- denen
- Runen
- diesen
- Riemen
- Riesen
- Ligen
- Tiefen
- lehnen
- Lehnen
- Sehnen
- sehnen
- Genen
- Lünen
- lohnen
- löhnen
- Löhnen
- tönen
- Tönen
- Söhnen
- schönen
- Bohnen
- Bühnen
- schonen
- Fünen
- mögen
- Mietern
- Dienern
- Minus
- minus
- Amine
- affinen
- Schmieden
- Zeige 43 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
Mi-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Minenleger
- Minensuchboot
- Minentreffer
- Minenarbeiter
- Minensucher
- Minenfeld
- Minenfelder
- Minensuchboote
- Minensperren
- Minenschiff
- Minenwerfer
- Minenräumung
- Minensperre
- Minengesellschaft
- Minensuchgeschwader
- Minenräumdienst
- Minenräumer
- Minenjagdboot
- Minensuchbooten
- Minenbesitzer
- Minenfeldern
- Minensuchflottille
- Minenwerfer-Kompanie
- Minensuch
- Minenlegen
- Minenarbeitern
- Minenschiffe
- Minenkrieg
- Minenkreuzer
- Minenräumen
- Minenräumboote
- Minenjagdboote
- Minengesellschaften
- Minensuchern
- Minentaucher
- Minenunternehmen
- Minenschutz
- Minenlegern
- Minenabwehrfahrzeuge
- Minenstreitkräfte
- Minenstadt
- Minenunternehmung
- Minenkörper
- Minenräumpanzer
- Minenabwehr
- Minenexplosion
- Minenräumdivision
- TMB-Minen
- Minenjagd
- Minensuche
- Minensiedlung
- Minenwesens
- Minensuchbootes
- Minenwerfern
- Minengürtel
- Minensuchgeschwaders
- Minenfeldes
- Minenunglück
- Minenabwehrfahrzeug
- Minengefahr
- Minenunternehmungen
- Minenschacht
- Minengänge
- Minenbetreiber
- Minenkow
- Minenwerferkompanie
- Minenjagdbooten
- Minentreffern
- Minenachterbahn
- Minenschächte
- Minenindustrie
- Minentaucherkompanie
- Minenpflug
- Minenräumdiensts
- Minenlegers
- Minenjäger
- Minenoperationen
- Minenabwehrfahrzeugen
- Minenwurfsystem
- Minenexplosionen
- Minengelände
- Minenabwehrdivision
- Minenabwehrverband
- Minenbahn
- Minenbetrieb
- Minensuchboots
- Minenschiffen
- Minenopfer
- Minengeschäft
- Minentransporter
- Mineneinsatz
- Minenarbeiters
- Minental
- Minenbesitzers
- Minenräumgerät
- Minenwirkung
- Minen-U-Boot
- Minenwesen
- Minenschienen
- Minenbau
- Minenabwehrschiff
- Minenrechte
- Minensuchgruppe
- Minenkonzessionen
- Minensuch-Flottille
- Minenoperation
- Minenräumdienstes
- Minengebiet
- Minenstollen
- Minentauchern
- Minenräumoperationen
- Minensuchgeräte
- Minentaucherboot
- Minenlegergeschwader
- Minenlegeoperationen
- Minensuchen
- Minensuchoperationen
- Minenlegeunternehmung
- Minenräumflottille
- Minenräumhalbflottille
- Minenschächten
- Minenschiffgruppe
- Minenlager
- Minenkörpers
- Minensuchhalbflottille
- Mineneinsätzen
- Minenleg
- Minentypen
- Minenräum
- Minenlegeunternehmen
- Minendetonation
- Minenwerfer-Abteilung
- Minenfelds
- Minensuchers
- Mineningenieur
- Minenbombe
- Minentyp
- Minenhof
- Minenbesitzern
- Minendivision
- Minen-Gesellschaft
- Minenlegeeinsatz
- Mineninspektor
- Minenarbeit
- Minenhulk
- S-Minen
- Anti-Personen-Minen
- Minenkriegführung
- Minentaucherboote
- Minenarbeiten
- Minenzünder
- Minensiedlungen
- Minentreffers
- Minensuchflottillen
- Minenanlage
- Minenräumarbeiten
- Minenbomben
- Minenlegeoperation
- Minenprahm
- Minenjagdsonar
- Minenlege
- Minengang
- Minenräumaktion
- Minensucheinsätze
- Minenkammer
- Minengeschoss
- Minensuchdivision
- Minenstädte
- Minenräumerin
- Minenkonzern
- Minenbeseitigung
- Minenräumsystem
- Minensprengung
- Minenzuladung
- Minenabwehrgeschwader
- Minenjagdausrüstung
- Minenbahnen
- Minendepot
- Minenregion
- Minenräumflottillen
- Minensuchgerät
- Minenopfern
- Claymore-Minen
- Minendorf
- Minenjagddrohnen
- Minenoffizier
- Minenabwehreinheiten
- TMC-Minen
- Minenarbeitersiedlung
- Minensystem
- Minenschutzausstattung
- Minengassen
- Minenpflüge
- Minenräumschiffe
- Minenkapazität
- Minensuchverbände
- Minenräumern
- Minenbekämpfung
- Minenschiffs
- Minengängen
- Minendeflektor
- Minenabwehrdrohnen
- Minensprengungen
- Minenmeidesonar
- Minenabwehrsystem
- Minenräumdienstleitung
- Minen-Ingenieur
- Minensucherin
- Minenzentrum
- Minenwurf
- Minenräumkommando
- Minenräumschiff
- Minenriegel
- Minenspiel
- Minenräumgeschirr
- Minenkampf
- Minenkolonie
- Kali-Minen
- Minenräumfahrzeuge
- Minenabwehrschiffe
- Minengeschosse
- Minensuchnadel
- Minenachterbahnen
- Minenmunition
- Minensuchzerstörer
- Minendampfer
- Minenlegeeinrichtung
- Minengebiete
- Minenräumleitung
- Mineneigentümer
- Minengebieten
- Minenabteilung
- Minenwerferbatterie
- Minenladung
- Minenkreuzern
- Minenräumungen
- Minenwerfen
- Minensuchverband
- Minenortung
- Minenfahrzeuge
- Minenunterseite
- Minensuchgeräten
- Minenfahrzeugen
- Minensucheinheiten
- Minentals
- Minenvernichtungsladungen
- Minenkopf
- Minenspürhund
- Minenboot
- Minenkriegs
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Computerspiel |
|
|
Bergbau |
|
|
Panzer |
|
|
Panzer |
|
|
Tasmanien |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Volk |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Spiel |
|
|
Politiker |
|
|
Goiás |
|
|
Art |
|
|
Film |
|
|
Minnesota |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Unternehmen |
|
|
Australien |
|