Form
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Formen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Form |
Nominativ |
die Form |
die Formen |
---|---|---|
Dativ |
der Form |
der Formen |
Genitiv |
der Form |
den Formen |
Akkusativ |
die Form |
die Formen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (20)
-
Englisch (18)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (17)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (21)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (17)
-
Schwedisch (20)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (10)
-
Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
формата
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
форма
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
под
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
под формата
|
Form |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
вид
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
форма на
|
moderne Form |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
съвременна форма
|
neue Form |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
нова форма
|
dieser Form |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
тази форма
|
Form oder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
форма или
|
Form der |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
форма на
|
in Form |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
под формата на
|
Form von |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
вид
|
in Form |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
под формата
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
form
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
form for
|
ihrer Form |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sin form
|
moderne Form |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
moderne form
|
die Form |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
formen
|
Form oder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
form eller
|
dieser Form |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
denne form
|
Form und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
form og
|
welcher Form |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
hvilken form
|
jetzigen Form |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nuværende form
|
neue Form |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ny form
|
ursprünglichen Form |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
oprindelige form
|
gegenwärtigen Form |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nuværende form
|
Form von |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
form
|
in Form |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
i form af
|
Form . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
form .
|
derzeitigen Form |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nuværende form
|
jede Form |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
enhver form
|
Form der |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
form for
|
eine Form |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
en form
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
form
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
form of
|
neue Form |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
new form
|
neuen Form |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
new form
|
Form und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
form and
|
dieser Form |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
this form
|
welcher Form |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
what form
|
endgültige Form |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
final form
|
andere Form |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
another form
|
moderne Form |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
modern form
|
Form der |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
form of
|
diese Form |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
this form
|
welche Form |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
what form
|
Form des |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
form of
|
Form . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
form .
|
Form von |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
form of
|
ursprünglichen Form |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
its original form
|
eine Form |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
a form
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kujul
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vormis
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vormi
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vorm
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
praegusel kujul
|
Form |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
jetzigen Form |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
praegusel kujul
|
Form der |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vorm
|
in Form |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kujul
|
Form der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vormi
|
in Form |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
näol .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
muodossa
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muoto
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
muodossa .
|
Form |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
ursprünglichen Form |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alkuperäisessä muodossaan
|
welcher Form |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
missä muodossa
|
derzeitigen Form |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nykyisessä muodossaan
|
dieser Form |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tässä muodossa
|
in Form |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
muodossa
|
gegenwärtigen Form |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
nykyisessä muodossaan
|
Form der |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
muoto
|
Form . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
muodossa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
forme
![]() ![]() |
neuen Form |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nouvelle forme
|
neue Form |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nouvelle forme
|
Diese Form |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Cette forme
|
Jede Form |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Toute forme
|
moderne Form |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
forme moderne
|
jede Form |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
toute forme
|
dieser Form |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
cette forme
|
Form und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
forme et
|
eine Form |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
une forme
|
Form eines |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
forme d'un
|
welcher Form |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sous quelle forme
|
Form der |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
forme
|
welcher Form |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
quelle forme
|
jetzigen Form |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
forme actuelle
|
Form von |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
forme
|
Form von |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
forme de
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
μορφή
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τη μορφή
|
neue Form |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
νέα μορφή
|
jetzigen Form |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
παρούσα μορφή
|
Form und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
μορφή και
|
jede Form |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
κάθε μορφή
|
Form der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
μορφή
|
eine Form |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
μια μορφή
|
Form von |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
μορφή
|
in Form |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
τη μορφή
|
Form eines |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
μορφή ενός
|
Form des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
μορφή
|
Form einer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
μορφή μιας
|
Form einer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
τη μορφή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
forma
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forma di
|
neuen Form |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuova forma
|
Form und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
forma e
|
neue Form |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nuova forma
|
eine Form |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
una forma
|
derzeitigen Form |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
forma attuale
|
dieser Form |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
questa forma
|
endgültige Form |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
forma definitiva
|
Form eines |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sotto forma
|
diese Form |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
questa forma
|
moderne Form |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
forma moderna di
|
in Form |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sotto forma
|
moderne Form |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
forma moderna
|
welcher Form |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
quale forma
|
Form von |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
forma di
|
Form nicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
forma attuale
|
jetzigen Form |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
forma attuale
|
jede Form |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
qualsiasi forma
|
Form des |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
forma
|
Form der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
forma
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
veidā
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
veida
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
formu
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kaut
![]() ![]() |
Form der |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
forma
|
in Form |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
forma
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
formą
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forma .
|
Form |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
formos
![]() ![]() |
Form der |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
forma
|
in Form |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
forma
|
Zunächst die Form |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pirma grupsusijusi su strategijos pavidalu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vorm
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vorm van
|
Form und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vorm en
|
Form . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vorm .
|
neue Form |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nieuwe vorm
|
moderne Form |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
moderne vorm
|
dieser Form |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
deze vorm
|
jetzigen Form |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
huidige vorm
|
Form nicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vorm niet
|
eine Form |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
een vorm
|
Form von |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vorm van
|
welcher Form |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
welke vorm
|
jede Form |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
elke vorm
|
Form der |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vorm van
|
vorliegenden Form |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zijn huidige vorm
|
Form des |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vorm van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
formie
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
formy
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
formę
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
postaci
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sposób
![]() ![]() |
in Form |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
w formie
|
Form der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
forma
|
in Form |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
w postaci
|
Form der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
formą
|
Form der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
formy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
forma
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
forma de
|
Form |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sob
![]() ![]() |
neue Form |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nova forma
|
Form und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
forma e
|
dieser Form |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
esta forma
|
diese Form |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
esta forma
|
ursprünglichen Form |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sua forma original
|
Form der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
forma de
|
in Form |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sob a forma
|
jetzigen Form |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sua forma actual
|
jetzigen Form |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
forma actual
|
Form von |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
forma de
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
forma
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
formă
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sub
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sub forma
|
die Form |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
forma
|
Form einer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
forma unei
|
in Form |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sub forma
|
dieser Form |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
această formă
|
neue Form |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nouă formă
|
Form eines |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
forma unui
|
moderne Form |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
formă modernă de sclavie
|
Form der |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
formă de
|
eine Form |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
o formă
|
Form und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
forma şi
|
Form von |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
forma
|
Form der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
o formă
|
Form der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
formă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
form
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
form av
|
endgültige Form |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
slutliga utformningen
|
anderen Form |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
annan form
|
dieser Form |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
denna form
|
neue Form |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ny form
|
diese Form |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
denna form
|
welcher Form |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vilken form
|
eine Form |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
en form
|
ursprünglichen Form |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ursprungliga form
|
Form und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
form och
|
die Form |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
formen
|
Form von |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
form av
|
endgültigen Form |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dess slutgiltiga form
|
in Form |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
i form av
|
Form der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
form av
|
Form nicht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nuvarande form
|
jetzigen Form |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nuvarande form
|
jede Form |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
alla former av
|
Form des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
form
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
forme
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
podobe
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
formu
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
formou
![]() ![]() |
Diese Form |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Táto forma
|
Form eines |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
vo forme
|
die Form |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
podobu
|
aktuellen Form |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
súčasnej podobe
|
ursprünglichen Form |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pôvodnej podobe
|
gegenwärtigen Form |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
súčasnej podobe
|
eine Form |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
formou
|
neue Form |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nová forma
|
in Form |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vo forme
|
jegliche Form |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
všetky formy
|
dieser Form |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tejto forme
|
dieser Form |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tejto podobe
|
in Form |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
v podobe
|
Form der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
forma
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
obliki
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
obliko
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
oblika
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
v obliki
|
Form |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oblike
![]() ![]() |
in Form |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
v obliki
|
dieser Form |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tej obliki
|
jetzigen Form |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sedanji obliki
|
moderne Form |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sodobna oblika
|
neue Form |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nova oblika
|
jede Form |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vse oblike
|
Form der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
oblika
|
eine Form |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
je oblika
|
vorgeschlagenen Form |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
predlagani obliki
|
Form des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
oblika
|
Form des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
obliko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
forma
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forma de
|
neuen Form |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nueva forma
|
neue Form |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nueva forma
|
Form und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
forma y
|
gegenwärtigen Form |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
forma actual
|
moderne Form |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
forma moderna
|
vorliegenden Form |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
forma actual
|
dieser Form |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
esta forma
|
eine Form |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
una forma de
|
jede Form |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
cualquier forma
|
in Form |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
en forma
|
derzeitigen Form |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
su forma actual
|
jetzigen Form |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
su forma actual
|
derzeitigen Form |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
forma actual
|
jetzigen Form |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
forma actual
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
podobě
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
formě
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
formu
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
formou
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
formy
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
in Form |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ve formě
|
Form der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
formu
|
Form der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
formou
|
in Form |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
v podobě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Form |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
formájában
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
formában
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
formája
![]() ![]() |
Form |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
formáját
![]() ![]() |
jetzigen Form |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
jelenlegi formájában
|
in Form |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
formájában
|
jede Form |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
minden formáját
|
Form der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
formája
|
Form von |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
formájában
|
in elektronischer Form |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elektronikus formában
|
Zunächst die Form |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Először , a forma
|
in Form von |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
formájában
|
Häufigkeit
Das Wort Form hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 382. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 189.48 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Formen
- anstelle
- Grundstruktur
- Regel
- Ausprägung
- Elemente
- Abart
- typische
- Gebrauch
- übliche
- solche
- Muster
- solchen
- oft
- also
- Abwandlungen
- Waffentyps
- abgewandelte
- bestimmten
- verwendet
- ähnlich
- entsprechenden
- Anordnung
- hinweisende
- ursprüngliche
- ursprünglichen
- Gegenstandes
- Verkürzungen
- Analogie
- zumeist
- abgewandelter
- kennzeichnet
- Abfolge
- ähnliche
- Vorhandensein
- entsprechend
- oder
- Funktion
- vereinfachten
- benutzt
- Eigenschaft
- Nichtvorhandensein
- Ausformungen
- Hinzufügung
- Merkmale
- abgewandelten
- Proportionen
- üblichen
- Vereinfachung
- Urform
- oftmals
- Ausgangsform
- Doppelung
- Hauptmerkmal
- typischen
- entsprechen
- beispielsweise
- gängige
- Unterscheidung
- entsprechende
- Grundformen
- bestimmte
- unterscheiden
- manchen
- Konturen
- unterscheidet
- Einfügung
- sog
- gewöhnlichen
- Vielzahl
- darstellen
- Grundelement
- sogenannte
- Kennzeichnung
- Zeichens
- Erscheinungsbilds
- augenfälligste
- Bestimmung
- unterschiedliche
- abgeleiteten
- ähnlicher
- abgewandelt
- zugrundeliegende
- Beispiele
- d.h.
- Ableitung
- einzelnen
- mitunter
- einzelne
- typisch
- bzw
- Abbreviatur
- Oft
- Element
- vereinfachte
- verwendete
- Fehlen
- Ausprägungen
- reinen
- üblichste
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Form
- Form von
- Form der
- in Form von
- Form des
- der Form
- die Form
- Form eines
- Form einer
- eine Form
- in Form eines
- in Form einer
- in Form der
- in Form des
- eine Form der
- die Form der
- die Form des
- die Form eines
- eine Form des
- der Form des
- diese Form der
- der Form eines
- Diese Form der
- eine Form von
- die Form einer
- Die Form der
- besondere Form der
- besondere Form des
- der Form einer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- For
- Firm
- From
- Norm
- form
- Worm
- vorm
- Farm
- Fort
- Fork
- Ford
- Forms
- Forum
- Fr
- or
- om
- Fo
- Rom
- Fox
- Foz
- Fog
- Foo
- Far
- Fry
- Fer
- Für
- Fur
- Fra
- Som
- Sor
- Mom
- Tom
- com
- Jom
- Vom
- nom
- Pom
- Dom
- Com
- vom
- Lom
- Bom
- som
- Kom
- tom
- Mor
- Tor
- Kor
- por
- cor
- dor
- Vor
- Por
- Dor
- Bor
- Nor
- Cor
- kor
- for
- vor
- Arm
- arm
- org
- Font
- Fond
- Fire
- Film
- Sorg
- Borg
- Fogg
- Frog
- Core
- more
- More
- Tore
- Gore
- core
- Lore
- Dore
- Turm
- Wurm
- Fury
- Furt
- Lord
- Loro
- Lori
- Lärm
- Korn
- Farn
- from
- Brom
- Born
- Zorn
- Corn
- Torn
- Dorn
- vorn
- Vorn
- Porn
- Horn
- Fern
- Boom
- Flor
- Zoom
- Room
- Doom
- Food
- Fool
- Foot
- Hoym
- komm
- Komm
- Poem
- Noam
- Bohm
- Dohm
- Golm
- Holm
- Perm
- Term
- verm
- Folk
- Sora
- Sorø
- Warm
- Würm
- Harm
- Darm
- warm
- Fram
- Nora
- Nord
- Mora
- Zora
- Cora
- Tora
- Gora
- Bora
- Dora
- hora
- Hora
- Kora
- Port
- Mort
- mort
- Dort
- dort
- fort
- Wort
- port
- Hort
- Pori
- Porz
- mori
- Mori
- Tori
- Gori
- Kork
- Korf
- Korb
- Cork
- Bork
- work
- Work
- York
- Mord
- Moro
- Mors
- nord
- Cord
- Bord
- Word
- Coro
- Toro
- Doro
- Cory
- Dorf
- Torf
- Tors
- Torr
- Tory
- Gorj
- Rory
- Hory
- Horb
- Foto
- Foch
- Fock
- Foss
- Foix
- Four
- Foul
- Foxx
- Faro
- Fars
- Farr
- Farb
- Foren
- Flora
- Flore
- Forel
- Forez
- Forêt
- Forst
- formt
- Forth
- Forni
- Fromm
- Forts
- Fords
- Forks
- Worms
- forms
- Fermo
- Fermi
- Forty
- worum
- forum
- Forlì
- Forza
- Jorma
- Norma
- forma
- Forte
- Forge
- Force
- Storm
- Fiori
- Firma
- Fiore
- enorm
- Fjord
- Formel
- Formal
- Format
- Forman
- Forums
- Formen
- Former
- Zeige 189 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
fɔʁm
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Reform
- konform
- Normalform
- Blattform
- Plattform
- Gesundheitsreform
- Verlaufsform
- Koseform
- Rechtschreibreform
- Chloroform
- Staatsform
- Kurzform
- Steuerreform
- Regierungsform
- Uniform
- Schriftform
- Grundform
- Rechtsform
- Bildungsreform
- Liturgiereform
- Verkleinerungsform
- Druckform
- Währungsreform
- Gebietsreform
- Agrarreform
- Norm
- Farm
- enorm
- Rechtsnorm
- Glockenturm
- Eiffelturm
- Geschützturm
- Term
- Pulverturm
- Wasserturm
- Schirm
- Ansturm
- Oberarm
- Zwiebelturm
- Sendeturm
- Dickdarm
- Regenschirm
- arm
- Charme
- Funkturm
- Darm
- Fluglärm
- Aussichtsturm
- Wachturm
- Wehrturm
- Dünndarm
- Lärm
- Chorturm
- Schwarm
- Schlossturm
- Alarm
- Kirchturm
- Fallschirm
- Wurm
- Unterarm
- Volkssturm
- Turm
- warm
- Förderturm
- Perm
- Vierungsturm
- Schneesturm
- Harm
- Sturm
- Bildschirm
- Leuchtturm
- Wirbelsturm
- Fernsehturm
- Feuersturm
- Bismarckturm
- Lindwurm
- Arm
Unterwörter
Worttrennung
Form
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Formel
- Format
- Formation
- Formulierung
- Formationen
- Formeln
- Formate
- Formulierungen
- Formula
- Formgebung
- Formaten
- Formeleinheiten
- Formosa
- Formelsport
- Formelzeichen
- Formaldehyd
- Forms
- Formulare
- Formular
- Formung
- Formierung
- Former
- Formica
- Formale
- Formalisierung
- Formatierung
- Forma
- Formalitäten
- Formularen
- Ich-Form
- PDF-Format
- Formgestaltung
- V-Form
- Formule
- MP3-Format
- Formschneider
- Formteile
- Formigal
- Formates
- Formbach
- Formel-1
- Formelsammlung
- Formvorschriften
- Formeleinheit
- Formidable
- Formsignale
- Formatio
- Formfaktor
- XML-Format
- Formgattung
- Formsache
- L-Form
- U-Form
- Formsprache
- Formosus
- Formicidae
- Tabloid-Format
- Formstücke
- CD-Format
- Formanek
- Formanten
- Formfehlers
- Formelsatz
- Formalität
- Morrison-Formation
- Formelemente
- Formes
- Formsteine
- Formative
- Formatfaktor
- Formteil
- Formidable-Klasse
- Formschluss
- TV-Format
- Formgeschichte
- Formulars
- Formblatt
- Formteilen
- Formstabilität
- Formbarkeit
- Formatierungen
- Formosastraße
- Formulieren
- T-Form
- Formfehler
- TV-Formate
- Formations
- Formalien
- Formelmenge
- Formsteinen
- Formby
- Formans
- A4-Format
- Formiat
- Formschwäche
- Formulae
- Backus-Naur-Form
- JPEG-Format
- Formoso
- Forming
- S-Form
- Formmassen
- Formatradio
- Formänderung
- Stuttgart-Formation
- Formatieren
- Formgestalter
- Formamid
- Formwandler
- Formationsflug
- Formveränderungen
- Nemegt-Formation
- Formmasse
- Formelle
- DX-Format
- Formlosigkeit
- Formtief
- Formveränderung
- Erfurt-Formation
- β-Form
- Broadsheet-Format
- Formelementen
- Formulas
- Formis
- Formfaktoren
- Jazz-Formation
- Formicinae
- Formelhaftigkeit
- HTML-Format
- LP-Format
- Formerly
- Formfehlern
- Formblätter
- Formazza
- Formprinzip
- Formguss
- Formtoleranzen
- 1-Form
- Formuliert
- Siegelschrift-Form
- Formbacher
- Formschnitt
- Formbildung
- X-Form
- Formstoff
- Formprinzipien
- Jazz-Formationen
- Formkurve
- 16-mm-Format
- α-Form
- TV-Formaten
- RAW-Format
- A5-Format
- Formsignalen
- Formant
- Formel-Ford-Meisterschaft
- Formfindung
- PNG-Format
- Formänderungen
- DjVu-Format
- Formicait
- Formicula
- H-Form
- Formtaxon
- Formsand
- CD-Form
- pdf-Format
- Formschwankungen
- Formwechsel
- Formiggini
- Formicarius
- ASCII-Format
- CORPUSxMATH-Formel
- Formel-Rennwagen
- Moenkopi-Formation
- Formpflicht
- D-Form
- Formularbuch
- DVD-Formate
- Formaggi
- APS-C-Format
- Formularsuche
- Formación
- DVD-Format
- V-Formation
- Formstecher
- Formel-Renault-Meisterschaft
- Formstücken
- Formelschreibweise
- Formerfordernisse
- Formelsprache
- Formatvorlagen
- Elliot-Formation
- Piccolo-Format
- Formkrise
- 35-mm-Format
- CORPUSxMATH-Form
- cis-Form
- Formanalyse
- Rap-Formation
- Formel-Nippon-Saison
- Formfüllung
- Formelement
- trans-Form
- ZIP-Format
- Formvarianten
- Formiga
- mp3-Format
- Formatradios
- HD-Format
- Niggli-Formel
- I-Formation
- Formgebungen
- Formazione
- Folio-Format
- Formschema
- Y-Form
- NTSC-Format
- Er-Form
- Formação
- Formgefühl
- T-Formation
- Stirling-Formel
- Formfreiheit
- Formelumsatz
- Formularprozess
- Online-Formular
- Psilonotenton-Formation
- Formigny
- Formelwagen
- Dance-Formation
- Formulation
- Formvorschrift
- Formfleisch
- Du-Form
- Formatkrieg
- Formationstanz
- AABA-Form
- Formigé
- Formelsportdebüt
- Formel-Renault-3
- Ischigualasto-Formation
- Formstrenge
- Margaret-Formation
- Posidonienschiefer-Formation
- Standard-Format
- Formsignal
- 3D-Format
- Quicktime-Format
- MIDI-Format
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Stephan Form
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Bescheidenheit ist die höchste Form der Arroganz.
- Neid ist die ehrlichste Form der Anerkennung.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
CRF:
- Case Report Form
-
LOF:
- Lloyd 's Open Form
- Lloyds Open Form
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mclusky | Clique Application Form | 2002 |
The Locust | Recyclable Body Fluids In Human Form | 2003 |
Destroyer | Dark Leaves Form a Thread | |
Shade Empire | Extreme Form Of Hatred | 2004 |
Gang Starr | Form Of Intellect | 1991 |
Every Time I Die | Imitation Is The Sincerest Form Of Battery | 2007 |
Love Of Diagrams | Form And Function | 2007 |
Immolation | In Human Form | 2010 |
Paul Mauriat | Etude In A New Form | 1987 |
Megafaun | Gather_ Form & Fly |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|
Gattung |
|
|
Heraldik |
|
|
Software |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politik |
|
|
Medizin |
|
|
Sprache |
|
|
Vorname |
|
|
Fluss |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Album |
|
|
Roman |
|
|
Musik |
|