Dingen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Din-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (7)
- Englisch (4)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (7)
- Italienisch (5)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
неща
Sie kann uns einen enormen Wettbewerbsvorteil verschaffen , daher sollten Bildungs - und Austauschprogramme zum Spracherwerb unterstützt werden , aber nicht nur in den städtischen Ballungsräumen , in denen der Zugang zu diesen Dingen ohnehin bereits einfacher ist .
То може да ни осигури значително конкурентно предимство , поради което трябва да се подкрепят програмите за обмен с образователна и езикова насоченост , но не само в големите градове , където тези неща вече са по-лесно достъпни .
|
vor allen Dingen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
преди всичко
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ting
Die Grundlage für diese Vorschläge ist vorhanden , doch wie bei all diesen Dingen gibt es kleine Unterschiede in den verschiedenen Stellungnahmen , und während der letzten drei Monate habe ich diesbezüglich eine Einigung zu erreichen versucht .
Der er grundlag for disse forslag , men som det er med den slags ting , er der små forskelle mellem folks holdning , og i løbet af de sidste tre måneder har jeg forsøgt at opnå enighed om disse .
|
Dingen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
frem
Vor allen Dingen müssen wir uns selbst stärken , und uns selbst stärken heißt auch , unsere Freunde zu stärken .
Vi må frem for alt styrke os selv , og det indebærer , at vi også styrker vores venner .
|
Dingen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
især
Ich bin der festen Überzeugung , daß dies im Inneren mit Fortschritten bei der Integration einhergehen muß , und hier vor allen Dingen mit einer weiteren Demokratisierung .
Jeg er af den faste overbevisning , at dette indadtil må gå hånd i hånd med fremskridt i forbindelse med integrationen , og her især med en fortsat demokratisering .
|
allen Dingen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
for alt
|
Vor allen Dingen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Frem for alt
|
vor allen Dingen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
frem for alt
|
vor allen Dingen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
især
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
things
Sie haben etwas mit Registern zu tun , mit Dingen , die wir besprochen haben - beispielsweise heute - bei denen wir die Offenheit und Transparenz mittels anderer Methoden verbessern können und nicht nur durch die Verordnung .
They have to do with registers , with things we discussed - today , for example - where we can improve openness and transparency through other methods and not only through the Regulation .
|
Dingen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mein Ausschuß ist der Meinung , daß konkrete Abkommen geschlossen werden können und man möglicherweise mit einem Kooperationsabkommen im Energiebereich anfangen könnte und hier vor allen Dingen die sich auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien eröffnenden Möglichkeiten prüfen sollte .
From my committee 's point of view we think that specific agreements might be reached and I should like to mention to begin with the energy cooperation agreement and above all the opportunities opening up in the field of renewable energy sources .
|
vor allen Dingen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
above all
|
vor allen Dingen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
, above all ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
asioista
Lassen Sie uns an allen Dingen festhalten , die wir gemeinsam auf europäischer Ebene tun können .
Pitäkäämme kiinni kaikista niistä asioista , joita voimme tehdä yhdessä yhteisön tasolla .
|
Dingen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
asioita
Und dann haben Sie von einigen anderen Dingen gesprochen , die auch wichtig seien , keine Priorität , einige andere Dinge .
Mainitsitte sen jälkeen useita asioita , jotka olivat teidän mukaanne tärkeitä - ei ensisijaisesti tärkeitä , vain muita asioita .
|
Dingen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kaikkea
Und vor allen Dingen natürlich auch , wie das bei kleineren Firmen ist , die da tätig sind .
Meidän on luonnollisesti ja ennen kaikkea saatava käsitys siitä , miten tämä vaikuttaa alan pieniin yrityksiin .
|
allen Dingen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kaikkea
|
allen Dingen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
vor allen Dingen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ennen kaikkea
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
surtout
Was wir jetzt vor allen Dingen machen müssen , ist , diesen Haß abzubauen , weil es sonst nie und nimmer zu einem Frieden in dieser Region kommen kann , und deswegen dürfen wir nicht nur die staatlichen Instrumente einsetzen , sondern müssen vor allen Dingen die gesellschaftlichen Akteure unterstützen und dort gezielt eine Versöhnungsarbeit einleiten .
Notre devoir le plus urgent à présent est de combattre cette haine car sans cela , aucune paix ne sera jamais possible dans cette région et c'est pourquoi il ne suffit pas d'utiliser les instruments à disposition des États mais qu'il faut surtout soutenir la société civile et entreprendre sur place le travail de réconciliation .
|
vor allen Dingen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
avant tout
|
vor allen Dingen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
surtout
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
πράγματα
Selbstverständlich ist das nicht der rechte Weg , mit den Dingen umzugehen .
Δεν είναι βεβαίως αυτός ο σωστός τρόπος να γίνονται τα πράγματα .
|
Dingen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Daher erscheint es unbedingt notwendig , eine einheitliche und vor allen Dingen abgestimmte Strategie auf der Ebene aller Mitgliedstaaten zu erarbeiten !
Για αυτό , η χάραξη μίας συναφούς , και κυρίως συντονισμένης , στρατηγικής σε επίπεδο όλων των κρατών μελών φαίνεται ότι είναι απαραίτητη !
|
Dingen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
θέματα
Ich bedaure es sehr , dass ein Kollege , der sich sehr intensiv über die Presse zu verschiedenen Dingen des Europäischen Parlaments äußert , weder an den Beratungen im Ausschuss noch an den Abstimmungen im Ausschuss noch hier an der Plenardebatte teilnimmt .
Λυπούμαι ιδιαίτερα που ένας συνάδελφος βουλευτής , ο οποίος έχει κάνει πάρα πολλά σχόλια στον τύπο σχετικά με διάφορα θέματα που σχετίζονται με το Ευρωκοινοβούλιο , δεν συμμετέχει σήμερα στις συζητήσεις , ούτε στις ψηφοφορίες στην επιτροπή , ούτε στη συζήτηση εδώ στην Ολομέλεια .
|
anderen Dingen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
άλλα πράγματα
|
vor allen Dingen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
προπάντων
|
vor allen Dingen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
κυρίως
|
vor allen Dingen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
προ πάντων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
soprattutto
Frau Präsidentin ! In Hongkong steht viel auf dem Spiel , vor allen Dingen für die WTO selbst , denn ein weiteres Scheitern wird zu einer erheblichen Schwächung dieser multilateralen Einrichtung führen , der wir im Rahmen des Welthandels den verstärkten Abschluss bilateraler Abkommen zu verdanken haben .
– Signora Presidente , la posta in gioco a Hong Kong è alta , soprattutto per l’OMC stessa , perché un altro fallimento indebolirà notevolmente questo organismo multilaterale , alla cui organizzazione del commercio mondiale dobbiamo la fiorente situazione degli accordi bilaterali .
|
Dingen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cose
Sie haben etwas mit Registern zu tun , mit Dingen , die wir besprochen haben - beispielsweise heute - bei denen wir die Offenheit und Transparenz mittels anderer Methoden verbessern können und nicht nur durch die Verordnung .
Riguardano i registri , e cose di cui abbiamo discusso - oggi per esempio - settori in cui ci sono margini di miglioramento in materia di apertura e trasparenza ricorrendo a metodi diversi dal regolamento in oggetto .
|
allen Dingen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
soprattutto
|
vor allen Dingen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
soprattutto
|
vor allen Dingen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
e soprattutto
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dalykų
Wir haben viel erreicht , auch mit den Vereinigten Staaten , mit der Anerkennung von EU-Luftfahrtunternehmen und einigen anderen Dingen .
Pasiekėme daug , įskaitant derybas su Jungtinėmis Valstijomis dėl ES vežėjų pripažinimo ir keletą kitų dalykų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vooral
Dieses Vorbild ist vor allen Dingen in den eigenen Ländern gefragt , zumal auf dem Gipfel von Cardiff eine Leitlinie im Verhaltenskodex für Waffenexporte beschlossen wurde , wo deutlich wurde , daß die Schlüsselrolle für ...
Dit voorbeeld moet vooral in onze eigen landen worden gegeven , temeer daar op de Top van Cardiff een richtsnoer werd goedgekeurd voor de gedragscode over wapenuitvoer , waardoor duidelijk werd dat de sleutelrol voor ...
|
Dingen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zaken
England und Kontinentaleuropa unterscheiden sich in ganz vielen Dingen , und genau auf diese Unterschiede kommt es an in diesem vereinten Europa !
Engeland en het continent zijn in zeer veel zaken verschillend van elkaar en juist deze verschillen zijn zo belangrijk in dit verenigd Europa !
|
Dingen so |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
altijd bereiken
|
allen Dingen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vooral
|
vor allen Dingen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vooral
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
coisas
Wir müssen irgendwann einmal entscheiden , was von diesen beiden Dingen Vorrang haben soll .
Temos de decidir de uma vez por todas qual destas duas coisas deve ter prioridade .
|
allen Dingen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sobretudo
|
vor allen Dingen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sobretudo
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Vor allen Dingen aber geht es , das wissen Sie genau , und das haben andere hier schon ausgesprochen , darum , dass die Erweiterung , gerade in diesen Regionen , direkt erlebt wird .
Men framför allt handlar det , det vet ni mycket väl , och det har andra redan berört här , om att utvidgningen , just i dessa regioner , upplevs direkt .
|
Dingen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
saker
Immer noch gibt es Millionen von Menschen in der Europäischen Union , die keinen Zugang zu den alltäglichsten Dingen im Leben haben .
Det finns fortfarande miljoner människor i EU som inte har tillgång till de mest vardagliga saker .
|
allen Dingen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
vor allen Dingen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vecí
Ich möchte daher eine Reihe von Dingen erörtern , die in dieser Debatte gesagt wurden .
Chcel by som prediskutovať niekoľko vecí , ktoré boli vyslovené v rozprave .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
stvari
Sie verstehen nichts von diesen Dingen .
Ne razumejo teh stvari .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dingen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cosas
Sie verstehen nichts von diesen Dingen .
No entienden de estas cosas .
|
Dingen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wir reden davon , dass wir die Natur schützen wollen , vor allen Dingen aber die Gesundheit der Menschen , die als Verbraucher oder als Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer mit Chemikalien umgehen .
Estamos hablando de nuestro deseo de proteger la naturaleza y , sobre todo , la salud de las personas que utilizan productos químicos , ya sea como consumidores o como trabajadores .
|
allen Dingen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
todo
|
vor allen Dingen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sobre todo
|
Häufigkeit
Das Wort Dingen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10957. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.01 mal vor.
⋮ | |
10952. | 1738 |
10953. | doppelte |
10954. | strategische |
10955. | definierte |
10956. | verdankt |
10957. | Dingen |
10958. | angehörten |
10959. | geschützte |
10960. | 127 |
10961. | gewachsen |
10962. | weltweite |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ehrfurcht
- Situationen
- gleichsam
- fremd
- selbstverständlich
- Ehrlichkeit
- keineswegs
- Vorrang
- Argumenten
- Wollen
- bewusst
- Indem
- bloßen
- umzugehen
- Gewohnheiten
- Lebensführung
- Wohlergehen
- bringe
- vergänglichen
- Bequemlichkeit
- durchdrungen
- führe
- Beteiligten
- schier
- freilich
- unbedingte
- vielmehr
- Anschein
- Bedürfnis
- keinesfalls
- Bedürfnissen
- Einsicht
- wirklichen
- bedürfe
- Instinkt
- Träumen
- Qualitäten
- zuerkennen
- erwächst
- Wertschätzung
- bloße
- Fähigkeiten
- Vorstellung
- unablässig
- Betroffenheit
- Vorzüge
- Assoziationen
- mancherlei
- vermittels
- sorgsamen
- solcherlei
- jedweder
- ergebe
- berücksichtige
- Vorstellungen
- nebensächlich
- absolut
- Endgültigkeit
- persönlichem
- hervorhebt
- diene
- konsequent
- vordergründig
- zukommenden
- mögen
- Strenge
- Schwächen
- bloßer
- unvollkommen
- empfindet
- bleibe
- darzulegen
- vorbestimmt
- betonte
- eigentümliche
- Vorlieben
- irgendeiner
- nachgegangen
- Handlungen
- Gedanke
- absprechen
- Nachahmern
- Tatsachen
- Unmittelbarkeit
- bestehe
- rein
- Faktum
- Lebensumständen
- vielen
- allerorts
- schadet
- gemäße
- gewollter
- welchen
- betont
- zuallererst
- erstrebenswert
- Feinheiten
- Zurückhaltung
- darstelle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- allen Dingen
- den Dingen
- von Dingen
- anderen Dingen
- Dingen , die
- Dingen und
- Dingen in
- Dingen zu
- allen Dingen in
- den Dingen , die
- Dingen in der
- von Dingen , die
- von Dingen und
- den Dingen und
- Dingen in den
- Dingen , die er
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Dinge
- hingen
- Singen
- Ringen
- ringen
- singen
- gingen
- Lingen
- Bingen
- fingen
- Ding
- igen
- Eigen
- Engen
- Einen
- Ligen
- Dogen
- Degen
- Aigen
- engen
- eigen
- Dänen
- Dünen
- einen
- Minen
- innen
- Diner
- Dingo
- singe
- ginge
- Ringe
- Dinkel
- Ringel
- Pingel
- Minden
- Linien
- hinten
- Hinten
- Zinnen
- Zinsen
- Zinken
- binnen
- Sinnen
- Binnen
- Rinnen
- Finnen
- Winsen
- Linsen
- Binsen
- Winden
- Vinken
- sinken
- Sinken
- linken
- Finken
- Linken
- Finden
- Binden
- finden
- binden
- Linden
- Diäten
- Dioden
- Dießen
- Diesen
- Dieben
- Dicken
- Mengen
- Virgen
- Wiegen
- liegen
- Liegen
- Siegen
- siegen
- biegen
- wiegen
- Ziegen
- tilgen
- Gilgen
- eignen
- Dinter
- Dinner
- Ringer
- Winger
- Singer
- Ginger
- Finger
- Binger
- Ringes
- Digger
- Dingos
- Wengen
- Deinen
- Denken
- Wangen
- Drogen
- Gängen
- Jungen
- Zungen
- Lungen
- jungen
- Fangen
- Fängen
- Zangen
- langen
- Langen
- fangen
- sangen
- hängen
- Hängen
- Längen
- Rängen
- Danger
- Dünger
- Fingern
- singend
- Gdingen
- Usingen
- einigen
- Ebingen
- Ehingen
- Einigen
- Klingen
- klingen
- üringen
- dringen
- bringen
- zwingen
- Tiengen
- Giengen
- Dungeon
- Drängen
- Diepgen
- Zeige 83 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈdɪŋən
Ähnlich klingende Wörter
- dingen
- Dinge
- hingen
- singen
- Singen
- Ringen
- ringen
- gingen
- Giengen
- Lingen
- Bingen
- fingen
- Gdingen
- dringen
- dicke
- Dicke
- singe
- ginge
- Ringe
- ringe
- Engen
- engen
- irren
- Irren
- innen
- -innen
- Willen
- Villen
- willen
- Rillen
- Pillen
- hängen
- Hängen
- Längen
- Fängen
- Mengen
- Rängen
- Gängen
- dämmen
- Dämmen
- Lungen
- Zungen
- Jungen
- jungen
- Fingern
- fingern
- zinnen
- Zinnen
- sinnen
- Sinnen
- rinnen
- Rinnen
- Finnen
- Darren
- darren
- Dürren
- wirren
- Wirren
- Zangen
- langen
- Wangen
- fangen
- Fangen
- sangen
- dünnen
- kippen
- Kippen
- Sippen
- Rippen
- ritten
- Bitten
- Ringes
- danken
- zwingen
- Zwingen
- Klingen
- klingen
- Schlingen
- schlingen
- schwingen
- Schwingen
- Oettingen
- Ehingen
- bringen
- Eppingen
- drängen
- Drängen
- singend
- bedingen
- Dettingen
- Ditzingen
- dringend
- Zeige 42 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Creglingen
- voranzubringen
- bezwingen
- bedingen
- springen
- vergingen
- erzwingen
- klingen
- Geisingen
- gingen
- singen
- hervorbringen
- Bingen
- fingen
- Ditzingen
- Donaueschingen
- Schwingen
- Lingen
- Metzingen
- Balingen
- Ettlingen
- Zwillingen
- mitbringen
- Dettingen
- schwingen
- Flüchtlingen
- Nördlingen
- Klingen
- Reutlingen
- Wertingen
- beibringen
- Emmendingen
- verbringen
- Böblingen
- Ehingen
- entgingen
- Eindringen
- Ringen
- bringen
- Gammertingen
- hingen
- Häftlingen
- Lauingen
- Nürtingen
- entspringen
- Singen
- Überlingen
- geringen
- Gerlingen
- Oettingen
- Eppingen
- Güglingen
- abbringen
- Schädlingen
- Schlingen
- verschlingen
- Sulingen
- aufbringen
- Göppingen
- übergingen
- Holzgerlingen
- Lehrlingen
- gelingen
- Neulingen
- Giengen
- Göttingen
- Kitzingen
- erbringen
- Gdingen
- eindringen
- Schmetterlingen
- unterbringen
- anbringen
- dringen
- empfingen
- Solingen
- Thüringen
- Tübingen
- Lothringen
- vordringen
- ringen
- Gundelfingen
- Hechingen
- umbringen
- Skispringen
- Heringen
- zwingen
- Geislingen
- Treuchtlingen
- einbringen
- zurückgingen
- Eintragungen
- Wirren
- Bäckereien
- Unterbrechungen
- kugelförmigen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
Unterwörter
Worttrennung
Din-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Dingenen
- Dingenharter
- Dingenhart
- Dreier-Dingen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
De helaasheid der dingen | 2009 |
De dingen van het leven | 1970 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jannes | De Kleine Dingen In Het Leven | |
Negativ | Dingen Gedaan | |
Ammer_ Einheit_ Haage | Von den letzten Dingen (Arie & Blues) | 1995 |
Brainpower | Dingen | 2008 |
De Mens | De Dingen | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schauspieler |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Software |
|
|
Sprache |
|