Häufigste Wörter

Künstlern

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Künst-lern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Künstlern
 
(in ca. 50% aller Fälle)
артистите
de Aufgrund dieser unmöglichen Wahl lade ich Sie , meine Damen und Herren , dazu ein , über die Zukunft unserer Arbeit in der nächsten Wahlperiode nachzudenken , deren Schwerpunkt unter anderem auf Universaldiensten aber auch auf Inhalten und geistigem Eigentum liegen wird . Daher rufe ich Sie dazu auf , den neuen Vorschlag zu unterstützen , um Bemühungen anzustrengen , die Rechte von Angestellten , Künstlern und Internetnutzern einander gleichzustellen .
bg Изправени пред този невъзможен избор , аз ви приканвам , госпожи и господа , да помислите за бъдещето на нашата работа през следващия парламентарен мандат , която ще бъде съсредоточена , наред с други неща , върху универсалната услуга , но и върху съдържанието и интелектуалната собственост , и ви приканвам да подкрепите новото предложение в опит да поставите правата на служителите , артистите и ползвателите на интернет при равни условия .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Künstlern
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kunstnere
de Es ist eine absolute Notwendigkeit , daß die darin für Künstler und Interpreten bzw . interpretierende und ausübende Künstler sowie Tonträgerhersteller vorgesehenen Exklusivrechte auch Künstlern und Interpreten zuerkannt werden , die im audiovisuellen Bereich tätig sind , wie übrigens in den EU-Richtlinien stets betont wurde .
da Det er absolut nødvendigt , at de eksklusivrettigheder , der fastsættes heri for udøvende kunstnere eller fortolkere og producenter af fonogrammer ligeledes indrømmes kunstnere eller fortolkere , der arbejder i det audiovisuelle område , således som fællesskabsdirektiverne jo hele tiden har understreget .
Künstlern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kunstnerne
de Es ist daher insbesondere notwendig , dass die Theaterstücke bei den Künstlern in Übersetzungen zirkulieren , damit sie ihren Weg finden können .
da Det er virkelig nødvendigt , at teaterstykkerne oversættes og distribueres til kunstnerne , så de kan blive udbredt .
Künstlern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
udøvende kunstnere
Künstlern
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kunstneres
de Darum sind die drei Ziele auch richtig : Förderung des Kulturaustauschs , der Mobilität von Künstlerinnen und Künstlern und des interkulturellen Dialogs . Das geht allerdings nicht mit der Summe , die bisher beschlossen wurde .
da Derfor er de tre mål også rigtige , nemlig støtte til kulturudveksling , til kunstneres mobilitet og til den interkulturelle dialog . Det kan imidlertid ikke lade sig gøre med det beløb , der hidtil er blevet vedtaget .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Künstlern
 
(in ca. 88% aller Fälle)
artists
de Ich bin der festen Überzeugung , dass die Verabschiedung dieser Richtlinie die Verlagerung des Kunstmarktes in die USA und in die Schweiz zur Folge haben wird . Das würde gleichzeitig zu einer ungerechten Bevorteilung von Künstlern aus den USA führen , die ihre Werke in Europa verkaufen wollen .
en It is my strong belief that the approval of this directive will lead to the displacement of the art market to the USA as well as to Switzerland , and to an unfair advantage that all the artists from the United States will have when they try to sell their artistic work in Europe .
von Künstlern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
artists
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Künstlern
 
(in ca. 68% aller Fälle)
kunstnike
de Durch Unterstützung von Kunst und Künstlern können wir transnationalen armen ethnischen Gruppen eine Perspektive bieten , wie beispielsweise dem Volk der Roma , die ihre jahrhundertealten kulturellen Traditionen bis zum heutigen Tag bewahrt haben .
et Kunsti ja kunstnike toetamisega võime luua väljavaateid vaestele etnilistele rühmadele , mis on iseloomult rahvusülesed , nagu näiteks romid , kes on säilitanud oma sajanditepikkuse kultuuritraditsiooni tänase päevani .
von Künstlern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kunstnike
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Künstlern
 
(in ca. 62% aller Fälle)
taiteilijoiden
de Die Kommission teilt die Besorgnis des Herrn Abgeordneten darüber , dass die Rechte audiovisueller Künstler im Gegensatz zu den Rechten von Autoren , ausübenden Künstlern und Tonträgerherstellern auf internationaler Ebene noch nicht aktualisiert und dem neuen digitalen Umfeld angepasst wurden .
fi Arvoisa puhemies , komissio on parlamentin jäsenen tavoin huolestunut siitä , että audiovisuaalisen taiteen esittäjien oikeuksia , toisin kuin kirjailijoiden , esittävien taiteilijoiden ja äänitteiden tuottajien oikeuksia , ei ole vielä päivitetty ja mukautettu uuteen kansainväliseen digitaaliseen ympäristöön .
Künstlern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
taiteilijoille
de Das Ziel dieser Projekte besteht darin , europäischen Künstlern eine Chance zu geben , den Umfang ihrer Aktivitäten zu erweitern und ein neues Publikum zu erreichen , sowie Erfahrungen auszutauschen und voneinander zu lernen , um ihre Karrieren voranzubringen .
fi Näiden hankkeiden tavoitteena on tarjota eurooppalaisille taiteilijoille mahdollisuus laajentaa toimintaansa ja saavuttaa uutta yleisöä sekä vaihtaa kokemuksia ja oppia muilta oman uransa edistämiseksi .
ausübenden Künstlern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tallennettujen esitystensä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Künstlern
 
(in ca. 84% aller Fälle)
artistes
de Ergebnisstudien haben gezeigt , dass nur 2 % der Einkünfte an die einfachen Künstlern verteilt wird und der Rest an die Tonträgerhersteller und die bekanntesten Künstler geht .
fr Les études d'impact montrent que seuls 2 % des revenus sont partagés entre les artistes ordinaires , le reste allant aux maisons de disques et aux plus grands artistes .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Künstlern
 
(in ca. 42% aller Fälle)
καλλιτεχνών
de Im November letzten Jahres wurden zwei Expertenarbeitsgruppen mit Vertretern der Mitgliedstaaten gebildet , deren Aufgabe die Förderung der Mobilität von Künstlern und Kulturschaffenden sowie die Maximierung des Potenzials der Kulturwirtschaft ist .
el Τον περασμένο Νοέμβριο συστήθηκαν δύο ομάδες εργασίας εμπειρογνωμόνων με εκπροσώπους των κρατών μελών με σκοπό την ενίσχυση της κινητικότητας των καλλιτεχνών και των επαγγελματιών του πολιτισμού , καθώς και τη μεγιστοποίηση του δυναμικού των πολιτιστικών και δημιουργικών βιομηχανιών .
Künstlern
 
(in ca. 30% aller Fälle)
καλλιτέχνες
de Für mich geht es um unsere Ehre als Abgeordnete , und ich hoffe , dass Sie mir als Künstlerin Vertrauen schenken und die beiden Änderungsanträge , die den europäischen Künstlern Hoffnung geben , unterstützen .
el Κρίνω ότι διακυβεύεται η τιμή μας ως βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ελπίζω ότι θα με εμπιστευτείτε ως καλλιτέχνιδα και θα στηρίξετε τις δύο τροπολογίες που προσφέρουν ελπίδα στους ευρωπαίους καλλιτέχνες .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Künstlern
 
(in ca. 72% aller Fälle)
artisti
de Noch dazu kommt dieses Geld nicht bei den Künstlern direkt an .
it Inoltre i soldi non vanno direttamente agli artisti .
Künstlern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
agli artisti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Künstlern
 
(in ca. 42% aller Fälle)
māksliniekiem
de Welch anderer Kontinent hätte eine ähnliche Vielzahl an Musikgenies , hervorragenden Malern , Bildhauern , Architekten und sonstigen Künstlern von internationalem Rang hervorgebracht ?
lv Kurš vēl kontinents var lepoties ar tik daudziem mūzikas ģēnijiem , izciliem gleznotājiem , skulptoriem , arhitektiem un citiem starptautiski atzītiem māksliniekiem ?
Künstlern
 
(in ca. 36% aller Fälle)
mākslinieku
de Was die Rechte von Künstlern angeht , Frau Präsidentin , schließe ich mich der Kollegin Mann an : Urheberrechte müssen in einer anderen Verordnung geregelt werden und sollten nicht im Zuge einer Marktregulierung geregelt werden .
lv Attiecībā uz mākslinieku tiesībām , priekšsēdētājas kundze , es piekrītu savai kolēģei deputātei Mann kundzei , ka autoru tiesības ir jāreglamentē un ka tas nav jādara tirgus regulējuma ietvaros .
von Künstlern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mākslinieku
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Künstlern
 
(in ca. 65% aller Fälle)
menininkų
de Welch anderer Kontinent hätte eine ähnliche Vielzahl an Musikgenies , hervorragenden Malern , Bildhauern , Architekten und sonstigen Künstlern von internationalem Rang hervorgebracht ?
lt Koks kitas žemynas gali didžiuoti tokiu dideliu skaičiumi muzikos genijų , įžymių tapytojų , skulptorių , architektų ir kitų tarptautiniu mastu pripažintų menininkų ?
Künstlern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
menininkai
de Noch dazu kommt dieses Geld nicht bei den Künstlern direkt an .
lt Be to , šių pinigų menininkai tiesiogiai negauna .
von Künstlern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
menininkų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Künstlern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
kunstenaars
de Ich bin jedoch sehr zufrieden damit , dass der Bericht meinen Hauptzielen und den Zielvorstellungen der PSE-Fraktion entspricht und dass im Falle einer Verlängerung der Schutzdauer des Urheberrechts erhöhte Einkommen zuerst und insbesondere den ausübenden Künstlern zugute kommen müssen .
nl Maar ik vind het fijn dat het verslag aan de doelstellingen van mijn PSE-Fractie voldoet . Als we een verlenging van de beschermingstermijn van het auteursrecht krijgen , moeten de hogere inkomsten vooral aan de uitvoerende kunstenaars ten goede komen .
Künstlern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
van kunstenaars
den Künstlern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de kunstenaars
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Künstlern
 
(in ca. 80% aller Fälle)
artystów
de Was die Rechte von Künstlern angeht , Frau Präsidentin , schließe ich mich der Kollegin Mann an : Urheberrechte müssen in einer anderen Verordnung geregelt werden und sollten nicht im Zuge einer Marktregulierung geregelt werden .
pl Pani przewodnicząca ! Odnośnie do praw artystów , zgadzam się z koleżanką , panią poseł Mann , że prawa autorów należy regulować w innych przepisach , a nie w ramach regulacji rynku .
von Künstlern
 
(in ca. 94% aller Fälle)
artystów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Künstlern
 
(in ca. 85% aller Fälle)
artistas
de Es ist tatsächlich wichtig , die soziale Situation von Künstlern durch stärkeren Institutionsschutz zu verbessern .
pt Na verdade , é importante melhorar a situação social dos artistas através de uma maior protecção por parte das instituições .
von Künstlern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
dos artistas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Künstlern
 
(in ca. 62% aller Fälle)
artiştilor
de Es gibt auch eine Klausel , die es ausübenden Künstlern erlaubt , " Buy-out " Verträge rückgängig zu machen , sobald ihre Plattenfirmen aufhören , die Aufnahmen zu verkaufen .
ro Există de asemenea o clauză care le permite artiştilor să rezilieze unilateral contractele de cumpărare , odată ce producătorii lor încetează de a le mai vinde înregistrările .
Künstlern
 
(in ca. 21% aller Fälle)
artiștilor
de In diesem Zusammenhang müssen wir , um dieses Potenzial so gut wie möglich zu erschließen , sowohl die Weitergabe von Kreativwissen an neue Generationen als auch die Mobilität von Künstlern in ganz Europa erleichtern .
ro În acest context , pentru a valorifica acest potențial cât mai bine posibil , trebuie să facilităm deopotrivă transferul de cunoștințe creative noilor generații și mobilitatea artiștilor în Europa .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Künstlern
 
(in ca. 66% aller Fälle)
konstnärer
de Dieser Bericht , mit dem auf ihren Pfründen sitzenden ' Künstlern ' unglaubliche Privilegien und Subventionen zugeschanzt werden , ist einzig und allein für die fett subventionierten Eliten gedacht , um ihnen für ihre Verdienste um die ' europäische Idee ' zu danken .
sv Detta betänkande , där man beviljar en otrolig mängd privilegier och bidrag till ? konstnärer ? som får ekonomiskt stöd , är enbart avsett för den rikligt understödda kosmopolitiska eliten , som tack för de tjänster som utförts för den ? europeiska idén ? .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Künstlern
 
(in ca. 78% aller Fälle)
umelcov
de Zudem möchte ich noch einmal auf einen Punkt zurückkommen , der in diesen Berichten nicht näher ausgeführt worden ist und die Mobilität von Künstlern sowie von im Kultursektor Tätigen betrifft .
sk Ďalej by som sa chcela vrátiť k bodu , ktorý nebol v týchto správach veľmi rozvinutý , konkrétne k mobilite umelcov a profesionálov v odvetví kultúry .
Künstlern
 
(in ca. 10% aller Fälle)
umelci
de Künstlern , und dabei vor allem freien Schriftstellern , kommt beim Werden eines solchen neuen Europas eine identitätsstiftende Rolle zu .
sk Tvoriví umelci , a najmä nezávislí autori textov , budú mať za úlohu identifikovať hodnoty tejto novej Európy .
von Künstlern
 
(in ca. 74% aller Fälle)
umelcov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Künstlern
 
(in ca. 31% aller Fälle)
umetnikov
de Stattdessen sollte sie einen Vorschlag für eine Richtlinie über das Copyright von Künstlern und Rechteagenturen vorlegen , wie wir es im Bericht Lévai gefordert haben .
sl Namesto tega mora vložiti predlog direktive o avtorski pravici umetnikov in agencijah za pravice , kar smo zahtevali v poročilu Lévai .
Künstlern
 
(in ca. 24% aller Fälle)
umetniki
de Künstlern , und dabei vor allem freien Schriftstellern , kommt beim Werden eines solchen neuen Europas eine identitätsstiftende Rolle zu .
sl Ustvarjalni umetniki in zlasti svobodni pisatelji bodo imeli vlogo pri opredeljevanju vrednot te nove Evrope .
Künstlern
 
(in ca. 23% aller Fälle)
umetnikom
de Das Ziel dieser Projekte besteht darin , europäischen Künstlern eine Chance zu geben , den Umfang ihrer Aktivitäten zu erweitern und ein neues Publikum zu erreichen , sowie Erfahrungen auszutauschen und voneinander zu lernen , um ihre Karrieren voranzubringen .
sl Cilj teh projektov je dati evropskim umetnikom možnost , da razširijo obseg svojih dejavnosti in dosežejo novo javnost , pa tudi , da izmenjajo izkušnje in se učijo drug od drugega ter nadaljujejo poklicno pot .
von Künstlern
 
(in ca. 79% aller Fälle)
umetnikov
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Künstlern
 
(in ca. 64% aller Fälle)
artistas
de Es ist tatsächlich wichtig , die soziale Situation von Künstlern durch stärkeren Institutionsschutz zu verbessern .
es De hecho , es importante que se mejore la situación social de los artistas mediante una protección mayor proporcionada por las instituciones .
Künstlern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
los artistas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Künstlern
 
(in ca. 37% aller Fälle)
umělcům
de Wenn wir uns nämlich damit befassen , was mit den Künstlern selbst und mit ihrem Einkommen geschieht , und das durchrechnen , dann kommen wir auf derartig niedrige Durchschnittssummen , dass es keinesfalls dem Lebensunterhalt eines Künstlers so dient , dass er etwas daraus machen kann .
cs Kdybychom ze zabývali tím , co se skutečně děje umělcům a týká se jejich příjmů , a tyto příjmy vypočítali , došli bychom v průměru k částkám , které jsou jednoznačně příliš nízké na to , aby si z nich umělci zajistili obživu a něco vydělali .
Künstlern
 
(in ca. 37% aller Fälle)
umělců
de Die Kommission sollte meiner Meinung nach zur Planungsphase zurückkehren und einen richtigen Vorschlag machen , einen der nicht nur die Unterstützung von Studiomusikern und ausübenden Künstlern zum Ziel hat , sondern in realer und praktischer Hinsicht dieses Ziel erreichen wird .
cs Myslím si , že Komise se musí vrátit zpět do fáze navrhování a předložit promyšlený návrh - takový , který se nebude zabývat jen podporou výkonných a dalších umělců , ale který své cíle také v praxi splní .
Künstlern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
umělci
de Der Bericht von Frau Badia i Cutchet fordert nachdrücklich , dass zur Lehre der Kunstgeschichte auch Begegnungen mit Künstlern und Besuche von kulturellen Schauplätzen gehören müssen , um die Neugier der Studenten zu wecken und sie zum Nachdenken anzuregen .
cs Zpráva paní Badiové i Cutchetové trvá na tom , že výuka historie umění musí zahrnovat i setkávání s umělci a návštěvy na kulturně významných místech , což u části studentů vyvolá zvědavost a podnítí reflexi .
von Künstlern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
umělců
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Künstlern
 
(in ca. 88% aller Fälle)
művészek
de Nach zwei Runden von Pilotstudien über die Mobilität von Künstlern , die vom Europäischen Parlament für 2008 und 2009 eingeführt wurden , und unter Berücksichtigung der Gespräche , die bereits innerhalb des Rahmens der offene Koordinierungsmethode gehalten wurden , bewertet die Kommission gegenwärtig den Fortschritt , der bis heute erzielt wurde , und untersucht Wege , wie die Anwendung des aktuellen Programms verbessert werden kann .
hu Az Európai Parlament által elkészített , a művészek mobilitásáról szóló kísérleti tanulmányok 2008-ban és 2009-ben elindított első két fordulóját követően - továbbá szem előtt tartva a nyitott koordinációs módszer keretei között tartott tárgyalásokat - a Bizottság jelenleg értékeli az eddigi előrehaladást , és vizsgálja annak a lehetőségét , hogy tovább javítsa a jelenlegi program alkalmazását .

Häufigkeit

Das Wort Künstlern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3987. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.82 mal vor.

3982. Geräte
3983. speziellen
3984. Aufstand
3985. umgesetzt
3986. ermöglichte
3987. Künstlern
3988. trugen
3989. Klima
3990. Kollegen
3991. Element
3992. Jahrzehnte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Künstlern
  • Künstlern wie
  • Künstlern und
  • anderen Künstlern
  • den Künstlern
  • und Künstlern
  • mit Künstlern
  • Künstlern der
  • Künstlern , die
  • Künstlern aus
  • von Künstlern wie
  • mit Künstlern wie
  • bekannten Künstlern
  • von Künstlern und
  • von Künstlern aus
  • den Künstlern , die
  • Künstlern aus dem
  • Künstlern aus der
  • von Künstlern der
  • den Künstlern der
  • von Künstlern , die
  • Künstlern , wie
  • bekannten Künstlern wie
  • anderen Künstlern wie
  • mit Künstlern aus
  • Künstlern ,
  • mit Künstlern und
  • Künstlern und Schriftstellern
  • Künstlern , die sich
  • Künstlern , die in
  • Künstlern und Intellektuellen
  • Künstlern und Wissenschaftlern
  • anderen Künstlern und
  • den Künstlern und
  • anderen Künstlern der
  • Künstlern aus den
  • Künstlern . Die
  • Künstlern und Bands
  • und Künstlern , die
  • namhaften Künstlern wie
  • und Künstlern aus
  • bildenden Künstlern
  • von Künstlern aus der
  • zwischen Künstlern und
  • und Künstlern der
  • von Künstlern aus dem
  • Künstlern . Im
  • Künstlern aus aller
  • Künstlern aus der Region
  • mit Künstlern der
  • Künstlern der Zeit
  • anderen Künstlern aus
  • internationalen Künstlern
  • Zeige 3 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʏnstlɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Künst-lern

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Künstlernamen
  • Künstlernamens
  • Hip-Hop-Künstlern
  • DDR-Künstlern
  • Brücke-Künstlern
  • Avantgarde-Künstlern
  • Performance-Künstlern
  • Comic-Künstlern
  • Graffiti-Künstlern
  • Trance-Künstlern
  • Pop-Künstlern
  • Sun-Künstlern
  • Language-Künstlern
  • Flamenco-Künstlern
  • documenta-Künstlern
  • Blues-Künstlern
  • Renaissance-Künstlern
  • Inuit-Künstlern
  • Jazz-Künstlern
  • Reggaetón-Künstlern
  • Fluxus-Künstlern
  • Solo-Künstlern
  • Video-Künstlern
  • Rockabilly-Künstlern
  • Rap-Künstlern
  • Weltmusik-Künstlern
  • Pop-Art-Künstlern
  • Bauhaus-Künstlern
  • Vaudeville-Künstlern
  • 3D-Künstlern
  • Reggae-Künstlern
  • Dubstep-Künstlern
  • Dancehall-Künstlern
  • Dance-Künstlern
  • Streetart-Künstlern
  • Aborigines-Künstlern
  • Rhythm-and-Blues-Künstlern
  • NSK-Künstlern
  • Vaden-Künstlern
  • Records-Künstlern
  • Country-Künstlern
  • Stijl-Künstlern
  • Drum-and-Bass-Künstlern
  • Money-Künstlern
  • Aborigine-Künstlern
  • Roma-Künstlern
  • Makonde-Künstlern
  • Dōjin-Künstlern
  • Motown-Künstlern
  • Soul-Künstlern
  • Art-Künstlern
  • Happening-Künstlern
  • HipHop-Künstlern
  • Nicht-Künstlern
  • Mundart-Künstlern
  • Warner-Künstlern
  • Brut-Künstlern
  • Multimedia-Künstlern
  • Top-Künstlern
  • Travestie-Künstlern
  • Folk-Künstlern
  • Zeige 11 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Maler
  • der Fürstenhäuser , erfolgreichen Militärs , Philosophen und Künstlern waren seinerzeit Religiosa sehr populär . Im Jahre
  • Bezüge zwischen den Völkern und deren kulturell bedeutenden Künstlern und Schriftstellern her . Seine Sicht führte weiter
  • und Gesellschaftsmodellen , knüpfte Kontakte zu Intellektuellen und Künstlern und tauchte als Laie in die „ Welt
  • ihres Neubeginns , aber auch markante Porträts von Künstlern und Politikern . In den Jahren 1952 -
Maler
  • , wobei er mit verschiedenen Musikern und bildenden Künstlern zusammen arbeitet . Ab Oktober 2008 tritt er
  • seiner Projekte arbeitete er mit Musikern und bildenden Künstlern zusammen . Im Jahr 2000 erhielt er ein
  • Welt , zu erleben . Zu den teilnehmenden Künstlern beim Moritzburg Festival 2006 zählten neben Jan Vogler
  • Staatstheater Cottbus gemeinsam mit Theo Adam und anderen Künstlern der Semperoper Dresden im Rahmen einer Benefiz-Gala zugunsten
Maler
  • Matthias Heinrich sechs so genannte Hoffnungsfenster von lokalen Künstlern entworfen und von der Firma Glas Wilde aus
  • Günter Haese ( 2007 ) . Zu den Künstlern mit herausragenden Ausstellungen , zu denen oft aufwändige
  • einer breiteren Öffentlichkeit zu zeigen . Zu den Künstlern der Illustrative gehören Illustratoren wie Olaf Hajek ,
  • , Willi Hengge und anderen , teilweise wechselnden Künstlern , die ihre Werke hier vorübergehend ausstellen .
Maler
  • löst die Figur Diskussionen bei den Kirchgängern und Künstlern aus . Von Hans Perathoner wurden auf der
  • Woldemar Winkler wollte mit den Preisen „ jenen Künstlern helfen , die konsequent den Weg des Imaginativen
  • ) . Margarete Thiemann gehörte zu den jungen Künstlern , denen die Ausreifung ihrer Begabung letztlich versagt
  • beiden Brücke-Maler sorgte für anregenden Diskussionsstoff unter den Künstlern . Ernst Mollenhauer erinnerte sich : „ Auf
Maler
  • , 1985 eröffnete Musée des Beaux-Arts Werke von Künstlern aus der Bretagne , aber auch Gemälde ,
  • Malerei ist im Musée Condé mit ihren bedeutendsten Künstlern vertreten . Fünf Werke stammen von Ingres ,
  • und 20 . Jahrhunderts . Zu den bedeutendsten Künstlern zählen Friedrich , Dahl , Manet , Sisley
  • umfasst etwa 800 Werke von etwa 250 internationalen Künstlern , unter anderen von Auguste Rodin , Vincent
Maler
  • ausgewertet wird auch die Korrespondenz mit international bekannten Künstlern . 2012 erhält das ZADIK das wertvolle Privatarchiv
  • Bernhard Sprengel zu verdanken , der von einigen Künstlern umfangreiche Konvolute erstellte und dadurch eine umfassende Präsentation
  • haben als Grundlage ihrer Darstellungen die Werke von Künstlern , oder bestimmte künstlerische oder literarische Traditionen oder
  • zusammenfassen , oder aber Texte , die von Künstlern in freier Assoziation mit Illustrationen versehen wurden ,
Band
  • können . Auch Baru zählte zu den ausgewählten Künstlern und ging nach Japan , um dort die
  • “ . Zeitgleich gab es eine Begleitausstellung von Künstlern des Blaumeier-Ateliers mit dem Titel „ Der letzte
  • , die Leitung übernahm . Das von den Künstlern ausgewählte Thema war Hupakwanum , die Bezeichnung für
  • 2003 - Die Shashmaqom-Musik ( vorwiegend von jüdischen Künstlern vertretene Form der Improvisationsmusik ) [ 2005 -
Band
  • gegründet . Der Verein bietet den meist jugendlichen Künstlern Proberäume und Möglichkeiten zur Aufnahme ihrer Musik .
  • dieser Bühne wird Schweizer ( Nachwuchs - ) Künstlern eine Plattform geboten . Liste bedeutender Rockkonzerte und
  • ( ASD ) . Das Theater bietet den Künstlern eine Plattform für die Präsentation der Gehörlosenkultur und
  • Pumpenhaus kein eigenes Ensemble , sondern bietet herausragenden Künstlern auf nationaler und internationaler Ebene sowie Münsteraner Theaterlabels
Band
  • Projekt unter dem Titel MegaBox arbeitete , das Künstlern die cloudbasierte Veröffentlichung ihrer Musik in einem Online-Store
  • in seinem Label und den unter Vertrag stehenden Künstlern eine Art Gegenentwurf zu den großen Majorlabels .
  • , aus seiner Sicht , bei den anderen Künstlern zuvor stattgefunden hatte . Neben dem Düsseldorfer Label
  • und Plattenlabel und steht in einer Tradition mit Künstlern , die sich seit jeher selbst verlegten ,
Band
  • . Zu den anderen von Straight Records produzierten Künstlern gehörte mit den GTO ’s eine der ersten
  • & Blues und Gospel spezialisiert . Zu den Künstlern , von denen Plattenaufnahmen produziert wurden , zählten
  • - und R&B - Aufnahmen . Zu den Künstlern , die für Chess Records arbeiteten , gehörten
  • Vorreiter der Electronic Body Music . Zu den Künstlern , die Mute unter Vertrag nahm , gehörten
Künstler
  • Newlyn
  • Painter-Etchers
  • Gallery
  • Engravers
  • realities
  • Anzahl experimenteller Musikinstrumente , die eine Gruppe von Künstlern aus der San Francisco Bay Area entworfen und
  • der San Francisco Bay Area und trat mit Künstlern der improvisierten Musik auf , u. a. im
  • Funk Movement . Er gehört zu den einflussreichen Künstlern der San Francisco Bay Area der 1970er Jahr
  • Sängern und Sängerinnen und arbeitet oft mit jungen Künstlern der Portland Opear und der San Francisco Opera
Künstler
  • entworfen worden . Hier fanden sich neben den Künstlern der Galerie über Jahrzehnte viele Gäste ein ,
  • befinden sich mehrere Ateliers von in Norwegen bekannten Künstlern . Genannt sei hier das Atelier von Dagfinn
  • zwei Etagen beherbergt das Museum neben vielen anderen Künstlern berühmte Werke der spanischen Avantgarde wie z. B.
  • in dreimonatigen Wechselausstellungen zu bestimmten Themen bzw . Künstlern jeweils etwa 100 bis 130 Objekte der Öffentlichkeit
Künstler
  • in der Fotografie - und Malereiausstellungen von lokalen Künstlern gezeigt werden . Die Galerie wurde 1993 zur
  • Jahr 2002 eine Ausstellung digitaler Kunst von 24 Künstlern aus 21 Ländern statt , die ihre Bilder
  • . Danach wurde die Ausstellung Kunstseparee von einigen Künstlern und Künstlerinnen der Milchmeergalerie gezeigt , sowie eine
  • Oktober : Erste nach 1945 veranstaltete Ausstellung von Künstlern aus dem Ausland in Berlin . Gezeigt wurden
Film
  • Firma ins Leben zu rufen , die den Künstlern die Kontrolle über ihre eigenen Kinofilme ermöglichen und
  • teilweise langwierigen Entwicklungen mitverfolgen können . Liste von Künstlern der „ Land Art “ und „ Natur-Kunst
  • Verwandtschaft zu den Telchinen rückt , jenen göttlichen Künstlern , die die ersten Götterstatuen nach menschlichem Bild
  • einfachen Volkes , die den phönizischen und frühgriechischen Künstlern fremd ist . Dies lässt vermuten , dass
Familienname
  • einem Treffen in einem Berliner Studio von beiden Künstlern und Luk Zimmermann , Gitarrist der Band Lunik
  • Freiheit zusammen . Zu den von Matthiesen produzierten Künstlern zählen u.a. auch die Band Alphaville , David
  • , Marius Müller-Westernhagen und anderen nationalen und internationalen Künstlern . Seit 1999 ist Schneider als Komponist und
  • Dunja Rajter , Cindy & Bert und anderen Künstlern des volkstümlichen Schlagers folgten . Bisher produzierte Schwarz
Familienname
  • und Berater , unter anderem mit den amerikanischen Künstlern John Hartford , Jack Hardy sowie den deutschen
  • er gemeinsam mit den ebenfalls aus Mississippi stammenden Künstlern Steven Butler und Roland Mann kreierte . Nachdem
  • City nach Los Angeles , wo er mit Künstlern wie dem Musiker John Zorn , dem Maler
  • Roden berief sich dabei auf den Einfluss von Künstlern wie Morton Feldman oder John Cage . Eine
3. Wahlperiode
  • Siebert gehören zu den in der Sammlung vertretenen Künstlern auch Eberhard Viegener , Reinhold Bicher , Josef
  • , Eckhart Dietz , Robert Schad u. a. Künstlern . Skulpturen-Weg in Schwäbisch Gmünd-Straßdorf - mit Werken
  • u. a. mit den Münchner bzw . Nürnberger Künstlern Robert Engels , Adolf Jutz , Hans Frey
  • . “ Das Wappen wurde von den Ückeritzer Künstlern Otto Manigk und Herbert Wegehaupt entworfen . →
Album
  • das Label Systematic , bei dem Produktionen von Künstlern wie Booka Shade , Blake Baxter , Phonique
  • With Friends . Die Band arbeitete dabei mit Künstlern wie Zakk Tell von Clawfinger oder JC von
  • Banshees und den Creatures arbeitete Sioux außerdem mit Künstlern wie Morrissey an dem Song Interlude ( 1994
  • Fassung . Master of Puppets wurde von verschiedenen Künstlern gecovert : David Garrett - Coverversion auf dem
Musiker
  • der zum Zeitpunkt der Veröffentlichung vorherrschenden Popularität von Künstlern wie Jamie Cullum und Norah Jones , die
  • Schallplatten-Produktion zu , tourte aber gleichzeitig weiterhin mit Künstlern wie Michael Nesmith , Roger McGuinn und Chris
  • Fremdmaterial zurück . Ihr Debüt enthielt Songs von Künstlern wie Van Morrison , Otis Redding und Neil
  • Er arbeitete unter anderem mit so bekannten afroamerikanischen Künstlern wie Prince , Stevie Wonder , Toni Braxton
Bildhauer
  • . Im Inneren befinden sind Gemälde von lokalen Künstlern . Sehr interessant ist auch die Kirche Santa
  • Die Kirche wurde innen von zahlreichen derzeit berühmten Künstlern , aber auch einheimischen Handwerkern ausgestaltet . Der
  • wurden oft von denselben Architekten gebaut und denselben Künstlern ausgestattet wie die vornehmsten Adelssitze . Auch boten
  • einheitlich angelegt , aber von den rund 25 Künstlern unterschiedlich bemalt oder objektartig gestaltet wurden . Der
Italien
  • insgesamt elf Jahre . Er begegnete dort vielen Künstlern , unter anderem Giovanni Paolo Pannini und Giovanni
  • San Luca zu Rom war eine Vereinigung von Künstlern , die von Papst Gregor XIII . initiiert
  • Mailand zeigt Caprotti , gemeinsam mit drei weiteren Künstlern aus der Schule des Leonardo ( Marco d’Oggiono
  • zeigt Giovanni Boltraffio , gemeinsam mit drei weiteren Künstlern aus der Schule des Leonardo ( Marco d’Oggiono
Uruguay
  • wurde . Sie stellte dort gemeinsam mit argentinischen Künstlern wie Celia Caturelli , Miguel Rothschild , Viviana
  • wurde . Er stellte dort gemeinsam mit argentinischen Künstlern wie Celia Caturelli , Miguel Rothschild , Viviana
  • wurde . Sie stellte dort gemeinsam mit argentinischen Künstlern wie Patricia Pisani , Miguel Rothschild , Viviana
  • arbeitete sie wie auch ihre Schwester mit befreundeten Künstlern , unter ihnen Diego Rivera , José Clemente
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK