Organismen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Organismus |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Or-ga-nis-men |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (18)
- Englisch (19)
- Estnisch (4)
- Finnisch (20)
- Französisch (18)
- Griechisch (15)
- Italienisch (21)
- Lettisch (6)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (22)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (24)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
организми
Die Aufforderung , Bedingungen für unautorisierte Einfuhren von gentechnisch veränderten Organismen ( GVO ) zu lockern , löst das Problem des Proteindefizits in der Europäischen Union nicht und hätte daher nicht diskutiert werden sollen .
Призивът да се либерализират правилата относно неразрешения внос на генетично модифицирани организми ( ГМО ) не решава проблема с дефицита на протеинови култури в Европейския съюз и следователно не е бил обсъждан .
|
Organismen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
генетично модифицирани организми
|
Organismen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
модифицирани организми
|
Organismen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
организми .
|
veränderte Organismen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
модифицираните организми
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
модифицирани организми
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
генетично модифицираните организми
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
organismer
Wie wir bereits im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung argumentiert haben , müssen gentechnisch veränderte Organismen ausgeschlossen werden ; neuartige Lebensmittel müssen gesundheitlich unbedenklich sein und dürfen den Verbraucher nicht irreführen .
Som vi argumenterede i Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter , skal genetisk modificerede organismer undtages , og nye fødevarer må ikke udgøre en sundhedsrisiko eller vildlede forbrugerne .
|
Organismen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
genetisk modificerede organismer
|
Organismen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
modificerede organismer
|
lebenden Organismen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
levende organismer
|
veränderte Organismen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
organismer
|
Organismen in |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
modificerede organismer i
|
veränderten Organismen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
genetisk modificerede organismer
|
veränderten Organismen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
modificerede organismer
|
veränderte Organismen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
modificerede organismer
|
veränderter Organismen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
modificerede organismer
|
veränderter Organismen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
genetisk modificerede
|
veränderter Organismen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
organismer
|
veränderten Organismen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
organismer
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
genetisk modificerede organismer
|
gentechnisch veränderte Organismen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
organismer
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
genetisk modificerede organismer
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
organismer
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
genetisk modificerede organismer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
organisms
In den beiden Kommissionsvorlagen geht es darum , eine klare , wahrheitsgetreue Information des Verbrauchers hinsichtlich genetisch veränderter Organismen in Lebens - und Futtermitteln sicher zu stellen .
The purpose of the Commission 's two proposals is to guarantee that consumers have clear , truthful information about genetically modified organisms in food and feed .
|
Organismen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
genetically modified organisms
|
Organismen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
modified organisms
|
lebenden Organismen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
living organisms
|
lebende Organismen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
living organisms
|
veränderten Organismen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
modified organisms
|
veränderter Organismen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
modified organisms
|
veränderte Organismen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
modified organisms
|
veränderter Organismen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
genetically modified organisms
|
veränderte Organismen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
genetically modified organisms
|
veränderten Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
organisms
|
veränderter Organismen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
organisms
|
veränderte Organismen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
organisms
|
veränderten Organismen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
genetically modified organisms
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
genetically modified organisms
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
genetically modified organisms
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
GMOs
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
genetically modified organisms
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
organisms
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
geneetiliselt muundatud
|
Organismen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
organismide
Sie haben zugegeben , dass es Ihnen nicht gelungen ist , zu verhindern , dass gentechnisch veränderte Organismen nach Europa gelangen .
Te olete möönnud fakti , et te ei ole suutnud peatada geneetiliselt muundatud organismide tulekut Euroopa Liitu .
|
Organismen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
geneetiliselt muundatud organismide
|
Organismen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
muundatud organismide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
organismien
Folglich schützt das internationale Recht die Verwendung und Verbreitung genetisch veränderter Organismen und wacht gleichzeitig darüber , daß das mit Hormonen " aufgepumpte " Fleisch oder das Fleisch , das ohne Berücksichtigung der Umwelt - und Verbraucherschutzes oder des Wohlergehens der Tiere erzeugt wurde , ungehindert ausgeführt werden kann .
Näin ollen WTO : n kansainvälisessä lainsäädännössä suojellaan geneetisesti muunnettujen organismien käyttöä ja levittämistä ja samanaikaisesti pidetään huoli siitä , ettei esimerkiksi hormoneilla käsitellylle lihalle ole minkäänlaisia teknisiä tulliesteitä tai käytetään sellaisia tuotantomenetelmiä , joissa ei oteta huomioon ympäristöä , kuluttajansuojaa eikä eläinten hyvinvointia .
|
Organismen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
geneettisesti
Wir vom Agrarausschuß haben uns jedoch nicht auf die Behandlung dieser Rechtsangleichung beschränkt , sondern wir haben hinsichtlich der Tatsache , daß es in diesem Vorschlag auch um genetisch veränderte Organismen geht , einen weiteren Änderungsvorschlag eingereicht , und der geht nun auf die inhaltliche Frage und damit auch auf die Gesundheit der Bevölkerung ein .
Me maataloutta käsittelevässä valiokunnassa emme ole kuitenkaan rajoittuneet käsittelemään tätä lainsäädännön lähentämistä , vaan olemme esittäneet sen tosiasian osalta , että tässä ehdotuksessa on kyse myös geneettisesti muunnetuista organismeista , toisen tarkistusehdotuksen , joka käsittelee sisällöllistä kysymystä ja sitä kautta myös väestön terveyttä .
|
Organismen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
organismeja
Trotzdem habe ich gegen diesen Bericht gestimmt , da der Text sich eindeutig für gentechnisch veränderte Organismen ausspricht und die Türen Europas weit für kontaminierte Lebensmittel und tierische Mehle auf europäischem Gebiet öffnet . -
Tästä huolimatta äänestin tätä mietintöä vastaan , koska siinä puolustetaan selkeästi muuntogeenisiä organismeja ja avataan EU : n ovet saastuneille elintarvikkeille ja eläinjauhoille Euroopan alueella .
|
Organismen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organismit
Fische und lebende Organismen wurden getötet und das Trinkwasser in Rumänien , Ungarn , Serbien und Bulgarien dauerhaft kontaminiert .
Se tappoi kalat ja elävät organismit , ja juomavesi on saastunut pysyvästi Romaniassa , Unkarissa , Serbiassa ja Bulgariassa .
|
Organismen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
muunnettujen organismien
|
Organismen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
geneettisesti muunnettujen organismien
|
Organismen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muuntogeenisten organismien
|
veränderter Organismen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
geneettisesti muunnettujen organismien
|
veränderter Organismen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
muunnettujen organismien
|
veränderte Organismen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
organismeja
|
veränderte Organismen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
geneettisesti
|
veränderter Organismen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
organismien
|
veränderte Organismen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
muuntogeenisten organismien
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
geneettisesti
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
geneettisesti
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
organismien
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
organismeja
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
geneettisesti muunnettuja organismeja
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
geneettisesti muunnettujen organismien
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
geneettisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
génétiquement modifiés
|
Organismen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
organismes
Daran ändern auch neue Vermehrungstechnologien , vor allem die genetisch veränderten Organismen , nichts , ganz im Gegenteil .
Et les nouvelles technologies reproductivistes , notamment les organismes génétiquement modifiés , n ' y changeront rien , au contraire .
|
Organismen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
modifiés
Daran ändern auch neue Vermehrungstechnologien , vor allem die genetisch veränderten Organismen , nichts , ganz im Gegenteil .
Et les nouvelles technologies reproductivistes , notamment les organismes génétiquement modifiés , n ' y changeront rien , au contraire .
|
Organismen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
organismes génétiquement modifiés
|
Organismen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
d'organismes génétiquement modifiés
|
Organismen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
d'organismes
Ebenso hat auch die beim Transport geltende Logik , nämlich Verwendung von Käfigen und Transportsystemen , zu einem wahrhaften " Blutbad " geführt , dazu , daß lebende Organismen " vernichtet " wurden .
Quant à la logique du déplacement par cages , à travers les systèmes de transport , elle est à l'origine d'un véritable carnage , d'une véritable destruction d'organismes vivants .
|
Organismen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organismes génétiquement
|
Organismen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
génétiquement
Daran ändern auch neue Vermehrungstechnologien , vor allem die genetisch veränderten Organismen , nichts , ganz im Gegenteil .
Et les nouvelles technologies reproductivistes , notamment les organismes génétiquement modifiés , n ' y changeront rien , au contraire .
|
Organismen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
d'organismes génétiquement
|
Organismen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des organismes
|
lebenden Organismen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
organismes vivants
|
veränderter Organismen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
génétiquement modifiés
|
veränderten Organismen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
organismes génétiquement
|
veränderten Organismen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
organismes génétiquement modifiés
|
veränderte Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
organismes génétiquement
|
veränderte Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
organismes génétiquement modifiés
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
génétiquement modifiés
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
génétiquement modifiés
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
γενετικά
Zur Frage der genetisch veränderten Organismen wollen wir den Verbrauchern auf jeden Fall bestätigen , dass es in der ökologischen Erzeugung keine GVO gibt , von der Saat bis zum Vertrieb .
Όσον αφορά το θέμα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών , είμαστε απόλυτα αποφασισμένοι να επιβεβαιώσουμε στους καταναλωτές ότι η βιολογική γεωργία δεν περιέχει κανέναν ΓΤΟ , σε όλα τα στάδια από τους σπόρους μέχρι τη διανομή .
|
Organismen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
γενετικώς
Anläßlich der verschiedenen Debatten , die wir den genetisch veränderten Organismen gewidmet haben , haben die Industrievertreter uns gegenüber mehrfach erklärt , daß sie in der Lage seien , die Freisetzung dieser Organismen zu beherrschen .
Κατά τη διάρκεια των διαφόρων συζητήσεων που αφιερώσαμε στους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς , οι εκπρόσωποι της βιομηχανίας μάς επεσήμαναν επανειλημμένως ότι είναι σε θέση να ελέγξουν την ελευθέρωσή τους στο περιβάλλον .
|
Organismen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
τροποποιημένων οργανισμών
|
Organismen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
γενετικά τροποποιημένων οργανισμών
|
Organismen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τροποποιημένων
Zur Frage der genetisch veränderten Organismen wollen wir den Verbrauchern auf jeden Fall bestätigen , dass es in der ökologischen Erzeugung keine GVO gibt , von der Saat bis zum Vertrieb .
Όσον αφορά το θέμα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών , είμαστε απόλυτα αποφασισμένοι να επιβεβαιώσουμε στους καταναλωτές ότι η βιολογική γεωργία δεν περιέχει κανέναν ΓΤΟ , σε όλα τα στάδια από τους σπόρους μέχρι τη διανομή .
|
Organismen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
οργανισμών
Zur Frage der genetisch veränderten Organismen wollen wir den Verbrauchern auf jeden Fall bestätigen , dass es in der ökologischen Erzeugung keine GVO gibt , von der Saat bis zum Vertrieb .
Όσον αφορά το θέμα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών , είμαστε απόλυτα αποφασισμένοι να επιβεβαιώσουμε στους καταναλωτές ότι η βιολογική γεωργία δεν περιέχει κανέναν ΓΤΟ , σε όλα τα στάδια από τους σπόρους μέχρι τη διανομή .
|
Organismen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
οργανισμούς
Anläßlich der verschiedenen Debatten , die wir den genetisch veränderten Organismen gewidmet haben , haben die Industrievertreter uns gegenüber mehrfach erklärt , daß sie in der Lage seien , die Freisetzung dieser Organismen zu beherrschen .
Κατά τη διάρκεια των διαφόρων συζητήσεων που αφιερώσαμε στους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς , οι εκπρόσωποι της βιομηχανίας μάς επεσήμαναν επανειλημμένως ότι είναι σε θέση να ελέγξουν την ελευθέρωσή τους στο περιβάλλον .
|
Organismen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
γενετικά τροποποιημένων
|
Organismen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ΓΤΟ
Ein Grenzwert - wie er bereits beim zufälligen Vorkommen von Spuren genehmigter genetisch veränderter Organismen für die Kennzeichnung von Lebensmitteln als " gentechnikfrei " gilt - sollte auch für das zufällige Vorkommen von Spuren ungenehmigter genetisch veränderter Organismen angewandt werden , die bereits eine positive Bewertung der EFSA erhalten haben oder die einer Risikobewertung für Lebens - und Futtermittelsicherheit in Übereinstimmung mit den CODEX-Leitlinien über genetisch veränderte Pflanzen unterzogen wurden .
Μια τιμή κατωφλίου - όπως ισχύει ήδη για την τυχαία παρουσία ιχνών εγκεκριμένων ΓΤΟ προκειμένου ένα προϊόν να χαρακτηριστεί " απαλλαγμένο από ΓΤΟ " πρέπει να ισχύσει και για την τυχαία παρουσία ιχνών μη εγκεκριμένων ΓΤΟ που έχουν ήδη λάβει θετική εισήγηση από την ΕΑΑΤ ή έχουν υποβληθεί σε αξιολόγηση κινδύνων για την ασφάλεια τροφίμων και ζωοτροφών σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές του Codex για τα ΓΤ φυτά .
|
Organismen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών
|
veränderter Organismen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
τροποποιημένων οργανισμών
|
veränderte Organismen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
γενετικά
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
τροποποιημένων οργανισμών
|
Mais und gentechnisch veränderte Organismen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αραβόσιτος και οργανισμοί γενετικώς τροποποιημένοι
|
Absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
organismi geneticamente modificati
|
Organismen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
organismi
Die Tatsache , dass die vorangegangene Aussprache über Belarus und diese Debatte über genetisch veränderte Organismen gleichzeitig stattfinden , beweist , dass Sie , Herr Czarnecki , Ihre Meinung gut verteidigen , was ja auch Ihre Aufgabe ist .
La coincidenza tra il precedente dibattito sulla Bielorussia e quello in corso sugli organismi geneticamente modificati dimostra che lei sta difendendo bene le sue opinioni , e questo è il suo compito .
|
Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
organismi geneticamente
|
Organismen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
geneticamente modificati
|
Organismen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
modificati
Ist es in bezug auf die genetisch veränderten Organismen nicht bemerkenswert , daß sich die von der Kommission getroffenen Entscheidungen im großen und ganzen mit den wirtschaftlichen Interessen der Saatgutmultis decken ?
Riguardo agli organismi geneticamente modificati , come non constatare che le decisioni prese dalla Commissione coincidono ampiamente con gli interessi economici delle società transnazionali che commercializzano i cereali ?
|
Organismen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
OGM
Die positive Wechselbeziehung zwischen Ernährungssicherheit und der Qualität und Gesundheit landwirtschaftlicher Erzeugnisse schließt auch die Verbesserung ihrer Umweltfreundlichkeit mit ein , wobei besondere Vorsicht vor dem Dominoeffekt , der durch die unkontrollierte Einführung genetisch veränderter Organismen verursacht wird , geboten ist , um zunächst einmal in Bezug auf die mittel - und langfristigen Auswirkungen , die diese Erzeugnisse auf die Gesundheit und lokale Wirtschaft haben könnten , die notwendigen Sicherheiten zu schaffen .
La correlazione positiva tra sicurezza alimentare e qualità e sanità delle produzioni agricole comprende anche il rafforzamento dell ' ecocompatibilità delle stesse , con particolare attenzione all ' effetto domino dell ' introduzione non controllata degli OGM , affinché preliminarmente vi siano le opportune certezze sulle conseguenze a medio e lungo termine che tali prodotti possono avere sulla salute e sulle economie locali .
|
Organismen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
geneticamente
Die Tatsache , dass die vorangegangene Aussprache über Belarus und diese Debatte über genetisch veränderte Organismen gleichzeitig stattfinden , beweist , dass Sie , Herr Czarnecki , Ihre Meinung gut verteidigen , was ja auch Ihre Aufgabe ist .
La coincidenza tra il precedente dibattito sulla Bielorussia e quello in corso sugli organismi geneticamente modificati dimostra che lei sta difendendo bene le sue opinioni , e questo è il suo compito .
|
lebenden Organismen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
organismi viventi
|
veränderte Organismen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
organismi geneticamente modificati
|
veränderter Organismen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
organismi geneticamente modificati
|
veränderten Organismen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
organismi geneticamente modificati
|
veränderte Organismen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
organismi geneticamente
|
veränderter Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
geneticamente modificati
|
veränderten Organismen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organismi geneticamente
|
veränderten Organismen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
geneticamente
|
veränderten Organismen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
geneticamente modificati
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
organismi geneticamente modificati
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
organismi geneticamente modificati
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
organismi geneticamente modificati
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
geneticamente modificati
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
organismi geneticamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ģenētiski
Da die Mehrheit der Bürgerinnen und Bürger gegen diese genetisch veränderten Organismen ist , sind wir in der Pflicht , die Debatte über diese Zulassung und über die Offensive , die da vielleicht noch auf uns zurollt , in dieser Woche zu führen .
Tā kā lielākā daļa iedzīvotāju iebilst pret šiem ģenētiski modificētajiem organismiem , mūsu pienākums ir šīsnedēļas debatēs iekļaut jautājumu par šo atļauju piešķiršanu un kampaņu , kura , iespējams , joprojām tiek virzīta , lai mūs ietekmētu .
|
Organismen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
organismiem
Es ist schade , dass das Thema bei genetisch veränderten Organismen nicht jedem so einleuchtend ist .
Žēl , ka jautājums par ģenētiski modificētiem organismiem nav tik pašsaprotams visiem .
|
Organismen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
organismu
Diese Revolution im Bereich der unendlich kleinen Stoffe verdient etwas Besseres als das Einnehmen einer simplen Haltung : pro oder kontra wie im Falle von Genetisch Veränderten Organismen ( GVO ) .
Šis apvērsums , mazākais , pelna kaut ko vairāk par vienkāršotu nostāju : " par ” vai " pret ” , kā tas ir ģenētiski modificētu organismu ( ĢMO ) gadījumā .
|
Organismen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
modificētiem organismiem
|
Organismen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ģenētiski modificētu organismu
|
Organismen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organismus
Fische und lebende Organismen wurden getötet und das Trinkwasser in Rumänien , Ungarn , Serbien und Bulgarien dauerhaft kontaminiert .
Tas nogalināja zivis un dzīvos organismus , un Rumānijā , Ungārijā , Serbijā un Bulgārijā tika paliekoši piesārņots dzeramais ūdens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
organizmų
Leider wurde das Problem der biologischen Kontamination durch genetisch veränderte Organismen vernachlässigt , und wir alle sind daran mitschuldig .
Deja , biologinio užterštumo dėl genetiškai modifikuotų organizmų problema nesusilaukia deramo dėmesio , nes mes visi esame prie jos prisidėję .
|
Organismen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
genetiškai modifikuotų organizmų
|
Organismen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
modifikuotų organizmų
|
Organismen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
genetiškai
- ( EL ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Falls es zu einem Handelskrieg zwischen der EU und den Vereinigten Staaten über genetisch veränderte Organismen kommt , welches Ausmaß an potenziellen Sanktionen wird in Erwägung gezogen und wie werden diese angewendet ?
- ( EL ) Ponia Pirmininke , Komisare , kokios galimos sankcijos yra svarstomos ir kaip jos bus taikomos prekybos karo tarp ES ir JAV dėl genetiškai modifikuotų organizmų atveju ?
|
Organismen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
genetiškai modifikuotų
|
Organismen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
GMO
Die Aufforderung , Bedingungen für unautorisierte Einfuhren von gentechnisch veränderten Organismen ( GVO ) zu lockern , löst das Problem des Proteindefizits in der Europäischen Union nicht und hätte daher nicht diskutiert werden sollen .
Raginimu sušvelninti neleistinų genetiškai modifikuotų organizmų ( GMO ) importo sąlygas neišsprendžiama baltymų deficito Europos Sąjungoje problema , todėl tai neturėtų būti svarstoma .
|
veränderten Organismen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
GMO
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
organismen
Ein weiterer wesentlicher Grund zur Besorgnis ist für unsere Bürger die Verwendung genetisch veränderter Organismen bzw . der Einsatz der Biotechnologien .
Een andere belangrijke bron van ongerustheid onder de burgers is het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen en de toepassing van de biotechnologie .
|
Organismen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde organismen
|
Organismen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gemodificeerde organismen
|
veränderter Organismen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
organismen
|
veränderte Organismen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
gemodificeerde organismen
|
veränderte Organismen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde organismen
|
veränderten Organismen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde organismen
|
veränderten Organismen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gemodificeerde organismen
|
veränderten Organismen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde
|
veränderten Organismen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
organismen
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde organismen
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde organismen
|
gentechnisch veränderte Organismen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
gemodificeerde organismen
|
gentechnisch veränderte Organismen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde organismen
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde organismen
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
genetisch
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gemodificeerde organismen
|
Mais und gentechnisch veränderte Organismen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Maïs en genetisch gemodificeerde organismen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
organizmów
Dabei ist dem Thema genetisch veränderte Organismen besondere Aufmerksamkeit zu schenken .
Szczególną uwagę trzeba też zwrócić na sprawę organizmów zmodyfikowanych genetycznie .
|
Organismen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
genetycznie
Dabei ist dem Thema genetisch veränderte Organismen besondere Aufmerksamkeit zu schenken .
Szczególną uwagę trzeba też zwrócić na sprawę organizmów zmodyfikowanych genetycznie .
|
Organismen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
GMO
Ich bin mit den Regeln über Produkte der gentechnisch veränderten Organismen zufrieden .
Jestem zadowolony z zasad dotyczących produktów GMO .
|
Organismen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
organizmów zmodyfikowanych
|
veränderten Organismen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
organizmów
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
genetycznie
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
organizmy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
organismos geneticamente modificados
|
Organismen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
organismos
Etikettierung aus genetisch veränderten Organismen hergestellter Lebensmittel
Rotulagem de géneros alimentícios produzidos a partir de organismos geneticamente modificados
|
Organismen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organismos geneticamente
|
Organismen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
modificados
Doch frage ich mich , und ich weiß nicht , ob nicht auch Sie , Herr Präsident , und insbesondere die Grünen sich diese Frage stellen : Warum intensivieren wir nicht die Forschung und setzen die Wissenschaft verstärkt dafür ein , genetisch veränderte Organismen - GVO - in der Landwirtschaft zu entwickeln , um parasitenresistente Pflanzen , Obst und Agrarerzeugnisse in großen Mengen und hervorragender Qualität zu produzieren , so dass es überflüssig wird , die wirklich gefährlichen Pestizide zu verwenden ?
No entanto , interrogo-me - e imagino que também o Senhor Presidente se interrogue sobre essa questão , bem como , e sobretudo , os Verdes - por que razão não aumentamos a investigação e as actividades científicas por forma a criar organismos geneticamente modificados , os OGM , na agricultura , a fim de obtermos plantas , fruta e produtos agrícolas em grande quantidade , de excelente qualidade e resistentes aos parasitas , tornando assim inútil a utilização de pesticidas realmente perigosos ?
|
Organismen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
geneticamente modificados
|
Organismen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
geneticamente
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Empfehlung für die zweite Lesung ( A5-0083 / 2000 ) des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik zu dem vom Rat angenommenen Gemeinsamen Standpunkt ( 11216/1/1999 - C5-0012 / 2000 - 1998/0072 ( COD ) ) im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 90/220/EWG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt . ( Berichterstatter : D. R. Bowe )
Seguese na ordem do dia a recomendação para segunda leitura ( A5 0083 / 2000 ) da Comissão do Meio Ambiente , da Saúde Pública e da Política do Consumidor , referente à posição comum adoptada pelo Conselho ( 11216/1/1999 - C5 0012 / 2000 - 1998/0072 ( COD ) ) , tendo em vista a adopção da directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à libertação deliberada no ambiente de organismos geneticamente modificados e que revoga a Directiva 90/220/CEE do Conselho ( relator : deputado Bowe ) .
|
Organismen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
OGM
Doch frage ich mich , und ich weiß nicht , ob nicht auch Sie , Herr Präsident , und insbesondere die Grünen sich diese Frage stellen : Warum intensivieren wir nicht die Forschung und setzen die Wissenschaft verstärkt dafür ein , genetisch veränderte Organismen - GVO - in der Landwirtschaft zu entwickeln , um parasitenresistente Pflanzen , Obst und Agrarerzeugnisse in großen Mengen und hervorragender Qualität zu produzieren , so dass es überflüssig wird , die wirklich gefährlichen Pestizide zu verwenden ?
No entanto , interrogo-me - e imagino que também o Senhor Presidente se interrogue sobre essa questão , bem como , e sobretudo , os Verdes - por que razão não aumentamos a investigação e as actividades científicas por forma a criar organismos geneticamente modificados , os OGM , na agricultura , a fim de obtermos plantas , fruta e produtos agrícolas em grande quantidade , de excelente qualidade e resistentes aos parasitas , tornando assim inútil a utilização de pesticidas realmente perigosos ?
|
lebenden Organismen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
organismos vivos
|
veränderte Organismen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
organismos geneticamente modificados
|
veränderten Organismen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
organismos geneticamente modificados
|
veränderter Organismen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
organismos geneticamente modificados
|
veränderte Organismen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organismos geneticamente
|
veränderten Organismen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
organismos geneticamente
|
veränderten Organismen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
geneticamente
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
organismos geneticamente modificados
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
organismos geneticamente modificados
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
organismos geneticamente modificados
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de organismos geneticamente modificados
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
geneticamente modificados
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organismos geneticamente
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organismos geneticamente
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
organismos geneticamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
modificate genetic
|
Organismen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organismelor modificate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
organismer
Folglich schützt das internationale Recht die Verwendung und Verbreitung genetisch veränderter Organismen und wacht gleichzeitig darüber , daß das mit Hormonen " aufgepumpte " Fleisch oder das Fleisch , das ohne Berücksichtigung der Umwelt - und Verbraucherschutzes oder des Wohlergehens der Tiere erzeugt wurde , ungehindert ausgeführt werden kann .
Följaktligen skyddar WTO : s internationella lagstiftning användningen och spridningen av genmodifierade organismer , samtidigt som den ser till att det inte finns några icke-tariffära tullhinder för kött som har " blåsts upp " med hjälp av syntetiska hormoner , eller vars produktionsprocess varken tar hänsyn till miljön , konsumentskyddet eller djurens välbefinnande .
|
Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade organismer
|
Organismen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
modifierade organismer
|
Organismen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade
|
Organismen in |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
organismer i
|
veränderter Organismen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade organismer
|
veränderten Organismen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade organismer
|
veränderte Organismen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
organismer
|
veränderten Organismen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade
|
veränderten Organismen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
modifierade organismer
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade organismer
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade organismer
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade organismer
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
organismer
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
organizmov
Wie erwartet hat die Frage der Verwendung gentechnisch veränderter Organismen für einige Kontroverse gesorgt .
Ako sa dalo očakávať , problém začlenenia geneticky modifikovaných organizmov je dosť kontroverznou oblasťou .
|
Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
geneticky
Mehr Offenheit in Bezug auf genetisch veränderte Organismen sorgt für mehr Demokratie in Europa .
Vďaka väčšej otvorenosti vo vzťahu ku geneticky modifikovaným organizmom bude Európa demokratickejšia .
|
Organismen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
modifikovaných organizmov
|
Organismen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných organizmov
|
Organismen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
organizmy
Allerdings muss in Bezug auf Wasserqualität , Naturschutz und GVO ( gentechnisch veränderte Organismen ) immer noch viel getan werden .
Stále však treba urobiť veľa , pokiaľ ide o kvalitu vody , ochranu prírody a geneticky modifikované organizmy .
|
Organismen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných
|
Organismen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
organizmov .
|
veränderter Organismen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných organizmov
|
veränderten Organismen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných organizmov
|
veränderten Organismen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
geneticky
|
veränderten Organismen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
modifikovaných organizmov
|
veränderten Organismen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných organizmov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
organizmov
Das Kompromisspaket räumt dem Parlament das Recht auf Kontrolle bei der absichtlichen Freisetzung genetisch veränderter Organismen ein .
Kompromisni paket zagotavlja Parlamentu pravico do nadzora nad namernim sproščanjem gensko spremenjenih organizmov .
|
Organismen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gensko
Mehr Offenheit in Bezug auf genetisch veränderte Organismen sorgt für mehr Demokratie in Europa .
Zaradi večje odprtosti glede gensko spremenjenih organizmov je Evropa bolj demokratična .
|
Organismen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
spremenjenih organizmov
|
Organismen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gensko spremenjenih organizmov
|
Organismen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
GSO
Anschließend habe ich gegen den Abschnitt über die Zahlungen zur Förderung genetisch veränderter Organismen ( GVO ) und für den Abschnitt über den Rückzug der GVO gestimmt , und ich habe den Absatz unterstützt , der die Finanzierung der Produktion von Nahrungsmitteln aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen ablehnt .
Potem sem glasovala proti odstavku o plačilih v pomoč gensko spremenjenim organizmom ( GSO ) in za odstavek o umiku GSO ter podprla odstavek , ki nasprotuje financiranju proizvodnje hrane iz kloniranih živali in njihovih mladičev ter potomcev .
|
Organismen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gensko spremenjenih
|
veränderten Organismen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
gensko
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
gensko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
organismos modificados genéticamente
|
Organismen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
organismos
Hinsichtlich der Untersuchungen der sozioökonomischen Kosten und Vorteile der Freisetzung von genetisch veränderten Organismen habe ich für den Änderungsvorschlag 8 gestimmt , um eine weitere Diskussion darüber zu garantieren , wie diese Untersuchungen durchgeführt werden sollen .
En relación con el estudio de los beneficios socioeconómicos y de los costes de los cultivos de organismos manipulados genéticamente , he votado en contra de la enmienda 8 , para garantizar la continuación del debate sobre las formas en que se deben hacer estos estudios .
|
Organismen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
modificados genéticamente
|
Organismen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
modificados
Einige Länder haben ein gutes Beispiel abgegeben und den Anbau genetisch modifizierter Organismen im Zuge des ökologischen Landbaus streng beschränkt .
Algunos países han dado muy buen ejemplo , restringiendo drásticamente el cultivo de organismos modificados genéticamente en los alrededores de las explotaciones ecológicas .
|
Organismen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
organismos modificados
|
Organismen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
genéticamente modificados
|
Organismen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
genéticamente
Einige Länder haben ein gutes Beispiel abgegeben und den Anbau genetisch modifizierter Organismen im Zuge des ökologischen Landbaus streng beschränkt .
Algunos países han dado muy buen ejemplo , restringiendo drásticamente el cultivo de organismos modificados genéticamente en los alrededores de las explotaciones ecológicas .
|
Organismen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organismos genéticamente modificados
|
Organismen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
OMG
Für besonders positiv halte ich , dass die weiter reichenden direkten und indirekten Auswirkungen , die mit der Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt verbunden sein können , berücksichtigt worden sind .
Acojo con especial satisfacción el reconocimiento de los posibles efectos y riesgos directos e indirectos más amplios de la liberalización en el medio ambiente de OMG .
|
Organismen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los organismos
|
lebenden Organismen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
organismos vivos
|
veränderte Organismen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
organismos modificados
|
lebenden Organismen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
los organismos vivos
|
veränderte Organismen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
modificados genéticamente
|
veränderter Organismen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
organismos modificados genéticamente
|
veränderte Organismen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
organismos modificados genéticamente
|
veränderten Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
organismos modificados genéticamente
|
veränderter Organismen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
organismos genéticamente modificados
|
veränderten Organismen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organismos genéticamente modificados
|
veränderten Organismen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
modificados
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
genéticamente modificados
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
organismos modificados genéticamente
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
organismos modificados genéticamente
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
modificados genéticamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
organismů
Es ist schade , dass das Thema bei genetisch veränderten Organismen nicht jedem so einleuchtend ist .
Je škoda , že u geneticky upravených organismů to není každému stejně jasné .
|
Organismen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
organismy
Allerdings werden wichtige Fragen der Erhaltung der Qualitätspolitik von Agrarerzeugnissen und der Nachhaltigkeit von landwirtschaftlicher Herstellung in der EU ausgeklammert : Zum einen die Auswirkungen der Deregulierung des Welthandels und die unkontrollierte Liberalisierung der Märkte , sowohl im Rahmen bilateraler Abkommen als auch der Welthandelsorganisation . Zum anderen die verschiedenen Gefahren im Zusammenhang mit der Einführung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt , so , wie es bisher der Fall war , und zu guter Letzt die Notwendigkeit einer grundlegenden Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik , die lokalen Schutz , das Recht auf Erzeugung und das Recht auf Ernährungssicherheit unterstützt .
Vyhýbá se však otázkám , které jsou pro zachování jakosti zemědělských produktů a udržitelnost zemědělské produkce v EU zcela zásadní : například jsou to důsledky deregulace světového obchodu a nekontrolované liberalizace trhů , ať už v rámci dvoustranných dohod nebo v rámci Světové obchodní organizace ; různá nebezpečí spjatá s tím , že se do životního prostředí dostávají geneticky modifikované organismy ; nakonec je to potřeba důkladné reformy společné zemědělské politiky , která bude podporovat místní produkci , právo na výrobu a právo na potravinovou soběstačnost .
|
Organismen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných organismů
|
veränderte Organismen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
geneticky
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Organismen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
genetikailag módosított
|
Häufigkeit
Das Wort Organismen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11824. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.49 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mikroorganismen
- Lebewesen
- Bakterien
- Archaeen
- Prokaryoten
- Organismus
- eukaryotische
- eukaryotischer
- Eukaryoten
- Organellen
- eukaryotischen
- Proteine
- Hefen
- Pathogene
- Bakterienzellen
- Zellteilung
- Photosynthese
- Pathogenen
- Genoms
- Bakterienarten
- Zellform
- Chloroplasten
- Zelltypen
- Grünalgen
- prokaryotischen
- Zellen
- Genen
- Nahrungskette
- Erbinformationen
- Enzymen
- biochemisch
- Stoffwechselwege
- Geweben
- Stoffwechselvorgänge
- Zellkernen
- Zellwand
- molekularen
- Zellorganellen
- zellulären
- biologischen
- anaerobe
- Zellmembranen
- Pathogenität
- Cellulasen
- Zelllinien
- Mechanismen
- Peroxisomen
- Morphogenese
- Zytoskelett
- Zellstrukturen
- Pflanzenzellen
- biochemische
- Zelldifferenzierung
- Embryogenese
- Stoffwechselprodukte
- Genomen
- Zellkulturen
- Parasiten
- Umweltfaktoren
- Wirtsorganismus
- Stoffwechselwegen
- Säugetierzellen
- biologische
- Stammzellen
- Glykoproteinen
- Bakteriophagen
- Substanzen
- Gentransfer
- Protoplasten
- biochemischer
- Bakterium
- homologe
- mitotische
- Nukleinsäuren
- Genprodukte
- genetischen
- Zellbestandteile
- tierischen
- Knospung
- Endosymbiontentheorie
- Stoffwechselprozesse
- Phagen
- pflanzlichen
- transgener
- amöboide
- Keimbahn
- Hüllproteine
- ungeschlechtlichen
- DNA-Sequenzen
- Körperflüssigkeiten
- RNA-Interferenz
- epigenetische
- Nährböden
- Anaerobier
- Biofilm
- Darmbakterien
- begeißelte
- aeroben
- Genom
- Wirtszelle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Organismen
- der Organismen
- Organismen , die
- lebenden Organismen
- Organismen und
- Organismen in
- anderen Organismen
- Organismen . Die
- Organismen in der
- Organismen , die sich
- von Organismen und
- von Organismen , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɔʁɡaˈnɪsmən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Mikroorganismen
- Mechanismen
- Prismen
- Aphorismen
- Gattungsnamen
- träumen
- Ulmen
- annehmen
- Leimen
- grotesken
- Festnahmen
- Damen
- Einnahmen
- Kisten
- Grundformen
- Ausstellungsräumen
- Markennamen
- übereinstimmen
- bekamen
- Spielfilmen
- Durchschnittseinkommen
- Gesamtvolumen
- gemeinsamen
- verlangsamen
- Einkommen
- Träumen
- Nebenräumen
- Einvernehmen
- gekommen
- Pharmaunternehmen
- Zweitstimmen
- Nadelbäumen
- Dogmen
- Einzelunternehmen
- Nomen
- Ortsnamen
- Beinamen
- Heimen
- widmen
- Flurnamen
- übernahmen
- entkommen
- zunahmen
- Rufnamen
- Ehrennamen
- kommen
- Staatsunternehmen
- Gegenmaßnahmen
- Straßennamen
- Kohlevorkommen
- Obstbäumen
- Bitumen
- Problemen
- Stämmen
- ankommen
- Personennamen
- Reimen
- angekommen
- festnehmen
- vornehmen
- nächsten
- Symptomen
- bisschen
- Nüsschen
- Plattenaufnahmen
- Ribosomen
- Gendarmen
- frommen
- Gottesdiensten
- Schwärmen
- Ordensnamen
- legitimen
- aufnehmen
- schönsten
- Verkehrsaufkommen
- beliebtesten
- Bäumen
- Umgangsformen
- Produktionsfirmen
- annahmen
- belasten
- Chromosomen
- ankamen
- vorweggenommen
- Stellungnahmen
- Dienstleistungsunternehmen
- Psalmen
- grausamen
- Kostümen
- umarmen
- Cognomen
- Extremen
- Dornröschen
- Schwimmen
- Bildschirmen
- hemmen
- Horrorfilmen
- Großunternehmen
- vorkommen
- anonymen
Unterwörter
Worttrennung
Or-ga-nis-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Organism
en
Abgeleitete Wörter
- Organismengruppen
- Organismengruppe
- Organismenreste
- Organismenart
- Organismenarten
- Organismenwelt
- Organismenreiche
- Weichkörper-Organismen
- Organismengemeinschaften
- Organismenaufstieg
- Organismenzentrierte
- Plankton-Organismen
- Mikro-Organismen
- Organismenpopulation
- Organismenebene
- Organismenwirkung
- Träger-Organismen
- Organismenreichen
- Kleinst-Organismen
- Organismenvielfalt
- Organismenschalen
- Biofilm-Organismen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Organismen | Rök Utan Eld (prod. Dj Large) | 2009 |
Organismen | Imornien (prod. Dj Large) | 2009 |
Organismen | Hans & Hennes (prod. Dj Large) | 2009 |
Organismen | Tomma Ord feat. Avastyle (prod. Avastyle) | 2009 |
Organismen | Begravningen (prod. Kids On DMT) | 2009 |
Organismen | Som En Rysning (prod. Dj Large) | 2009 |
Organismen | Försök Förstå Mej feat. Avastyle (prod. Dj Large) | 2009 |
Organismen | Jag Blir Sjuk Av Dej (prod. Dj Large) | 2009 |
Organismen | Den Vita Kaninen (prod. Dj Large) | 2009 |
Organismen | Om Gud Vill Och Vädret Tillåter (prod. Dj Large) | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|