Willen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Wille |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Wil-len |
Nominativ |
Will |
die Wille die Wills |
---|---|---|
Dativ |
Wills |
der Wille der Wills |
Genitiv |
Will |
den Willen den Wills |
Akkusativ |
Will |
die Wille die Wills |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (16)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (22)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (17)
-
Griechisch (17)
-
Italienisch (19)
-
Lettisch (17)
-
Litauisch (17)
-
Niederländisch (17)
-
Polnisch (18)
-
Portugiesisch (20)
-
Rumänisch (16)
-
Schwedisch (19)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (18)
-
Spanisch (18)
-
Tschechisch (15)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
воля
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
волята
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
политическа воля
|
demokratischen Willen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
демократичната воля
|
guten Willen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
добра воля
|
den Willen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
волята
|
Willen der |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
волята на
|
politischen Willen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
политическа воля
|
Willen und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
воля и
|
Willen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
воля .
|
den Willen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
волята на
|
politischen Willen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
воля
|
guten Willen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
добрата воля
|
politischen Willen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
политическата воля
|
politischen Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
политическата
|
politischen Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
политическа воля .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vilje
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vilje til
|
Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vilje .
|
Willen und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vilje og
|
unseren Willen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
vores vilje
|
gemeinsamen Willen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
fælles vilje
|
demokratischen Willen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
demokratiske vilje
|
diesen Willen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
denne vilje
|
gutem Willen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
god vilje
|
seinen Willen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sin vilje
|
guten Willen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gode vilje
|
politischem Willen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
politisk vilje
|
ihren Willen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
deres vilje
|
Willen der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vilje
|
politischen Willen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
politisk vilje
|
den Willen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vilje
|
Willen der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vilje .
|
politischen Willen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
politiske vilje
|
ihren Willen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vilje
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
political will
|
Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
will of
|
Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
will to
|
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
will
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
goodwill
![]() ![]() |
demokratischen Willen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
democratic will
|
politischen Willen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
political will
|
europäischen Willen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
European will
|
Willen und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
will and
|
gemeinsamen Willen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
common will
|
besten Willen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
best will
|
ihren Willen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
their will
|
seinen Willen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
its will
|
guten Willen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
goodwill
|
unseren Willen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
our will
|
den Willen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
the will
|
gutem Willen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
goodwill
|
Willen der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
will of
|
Willen der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
the will of the
|
guten Willen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
good will
|
den Willen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
the will of the
|
ihren Willen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
its will
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tahet
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tahte
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tahe
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poliitilise tahte
|
demokratischen Willen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
demokraatlikku tahet
|
politischen Willen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
poliitilist tahet
|
guten Willen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
head tahet
|
Willen und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tahet ja
|
den Willen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tahet
|
politischen Willen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
poliitiline tahe
|
politischen Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poliitilise tahte
|
politischen Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poliitilist tahet .
|
den politischen Willen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
poliitilist tahet
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tahtoa
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tahdon
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poliittista tahtoa
|
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tahdosta
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tahto
![]() ![]() |
politischem Willen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
poliittisen tahdon
|
politischen Willen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
poliittista tahtoa
|
demokratischen Willen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
demokraattista tahtoa
|
guten Willen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hyvää tahtoa
|
Willen und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tahtoa ja
|
den Willen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tahtoa
|
ihren Willen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tahtoaan
|
dem Willen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tahdon
|
gutem Willen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
hyvää tahtoa
|
Willen des |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tahdon
|
gutem Willen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tahdolla
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
volonté
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la volonté
|
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
volonté politique
|
festen Willen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ferme volonté
|
gemeinsamen Willen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
volonté commune
|
politischen Willen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
volonté politique
|
guten Willen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
bonne volonté
|
Willen des |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
volonté du
|
Willen und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
volonté et
|
Willen der |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
volonté des
|
den Willen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
la volonté
|
ihren Willen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
leur volonté
|
ihren Willen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
volonté
|
ihren Willen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sa volonté
|
den Willen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
volonté
|
politischen Willen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la volonté politique
|
politischen Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
volonté
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
βούληση
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
θέληση
![]() ![]() |
freien Willen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ελεύθερη βούληση
|
politischen Willen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
πολιτική βούληση
|
gemeinsamen Willen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
κοινή βούληση
|
guten Willen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
καλή θέληση
|
Willen und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
βούληση και
|
Willen des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
βούληση του
|
den Willen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
τη βούληση
|
politischem Willen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
πολιτικής βούλησης
|
ihren Willen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
τη βούλησή
|
gutem Willen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
καλή θέληση
|
Willen der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
βούληση των
|
guten Willen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
θέληση
|
den Willen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
βούληση
|
den Willen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
τη θέληση
|
den Willen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
θέληση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
volontà
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la volontà
|
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
volontà politica
|
demokratischen Willen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
volontà democratica
|
guten Willen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
buona volontà
|
politischen Willen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
volontà politica
|
gemeinsamen Willen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
volontà comune
|
Willen des |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
volontà del
|
politischem Willen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
volontà politica
|
Willen und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
volontà e
|
gutem Willen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
buona volontà
|
den Willen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
la volontà
|
seinen Willen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sua volontà
|
ihren Willen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
loro volontà
|
Willen der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
volontà
|
den Willen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
volontà
|
Willen der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
la volontà
|
gutem Willen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
volontà
|
ihren Willen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
la loro volontà
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gribu
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gribas
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
griba
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gribu .
|
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politiskās gribas
|
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vēlmi
![]() ![]() |
demokratischen Willen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokrātisko gribu
|
ihren Willen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
savu gribu
|
politischem Willen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
politiskās gribas
|
guten Willen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
labo gribu
|
Willen und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
gribu un
|
politischen Willen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
politisko gribu
|
politischen Willen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
politiskā griba
|
guten Willen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
savu labo gribu
|
politischen Willen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
politiskās gribas
|
politischen Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politiskā griba .
|
politischen Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
griba
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
valią
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
valios
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
valia
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
valią .
|
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politinės valios
|
Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
norą
![]() ![]() |
politischen Willen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
politinės valios
|
ihren Willen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
savo valią
|
den Willen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
valią
|
den Willen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
valią .
|
politischen Willen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
politinę valią
|
politischen Willen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
valios
|
politischen Willen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
politinės valios .
|
politischen Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
valią
|
politischen Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politinvalia
|
gegen ihren Willen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
prieš jų valią
|
den politischen Willen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
politinės valios
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
politieke wil
|
Willen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
wil
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wil van
|
Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wil om
|
Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
goede wil
|
Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bereidheid
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de wil
|
politischen Willen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
politieke wil
|
guten Willen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
goede wil
|
seinen Willen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
zijn wil
|
Willen und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
wil en
|
politischem Willen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
politieke wil
|
gutem Willen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
goede wil
|
ihren Willen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
hun wil
|
Willen der |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
wil van
|
den Willen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
de wil
|
Willen der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
de wil van de
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
woli
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
wolę
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
woli politycznej
|
Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wola
![]() ![]() |
freien Willen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wolnej woli
|
demokratischen Willen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratycznej woli
|
ihren Willen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
swoją wolę
|
politischem Willen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
woli politycznej
|
politischen Willen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
woli politycznej
|
guten Willen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dobrą wolę
|
den Willen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
wolę
|
Willen der |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
wolę
|
den Willen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
woli
|
politischen Willen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
wolę polityczną
|
politischen Willen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
woli
|
politischen Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politycznej
|
politischen Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
polityczną
|
gegen den Willen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
wbrew woli
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vontade
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vontade política
|
Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a vontade
|
demokratischen Willen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
vontade democrática
|
politischen Willen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vontade política
|
gemeinsamen Willen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vontade comum
|
guten Willen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
boa vontade
|
Willen zur |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vontade
|
Willen zu |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vontade
|
ihren Willen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sua vontade
|
Willen des |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vontade do
|
Willen und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vontade e
|
gutem Willen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
boa vontade
|
dem Willen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vontade
|
Willen der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vontade dos
|
den Willen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vontade
|
den Willen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a vontade
|
Willen und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vontade
|
Willen der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vontade
|
Willen der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
a vontade
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
voinţa
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
voința
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
voinţă
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
voință
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
politică
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voinţei
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voinţă politică
|
den Willen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
voinţa
|
politischen Willen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
voinţă politică
|
politischen Willen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
voinţa politică
|
politischen Willen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
voință politică
|
politischen Willen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
voința politică
|
politischen Willen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
politică
|
politischen Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
voință
|
gegen ihren Willen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
împotriva voinţei lor
|
den politischen Willen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
voinţa politică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vilja
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
viljan
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vilja .
|
Willen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
politisk vilja
|
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politisk
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vilja att
|
diesen Willen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
denna vilja
|
Willen und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vilja och
|
ihren Willen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sin vilja
|
gutem Willen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
god vilja
|
gemeinsamen Willen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
gemensam vilja
|
politischem Willen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
politisk vilja
|
seinen Willen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sin vilja
|
politischen Willen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
politisk vilja
|
guten Willen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
goda vilja
|
Willen nicht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
med bästa vilja
|
guten Willen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
god vilja
|
den Willen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vilja
|
den Willen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
folkets vilja
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vôľu
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vôle
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vôli
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politickú vôľu
|
demokratischen Willen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratickú vôľu
|
europäischen Willen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
európsku vôľu
|
vom Willen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
od vôle
|
guten Willen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
dobrú vôľu
|
gemeinsamen Willen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
spoločnú vôľu
|
politischen Willen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
politickú vôľu
|
den Willen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vôľu
|
Willen und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
vôľu a
|
ihren Willen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
svoju vôľu
|
Willen , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vôľu
|
politischem Willen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
politickej vôle
|
Willen der |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vôľu
|
Willen der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vôli
|
politischem Willen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
politická vôľa
|
politischen Willen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
politickej vôle
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
volje
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
voljo
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
volji
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politične volje
|
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
volja
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politično
![]() ![]() |
vom Willen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
od volje
|
demokratischen Willen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
demokratično voljo
|
gemeinsamen Willen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
skupno voljo
|
ihren Willen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
svojo voljo
|
guten Willen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dobro voljo
|
politischen Willen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
politično voljo
|
Willen und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
voljo in
|
politischem Willen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
politične volje
|
Willen . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
.
|
den Willen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
voljo
|
Willen der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
volje
|
politischen Willen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
politične volje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
voluntad
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la voluntad
|
Willen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voluntad política
|
gemeinsamen Willen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
voluntad común
|
demokratischen Willen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
voluntad democrática
|
politischen Willen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
voluntad política
|
ihren Willen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
su voluntad
|
Willen , |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
voluntad
|
guten Willen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
buena voluntad
|
Willen und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
voluntad y
|
Willen des |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
voluntad del
|
gutem Willen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
buena voluntad
|
den Willen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
la voluntad
|
Willen der |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
la voluntad
|
Willen der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
voluntad
|
den Willen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
voluntad
|
Willen des |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
voluntad
|
Willen des |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
la voluntad del
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
vůli
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vůle
![]() ![]() |
politischem Willen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
politické vůle
|
guten Willen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dobrou vůli
|
politischen Willen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
politickou vůli
|
den Willen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vůli
|
Willen der |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vůli
|
Willen und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vůli a
|
politischen Willen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vůli
|
politischen Willen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vůle
|
politischen Willen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
politická vůle
|
politischen Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politickou
|
politischen Willen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politickou vůli .
|
gegen den Willen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
proti vůli
|
den politischen Willen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
politickou vůli
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Willen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
akaratát
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
akarat
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
akarata
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
szándékkal
![]() ![]() |
Willen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
akaratot
![]() ![]() |
den Willen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
akaratát
|
politischen Willen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
politikai akaratot
|
politischen Willen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
politikai akarat
|
politischen Willen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
politikai
|
gegen ihren Willen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
akaratuk ellenére
|
Häufigkeit
Das Wort Willen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4831. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.33 mal vor.
⋮ | |
4826. | 2007/08 |
4827. | Kompositionen |
4828. | Finanzierung |
4829. | großem |
4830. | bezog |
4831. | Willen |
4832. | Temperaturen |
4833. | Beschluss |
4834. | Anwesen |
4835. | Enkel |
4836. | zusätzlichen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Versprechen
- zuwider
- Beistand
- wahren
- bedingungslos
- Sache
- Absichten
- Verlangen
- Respekt
- Macht
- unterwirft
- Bevormundung
- Lebenswandel
- Eid
- wehren
- Unrecht
- auflehnen
- solle
- Vertrauen
- Abneigung
- Loyalität
- verkünden
- Ehrgeizes
- bestärkt
- Zurückweisung
- unbeugsamen
- Tyrannei
- ausspricht
- anzukämpfen
- Entschluss
- lossagen
- bejaht
- Anmaßung
- widersetzt
- Allmacht
- Wunsches
- Gewissheit
- regieren
- ungerechten
- widerspruchslos
- selbstherrlichen
- frommen
- aufzwingen
- dürfe
- nachzufolgen
- Eifer
- Genugtuung
- ergreife
- Sorge
- Widersacher
- Ehrgeiz
- ausübe
- abzufinden
- protestiert
- Anfechtungen
- entfremdete
- hegte
- befangen
- müsse
- Vorgesetzten
- gebietet
- Begehren
- Misstrauen
- ungeliebten
- Ehrfurcht
- unwürdigen
- Widerstand
- vorzugehen
- Vorwurf
- Wohlwollens
- versprochen
- unterordnen
- Widerwillen
- Bitte
- Gebaren
- niemals
- befolgt
- energisch
- notfalls
- könne
- appellieren
- rügt
- Pflichten
- unterzuordnen
- aufgezwungenen
- aufzuzwingen
- unversöhnlichen
- Denn
- Wohlergehen
- vertrauten
- missachten
- Aufforderung
- Taten
- versichern
- anstrengen
- fordere
- widerstrebenden
- bereitwillig
- Bitten
- despotischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Willen
- Willen der
- dem Willen
- Willen des
- seinen Willen
- den Willen der
- den Willen des
- wider Willen
- ihren Willen
- dem Willen des
- dem Willen der
- Willen und
- Willen zur
- freien Willen
- Willen seines
- Himmels Willen
- Willen Gottes
- Willen seines Vaters
- den Willen seines
- den Willen seines Vaters
- Willen des Vaters
- den Willen Gottes
- Willen zur Macht
- dem Willen seines
- den Willen zur
- dem Willen Gottes
- Willen der Bevölkerung
- den Willen des Vaters
- Willen der Eltern
- dem Willen seines Vaters
- den Willen der Bevölkerung
- Willen des Gesetzgebers
- den Willen der Eltern
- Willen des Königs
- den Willen und
- dem Willen des Vaters
- Willen des Betroffenen
- seinen Willen zur
- Willen und die
- vom Willen des
- Willen . Die
- freien Willen des
- ihren Willen zur
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Wille
- Rillen
- Villen
- willen
- Pillen
- Wilken
- Wilden
- Wilten
- Willem
- Wellen
- Wollen
- Wällen
- Willens
- Will
- Wien
- Ellen
- Allen
- allen
- Walen
- eilen
- Bille
- Wolle
- Walle
- Hille
- Wiley
- Pille
- Lille
- Ville
- Rille
- ville
- Fille
- Zille
- Mille
- Gille
- fille
- mille
- Welle
- Wälle
- Wilde
- Wilke
- Wills
- Willy
- Willi
- Willa
- Willd
- Willie
- Willis
- Hillel
- Miller
- Millet
- Milben
- Wahlen
- Wohlen
- zielen
- Fialen
- Mullen
- Zielen
- Vielen
- Gielen
- fielen
- vielen
- Diller
- Winsen
- Winden
- Lilien
- Wissen
- Wiesen
- Pilsen
- Nilsen
- Wirken
- Wirren
- Witten
- Witwen
- Wieden
- Wiegen
- filmen
- Filmen
- Hilden
- Hilfen
- milden
- Gilden
- bilden
- Bilden
- wilden
- Tilden
- tilgen
- Gilgen
- Silben
- Eileen
- Pilzen
- filles
- Gilles
- Killer
- Killed
- Tiller
- Piller
- Ziller
- Giller
- Hiller
- Biller
- Dillon
- Villon
- Gillan
- Wollin
- Willow
- Willys
- Wilson
- Wilton
- Wildon
- Wilkes
- Wildes
- Wilder
- Wilber
- Weller
- Welles
- Zellen
- Bellen
- hellen
- Fellen
- Waller
- Welden
- Welpen
- Welten
- Welfen
- Hüllen
- füllen
- Füllen
- Hallen
- tollen
- sollen
- Rollen
- Pollen
- wollen
- Sollen
- rollen
- vollen
- Bällen
- fällen
- Fällen
- Ballen
- Bullen
- Cullen
- Nullen
- Fallen
- Gallen
- fallen
- Zöllen
- Walden
- Walzen
- Walken
- Wolfen
- Wolken
- Wölfen
- Wulfen
- Wilkens
- Willems
- Willing
- Brillen
- Grillen
- stillen
- Stillen
- Zeige 111 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvɪlən
Ähnlich klingende Wörter
- Villen
- willen
- Wille
- Wellen
- Wällen
- wällen
- wollen
- Wollen
- Rillen
- Pillen
- wirren
- Wirren
- Willens
- Walle
- Rille
- Zille
- Pille
- wisse
- Witze
- Wicke
- Welle
- Wälle
- wälle
- welle
- Wolle
- wolle
- allen
- Ellen
- irren
- Irren
- innen
- -innen
- Villa
- schellen
- Schellen
- Schällen
- Zellen
- bellen
- Bällen
- Fällen
- fällen
- Fellen
- hellen
- Erlen
- erlen
- Hüllen
- hüllen
- füllen
- Füllen
- hallen
- Hallen
- Tollen
- tollen
- Schollen
- schollen
- sollen
- rollen
- Rollen
- Pollen
- vollen
- aalen
- Aalen
- Ahlen
- ölen
- Ölen
- fallen
- Fallen
- Gallen
- gallen
- Ballen
- ballen
- Bullen
- Nullen
- nullen
- Mullen
- Zöllen
- Waffen
- Welles
- wilde
- Wilder
- zinnen
- Zinnen
- sinnen
- Sinnen
- rinnen
- Rinnen
- Finnen
- wilder
- wehen
- Wehen
- Wangen
- Wannen
- kippen
- Kippen
- hingen
- singen
- Singen
- Ringen
- ringen
- gingen
- Giengen
- Lingen
- Bingen
- fingen
- dingen
- Dingen
- Sippen
- Rippen
- ritten
- Bitten
- Willich
- willig
- wilden
- Wahlen
- Walen
- Waalen
- wählen
- Wählen
- walten
- Walzen
- Weihen
- weihen
- Schwellen
- schwellen
- Quellen
- quellen
- Brillen
- eilen
- stillen
- grillen
- Grillen
- zwingen
- Zwingen
- filmen
- widmen
- schwimmen
- Schwimmen
- bilden
- Gilden
- Milben
- schwingen
- Schwingen
- Zeige 92 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Brillen
- stillen
- Papillen
- Unwillen
- Antillen
- Pupillen
- Villen
- Rillen
- willen
- Grillen
- Pillen
- Wirren
- Bäckereien
- kugelförmigen
- Stammzellen
- Anteilen
- Creglingen
- borealen
- anfallen
- funktionalen
- lustigen
- großflächigen
- voranzubringen
- Laien
- Erlen
- kündigen
- verteilen
- Gallen
- Vorurteilen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezwingen
- bezahlen
- Stilen
- bestätigen
- Füllen
- Nullen
- axialen
- bedingen
- Überfällen
- Haien
- Walen
- visuellen
- überfallen
- ausfallen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- krautigen
- glaubwürdigen
- springen
- hartnäckigen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- freien
- Freundschaftsspielen
- fälligen
- Sitzreihen
- verwirklichen
- vorigen
- Musikerinnen
- Kongresspolen
- umstellen
- transzendentalen
- vergingen
- ideellen
- erzwingen
- kippen
- Edelmetallen
- Ligaspielen
- dezentralen
- kurzlebigen
- manuellen
- übereinstimmen
- klingen
- Reedereien
- langlebigen
- virtuellen
- inoffiziellen
- Gewinnen
- Sandalen
- Merkmalen
- merkwürdigen
- Skalen
- Blitzen
- Baureihen
- aktuellen
- wenigen
- Schauspielerinnen
- Zeilen
- neutralen
- rituellen
- Krokodilen
- sozialen
- gehörigen
- Volkshochschulen
- steilen
Unterwörter
Worttrennung
Wil-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Willendorf
- Willenberg
- Willenbrock
- Lehmann-Willenbrock
- Willenbach
- Willenpart
- Willenburg
- Willenborg
- Willenscharen
- Willenbacher
- Willensen
- Willenskundgebung
- Willenlosigkeit
- Willenlos
- Willenhall
- Willensentschließung
- Willensanstrengung
- Willener
- Willenbücher
- Willenegger
- Willenbring
- Willenberger
- Willenberg-Kultur
- Willenbachgraben
- Willenius
- Willensunfreiheit
- Willentliche
- Katholisch-Willenroth
- Willenbrink
- Groß-Willen
- Willenheim
- Willenseinigung
- Willenstärke
- Willensky
- Willenroth
- Willenseinheit
- Willen-Hohehahn
- Willenhofen
- Willendorfer
- Willenbockel
- Willentlich
- Willenstein
- Willensanspannung
- Willenbergs
- Um-Willen
- Willenburger
- Willenson
- Willenium
- Willenrath
- Willennium
- Willenschwäche
- Menschen-Willen
- Willenbestimmung
- Willencourt
- Willenparts
- Willentalgraben
- Willenbildungsprozessen
- Willenreuth
- Willenau
- Willenbruch
- Zeige 10 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Willen Dick
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Wer dem Pferd seinen Willen lässt, den wirft es aus dem Sattel.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Annett Louisan | Widder wider Willen | 2005 |
Calliope | Mit Ganczen Willen | |
Harrie Jekkers | Weet u wat ik heel erg graag zou willen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Kaliningrad |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Band |
|
|
Schweiz |
|