fliehen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | flie-hen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
бягат
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
бягат от
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
flygter
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
flygte
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
flygter fra
|
fliehen . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
flygter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
flee
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
fleeing
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
are fleeing
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
põgenevad
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
põgeneda
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
põgenema
![]() ![]() |
zu fliehen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
põgeneda
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pakenevat
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pakenemaan
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
paeta
![]() ![]() |
fliehen . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pakenevat
|
Heute müssen diese Minderheiten fliehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nämä vähemmistöt ovat joutuneet pakenemaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fuient
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fuir
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
διαφεύγουν
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
φεύγουν
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fuggire
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fuggono
![]() ![]() |
zu fliehen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fuggire
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bēg
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bēgt
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bėga
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bėgti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vluchten
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ontvluchten
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vlucht
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
uciekają
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
uciekać
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ucieczki
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fugir
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a fugir
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
fug
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
care fug
|
zu fliehen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
să fugă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
flyr
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fly
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
flyr från
|
fliehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fly från
|
fliehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fly .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
utekajú
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
utiecť
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
utekať
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vojnou
![]() ![]() |
zu fliehen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
utiecť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bežijo
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pobegniti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
huir
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
huyen
![]() ![]() |
zu fliehen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
huir
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
prchají
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
utíkat
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
fliehen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
elől
![]() ![]() |
fliehen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
menekülnek
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort fliehen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5678. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.86 mal vor.
⋮ | |
5673. | 98 |
5674. | Gallery |
5675. | Kap |
5676. | Felsen |
5677. | Institution |
5678. | fliehen |
5679. | Dank |
5680. | Handlungen |
5681. | Princeton |
5682. | u |
5683. | erhebliche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- flüchten
- entkommen
- befreien
- flieht
- entfliehen
- retten
- untertauchen
- überfallen
- entführen
- Flucht
- erschießen
- festnehmen
- überwältigen
- zurücklassen
- eingesperrt
- entführt
- entkommt
- eilen
- gefangengenommen
- flüchtet
- töten
- unterzutauchen
- zurückzuholen
- überwältigt
- Versteck
- floh
- verhaften
- vergewaltigen
- verlassen
- stürmen
- zurückholen
- verstecken
- gefangennehmen
- unerkannt
- flüchtete
- überreden
- Häschern
- fluchtartig
- holen
- umzubringen
- ermorden
- reisen
- schmuggeln
- umbringen
- heimlich
- verschleppen
- erschießt
- unterdessen
- verjagt
- angeschossen
- einsperren
- entkam
- unbehelligt
- eintrifft
- derweil
- durchzuschlagen
- erstechen
- Derweil
- verschanzen
- festzunehmen
- angekommen
- rettet
- aufgespürt
- geflohen
- stehlen
- aufbrechen
- befreit
- gefangen
- entreißen
- umgebracht
- ertränken
- verbarrikadieren
- tötet
- erwürgen
- entgehen
- heimkehren
- eilt
- misslingt
- überfällt
- erschossen
- entfloh
- entwenden
- unbemerkt
- überstürzt
- flüchtenden
- verschleppt
- Kumpanen
- abreisen
- gewaltsam
- zurückkehrt
- Währenddessen
- Geisel
- herbeigerufenen
- geschnappt
- verzweifelt
- mitansehen
- schmuggelt
- rechtzeitig
- verraten
- zurückzubringen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu fliehen
- fliehen und
- fliehen musste
- zu fliehen und
- fliehen . Die
- fliehen . Er
- fliehen konnte
- fliehen , wo
- fliehen , wo er
- fliehen , doch
- zu fliehen . Die
- fliehen und sich
- zu fliehen . Er
- zu fliehen , doch
- konnte fliehen und
- kann fliehen und
- zu fliehen , wo
- jedoch fliehen und
- er fliehen und
- fliehen , wo sie
- er fliehen konnte
- zu fliehen und sich
- zu fliehen , wo er
- fliehen . Er wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfliːən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- entfliehen
- Utopien
- hinziehen
- Anomalien
- einbeziehen
- Kolonien
- umziehen
- Fantasien
- erziehen
- Monarchien
- Batterien
- Lithografien
- Epidemien
- Enzyklopädien
- Bibliographien
- Anthologien
- Garantien
- Analogien
- Paradoxien
- Kopien
- Melodien
- Theorien
- Parodien
- Lithographien
- Sinfonien
- Symphonien
- anziehen
- aufziehen
- Knien
- Demokratien
- Allergien
- Partien
- Galerien
- Energien
- Allegorien
- Debian
- gediehen
- Sympathien
- Verschwörungstheorien
- ausziehen
- Phantasien
- Geometrien
- Zeremonien
- Deponien
- Monographien
- Therapien
- Karosserien
- Ideologien
- verliehen
- entziehen
- Choreografien
- ziehen
- überziehen
- Biografien
- Pestepidemien
- nur
- Industrien
- vollziehen
- nachvollziehen
- Strategien
- Mythologien
- Hierarchien
- durchziehen
- einziehen
- Technologien
- Biographien
- zurückziehen
- Dynastien
- geliehen
- Galaxien
- Elegien
- Harmonien
- Fotografien
- beziehen
- Akademien
- Symmetrien
- Monografien
- Ethnien
- Kategorien
- verziehen
- Raffinerien
- Kompanien
- gesehen
- Großbritannien
- Revuen
- Westaustralien
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Kleinasien
- Asien
- Unteritalien
- Etrurien
- eingestehen
- zähen
- Skandinavien
- Britannien
- Bosnien
- Aquarien
Unterwörter
Worttrennung
flie-hen
In diesem Wort enthaltene Wörter
flieh
en
Abgeleitete Wörter
- entfliehen
- fliehenden
- fliehende
- fliehendes
- fliehend
- fliehender
- fliehendem
- Entfliehen
- kalkfliehenden
- weiterfliehen
- kalkfliehende
- weiterzufliehen
- Entfliehenden
- entfliehenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Marie-Claire Alain | Bach_ JS : 6 Schübler Chorales : II Wo soll ich fliehen hin BWV646 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Feldherr |
|
|
Provinz |
|
|
Art |
|
|