Häufigste Wörter

brutalen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung bru-ta-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
brutalen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
брутално
de - ( SK ) Die Todesstrafe ist ein Thema , das so lange bestehen wird , solange Monster und Mörder mit dem Bewusstsein leben , dass sie Menschen quälen , missbrauchen und ermorden und in unserer Gesellschaft versteckt bleiben können , weil eine schwache und ohnmächtige Gesellschaft nicht in der Lage ist , mit ihrem brutalen Verhalten fertig zu werden .
bg - ( SK ) Смъртното наказание като проблем ще съществува до тогава , докато чудовищата и убийците живеят с мисълта , че могат да измъчват , малтретират и убиват хора , оставайки скрити в човешкото общество , защото едно слабо и безсилно общество не е в състояние да се справи с тяхното брутално поведение .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
brutalen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
brutale
de B4-1072 / 96 von Herrn Izquierdo Rojo im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas zur Erhaltung des Jakobswegs angesichts der brutalen Zerstörung in der Ortschaft Pazos.Biescas
da B4-1072 / 96 af Izquierdo Rojo for De Europæiske Socialdemokratiers Gruppe om beskyttelse af pilgrimsvejen til Santiago og den brutale ødelæggelse og aggression mod byen Pazos.Biescas
brutalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
brutal
de Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Der Bericht der Kommission über Tiertransporte , den wir heute Abend diskutieren , hat das bestätigt , was Fernsehbilder ja immer wieder gezeigt haben : den brutalen Umgang mit den Tieren , die Nichteinhaltung der Fahrzeitbeschränkung , die Überladung der Transportfahrzeuge sowie zahlreiche andere Verstöße gegen die geltenden Tiertransportbestimmungen - und das ist ja keine Seltenheit gewesen .
da Hr . formand , hr . kommissær , kære kolleger , Kommissionens beretning om dyretransport , som vi diskuterer i aften , har bekræftet det , som tv-billeder jo hele tiden har vist , nemlig en brutal behandling af dyr , transportbegrænsninger , der ikke bliver overholdt , for stor lastetæthed i transportvognene samt mange andre overtrædelser af de gældende transportbestemmelser - og det er jo ingen sjældenhed . Denne situation er ikke længere holdbar .
Deutsch Häufigkeit Englisch
brutalen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
brutal
de Die revolutionäre Bewegung , die in Tunesien ihren Anfang nahm , hat Millionen von Menschen in ganz Nordafrika und dem Nahen Osten inspiriert und ermutigt , sich in Volksaufständen gegen die brutalen Regime zu engagieren , die diese Länder über Jahrzehnte diktatorisch beherrscht haben .
en The revolutionary movements that started in Tunisia have inspired and encouraged millions of people across North Africa and the Middle East to engage in popular uprisings against the brutal regimes that have dictatorially ruled those countries for decades .
brutalen Unterdrückung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
brutal repression
Deutsch Häufigkeit Estnisch
brutalen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
brutaalse
de Diese armen Menschen und ihre Familien sind ständige Ziele eines brutalen und grausamen iranischen Regimes .
et Vaesed inimesed ja nende perekonnad on brutaalse ja pahelise Iraani režiimi pidevad sihtmärgid .
brutalen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
jõhkra
de Erneut sieht sich das Parlament diesem brutalen Phänomen gegenüber , welches erschreckenderweise leider stets aktuell bleibt .
et Taas kord tegeleb parlament selle jõhkra nähtusega , mis kahjuks on endiselt šokeerivalt päevakajaline .
brutalen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
julma
de Allerdings warten wir seitdem darauf , dass der Unterausschuss für Menschenrechte den Untersuchungsbericht zur brutalen Gewalttaten gegenüber Ungarn erörtert .
et Sellest ajast alates oleme oodanud , et inimõiguste allkomisjon arutaks raportit ungarlaste julma peksmise uurimise kohta .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
brutalen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
julman
de Das seiner elementarsten Rechte beraubte palästinensische Volk leidet weiterhin unter den Schrecken einer brutalen Besetzung , die schon allzu lange andauert , und muss einen schweren Tribut zahlen aufgrund der Unnachgiebigkeit Israels und dessen systematischer Ablehnung aller Friedensinitiativen , gegen deren letzte - die so genannte Road Map - es nicht weniger als vierzehn grundsätzliche Vorbehalte vorgebracht hat , die dessen ohnehin schon geringe Substanz völlig zunichte machen .
fi Palestiinan kansalta on riistetty perusluonteisimmatkin oikeudet ja se joutuu edelleen kärsimään julman , liian kauan kestäneen miehityksen aiheuttamasta tuskasta . Palestiinan kansa on joutunut maksamaan kalliin hinnan Israelin tinkimättömyydestä ja Israelin järjestelmällisestä jääräpäisyydestä tämän vastustaessa kaikkia rauhanaloitteita , joista viimeisimpään , " tiekarttaan " , se esitti jopa neljätoista laajaa varausta , mikä mitätöi asiakirjan - jo alkujaan melko vaatimattoman - sisällön .
Deutsch Häufigkeit Französisch
brutalen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
brutale
de Die parlamentarische Immunität dreier unserer Kollegen , Sam Rainsy , Cheam Channy und Chea Poch , wurde in einer besonders brutalen Art und Weise aufgehoben , nämlich durch Handzeichen in einer Parlamentssitzung – wenn man dies überhaupt so nennen kann – hinter verschlossenen Türen sowie unter Ausschluss der Öffentlichkeit und ohne jegliches förmliche Protokoll .
fr Trois de nos collègues députés , Sam Rainsy , Cheam Channy et Chea Poch ont perdu leur immunité de manière particulièrement brutale , par un vote à main levée , lors d’une séance parlementaire - si nous pouvons l’appeler ainsi - tenue à huis clos , à l’écart des regards du public et en l’absence de tout procès-verbal formel .
brutalen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
brutales
de schriftlich . - ( PT ) Mit der angenommenen Entschließung wurde die " unglaubliche " Heldentat vollbracht , nicht , auch nur im Geringsten , auf den brutalen und unrechtmäßigen Angriff und die Besetzung des Irak durch die USA und ihre Verbündeten Bezug zu nehmen .
fr par écrit . - ( PT ) La résolution adoptée réussit le tour " stupéfiant " de ne pas faire une seule référence à l'agression et à l'occupation brutales et illégitimes de l'Irak par les États-Unis et ses alliés .
brutalen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
brutal
de Diese armen Menschen und ihre Familien sind ständige Ziele eines brutalen und grausamen iranischen Regimes .
fr Ces pauvres gens et leurs familles sont en permanence la cible d'un régime iranien brutal et vicieux .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
brutalen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
brutale
de Müssen wir nicht dieselbe Haltung in der brutalen Durchsetzung der Konvergenzkriterien der Währungsunion feststellen , die explodierende Zahlen der Arbeitslosigkeit , steigende Armut und soziale Krisen in Kauf nimmt ?
it Non constatiamo forse questo stesso atteggiamento nella brutale esecuzione dei criteri di convergenza dell ' Unione monetaria , che dà per scontati l'aumento esplosivo della disoccupazione e dell ' indigenza e la crisi sociale ?
brutalen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
brutali
de Mit anderen Worten , Sie überlassen die Hälfte der Mitgliedstaaten brutalen Forderungen nach der Preisgabe personenbezogener Daten , die die USA von der anderen Hälfte der Mitgliedstaaten nicht fordern .
it In altre parole , state lasciando la metà degli Stati membri esposti alle brutali minacce per la consegna di dati personali , che gli USA non hanno richiesto all ' altra metà degli Stati membri .
besonders brutalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
particolarmente brutale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
brutalen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
brutālo
de Wir als Europäische Union sollten uns diesem brutalen Imperialismus widersetzen .
lv Mums kā Eiropas Savienībai ir jāvēršas pret šo brutālo imperiālismu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
brutalen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
brute
de Natürlich ja , weil es sich um die Vereinbarkeit zwischen unterschiedlichen Rechten und dementsprechenden unterschiedlichen Regelungsniveaus handelt , und auch , weil dies - und in einer , wie ich sagen würde , beinahe brutalen Form - in die Verknüpfung zwischen den nationalen Zuständigkeits - und Souveränitätsbereichen und der Einführung von Mechanismen auf Gemeinschaftsebene und ihrer Regelung eingreift .
nl Nou en of , want het gaat hier om de verenigbaarheid van verschillende rechtsstelsels en verschillende niveaus van rechtsregels . We begeven ons daarbij op een - ik zou haast zeggen : brute - wijze op het grensgebied tussen , enerzijds , communautaire regels en mechanismen en , anderzijds , bevoegdheden ressorterend onder de nationale soevereiniteit van de lidstaten .
brutalen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
wrede
de So werden Sie sich eines Tages schämen müssen für das , was Sie heute hier zu Kuba gesagt haben , einer der letzten brutalen und repressiven kommunistischen Diktaturen auf der Welt .
nl Later zult u zich schamen voor wat u hier en vandaag over Cuba heeft gezegd , een van de laatste wrede en repressieve communistische dictaturen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
brutalen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
brutalnym
de Ich teile die Besorgnis über die Schwierigkeiten , diesen brutalen Handel und seine schrecklichen Folgen für jene zu bekämpfen , die , gezwungenermaßen oder nicht , ihrer Organe beraubt werden : Eine grausame Minderung der Lebensqualität , chronische Krankheiten und in vielen Fällen , Tod .
pl Podzielam obawy dotyczące trudności wiążących się z tym brutalnym handlem i straszliwymi konsekwencjami dla osób pozbawianych , siłą lub nie , swoich organów : gwałtownym spadkiem jakości życia , przewlekłymi chorobami , a w wielu przypadkach śmiercią .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
brutalen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
brutal
de Was wir jetzt erleben mit dieser brutalen Vertreibung , mit diesem Exodus - wir alle hätten es in dieser brutalen Form , in dieser Größenordnung nicht für möglich gehalten .
pt Aquilo a que estamos agora a assistir , com esta brutal expulsão de pessoas , com este êxodo , nunca antes o teríamos julgado possível desta forma tão brutal e nesta extensão .
brutalen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
brutais
de Dies ist ein sehr klares Signal seitens der europäischen Institutionen , dass die Bürger Europas der brutalen Behandlung und dem brutalen Töten von Tieren nicht zustimmen .
pt É um sinal muito claro das instituições europeias de que os cidadãos da Europa não concordam com o tratamento e o abate brutais dos animais .
brutalen Krieg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
guerra brutal
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
brutalen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
brutal
de Nein , es ist ein Akt des brutalen Imperialismus .
ro Nu , acesta este un act de imperialism brutal .
brutalen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
brutale
de Besondere Aufmerksamkeit verdient das Problem der aggressivsten und brutalen sexuell motivierten Verbrechen , die gegen Frauen begangen werden , die in einigen europäischen Ländern aber nicht immer angemessen vom Gerichtswesen bestraft werden .
ro Trebuie să acordăm o atenţie sporită infracţiunilor agresive , brutale , motivate de raţiuni sexuale , comise împotriva femeilor , care nu sunt soluţionate întotdeauna în mod adecvat de către sistemele juridice din unele state europene .
brutalen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
brutală
de Abschließend möchte ich sagen , dass vollkommen mit Herrn Verhofstadt übereinstimme : Ich gratuliere Ihnen zu all Ihren Bemühungen , den Nahen Osten und die nordafrikanischen Länder zu stabilisieren , und insbesondere zu Ihrer Verurteilung der Tötung von Christen in Ägypten , aber ebenso wie Herr Verhofstadt frage ich mich , wieso der syrische Präsident Assad nach der brutalen Tötung von zivilen Demonstranten durch seine Streitkräfte in den vergangenen Tagen nicht in die Sanktionsliste der EU aufgenommen worden ist ?
ro În ultimul rând , sunt absolut de acord cu dl Verhofstadt : Vă felicit pentru toate eforturile depuse pentru a stabiliza Orientul Mijlociu și țările nord-africane și în special pentru condamnarea uciderii creștinilor în Egipt , însă , după cum a subliniat dl Verhofstadt , de ce a fost omis președintele Assad al Siriei de pe lista sancțiunilor UE după uciderea brutală a protestatarilor nevinovați de către forțele sale în ultimele zile ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
brutalen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
brutala
de Sie haben einerseits mit geostrategischen Interessen und mit Energie - und Ölinteressen zu tun , auf der anderen Seite haben sie mit dem brutalen Ausrottungskrieg zu tun , der derzeit gegen das tschetschenische Volk geführt wird .
sv Å ena sidan beror de på geostrategiska intressen och energi - och oljeintressen , och å andra sidan har de att göra med det brutala utrotningskrig som nu förs mot det tjetjenska folket .
brutalen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
brutalt
de ( EL ) Herr Präsident ! Ich möchte den brutalen Übergriff auf einen ethnisch griechischen Journalisten am 5 . Dezember in Istanbul ansprechen .
sv ( EL ) Herr talman ! Jag skulle vilja ta upp ett brutalt angrepp mot en etnisk grekisk journalist den 5 december i Istanbul .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
brutalen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
brutálny
de Er war 2005 innerhalb von weniger als acht Wochen verhaftet und eines brutalen Angriffs auf Martin Georgiev , einen bulgarischen Schriftsteller , beschuldigt und verurteilt worden , und dies trotz mangelnder forensischer Beweise , eines mangelhaften Identifizierungsverfahrens und eines unterzeichneten Geständnisses der Tat seitens eines anderen Mannes , Graham Sankey .
sk V roku 2005 bol zatknutý , obvinený a za menej ako osem týždňov odsúdený za brutálny útok na bulharského čašníka Martina Georgieva napriek nedostatočným súdnym dôkazom , chybnému procesu identifikácie a písomnému priznaniu k útoku od iného muža , Grahama Sankeyho .
brutalen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
brutálnym
de Die Europäische Union kann der brutalen Tötung von Menschenrechtsaktivisten nicht gleichgültig gegenüberstehen .
sk Európska únia nemôže zostať ľahostajná voči brutálnym vraždám aktivistov za ľudské práva .
brutalen Mord
 
(in ca. 100% aller Fälle)
brutálnej vražde
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
brutalen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nasilno
de Während der brutalen Unterdrückung wurden mehrere Oppositionsführer verwundet und zeitweilig inhaftiert .
sl Med nasilno zadušitvijo protesta so bili ranjeni in začasno zaprti številni voditelji opozicije .
brutalen Mord
 
(in ca. 100% aller Fälle)
umoru
Deutsch Häufigkeit Spanisch
brutalen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
brutal
de Die gequälten Opfer des brutalen Terrorismus sind weitgehend vergessen .
es Las atormentadas víctimas del terrorismo brutal han caído en su mayoría en el olvido .
brutalen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
brutales
de Die Europäische Union hat diese brutalen und schockierenden Ereignisse unverzüglich und mit Nachdruck verurteilt .
es La Unión Europea condenó firmemente de inmediato estos brutales y espantosos sucesos .
und brutalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
y brutales
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
brutalen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
brutální
de Trotz seiner zutreffenden Feststellungen über den tragischen Status von Frauen in Entwicklungsländern verbirgt der Bericht , was anzuprangern ist : kapitalistische Produktionsmethoden und die brutalen imperialistischen Interventionen durch die EU , die Vereinigten Staaten und andere imperialistische Staaten und Organisationen .
cs Zpráva i přes svá přesná zjištění o tragické situaci žen v rozvojových zemích zakrývá skutečné příčiny : kapitalistické výrobní metody a brutální imperialistické intervence EU , Spojených států a ostatních imperialistických států a organizací .
brutalen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
brutálním
de ( EL ) Herr Präsident ! Ich möchte den brutalen Übergriff auf einen ethnisch griechischen Journalisten am 5 . Dezember in Istanbul ansprechen .
cs - ( EL ) Pane předsedo , rád bych se zde zmínil o brutálním útoku na novináře řecké národnosti , k němuž došlo dne 5 . prosince v Istanbulu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
brutalen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
brutális
de Ich teile die Besorgnis über die Schwierigkeiten , diesen brutalen Handel und seine schrecklichen Folgen für jene zu bekämpfen , die , gezwungenermaßen oder nicht , ihrer Organe beraubt werden : Eine grausame Minderung der Lebensqualität , chronische Krankheiten und in vielen Fällen , Tod .
hu Osztom azt az aggodalmat , hogy nehéz feladat felvenni a küzdelmet a brutális kereskedelem és a kisemmizett embereket érő következmények ellen , akár erőszakkal , akár önkéntes alapon válnak meg szerveiktől : iszonyú mértékben csökken az életminőségük , ennek krónikus betegségek , és sok esetben halál a következménye .
brutalen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kegyetlen
de Verfasser . - Frau Präsidentin , es war absolut vorhersehbar , dass der Präsident des Sudan , Omar al-Bashir , auf diese Anklage des IStGH mit einer politischen Geste antworten würde . Aber durch die Ausweisung der nichtstaatlichen Organisationen und der Hilfsorganisationen aus seinem Land hat er wieder einmal das populäre Image eines brutalen Tyrannen bestätigt , der keinerlei Gedanken an die Not der schon so lange leidenden Bevölkerung , die er zumindest auf dem Papier regiert , verschwendet .
hu szerző . - Elnök asszony , teljes mértékben előre látható volt , hogy Omar Al-Bashir szudáni elnök valamilyen politikai gesztussal fog válaszolni a Nemzetközi Büntetőbíróság ellene szóló vádjaira , de azzal , hogy kiutasította országából a nem kormányzati és a segélyszervezeteket , megerősítette a róla alkotott képet , miszerint ő egy kegyetlen zsarnok , aki egyáltalán nem veszi tekintetbe azon régóta szenvedésnek kitett emberek helyzetét , akiket névlegesen kormányoz .

Häufigkeit

Das Wort brutalen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30141. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.78 mal vor.

30136. gefüllte
30137. Robson
30138. Bundesheer
30139. begreifen
30140. Treiber
30141. brutalen
30142. Capri
30143. Appell
30144. Ra
30145. Oda
30146. Houghton

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der brutalen
  • einem brutalen
  • und brutalen
  • den brutalen
  • brutalen und
  • des brutalen
  • einen brutalen
  • die brutalen
  • dem brutalen
  • einer brutalen
  • mit brutalen
  • brutalen Methoden
  • eines brutalen
  • zu brutalen
  • äußerst brutalen
  • brutalen Kampf

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bʀuˈtaːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

bru-ta-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ultrabrutalen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Mitglieder war es , den unmittelbaren , teilweise brutalen Expressionismus des jung verstorbenen Andrzej Wróblewskis weiterzuführen .
  • des Franz Kromer lässt sich vermutungsweise auf einen brutalen Vertreter seiner dortigen Bekanntschaft zurückführen . Demian ist
  • von Otto Dix ebenso zu entnehmen wie seinen brutalen Portraits von Zuhältern und Dirnen . Einen politischen
  • Christian Wirth gilt als Beispiel für einen besonders brutalen und unbarmherzigen SS-Mann , der von seinen eigenen
Film
  • die beiden , die eigentlich nur unter ihrem brutalen und nachlässigen Ehemann bzw . Vater leiden .
  • Margaret gegenüber ihren Eltern , dass Farmer zu brutalen Wutanfällen neigte . Nach seiner Flucht vor seinen
  • , wird von ihrem Vater gezwungen , den brutalen , aber reichen Junker zu heiraten , den
  • Annabelle gegenüber ihren Eltern , dass Byron zu brutalen Wutanfällen neigte . Am 10 . Dezember 1815
Film
  • komische Gestalt gegenüber . Der für seine teils brutalen Action-Rollen bekannte Song Kang-ho ist somit gegen die
  • . Der Film zeigt die Sportleidenschaft , die brutalen Kämpfe auf dem Eis , die emotionalen und
  • Action-Film , der unter seinem aufdringlichen und unnötig brutalen Finale leidet . “
  • „ verrückten , leidenschaftlichen , hitzigen und streckenweise brutalen Spiel “ fiel , als Cannes nur noch
Film
  • haben . Derartige Werbetexte würden ihn als „ brutalen Schläger “ an den „ sozialen Pranger “
  • Verbrechen zu " säubern " trägt durch seine brutalen Methoden und seine undurchdachte Vorgehensweise viel mehr zur
  • Gruppe und damit Erfahrung nicht dem Mythos der brutalen und vor allem kompetenten Stasi entsprechen , was
  • Reichen und Mächtigen und Wallraff setzt sich unten brutalen Arbeitsbedingungen aus . Der Buchtitel wird heute in
Film
  • zeigt neben der Entwicklung der englischen Hooliganszene , brutalen Schlägereien auch die Feinheiten des menschlichen Charakters und
  • den historischen Ereignissen sehr frei verfährt und einen brutalen Militaristen zum romantischen Helden verklärt . " Den
  • Phase realistischer Ausdrucksweise , verbunden mit einer beinahe brutalen Thematisierung von Gewalt . Ein Großteil seiner Werke
  • Seine Charaktere sind dabei losgelöst von der teilweise brutalen Realität . Für Borzage ist die Armut weniger
Film
  • 2007 half sie als Helen Westcott in dem brutalen Thriller WΔZ - Welche Qualen erträgst du ?
  • Das turbogeile Gummiboot sowie durch die Rolle des brutalen , immerzu sardonisch kichernden Bankräubers Joe Cox in
  • ihr den Künstlernamen Lily Garland . Mit teilweise brutalen Mitteln macht er aus ihr einen Star .
  • auf dem Parkplatz von ihrem Lebensgefährten , einem brutalen Rocker namens Utah , angegangen . Randy mischt
Film
  • ein blindes Sklavenmädchen , das er von ihren brutalen Besitzern kauft ( nicht freilässt ) , aber
  • immer wieder seine Vergangenheit in der Bande des brutalen Malakai dazwischen . Sara versucht ihm zu zeigen
  • kennen , der ihm vom Pferd herab einen brutalen Schlag ins Gesicht versetzt . Als er gemeinsam
  • . Zweimal wird Amalie von ihrem groben und brutalen Mann zum Beischlaf gezwungen . Beim zweiten Mal
Film
  • guter Tod “ wären . Angesichts einer extrem brutalen Jugendbande kehrt Batman zurück , verprügelt Ganoven mit
  • besuchten Restaurant . Als er eines Tages einen brutalen Auftragskiller beherzt vor den Augen des Yakuza-Oberhauptes Sawada
  • beiden Kumpane ermordet hat - das Duell eines brutalen Schlägers gegen eine intelligente blinde Frau auf engstem
  • verändern . Es machte aus einem Kleinkriminellen einen brutalen Gangster und Mörder . Er erschlug zunächst seinen
Band
  • etwas Anerkennung für das Festhalten am traditionellen , brutalen Black Metal , aber die Band habe sich
  • die Intention darin lag , möglichst destruktiven und brutalen Technical Death Metal zu spielen , traf es
  • . Die Band spielt laut eigener Aussage „ brutalen , technischen Death Metal “ . Als Besonderheit
  • . Zur damaligen Zeit spielte die Band noch brutalen Death Metal ohne technische Spielereien . Kurze Zeit
Wehrmacht
  • ebenfalls zu Demonstrationen . Trotz des Bekanntwerdens der brutalen Übergriffe und patrouillierender Soldaten stoppten die Proteste in
  • Im Zuge des Aufstandes kam es landesweit zu brutalen Überfällen auf Juden durch LAF-Mitglieder und Sympathisanten ,
  • . Oktober 1989 auch in anderen DDR-Städten zu brutalen Übergriffen auf festgenommene Demonstranten gekommen war , verfasste
  • der durch das Papen-Kabinett wieder zugelassenen SA zu brutalen Zusammenstößen mit protestierenden Kommunisten führte , der Reichsregierung
Roman
  • kann es auch zu Kämpfen kommen , die brutalen , an Kriegstaktik erinnernden Übergriffe der Gemeinen Schimpansen
  • Atlantik trieb , kam es zu Kannibalismus und brutalen Auseinandersetzungen um die restlichen Lebensmittel . Gerettet wurden
  • Zahl gezwungen wurden , unter unerträglichen Bedingungen und brutalen Mißhandlungen über weite Entfernungen zu marschieren , wobei
  • und der Lebensweise der Aborigines führte zu teils brutalen Übergriffen auf sie und ihre weitere Verdrängung in
SS-Mitglied
  • im Frühjahr 1944 als Jüdin , woraufhin sie brutalen Verhören unterworfen und im Oktober 1944 von Wien
  • starb dieser im Keller des Krankenhauses infolge der brutalen Verhöre durch die Gestapo . Nachlassunterlagen von Weimer
  • Erzählungen des Rheinländers Walter Dickhaut , welcher nach brutalen Verhören durch die Gestapo Anfang 1936 aus Deutschland
  • wurde unter den Nationalsozialisten , angeblich wegen seines brutalen Vorgehens , erschossen . Oskar Dirlewanger starb unter
Deutsches Kaiserreich
  • ihr hauptsächliches Operationsgebiet das Kosovo . In ihrem brutalen Vorgehen unterschied sie sich nicht von den deutschen
  • ging so weit , dass er sogar den brutalen Kolonialkrieg der Franzosen in Algerien rechtfertigte . Die
  • , allerdings antwortete das französische Militär mit einer brutalen Aufstandsbekämpfungstechnik , welche die später im Algerienkrieg und
  • gelangte durch geschicktes Taktieren , militärische Begabung und brutalen Durchsetzungswillen zu Einfluss über ganz Japan . Toyotomi
SPD
  • eine zentrale Wirtschaftslenkung , deren Ineffizienz bestenfalls mit brutalen Methoden und Zwangsarbeit , wie sie im Stalinismus
  • Ideengeschichte des Nationalsozialismus bzw . einer gewissenlosen , brutalen und rassistischen Herrenmoral eintragen . Barth konstatiert jedoch
  • an seinem Versuch seine humanistischen Denkansätze mit der brutalen Realität des imperialistischen Arbeitslagers zu vereinbaren . Nachdem
  • , dass Hitlers von einem autoritären und oft brutalen Vater , Alois Hitler , dominiertes Elternhaus als
Fußballspieler
  • Dresden blieb im öffentlichen Gedenken das Symbol einer brutalen Bombardierung aus der Luft . Am 28 .
  • mit der SA-Hilfspolizei in den folgenden Monaten „ brutalen Terror “ in den Harzorten des Landes Braunschweig
  • - wie etwa in Vossenack - von den brutalen Ereignissen des Krieges . Große Teile der Eifel
  • Schumann unterstützte diese Idee , indem er die brutalen Übergriffe am 13 . August 1961 in Form
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK