Häufigste Wörter

unzählige

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-zäh-li-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unzählige
 
(in ca. 94% aller Fälle)
безброй
de Unterdessen ist das Morden in der Hauptstadt Tripolis an der Tagesordnung und unzählige libysche Bürgerinnen und Bürger verschwinden spurlos .
bg Междувременно , на дневен ред в столицата Триполи са убийствата , а безброй либийски граждани изчезват без следа .
Dazu gibt es unzählige Vorschläge
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Има безброй идеи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unzählige
 
(in ca. 36% aller Fälle)
utallige
de Fünf große Inseln und unzählige kleine Inseln wurden einer gemeinsamen Verwaltung unterstellt , um einen Räuberstaat an der Nordsee , wie der Schriftsteller Multatuli aus dem 19 . Jahrhundert ihn bezeichnete , mit billigen Rohstoffen und Handelswaren zu versorgen .
da Fem store øer og utallige småøer blev samlet under én regering for at forsyne en røverstat ved Nordsøen - som forfatteren Multatuli fra det 19 . århundrede kaldte det - med billige råstoffer og handelsvarer .
Deutsch Häufigkeit Englisch
unzählige
 
(in ca. 56% aller Fälle)
countless
de Deshalb dürfen wir uns die Union nicht lediglich als einen bürgerfernen Beamtenapparat oder eine Institution vorstellen , deren einzige Sorge darin besteht , Vorschriften für unzählige belanglose Fragen zu erlassen .
en That is why we must not think of the Union merely as a bureaucracy divorced from the people and an institution concerned only with laying down rules about countless petty issues .
Dazu gibt es unzählige Vorschläge
 
(in ca. 87% aller Fälle)
There are countless ideas
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unzählige
 
(in ca. 43% aller Fälle)
lugematu
de Seit der Ausrufung des Notstands war die Armee für unzählige Fälle von Folterungen und Ermordungen verantwortlich .
et Alates eriolukorra väljakuulutamisest on sõjavägi olnud vastutav lugematu arvu piinamis - ja surmajuhtumite eest .
unzählige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
lugematul
de Auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer gibt es unzählige Fälle von Betrug , so dass es äußerst wichtig ist , einen rechtlichen Rahmen mit soliden Maßnahmen zu haben , um eine erhebliche Verringerung der Anzahl solcher Fälle zu erzielen .
et Käibemaksu valdkonnas pannakse toime lugematul arvul pettusi ; nende arvu oluliseks vähendamiseks on hädasti tarvis tugevate meetmetega õigusraamistikku .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unzählige
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • lukemattomia
  • Lukemattomia
de schriftlich . - Naturkatastrophen bringen nicht nur unsägliches Leid , lassen uns unzählige Todesopfer beklagen , sondern zerstören auch nachhaltig unverzichtbare Infrastruktur wie Stromleitungen , Straßen und Brücken .
fi kirjallinen . - ( DE ) Luonnonkatastrofit aiheuttavat mittaamatonta kärsimystä ja lukemattomia kuolemia ja tuhoavat sen lisäksi myös ratkaisevan tärkeää pysyvää infrastruktuuria , kuten sähkönsiirtolinjoja , teitä ja siltoja .
Dazu gibt es unzählige Vorschläge
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Ajatuksia on lukemattomia
Deutsch Häufigkeit Französisch
unzählige
 
(in ca. 38% aller Fälle)
d'innombrables
de In der Europäischen Union gibt es unzählige Rechtsvorschriften , die ein sehr breites Spektrum sozialer Beziehungen betreffen .
fr On compte d'innombrables règlements législatifs dans l'Union européenne ; cela touche un large éventail de rapports sociaux .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unzählige
 
(in ca. 43% aller Fälle)
αμέτρητες
de Daneben gibt es noch unzählige Vereine und Verbände : Verbraucherverbände , Antirassismus-Vereine , Feministen , Umweltschützer und so weiter und so fort .
el Υπάρχουν επίσης οι αμέτρητες πελατείες των ενώσεων : ενώσεις καταναλωτών , αντιρατσιστικές , φεμινιστικές , φεντεραλιστικές , οικολογικές ενώσεις , για να αναφέρω μόνον μερικές .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unzählige
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • innumerevoli
  • Innumerevoli
de Der wissenschaftliche Ausschuss wiederum bestätigt , wie unzählige andere wissenschaftliche Arbeiten auch , dass statistisch halbwegs verlässliche Aussagen einen Grenzwert von unter 0,1 % nicht zulassen .
it A sua volta il comitato scientifico , come innumerevoli altri consessi scientifici , ha confermato che dati solo in parte statisticamente significativi non ammettono un valore limite inferiore a 0,1 per cento .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unzählige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
neskaitāmi
de Es ist inakzeptabel , zu sehen , dass einige Personen , Extremisten , sich für Gewalt und sogar Terrorismus entscheiden und dies im Namen Gottes oder im Namen einer Religion tun , wodurch sie vorgeben , im Namen anderer zu sprechen oder sogar über dem Gesetz zu stehen und so unzählige unschuldige Menschen mit dieser Gewalt in Verbindung bringen .
lv Nedrīkst pieļaut , ka atsevišķi cilvēki , proti , ekstrēmisti , izvēlas vardarbību un pat terorismu un dara to it kā Dieva vai reliģijas vārdā , tādējādi pretendējot runāt citu vārdā vai pat mēģinot nostāties pāri likumam un radot iespaidu , ka ar šo vardarbību ir saistīti neskaitāmi cilvēki , kas būtībā ir nevainīgi .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Dazu gibt es unzählige Vorschläge
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Yra daugybidėjų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unzählige
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ontelbare
de Wie lange noch sollen sie in Auffanglager für unzählige illegale Einwanderer umgewandelt werden ?
nl Hoe lang nog moeten deze gebieden fungeren als opvangcentra voor de ontelbare illegale immigranten ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unzählige
 
(in ca. 54% aller Fälle)
niezliczone
de Es gibt unzählige spezielle Beispiele , wo die Europäische Kommission einerseits Netzwerke von Organisationen , die Regional - und Minderheitensprachen fördern , unterstützt hat sowie die weniger verbreiteten Sprachen in der Europäischen Union allgemein .
pl Istnieją niezliczone konkretne przykłady pomocy ze strony Komisji Europejskiej , tak dla sieci i organizacji mających na celu promowanie języków regionalnych i mniejszościowych , jak również ogólnie dla języków niezbyt szeroko używanych w Unii Europejskiej .
Dazu gibt es unzählige Vorschläge
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Pomysłów jest mnóstwo
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unzählige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
inúmeras
de Das Parlament wird sich verantwortungsvoll zeigen und eine eindeutig kritische , aber konstruktive Haltung gegenüber den Ergebnissen von Amsterdam einnehmen - entsprechend dem Vorschlag des Berichterstatters - , der sich sehr flexibel gezeigt hat , indem er unzählige Vorschläge und auch Kritikpunkte berücksichtigt hat , denn manche davon kamen im endgültigen Text aus den Reihen seiner eigenen Fraktion .
pt O Parlamento mostrará uma atitude responsável ao adoptar uma posição claramente crítica , mas construtiva , em relação aos resultados de Amesterdão - como propõe o relator - que revelou grande flexibilidade ao integrar inúmeras sugestões , e mesmo críticas , algumas das quais vindas do interior do seu próprio grupo , no texto final .
Dazu gibt es unzählige Vorschläge
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Há muitas ideias
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unzählige
 
(in ca. 48% aller Fälle)
nenumărate
de Es ist eine schwere Erschütterung des Vertrauens von Menschen , wenn Regierungen dem Volk sagen , alles easy , keine Probleme , wir haben alles im Griff , und plötzlich über Nacht kommen und sagen , wir brauchen unzählige Milliarden Hilfe .
ro Încrederea populației este zdruncinată în momentul în care guvernele afirmă : " Totul este bine , nu este nicio problemă , stăpânim situația ” , pentru ca , în secunda următoare , să solicite ajutoare de nenumărate miliarde de euro .
Dazu gibt es unzählige Vorschläge
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Sunt o mulțime de idei
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unzählige
 
(in ca. 56% aller Fälle)
oräkneliga
de Sie erklärten auch unzählige Male , Frau Kommissarin , und mit Recht , dass es keine großen und kleinen Sprachen gebe , dass sie alle zum Reichtum der europäischen Kultur gehören , und deshalb möchte ich in der digitalen Bibliothek gelegentlich einen Verweis - oder eher den Inhalt als einen Verweis - auf Sprachen wie meine eigene sehen können , die nicht zu den Amtssprachen in der Europäischen Union gehören .
sv Ni har också vid oräkneliga tillfällen med rätta sagt att stora och små språk inte existerar , att alla utgör en del av Europas kulturella rikedom , och jag skulle gärna vilja se någon enstaka referens i det digitala biblioteket , eller innehåll snarare än referens , som rör språk som mitt eget som inte är officiellt i EU .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unzählige
 
(in ca. 57% aller Fälle)
nespočetné
de Zehn Menschen kamen ums Leben , unzählige Häuser wurden zerstört , zahllose Unternehmen und Infrastrukturen vernichtet .
sk Zahynulo desať osôb , nespočetné množstvo domov bolo zničených , nespočetné množstvo podnikov bolo narušených , zničila sa infraštruktúra .
unzählige
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nespočetné množstvo
Dazu gibt es unzählige Vorschläge
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Nápadov je nespočetné množstvo
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unzählige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nešteto
de Pakistan ist für die Medien zum gefährlichsten Land Asiens geworden - 2007 wurden mindestens sechs Journalisten getötet , etwa 30 wurden schwer verletzt , über 100 wurden festgenommen und unzählige schikaniert .
sl Pakistan je postal najnevarnejša azijska država , kar zadeva medije : leta 2007 je bilo ubitih vsaj šest novinarjev , 30 jih je bilo huje poškodovanih , več kot 100 aretiranih in nešteto preganjanih .
Dazu gibt es unzählige Vorschläge
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Obstaja nešteto zamisli
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unzählige
 
(in ca. 25% aller Fälle)
innumerables
de Man hatte ihm unzählige Katastrophen vorausgesagt - Bürgerkriege , allgemeine Unruhen , Hungersnöte . Glücklicherweise ist nichts davon eingetreten .
es Se habían predicho innumerables catástrofes ( guerras civiles , disturbios y hambre ) . Por suerte nada de esto ha sucedido .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Dazu gibt es unzählige Vorschläge
 
(in ca. 95% aller Fälle)
K dispozici máme řadu prostředků
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unzählige
 
(in ca. 56% aller Fälle)
számtalan
de Daraus resultieren nicht nur unzählige menschliche Tragödien , auch die Sozialsysteme der Ankunftsländer werden belastet und die Gerichte mit aussichtslosen Asylverfahren blockiert , was auch denjenigen das Leben erschwert , die tatsächlich Asylanspruch hätten .
hu Ez nem csak számtalan emberi tragédiához vezet , hanem feszültséget okoz a célországok szociális rendszereiben is , és reménytelen menedékjogi ügyekkel árasztja el a bíróságokat , még inkább megnehezítve azoknak az életét , akiknek esetleg valós igényük lehet a menedékjogra .

Häufigkeit

Das Wort unzählige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18381. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.27 mal vor.

18376. Bochumer
18377. Fontane
18378. reformiert
18379. Guillermo
18380. Maison
18381. unzählige
18382. Ducks
18383. Import
18384. Beibehaltung
18385. Regulierung
18386. Academic

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und unzählige
  • unzählige Male
  • es unzählige
  • für unzählige
  • er unzählige
  • sich unzählige
  • durch unzählige
  • noch unzählige
  • unzählige weitere

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌʊnˈʦɛːlɪɡə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-zäh-li-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

unzählig e

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Realitätsverlust und Depressionen heimgesucht . Auch drohte er unzählige Male in Briefen damit , Suizid zu begehen
  • Zugang zu hochwertiger militärischer Ausrüstung haben und bereits unzählige Menschen töteten . Ironischerweise unterläuft ihnen jedoch selbst
  • mit unerwarteten Widerständen zu kämpfen . Davon zeugen unzählige Prozesse , die von Überlebenden oder vom Jewish
  • Kämpfe … , die Härte des Klimas und unzählige andere Umstände die beinahe vollständige Vernichtung der vier
Film
  • Fotografie und seinen exzessiven , teilweise sadistischen Gewaltdarstellungen unzählige Nachahmer fand . Die gleichnamige Titelfigur , gespielt
  • seit Erscheinen von 2001 - Odyssee im Weltraum unzählige Anspielungen und Anlehnungen an den Film . Insbesondere
  • der englischen New-Romantic-Bewegung gedeutet . Daneben ließen sich unzählige Goths von Filmfiguren aus Horror - und B-Movie-Klassikern
  • und übertrieben machohaften Auftretens im Verlauf der Geschichte unzählige Male parodiert . Auch war und ist sie
Film
  • und er sieht , dass er nicht nur unzählige Träume , sondern auch ein Leben zerstört hat
  • „ Zahnarzt-Periode “ , in der sie sich unzählige Zettel zur Erinnerung an nicht existente Verabredungen schreibt
  • unbeschreiblichen Verachtung er , und er tut es unzählige Male , von jenen spricht , die das
  • ein wahrer Unfug , den man aber heute unzählige Male beobachten kann . “ Victor Klemperer beschreibt
Band
  • Maivia bzw . The Rock unterwegs hielt er unzählige Schwergewichtstitel , ehe er sich vor einigen Jahren
  • . Dabei nahm er den St. Louis Blues unzählige Male auf , so 1920 und im Folgejahr
  • Popularitätsschub gab . Zwischen 1925 und 1939 nahmen unzählige Old-Time-Musiker das Stück auf , unter anderem Ernest
  • 17 . Juli 1866 heiratete . Es folgten unzählige Konzerte in seiner neuen Heimat und in den
Band
  • . In der weiteren Geschichte der Band folgten unzählige Besetzungswechsel . Die Positionen an den Instrumenten wechselten
  • , zwei Alben , zwei Live-DVDs und bestritten unzählige Livekonzerte , zuletzt auch in Deutschland und Frankreich
  • und Schauspieler getrennte Interpreten verpflichtet . Daneben wurden unzählige Einzeltitel aus Operetten aufgenommen . Darunter finden sich
  • Rest der Welt verwehrt . Regelmäßige Tourneen und unzählige Plattenveröffentlichungen machten Mouskouri zu einer der erfolgreichsten Künstlerinnen
Band
  • produzierte er zusammen mit seinem Bruder Dino Elefante unzählige Alben christlicher Rock - und Metalbands , so
  • Heavy Metal der 1980er Jahre haben Iron Maiden unzählige jüngere Musiker und Bands maßgeblich beeinflusst . Zum
  • wie Grunge , Britpop oder Techno , traten unzählige junge Projekte wie Silke Bischoff , Garden of
  • Musikverlages Stax Records und begleiteten mit ihren Blechblasinstrumenten unzählige Größen des US-amerikanischen und internationalen Musik - und
Programmiersprache
  • einheitlich gar nicht gibt . Vielmehr gibt es unzählige Varianten der Tracht , die sich nicht nur
  • ein besonderes Erlebnis bieten . Inzwischen gibt es unzählige verschiedene Achterbahntypen , die nach verschiedenen Kriterien unterschieden
  • Regeln sind nicht festgelegt , daher werden überall unzählige Varianten gespielt . Speziell für Crossgolf sind in
  • Verbindung mit einer jeweils unterschiedlichen Klangfilterung sind beinahe unzählige Schaltungsvarianten möglich , die jeweils anders klingen .
Zeitschrift
  • Zeit und danach verfasste er einige Lehrbücher und unzählige Artikel über das Gewichtheben . Nach seiner Trainertätigkeit
  • die Mogulen richtete . Als Kriegsdichter verfasste Khushhal unzählige Schriften und Verse . Ferner war er ein
  • Kassenwart im Vorstand . Er veröffentlichte seit 1957 unzählige Aufsätze und Bücher und war als Vortragender gefragt
  • Jahresberichte des Vereins heraus , in denen er unzählige eigene Aufsätze publizierte . Ab 1863 bis zu
Wehrmacht
  • . Im Ersten Weltkrieg machten Aufklärungsflugzeuge aller Kriegsparteien unzählige Fotos . 1916 operierten sie wegen der immer
  • das Wehrdorfprogramm ein Fehlschlag . Die NLF zerstörte unzählige dieser Dörfer oder brachte sie unter ihr Kommando
  • . Wolkogonow beschreibt , wie auf diese Weise unzählige sowjetische Dörfer durch die eigene Armee vernichtet wurden
  • nur geringer Beliebtheit . Im Sardinischen Krieg gingen unzählige Bärenfellmützen während des Feldzugs „ verloren “ ,
Dresden
  • Fabrikanlagen und den Mietshäusern gibt es mittlerweile auch unzählige Neubauten auf dem Gelände . Boxhagener Platz (
  • kleinere Kunden mit Gleisanschluss auf kleinteilige Konsumgüter für unzählige verstreute , oft auch in neuen Gewerbegebieten ohne
  • , Kaufhäuser und vieles mehr . Dabei durchziehen unzählige Ver - und Entsorgungsleitungen die Böden in den
  • in den letzten Jahren eine Anzahl Gemeindebauten , unzählige Einfamilienhäuser und eine weitläufige Seniorenresidenz , das AIS
Fluss
  • Schuttkegels , der nach der letzten Eiszeit durch unzählige Murgänge des Wildbaches Illgraben entstanden ist . Das
  • % zurückgegangen . Seit den 1980ern haben sich unzählige kleine Gletscherseen hinter den Endmoränen vieler Gletscher gebildet
  • und Schmelzwassermassen , die nach der letzten Eiszeit unzählige Seen , Moore und Schmelzwasserrinnen hinterließen . Gemeinde
  • sehr niederschlagsreiches Gebiet und so nimmt er noch unzählige kleinere Wasserläufe auf , die ihn innerhalb von
Maler
  • Verständnis der bäuerlichen Geistigkeit ermöglichte . Er machte unzählige handschriftliche Aufzeichnungen , fotografierte und fertigte Skizzen an
  • rein künstlerischen Zeichnungen , seine utopischen Entwürfe , unzählige Projektskizzen und die zahllosen Papiere der zeichnerische Vorbereitung
  • gleichzeitig naturtreu dargestellt . Lessing wurde auch durch unzählige Reproduktionen in den Illustrierten der frühen Wilhelminischen Zeit
  • Sems Arbeitsweise war aufwändig , denn er fertigte unzählige Skizzen einer Figur an , bis er ihre
Naturschutzgebiet
  • des Kirchhofs umfasst mittlerweile rund 200.000 Bäume und unzählige seltene Gräser , Büsche oder Blumen . Der
  • . Dann tummeln sich dort zwischen den Wasserpflanzen unzählige Frösche , deren Quaken mehrere hundert Meter weit
  • , 41 Schneckenarten und neben 121 Laufkäferarten noch unzählige Insekten . Die Wiesen verdanken ihren Salzgehalt der/den
  • als auch auf dem Boden des Regenwalds können unzählige Vögel , wie der Maskenzwergpapagei , die Grünflügeltaube
Fußballspieler
  • spielten . Vor der Unabhängigkeit gewann der Verein unzählige kleinere Pokale sowie 1956 und 1958 die Coupe
  • sowie mehrere hundert Welt - und Europameistertitel und unzählige nationale Titel . Die momentan erfolgreichsten Abteilungen des
  • Assists . Neben den acht Meistertiteln war er unzählige Male Spieler des Jahres in der Fachpresse und
  • . Die Mannschaften errangen im Laufe der Jahre unzählige Meisterschaften , herausragend zuletzt im Jahre 2003 die
Philosophie
  • „ Sudelbücher “ genannt , in aphoristischer Form unzählige Gedankensplitter ( spontane Einfälle , Lesefrüchte , Reflexionen
  • Autoren einen realen Hintergrund der Geschichte und unternahmen unzählige Versuche , Atlantis zu lokalisieren ( siehe dazu
  • selbst schließlich übernahm . In der Fachwelt entstanden unzählige Definitionen und Kriterienkataloge : Das ursprüngliche Konzept von
  • unterscheidet sie von den Spontanheilungen . Es existieren unzählige Berichte über Krankenheilungen im christlichen Kontext seit dem
Kriegsmarine
  • Groß-Enzersdorf führte . In den folgenden Jahrzehnten führten unzählige Luftfahrer Ballonaufstiege durch , wobei fast immer Stuwers
  • , von dessen Sorte es zur damaligen Zeit unzählige gab , alleine in der Brigittenau zehn Stück
  • , stieg die Zahl der Kursleiterinnen ständig und unzählige Werkkurse zur Figurenherstellung wurden angeboten . In Württemberg
  • , entstanden zwischen 1919 und 1923 in Wilhelmshaven unzählige Abwrackbetriebe . Auf der Kohlenzunge waren es die
Recht
  • , Prinzessinnen , Wesire und lokale Machthaber ließen unzählige Moscheen , Paläste , theologische Schulen , Derwischkonverte
  • ihre verstorbenen Vorfahren . Neben dem Herrscherkult existierten unzählige weitere Religionen , die von den Seleukiden im
  • aufgenommen , und das Pantheon nahm durch Eroberungszüge unzählige Gottheiten verschiedenster Ethnien auf , so dass die
  • Zirbelnuss in Rätien als Fruchtbarkeits - und Unsterblichkeitssymbol unzählige römische Pfeilergrabmäler . In diesem Zusammenhang geht sie
Archäologie
  • von Alonso Taylor . Der U-förmige Bau beinhaltet unzählige dekorative Stilelemente . Vorbild war der stark verkleinerte
  • Sie ist in einen Holzrahmen eingebunden , der unzählige kleine Fächer für Reliquien aufweist . Vielfach wird
  • von José de Churriguera . Viele Säulen und unzählige Blatt - und Traubenornamente verzieren das Retabel .
  • von Vögeln als neue Dekorationselemente auf , außerdem unzählige polychrome , auf der Wiedergabe von römischen und
Komponist
  • Musik zu 44 Tonfilmen , 8 Operetten sowie unzählige Evergreens und Lieder ( „ Berlin bleibt doch
  • erklungen waren . Über zwei Jahrzehnte hindurch folgten unzählige Aufführungen dieser Sinfonie . Außer drei Liedern für
  • Basel sind in diesem Saal aufgenommen worden , unzählige Uraufführungen ( unter anderem von Béla Bartók ,
  • und Hauskomponist . Er schrieb in dieser Zeit unzählige Chansons für Interpreten wie Karin Eickelbaum , Doris
Cocktail
  • oder aufwendig bedruckt sein . Auch gibt es unzählige Seidenarten und - qualitäten : Crêpe Satin ,
  • danach mit einem Tuch aufgerollt . Es gibt unzählige Strudelvarianten , mit sauer-pikanter oder mit süßer Fülle
  • . Es gibt neben den vielen Länderausgaben auch unzählige Spezialeditionen , etwa eine aus Schokolade oder auch
  • auf japanisch kusatake ) , oder auch auf unzählige andere Art und Weisen zubereitet werden . Da
Software
  • erstellen und zu überwachen . Des Weiteren gehören unzählige Vorschriften , Aktualisierungen , Inspektionen , Standardisierungen sowie
  • Spielern geleitetes Wiki , diverse Hilfsprogramme , sowie unzählige Blogs und weitergehende Projekte von Spielern wie einer
  • Strippoker . Mit der Verbreitung des Internets entstanden unzählige sowohl kostenlose wie auch kostenpflichtige Webseiten mit erotischen
  • dafür neben dem Verkauf auf dem Schwarzmarkt bevorzugt unzählige Webseiten mit Onlineshops ein , die in der
New Jersey
  • über 170 Gesellschaften und Institutionen und darüber hinaus unzählige Privatpersonen aus ganz Deutschland an diesem Gemeinschaftswerk .
  • Schulen , Parteien oder auch im Privaten - unzählige Kontakte geknüpft und die Partnerschaft mit Leben gefüllt
  • Privatdienstleister . In den Vereinigten Staaten gibt es unzählige gemeinnützige Organisationen , die medizinische Leistungen kostenlos oder
  • Rokpa International arbeiten ehrenamtlich . Jedes Jahr werden unzählige Stunden Freiwilligenarbeit von den vielen Helfern geleistet .
Schauspieler
  • seinem Repertoire von über 100 Rollen kommen auch unzählige Gast-Auftritte in verschiedenen Fernsehserien wie T.J. Hooker ,
  • er öfters Sidney Poitier und Christopher Lee sowie unzählige Film - und Serienrollen in den 1960er -
  • zwischen den 1940er - und 1960er-Jahren Lieder für unzählige Kinofilme und Fernsehserien . Im Kino hörte man
  • bereits in den 80er/90er Jahren vor allem durch unzählige Filmrollen in Fernsehserien , wie beispielsweise 1987 als
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK