Wahlkreisen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Wahl-krei-sen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
избирателни райони
|
Wahlkreisen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
избирателни
Man kann bereits demografische Veränderungen in bestimmten Wahlkreisen , wie beispielsweise Quetta , feststellen , wo die Menschen eingeschüchtert und dadurch vertrieben werden .
Свидетели сме на демографски промени в определени избирателни райони , като например Quetta , където заплахите служат , за да прогонват хората .
|
unseren Wahlkreisen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
нашите избирателни райони
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
valgkredse
Laßt uns nicht die europäischen Bürger enttäuschen , die wir in unseren Ländern , in unseren Regionen , in unseren Wahlkreisen vertreten .
Vi må ikke skuffe de europæiske borgere , som vi repræsenterer i vores lande , i vores regioner , i vores valgkredse .
|
Wahlkreisen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
valgkredsene
Der Vorschlag , die Sitzungen in Straßburg auf vier Tage zu verkürzen , hätte bedeutet , daß die Europaabgeordneten länger in ihren Wahlkreisen sein könnten , um mit Gruppen , Personen und Organisationen zusammenzutreffen und zu erläutern , womit wir uns hier in Straßburg und Brüssel beschäftigen .
Forslaget om at afkorte mødeperioderne i Strasbourg til fire dage ville have betydet , at parlamentsmedlemmerne kunne opholde sig i valgkredsene i længere perioder og mødes med grupper , enkeltpersoner og organisationer og fortælle om , hvad vi laver her i Strasbourg og Bruxelles .
|
unseren Wahlkreisen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vores valgkredse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
constituencies
Viertens bin ich davon überzeugt , dass die Abgeordneten des Europäischen Parlaments im Dialog mit den Bürgern sowie allen Partnern in ihren Wahlkreisen eine aktive Rolle bei der Förderung dieser Politik spielen werden .
Fourthly , I am sure that the Members of the European Parliament will play an active role in promoting this policy in their constituencies , through dialogue with citizens and with all partners .
|
Wahlkreisen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
constituencies .
|
unseren Wahlkreisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
our constituencies
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
valimisringkondades
Wir alle kennen viele KMU in unseren Wahlkreisen , die genau durch diese handelspolitischen Schutzinstrumente bestraft werden , die in diesem Bericht so gepriesen werden .
Teame kõik oma valimisringkondades paljusid VKEsid , keda karistatakse nende samade kaubanduskaitsemeetmetega , mida antud raport üritab kiita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vaalipiireissämme
In unseren Ländern , in unseren Wahlkreisen muß gewissen veralteten Ideen der Garaus gemacht werden .
Meidän on maissamme ja vaalipiireissämme nujerrettava tietyt ennakkokäsitykset .
|
Wahlkreisen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vaalipiireistä
Wie wir erklärt haben , werden die Abgeordneten des EP in nationalen Wahlkreisen gewählt .
Kuten olemme todenneet , Euroopan parlamentin jäsenet valitaan kansallisista vaalipiireistä .
|
unseren Wahlkreisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vaalipiireissämme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
circonscriptions
Die Tatsache jedoch , daß neun Oppositionsparteien den zweiten Wahldurchgang boykottiert haben , die Tatsache , daß sich selbst die albanische Wahlaufsichtsbehörde gezwungen sah , die Ergebnisse in 17 Wahlkreisen für ungültig zu erklären , und daß die Wiederholung der Wahlen in diesen 17 Wahlkreisen ohne internationale Beobachter stattfand , sprechen nicht gerade für einen erfolgreichen Demokratisierungsprozeß in Albanien .
Mais le fait que neuf partis de l'opposition aient boycotté le second tour des élections et que la commission albanaise de contrôle des opérations électorales ait dû ellemême annuler les résultats dans 17 circonscriptions et que la reprise du scrutin dans celles-ci ait eu lieu sans la présence d'observateurs internationaux sont des phénomènes qui ne plaident pas en faveur de la bonne marche de la démocratisation en Albanie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
εκλογικές περιφέρειες
|
Wahlkreisen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
εκλογικές
Wie wir bereits von Jillian Evans hörten , wurde einem großen Teil von Wales , mit Wahlkreisen , die auch ich vertrete , der Ziel-1-Status zuerkannt , aber leider haben sich unsere Probleme in Wales seit der Ankündigung durch die Kommission sogar noch verschlimmert .
Όπως ήδη ακούσαμε από την Jillian Evans , σε μεγάλο μέρος της Ουαλίας , σε εκλογικές περιφέρειες που εκπροσωπώ και εγώ , έχει δοθεί καθεστώς περιοχών στόχου 1 , δυστυχώς όμως από τότε που η Επιτροπή το ανακοίνωσε , τα προβλήματά μας στην Ουαλία έχουν στην πραγματικότητα επιδεινωθεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
circoscrizioni
Viertens bin ich davon überzeugt , dass die Abgeordneten des Europäischen Parlaments im Dialog mit den Bürgern sowie allen Partnern in ihren Wahlkreisen eine aktive Rolle bei der Förderung dieser Politik spielen werden .
Quarta questione , sono certa che i deputati al Parlamento europeo avranno un ruolo attivo nella promozione di tale politica nelle loro circoscrizioni elettorali , attraverso il dialogo con i cittadini e con tutti i .
|
Wahlkreisen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
collegi
Wie viele von Ihnen in Ihren Wahlkreisen sehr genau verfolgen , ist die Automobilindustrie ein Schlüsselfaktor für die gesamte europäische Wirtschaft .
Come molti di voi osservano da vicino nei collegi elettorali di pertinenza , l'industria automobilistica è un fattore chiave per l'intera economia europea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vēlēšanu apgabalos
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
apygardose
Frau Präsidentin , in diesem Plenum stellen wir uns oft eine Frage , die uns auch in unseren Wahlkreisen gestellt wird : Wie wirksam ist unsere Arbeit beim Schutz der Menschenrechte ?
Ponia pirmininke , šiame Parlamente dažnai keliame sau klausimą , kuris užduodamas mums mūsų rinkimų apygardose : ar veiksmingas jūsų darbas žmogaus teisių apsaugos srityje ?
|
Wahlkreisen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rinkimų apygardose
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kiesdistricten
Dies wäre nicht nur problematisch für die vielen Mitarbeiter , die wir in den Wahlkreisen unterhalten , weil es gerade darauf ankommt , die Rückkopplung in den Wahlkreis zu verstärken , es würde auch der Arbeitsstruktur unseres Parlaments nicht gerecht , denn dieses Haus hat nach Entscheidung des Rates seinen Sitz in Straßburg und hält hier seine Plenarsitzungen ab .
Dat zou aan de ene kant een probleem opleveren voor al onze medewerkers in de kiesdistricten ; het gaat er namelijk juist om dat de terugkoppeling naar de kiesdistricten verbeterd wordt . Aan de andere kant zou dit ook niet in overeenstemming zijn met de werkstructuur van ons Parlement .
|
Wahlkreisen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kieskringen
Sie ist außerordentlich wichtig für all unsere Wähler in den verschiedenen Wahlkreisen , aber vor allem vielleicht für Eltern mit allergischen Kindern .
Dat is ongelooflijk belangrijk voor al onze kiezers in onze verschillende kieskringen , maar het is misschien vooral belangrijk voor ouders met allergische kinderen .
|
unseren Wahlkreisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onze kiesdistricten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
okręgach wyborczych
|
Wahlkreisen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
okręgach
So sehr ich bedauere , nicht auf alle Fragen antworten zu können , so sehr weiß ich jeden zweiseitigen Gedankenaustausch zu schätzen , den wir in den vergangenen Jahren in Brüssel oder bei meinen Besuchen in Ihren Wahlkreisen vor Ort geführt haben .
Choć żałuję , że nie jestem w stanie odpowiedzieć na wszystkie pytania , naprawdę doceniam wszystkie dwustronne wymiany zdań , do jakich dochodziło przez ostatnie kilka lat w Brukseli lub w trakcie moich wizyt w państwa okręgach wyborczych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
círculos eleitorais
|
Wahlkreisen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
círculos
Der Vorschlag , die Sitzungen in Straßburg auf vier Tage zu verkürzen , hätte bedeutet , daß die Europaabgeordneten länger in ihren Wahlkreisen sein könnten , um mit Gruppen , Personen und Organisationen zusammenzutreffen und zu erläutern , womit wir uns hier in Straßburg und Brüssel beschäftigen .
A proposta de encurtar para quatro dias as sessões de Estrasburgo significaria que os eurodeputados poderiam regressar aos seus círculos eleitorais e permanecer aí mais tempo , para se reunirem com grupos , indivíduos e organizações e lhes levarem a mensagem do que fazemos aqui em Estrasburgo e em Bruxelas .
|
Wahlkreisen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
circunscrições
Ich verstehe , welche Aufregung das auslöst , aber es sei daran erinnert , dass die Unregelmäßigkeiten erst ab Freitag , dem 28 . Dezember , abends und Samstag , dem 29 . Dezember , zu Tage getreten sind , als die Übermittlung des Ergebnisses der letzten 49 von insgesamt 210 Wahlkreisen sich anormal verzögerte . Und wie Sie wissen , hat die Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union erst am Montag , dem 1 . Januar , in ihrer vorläufigen Analyse festgestellt , dass die Wahlen nicht den internationalen Standards entsprachen .
Compreendo o mal-estar que este facto está a causar , mas - gostaria de vos recordar - foi somente a partir da noite de sexta-feira 28 e de sábado 29 de Dezembro que as irregularidades começaram a surgir , quando a transmissão dos resultados das últimas 49 circunscrições eleitorais , num total de 210 , foi objecto de atrasos anormais , e , como sabem , foi só na segunda-feira 1 de Janeiro , com base nos acontecimentos do fim-de-semana , que a missão de observação eleitoral da UE revelou , na sua análise preliminar , que as eleições não tinham observado as normas internacionais .
|
Wahlkreisen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eleitorais
Ich verstehe , welche Aufregung das auslöst , aber es sei daran erinnert , dass die Unregelmäßigkeiten erst ab Freitag , dem 28 . Dezember , abends und Samstag , dem 29 . Dezember , zu Tage getreten sind , als die Übermittlung des Ergebnisses der letzten 49 von insgesamt 210 Wahlkreisen sich anormal verzögerte . Und wie Sie wissen , hat die Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union erst am Montag , dem 1 . Januar , in ihrer vorläufigen Analyse festgestellt , dass die Wahlen nicht den internationalen Standards entsprachen .
Compreendo o mal-estar que este facto está a causar , mas - gostaria de vos recordar - foi somente a partir da noite de sexta-feira 28 e de sábado 29 de Dezembro que as irregularidades começaram a surgir , quando a transmissão dos resultados das últimas 49 circunscrições eleitorais , num total de 210 , foi objecto de atrasos anormais , e , como sabem , foi só na segunda-feira 1 de Janeiro , com base nos acontecimentos do fim-de-semana , que a missão de observação eleitoral da UE revelou , na sua análise preliminar , que as eleições não tinham observado as normas internacionais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
circumscripțiile
Ich möchte dieses Parlament bitten , ein wenig Solidarität mit den Steuerzahlern in unseren Wahlkreisen zu zeigen , denn das haben wir bisher nicht getan .
Aș solicita acestui Parlament să dea dovadă de oarecare solidaritate față de contribuabilii din circumscripțiile noastre deoarece , până acum , nu am reușit să facem acest lucru .
|
Wahlkreisen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
circumscripţiile
Dies ist in erster Linie unsere Verantwortung als Mitglieder des Europäischen Parlaments , die jede Woche aus unseren Wahlkreisen hierher kommen und am Ende der Woche wieder in alle Teile Europas zurückkehren .
Aceasta este în primul rând responsabilitatea noastră , în calitate de deputaţi europeni , atunci când venim aici în fiecare săptămână din circumscripţiile noastre şi când ne întoarcem în diferite părţi ale Europei la sfârşitul săptămânii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
valkretsar
Die Festlegung von territorialen Wahlkreisen bringt Europa seinen Bürgern und seinen nationalen und kulturellen Gegebenheiten näher .
Och fastställandet av territoriella valkretsar närmar Europa till sina medborgare och deras nationella och kulturella verklighet .
|
Wahlkreisen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
valkretsar .
|
unseren Wahlkreisen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
våra valkretsar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
volebných obvodoch
|
Wahlkreisen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
obvodoch
In sechs Wahlkreisen votierten mehr Menschen für ein Referendum als für ihre derzeitigen Abgeordneten .
V šiestich volebných obvodoch hlasovalo viac ľudí za referendum ako za svojho súčasného poslanca Parlamentu .
|
Wahlkreisen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
volebných
In sechs Wahlkreisen votierten mehr Menschen für ein Referendum als für ihre derzeitigen Abgeordneten .
V šiestich volebných obvodoch hlasovalo viac ľudí za referendum ako za svojho súčasného poslanca Parlamentu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
volilnih
Es mag Ihnen entgangen sein , aber die Lebensmittelpreise steigen auch in unseren Wahlkreisen steil an .
Morda ste spregledali , toda cene hrane naraščajo tudi v naših volilnih okrožjih .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
circunscripciones
Der zweite Aspekt , der kürzlich zu beobachten war und eine Gefahr darstellen könnte – obwohl die Gefahr gegenwärtig möglicherweise nicht mehr so groß ist – ist die Vielzahl von Wahlkreisen außerhalb der Ukraine .
El segundo aspecto que recientemente se ha hecho evidente , y que podría suponer un peligro , si bien en la actualidad el peligro ha disminuido , es el gran número de circunscripciones electorales fuera de Ucrania .
|
unseren Wahlkreisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuestras circunscripciones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wahlkreisen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
obvodech
Es mag Ihnen entgangen sein , aber die Lebensmittelpreise steigen auch in unseren Wahlkreisen steil an .
Možná to vaší pozornosti uniklo , ale ceny potravin rostou i v našich volebních obvodech .
|
Häufigkeit
Das Wort Wahlkreisen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26124. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.12 mal vor.
⋮ | |
26119. | Ahmet |
26120. | 5,8 |
26121. | Hieraus |
26122. | Stellwerk |
26123. | 1436 |
26124. | Wahlkreisen |
26125. | Edvard |
26126. | Patriarchat |
26127. | volkstümlichen |
26128. | Verhältniswahl |
26129. | Politisches |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wahlkreise
- Listenkandidaten
- Wahlkreis
- Wahlbezirken
- Direktmandate
- Wahlkreiskandidaten
- Wahlkreises
- Mehrheitswahlrecht
- Fraktionsstärke
- Bundestagswahlen
- Direktmandat
- kandidierten
- Verhältniswahlrecht
- Abgeordneten
- Landtagswahlen
- Parteilisten
- Sperrklausel
- Sitzzahl
- Stimmenzahl
- Mandate
- Abgeordnetenmandate
- Bezirksvertretungen
- Stimmenanteil
- Direktwahl
- Wahlberechtigten
- Parlamentssitze
- Liberaldemokraten
- Kandidaten
- Fünf-Prozent-Hürde
- Wahlliste
- Mehrheiten
- Wahlkreiseinteilung
- Wahlergebnisse
- Kommunalwahlen
- Stimmkreise
- Nachwahlen
- Listenplatz
- Sitzzuteilung
- Stimmenanzahl
- Listenplätze
- Brüssel-Halle-Vilvoorde
- D’Hondt-Verfahren
- Wählern
- kandidiert
- Wahlgängen
- Mehrheitswahlsystem
- Zweitstärkste
- Wahlregion
- Wiedereinzug
- Bundestagswahl
- Personenwahl
- Parteiliste
- Europawahlen
- Stimmenmehrheit
- Landeslisten
- Wahlkreisreform
- Regionalparlamenten
- Wahlbündnisse
- Einzelkandidaten
- Stichwahlen
- Wahlkreisnummer
- Wahlvorschläge
- fraktionslose
- Stimmen
- Wahlbezirke
- Landtagswahl
- Gewählt
- Wahlkreisabgeordnete
- Wahlergebnisses
- Wahllisten
- Wahlmänner
- Listenverbindungen
- Ausgleichsmandate
- vergebenden
- Überhangmandate
- Listenkandidat
- Kandidaturen
- drittstärkste
- Wahlen
- Mehrheitswahlrechts
- Bezirksversammlungen
- Regionalrat
- Stimmanteil
- Direktkandidaten
- Listenstimmen
- Landesparlament
- Wahlkreisbewerbern
- Zweitstimme
- Wähler
- Wahlkreisliste
- Wahlkreislisten
- Mandatsträger
- Direktkandidat
- Wahlbündnissen
- Wähleranteil
- Direktkandidatin
- Wahlmännern
- Abgeordnetensitze
- Wahlkreisergebnis
- Kandidatenlisten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Wahlkreisen
- in Wahlkreisen
- allen Wahlkreisen
- Wahlkreisen gewählt
- Wahlkreisen der
- Wahlkreisen in
- Wahlkreisen mit
- drei Wahlkreisen
- zwei Wahlkreisen
- Wahlkreisen nach
- Wahlkreisen und
- einzelnen Wahlkreisen
- vielen Wahlkreisen
- Wahlkreisen , in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvaːlˌkʀaɪ̯zn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Verhaltensweisen
- schrittweisen
- Sichtweisen
- Vorgehensweisen
- Lüdinghausen
- Viersen
- Reisen
- Hausen
- Wolfratshausen
- Studienreisen
- nachweisen
- Klausen
- Waisen
- Eisen
- Weisen
- Gunzenhausen
- leisen
- Hufeisen
- erweisen
- Ameisen
- aufweisen
- abreisen
- Gusseisen
- preisen
- kreisen
- Beweisen
- Fledermäusen
- Verweisen
- Bauweisen
- Forschungsreisen
- Schleusen
- Preisen
- Lebensweisen
- Speisen
- Landkreisen
- Entdeckungsreisen
- Schrobenhausen
- Auslandsreisen
- Barsinghausen
- Gehäusen
- beweisen
- Leutershausen
- speisen
- Denkweisen
- hausen
- Hinweisen
- Roheisen
- weisen
- verweisen
- Raiffeisen
- Kreisen
- ausweisen
- Schreibweisen
- Nordhausen
- Oberhausen
- Arbeitsweisen
- Jagdflugzeugen
- scheiden
- Baumarten
- vorschreiben
- steigen
- Lebenszeichen
- Schreiben
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- Hüttenwesen
- taufen
- außen
- reizen
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- Anläufen
- Traufen
- fungierten
- Vasen
- religiösen
- Handarbeiten
- luxuriösen
- sinnlosen
- Dienstgradabzeichen
- Felsen
- reichen
- vergleichen
- Freuden
- Streitigkeiten
- einkaufen
- notierten
- Erzen
- Schleifen
- harmlosen
- bösen
- schneiden
- Läufen
- Wildtauben
- Mehrheiten
- Schweißen
- Lauben
- Tierarten
- zahlreichen
Unterwörter
Worttrennung
Wahl-krei-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ein-Personen-Wahlkreisen
- Provinz-Wahlkreisen
- Einer-Wahlkreisen
- Gebirgs-Wahlkreisen
- ein-Personen-Wahlkreisen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|
|
Schauspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Pfalz |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Illinois |
|
|
4. Wahlperiode |
|
|