Foren
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Forum |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Fo-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (10)
- Englisch (6)
- Estnisch (7)
- Finnisch (9)
- Französisch (2)
- Griechisch (5)
- Italienisch (3)
- Lettisch (6)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
форуми
Trotz der Tatsache , dass dieses Ziel in diversen internationalen Foren aufgeworfen und hervorgehoben wurde , wurde es leider nicht erreicht .
Въпреки факта , че тази цел беше поставена и подчертана на различни международни форуми , за съжаление , тя не беше постигната .
|
Foren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
форуми .
|
anderen Foren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
други форуми
|
verschiedenen Foren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
различни форуми
|
internationalen Foren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
международни форуми
|
internationalen Foren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
международни форуми .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
fora
In Ergänzung zum Auftreten der Europäischen Union auf internationalen Foren wie den Vereinten Nationen leistet die Kommission substanzielle Unterstützung bei Projekten , die für notleidende Kinder in Konfliktgebieten bestimmt sind . Das Problem wurde mehrmals angesprochen .
Som supplement til EU 's intervention i internationale fora , f.eks . FN , yder Kommissionen massiv støtte til projekter , som har til formål at hjælpe børn i konfliktområder , og problemet blev omtalt adskillige gange .
|
Foren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fora .
|
multilateralen Foren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
multilaterale fora
|
anderen Foren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
andre fora
|
internationalen Foren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
internationale fora
|
verschiedenen Foren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
forskellige fora
|
Foren wie |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
fora såsom
|
internationalen Foren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i internationale fora
|
internationalen Foren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
internationale fora .
|
in internationalen Foren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
i internationale fora
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
forums
Wir wollen eine Reihe parlamentarischer Foren auf den Weg bringen , um einige grundsätzliche – vielleicht sogar primitive – Fragen über das Wesen und den Zweck Europas zu erörtern .
We seek to establish a series of parliamentary forums to debate some fundamental – perhaps even primitive – questions about the nature and purpose of Europe .
|
Foren |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
fora
Es sind neue internationale Organisationen und Foren entstanden - ein Beispiel ist die Gipfeldiplomatie der G20 , G8 , G7 usw . - und es gibt Vorschläge , die traditionellen internationalen Organisationen zu reformieren .
New international organisations and fora have emerged - an example is the summit diplomacy of the G20 , G8 , G7 , etc. - and there are proposals to reform the traditional international organisations .
|
Foren und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
forums and
|
verschiedenen Foren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
various forums
|
internationalen Foren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
international fora
|
internationalen Foren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
international forums
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
foorumitel
Japan ist ein gleich gesinnter globaler Akteur , der auf multilateralen Foren konstruktiv mit uns zusammenarbeitet , um die Achtung und den Schutz der Menschenrechte zu verbessern .
Jaapan on meiega samal arvamusel olev globaalne osaleja , kes teeb meiega konstruktiivset koostööd mitmepoolsetel foorumitel , et parandada inimõiguste austamist ja kaitset .
|
Foren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
foorumites
Die Arbeit an diesen beiden Zielsetzungen läuft in verschiedenen Foren des Rates .
Nende kahe eesmärgi saavutamiseks käib töö mitmetes nõukogu foorumites .
|
internationalen Foren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
rahvusvahelistel foorumitel
|
multilateralen Foren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mitmepoolsetel foorumitel
|
Foren und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
foorumitel ja
|
in multilateralen Foren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mitmepoolsetel foorumitel
|
in internationalen Foren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
rahvusvahelistel foorumitel
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
foorumeilla
Wir stellen diese Initiative zurzeit auf vielfältigen Veranstaltungen und Foren vor und sind bisher auf ein positives Echo gestoßen .
Esittelemme tätä aloitetta monissa eri tapahtumissa ja eri foorumeilla , ja olemme tähän mennessä saaneet myönteistä palautetta .
|
Foren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
foorumeilla .
|
Foren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kansainvälisillä foorumeilla
|
Foren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
foorumeja
Wir müssen durch den Konvent nicht nur ein Forum auf Europaebene schaffen , sondern auch sichern , dass es in jedem Mitgliedstaat Foren gibt , damit die Menschen in jedem Mitgliedstaat sich austauschen und auch mit anderen Menschen in Europa diskutieren können .
Sen lisäksi , että meidän täytyy tarjota eurooppalainen foorumi valmistelukunnan kautta , meidän täytyy varmistaa , että kaikissa jäsenvaltioissa on foorumeja , jotta jokaisen jäsenvaltion asukkaat voivat puhua ja keskustella keskenään ja muiden eurooppalaisten kanssa .
|
Foren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
foorumit
Ich möchte die Arbeit dieser beiden Foren hervorheben , die sich – jedes auf seine Weise – mit den globalen Fragen wie der Bekämpfung der Armut und der Förderung von Gesundheit , Bildung , Handel , Agrarwirtschaft und der Menschenrechte auseinander setzen .
Haluan korostaa , että molemmat foorumit tekevät omasta näkökulmastaan työtä köyhyyden torjunnan , kansanterveyden , koulutuksen , kaupan , maatalouden ja ihmisoikeuksien kaltaisten maailmanlaajuisten kysymysten käsittelyssä .
|
Foren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
foorumien
Es ist natürlich unentbehrlich , daß Resultate und Vorschläge spezieller Foren und wissenschaftlicher Ausschüsse überprüft werden können , aber die ELDR-Fraktion ist gegen den Vorschlag eines Forums , in dem die Mitglieder des Europäischen Parlaments Mitglied sind , um die Umsetzung und Anwendung von Gemeinschaftsvorschriften überwachen zu können .
Luonnollisesti on oleellista , että erityisten foorumien ja tieteellisten komiteoiden työn tuloksia ja ehdotuksia voidaan valvoa , mutta ELDR-ryhmä vastustaa ehdotusta sellaisen foorumin perustamisesta , jossa Euroopan parlamentin jäsenet valvoisivat yhteisön määräysten toteutusta ja soveltamista .
|
internationalen Foren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
kansainvälisillä foorumeilla
|
multilateralen Foren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
monenvälisillä foorumeilla
|
in internationalen Foren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kansainvälisillä foorumeilla
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
forums
Die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Drogenhandels sowie die Zusammenarbeit in Bezug auf Energie sind weitere Bereiche , in denen eine Zusammenarbeit und die stärkere Koordinierung in multilateralen Foren erforderlich sind .
La lutte contre le crime organisé et le trafic de drogues et la coopération en matière d'énergie sont d'autres domaines nécessitant une coopération commune ainsi qu'une plus grande coordination au sein de forums multilatéraux .
|
internationalen Foren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
forums internationaux
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
φόρα
Zu dem , was Frau Cederschiöld gesagt hat , habe ich in vielen Foren und vielen anderen Kommunikationsmedien im Internet und per E-Mail mitbekommen , dass sehr große Aufregung bei den Userinnen und Usern entstand .
Σε σχέση με όσα ανέφερε η κ . Cedersciold , κατάλαβα από πολλά φόρα και πολλά άλλα μέσα επικοινωνίας στο Διαδίκτυο και μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου , ότι δημιουργήθηκε πολύ μεγάλη αναστάτωση στους χρήστες .
|
Foren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
φόρουμ
Wie ich bereits erklärt habe , gibt es zahlreiche Foren für Diskussionen und den Dialog mit den Interessenträgern der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse .
Όπως διευκρίνισα , υπάρχουν πολλά φόρουμ συζήτησης και διαλόγου με τα ενδιαφερόμενα μέρη όσον αφορά τις ΚΥΓΕ .
|
Foren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
φόρα .
|
multilateralen Foren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
σε πολυμερή
|
internationalen Foren |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
διεθνή φόρα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sedi
Sie hat sich in Verbindung mit den Mitgliedstaaten für intensive diplomatische Aktivitäten im Sudan und in internationalen Foren eingesetzt , um zu spürbaren Fortschritten in den Nord-Süd-Friedensverhandlungen beizutragen , die in die Unterzeichnung des umfassenden Friedensabkommens am 9 . Januar mündeten , und um eine Lösung für die Darfur-Krise zu finden .
Insieme con gli Stati membri , ha promosso un ’ intensa attività diplomatica nel paese e nelle sedi internazionali , al fine di compiere progressi concreti nei negoziati di pace nord-sud , che hanno portato alla firma dell ’ accordo generale di pace il 9 gennaio , e di trovare una soluzione per la crisi nel Darfur .
|
Foren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
forum
Ich denke , es gibt viele Foren , wo der Hohe Vertreter und der Europäische Auswärtige Dienst aktiv mit dem Parlament zusammenarbeiten könnten , auch über Delegationen .
Credo vi siano molti forum in cui l'Alto rappresentante ed il Servizio europeo per l'azione esterna potrebbero lavorare fattivamente con il Parlamento , anche tramite delegazioni .
|
internationalen Foren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sedi internazionali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
forumos
Trotz der Tatsache , dass dieses Ziel in diversen internationalen Foren aufgeworfen und hervorgehoben wurde , wurde es leider nicht erreicht .
Neskatoties uz to , ka šis mērķis tika aktualizēts un uzsvērts dažādos starptautiskos forumos , tas diemžēl netika sasniegts .
|
Foren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
forumos .
|
Foren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forumu
Daher muss die Bekämpfung der IUU-Fischerei ein zentrales Element jeder Fischereipolitik sowie ein unerlässlicher Bestandteil der Verwaltung des internationalen Fischereiwesens in den zuständigen Foren sein .
Tāpēc cīņai pret NNN zveju ir jābūt jebkuras zvejsaimniecības politikas galvenajam aspektam , kā arī starptautiskās zivsaimniecības pārvaldības kompetento forumu būtiskam elementam .
|
Foren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
forumi
Ich denke , dass dies der Ausgangspunkt sein sollte und dass es in diesem Zusammenhang dort , wo diese Foren gestaltet werden sollen , wo alle Beteiligten sich an einem Dialog beteiligten sollten , der zu nachfolgende Maßnahmen führen sollte , in gewissem Umfang noch Pionierarbeit ist .
Manuprāt , tam ir jābūt sākuma punktam un šajā kontekstā tas joprojām zināmā mērā ir pilnīgi jauns sākums , kad šie forumi ir jāveido , kad visām iesaistītajām pusēm ir jāpiedalās dialogā , kura rezultātā būtu jāizstrādā turpmākie pasākumi .
|
multilateralen Foren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
daudzpusējos forumos
|
internationalen Foren |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
starptautiskos forumos
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
forumuose
Abgesehen von der Werbung für gute Praktiken bei den Sitzungen des Umsetzungskomittees und anderen Foren konzentriert die Kommission ihre Anstrengungen darauf , zu prüfen , ob die in der Richtlinie gesetzten Grenzwerte wirklich erreicht wurden .
Komisija ne tik skatina gerąją praktiką vykdomojo komiteto susirinkimuose ir kituose forumuose , ji telkia pastangas tikrindama , ar iš tiesų laikomasi direktyvoje nustatytų ribinių verčių .
|
Foren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
forumuose .
|
Foren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
forumų
Wie die Kommission informiert ist , wurden zahlreiche Untersuchungen , Berichte und Sachfragen auf verschiedenen Foren und Zusammenkünften diskutiert , sowohl mit der Öffentlichkeit als auch mit den zuständigen Behörden in verschiedenen Mitgliedstaaten .
Remiantis Komisijos turima informacija , nemažai tyrimų , pranešimų ir klausimų buvo aptarta įvairių forumų ir susitikimų metu ir su visuomene , ir su kompetentingomis įvairių valstybių narių valdžios institucijomis .
|
multilateralen Foren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
daugiašaliuose forumuose
|
internationalen Foren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tarptautiniuose forumuose
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
fora
Ich hoffe , dass wir auf dem im Mai in Madrid stattfindenden Gipfeltreffen einen ehrgeizigen gemeinsamen Aktionsplan oder ein Programm verabschieden können , weil die Europäische Union und Mexiko auf vielen Gebieten , sowohl auf bilateraler Ebene als auch in multilateralen Foren , zusammenarbeiten müssen , um Herausforderungen und Bedrohungen wie dem Drogenhandel und anderen Formen der organisierten Kriminalität gemeinsam begegnen zu können .
Ik hoop dat tijdens de top in mei in Madrid een ambitieus gezamenlijk plan of programma wordt goedgekeurd , omdat de Europese Unie en Mexico veel zaken gezamenlijk moeten doen , zowel op bilateraal niveau als in de multilaterale fora , teneinde gezamenlijk uitdagingen en problemen op te lossen , met inbegrip van de illegale drugshandel en andere vormen van georganiseerde misdaad .
|
Foren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forums
Ich möchte auch betonen , daß wir uns alle verpflichtet haben , die Abschaffung der Todesstrafe durch offizielle Kontaktaufnahme , auch im Einzelfall , durch Erklärungen und durch Initiativen auf multinationalen Foren zu fördern .
Ik wil ook onderstrepen dat het ons aller plicht is bij officiële contacten te pleiten voor het afschaffen van de doodstraf , ook bij individuele aangelegenheden , door middel van verklaringen en op forums waar multilaterale initiatieven worden gepresenteerd .
|
internationalen Foren |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
internationale fora
|
multilateralen Foren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
multilaterale fora
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
forach
Der Vertrag von Lissabon basiert auf europäischer Solidarität , und ich hoffe , dass diese Solidarität in der Praxis funktionieren wird und nicht einfach eine Absichtserklärung bleibt , die in den verschiedenen Foren der europäischen Institutionen bekundet wurde .
Traktat lizboński jest oparty na europejskiej solidarności i mam nadzieję , że ta solidarność będzie funkcjonować w praktyce , a nie będzie tylko deklaracją woli wyrażaną na różnych forach instytucji europejskich .
|
Foren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
na forach
|
Foren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
forów
Sie ist eines der größten Foren für den Austausch von Ideen über internationale Sicherheit , das in der Vergangenheit bereits bewiesen hat , in der Lage zu sein , effektive Maßnahmen zu ergreifen .
Jest to jedno z największych forów wymiany myśli na temat bezpieczeństwa międzynarodowego , które w przeszłości udowodniło swoje możliwości do skutecznego działania .
|
Foren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fora
Die Europäische Union führt rund 40 Dialoge zum Thema Menschenrechte mit Partnerländern auf der ganzen Welt ; es sind Foren , die eingehenden Diskussionen über dieses Thema gewidmet sind .
Unia Europejska ustanowiła około 40 dialogów dotyczących praw człowieka z krajami partnerskimi na całym świecie , które służą jako wyspecjalizowane fora prowadzenia szczegółowych dyskusji w tej dziedzinie .
|
anderen Foren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
innych forach
|
internationalen Foren |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
forach międzynarodowych
|
multilateralen Foren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
wielostronnych
|
internationalen Foren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
na forach międzynarodowych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fóruns
Was die Redefreiheit betrifft , so wird die Kommission auch weiterhin in internationalen Foren zum Schutz dieses Grundrechts beitragen .
Em matéria de liberdade de expressão , a Comissão continuará a promover este direito fundamental em fóruns internacionais .
|
Foren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
foros
Diese Ziele werden in einer Reihe internationaler Foren verfolgt , insbesondere im Rahmen der VN und der OSZE , sowie durch den Ausbau der Beziehungen der Union zu ihren Drittstaaten-Partnern .
Estes objectivos são prosseguidos numa série de foros internacionais , em especial as Nações Unidas e a OSCE , e através do desenvolvimento das relações da União com os países terceiros seus parceiros .
|
multilateralen Foren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
fóruns multilaterais
|
internationalen Foren |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
fóruns internacionais
|
internationalen Foren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
foros internacionais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
forumuri
Sie ist eines der größten Foren für den Austausch von Ideen über internationale Sicherheit , das in der Vergangenheit bereits bewiesen hat , in der Lage zu sein , effektive Maßnahmen zu ergreifen .
Este unul dintre cele mai mari forumuri pentru schimbul de idei privind securitatea internaţională care , în trecut , a dovedit că este capabil să acţioneze eficient .
|
Foren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
forumurile
Was die Redefreiheit betrifft , so wird die Kommission auch weiterhin in internationalen Foren zum Schutz dieses Grundrechts beitragen .
În ceea ce priveşte libertatea de exprimare , Comisia va continua să promoveze acest drept fundamental în forumurile internaţionale .
|
Foren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
foruri
Genauso sollte die EU konstant daran arbeiten , auf die Abschaffung der Todesstrafe aufmerksam zu machen , sowohl bei bilateralen Verhandlungen als auch in internationalen Foren .
În acelaşi mod , UE ar trebui să continue să aducă în atenţia publică abolirea pedepsei cu moartea , atât în negocieri bilaterale , cât şi în foruri internaţionale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
forum
Möglicherweise würde ich mich jenen anschließen , die für eine stärkere politische Integration sind , aber ich verstehe auch , dass dies eine Entscheidung von fünfzehn Staaten ist , die auf anderen Ebenen , in anderen Foren und im Ergebnis anderer Debatten getroffen werden muss .
Jag kan möjligen hålla med dem som är för en större politisk integrering , men jag anser även att detta är ett beslut som de femton bör fatta inom andra områden och andra forum och till följd av en annan debatt .
|
Foren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
forum .
|
Foren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
internationella forum
|
Foren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
forum ,
|
multilateralen Foren |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
multilaterala forum
|
internationalen Foren |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
internationella forum
|
internationalen Foren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i internationella forum
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
fórach
Ich denke jedoch , dass die Verbreitung von Kommentaren in sozialen Netzwerken , Foren und Blogs - die ihrem Wesen nach eine moderne Art von " Schleichwerbung " werden können - eher dadurch verhindert werden kann , dass die neuen Formen von Verstößen , die durch das Internet begünstigt werden , identifiziert werden und dass die Vorschriften zur Vorratsdatenspeicherung auf Internet-Inhalteanbieter ausgeweitet werden , als dass auf Formen der Zensur zurückgegriffen wird , da ich das Recht auf Meinungsfreiheit auch im Internet , solange dies nicht nachweislich gegen geltendes Recht verstößt , als Priorität betrachte .
Myslím si však , že šíreniu komentárov na sociálnych sieťach , fórach a blogoch , ktoré sú svojou podstatou rizikom pre vznik novodobého typu " skrytej reklamy " , možno zabrániť skôr identifikáciou nových foriem priestupkov podporovaných internetom a rozšírením pravidiel o uchovaní údajov poskytovateľom obsahu na internete než použitím určitých foriem cenzúry , keďže si myslím , že je prioritou rešpektovať právo každého vyjadriť svoj názor na internete , pokiaľ sa nedokáže , že sa tým porušuje zákon .
|
Foren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fór
Dies erfolgt bereits durch eine Reihe von internationalen Organisationen und Programmen wie die FAO und das Welternährungsprogramm sowie durch allgemeinere Foren wie die G20 .
To sa už uskutočňuje prostredníctvom množstva medzinárodných organizácií a programov , ako je napríklad FAO a Svetový potravinový program , ako aj prostredníctvom všeobecnejších fór , akým je napríklad skupina G20 .
|
Foren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fóra
Ich bin der Überzeugung , dass die Foren der EU gegen die eklatanten Verstöße gegen die demokratischen Rechte in Rumänien Stellung beziehen müssen .
Myslím si , že fóra EÚ musia zaujať postoj proti hrubému porušovaniu demokratických práv v Rumunsku .
|
verschiedenen Foren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
rôznych fórach
|
anderen Foren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
iných fórach
|
internationalen Foren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
medzinárodných fórach
|
multilateralen Foren |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
multilaterálnych fórach
|
Foren . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
fórach .
|
internationalen Foren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
na medzinárodných fórach
|
in internationalen Foren |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
na medzinárodných fórach
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
forumih
Ich denke , dass der Verweis auf Mechanismen der Schleichwerbung , die sich im Internet entwickelt haben und jetzt dort verwendet werden , angemessen ist ; in vielen Fällen ist die Werbung als Meinung oder Kommentar in sozialen Netzwerken , Foren oder Blogs getarnt .
Menim , da je omemba " prikritih " oglaševalskih mehanizmov , ki so se oblikovali v internetu in se zdaj uporabljajo , ustrezna . V številnih primerih je oglaševanje prikrito kot mnenje ali pripomba na spletnih socialnih mrežah , forumih ali blogih .
|
Foren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
forumov
Wir verfolgen eine Politik , die jedwede Diskriminierung bekämpft , und wir tun dies in bilateralen Beziehungen und in multilateralen Foren , wie den Vereinten Nationen .
Naša politika temelji na boju proti vsem oblikam diskriminacije , kar izvajamo s pomočjo dvostranskih odnosov in večstranskih forumov , kot so ZN .
|
Foren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forume
Es ist sehr wichtig , Foren zu unterstützen , die den beruflichen Dialog fördern wollen .
Pomembno je tudi podpirati forume za vzpostavljanje in razvoj strokovnega dialoga .
|
Foren und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
forumih in
|
verschiedenen Foren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
različnih forumih
|
anderen Foren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
drugih forumih
|
internationalen Foren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mednarodnih forumih
|
Foren . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
forumih .
|
multilateralen Foren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
forumih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
foros
Sie ist eines der größten Foren für den Austausch von Ideen über internationale Sicherheit , das in der Vergangenheit bereits bewiesen hat , in der Lage zu sein , effektive Maßnahmen zu ergreifen .
Es uno de los foros más grandes para intercambiar ideas sobre la seguridad internacional , que en el pasado ha demostrado ser capaz de tomar medidas eficaces .
|
Foren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
los foros
|
anderen Foren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
otros foros
|
internationalen Foren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
foros internacionales
|
multilateralen Foren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
foros multilaterales
|
internationalen Foren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
los foros internacionales
|
internationalen Foren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
foros internacionales .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
fórech
Auf vielen Foren und in zahlreichen betroffenen Ländern debattierte man darüber .
Diskutovalo se o něm na mnoha fórech v mnoha zúčastněných zemích .
|
Foren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fór
Parallel zu unseren Verhandlungen werden wir weiter unsere Bemühungen in den vorhandenen Foren fortsetzen , für Georgien in den Genfer Gesprächen , im 5 +2 - Rahmen für Transnistrien und im Minsk-Prozess für Nagornij-Karabach , wo ich die Gelegenheit für ein stärkeres Mitwirken der EU wirklich begrüßen würde .
Kromě našich jednání budeme pokračovat v našem úsilí v rámci stávajících fór , při ženevských jednáních týkajících se Gruzie , v rámci fóra označovaného jako 5 + 2 pro Podněstří a v Minské skupině pro Náhorní Karabach .
|
Foren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fóra
Es ist daher wichtig , dass Foren auf europäischer Ebene und darüber hinaus geschaffen werden , um sich mit diesen Angelegenheiten zu beschäftigen .
Je proto důležité zavést fóra na evropské a vyšší úrovni , na kterých se o těchto záležitostech bude jednat .
|
Foren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fórech .
|
verschiedenen Foren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
různých fórech
|
internationalen Foren |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mezinárodních fórech
|
internationalen Foren |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
na mezinárodních fórech
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Foren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
fórumokon
Die biregionale strategische Partnerschaft trägt zu einer weiteren Koordination zwischen der EU und Lateinamerika innerhalb der internationalen Foren und Institutionen bei .
írásban . - ( PT ) A kétoldalú regionális stratégiai partnerség tovább erősíti az EU és Latin-Amerika közötti koordinációt a nemzetközi fórumokon és intézményekben .
|
Foren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fórumon
Meine Damen und Herren , diese offensichtliche Provokation ist meiner Ansicht nach umso bedauerlicher , als diese Feier eines Kriegsverbrechers eine Rede eines ungarischen Konsuls beinhaltete - eines Diplomaten aus dem Land , das den Ratsvorsitz innehat und in vielen Foren für uns alle und auch im Namen der gesamten EU spricht .
Hölgyeim és uraim ! Ez az égbekiáltó provokáció véleményem szerint annál is inkább sajnálatos , mert ennek a háborús bűnösnek a megünneplésén a magyar konzul is felszólalt - annak az országnak a diplomatája , amely most az elnöki tisztet betölti , és amely sok fórumon felszólal valamennyiünk nevében és az egész EU nevében .
|
anderen Foren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
más fórumokon
|
internationalen Foren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nemzetközi fórumokon
|
multilateralen Foren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
többoldalú fórumokon
|
Häufigkeit
Das Wort Foren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35827. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.43 mal vor.
⋮ | |
35822. | Sprachgebiet |
35823. | Industrien |
35824. | Gutsbezirke |
35825. | bzgl |
35826. | Richthofen |
35827. | Foren |
35828. | temporär |
35829. | Brigadier |
35830. | Collier |
35831. | umgezogen |
35832. | Regierungsantritt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Diskussionsforen
- Blogs
- Wikis
- Mailinglisten
- Websites
- Präsentationen
- Nutzern
- Podcasts
- Weblogs
- Internetforen
- Homepages
- Internetseiten
- Inhalte
- Chats
- Podiumsdiskussionen
- Inhalten
- Suchmaschinen
- Netzwerken
- Tutorials
- Netzwerke
- Benutzern
- Pressemitteilungen
- Diskussionsrunden
- Intranet
- Online-Communitys
- Webforen
- Newsgroups
- Datenbanken
- Konferenzen
- Internetportale
- Internetforum
- Informationsquellen
- Workshops
- Interessierten
- Gewinnspiele
- Internetportalen
- Programmen
- Internetplattformen
- Fachtagungen
- Veranstaltungen
- Anwendern
- Multiplikatoren
- Schulungen
- abonnieren
- interaktiven
- Content-Management-Systeme
- Stellenanzeigen
- webbasierten
- Online-Medien
- Tauschbörsen
- Playlists
- Programme
- Themenbereichen
- Kleinanzeigen
- Internets
- Online-Dienste
- Internet
- Tagungen
- Internetnutzern
- Seminare
- Nutzer
- Neuigkeiten
- E-Mails
- Internetangebote
- kollaborativen
- Internetauftritte
- nicht-kommerzielle
- auszutauschen
- tagesaktuell
- Suchmaschine
- Usenet
- kostenpflichtigen
- Webportal
- Terminkalender
- Videokonferenz
- Internet-Seiten
- Bildergalerien
- Referenten
- Online-Community
- Lernprogramme
- Online-Datenbanken
- gepostet
- Mailingliste
- Online-Shops
- Onlinemedien
- Pressekonferenzen
- gehostet
- Internetnutzer
- Webspace
- kostenlosem
- Startseite
- Lesezeichen
- Moodle
- Podcasting
- WWW
- Datenbestände
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Foren und
- in Foren
- und Foren
- Foren ,
- Foren für
- den Foren
- Foren oder
- Foren zu
- in Foren und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Loren
- Horen
- Poren
- Koren
- Toren
- Forel
- Forez
- Formen
- For
- Fire
- Core
- more
- More
- Tore
- Gore
- core
- Lore
- Dore
- Free
- Fran
- Wren
- Oren
- Iren
- Korn
- Farn
- Born
- Zorn
- Corn
- Torn
- Dorn
- vorn
- Vorn
- Porn
- Horn
- open
- oben
- Feen
- Coen
- Fern
- Form
- Fort
- Fork
- Ford
- Frei
- Fred
- Frey
- Ehren
- Hofen
- Logen
- zogen
- wogen
- Dogen
- Bogen
- Wogen
- Fügen
- Fugen
- Loben
- Haren
- Faden
- waren
- Zaren
- Maren
- Waren
- Karen
- wären
- Bären
- ehren
- Ähren
- Ihren
- Ohren
- ihren
- Uhren
- irren
- Irren
- Viren
- Sören
- Søren
- Suren
- hören
- Hören
- Düren
- Deren
- Büren
- Türen
- Kuren
- Buren
- deren
- women
- Fäden
- Polen
- holen
- orten
- Boden
- Roden
- roden
- Hoden
- Moden
- Soden
- Dosen
- Doyen
- Dozen
- Hoven
- Nomen
- Noten
- Zonen
- Ionen
- Fünen
- boten
- toten
- Boten
- Roten
- Toten
- Goten
- roten
- boxen
- Hosen
- losen
- Posen
- Rosen
- hoben
- hohen
- loben
- Token
- Boxen
- Bozen
- Bowen
- rohen
- Hohen
- Cohen
- Moyen
- Rouen
- nomen
- Women
- Füßen
- Flore
- Borne
- Borek
- Borel
- Foley
- Foyer
- worin
- woran
- Tores
- Corea
- Corey
- Corel
- Morea
- Korea
- Morel
- Sorel
- Horne
- Lorne
- Vorne
- vorne
- Goran
- Lorin
- Morin
- Sorin
- Doran
- Zoran
- Koran
- voran
- Moran
- Fires
- Farne
- Farin
- Ferne
- Frenz
- Forêt
- Forst
- Forth
- Forni
- Forts
- Fords
- Forks
- Forms
- Forty
- Forum
- Forlì
- Forza
- Forte
- Forge
- Force
- Fiore
- Mohren
- Fahren
- Fohlen
- Fähren
- Führen
- Rohren
- Bohren
- bohren
- Mooren
- Morten
- Morgen
- Morden
- Firmen
- Moreno
- Morena
- Formel
- Florin
- Fernen
- Ferien
- Fersen
- Worten
- Ferenc
- Frozen
- Forest
- Forges
- Forces
- Forbes
- Flores
- Korean
- Fortan
- Torben
- Sorben
- Forget
- Forman
- Lorena
- Sporen
- Borken
- Azoren
- Sorgen
- Sorten
- formen
- Normen
- Former
- Doreen
- Borden
- Horden
- worden
- Norden
- sorgen
- Horgen
- morgen
- Porten
- Horten
- Dornen
- Dorfen
- Forrer
- Lorenz
- Farben
- Färben
- Farmen
- Farnen
- Folgen
- Touren
- touren
- Folien
- Fluren
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfoːʀən
Ähnlich klingende Wörter
- Ohren
- Fohlen
- fahren
- Fähren
- fairen
- fuhren
- Fuhren
- Koren
- Choren
- koren
- Rohren
- Horen
- bohren
- Poren
- Loren
- Mohren
- Moren
- Mooren
- führen
- Ären
- Ähren
- Phone
- Lore
- Moore
- More
- Tore
- Rohre
- faire
- Fähre
- führe
- Ehren
- ehren
- Eren
- Iren
- ihren
- Ihren
- -ier
- Uhren
- Uren
- Feen
- Fehen
- Omen
- hohen
- rohen
- Zaren
- Polen
- holen
- hohlen
- Kohlen
- Bohlen
- Bowlen
- bowlen
- Solen
- Sohlen
- paaren
- Paaren
- Zonen
- fehlen
- Fehlen
- fielen
- vielen
- fühlen
- Waren
- waren
- wahren
- Haren
- haaren
- Haaren
- Jahren
- Maren
- Mahren
- Scharen
- Fahnen
- währen
- wären
- schären
- Schären
- Mähren
- Mären
- Bären
- Viren
- wehren
- Wehren
- wohnen
- Wohnen
- Touren
- touren
- Suren
- Kuren
- kuren
- Tieren
- Türen
- kehren
- lehren
- leeren
- Lehren
- Scheren
- scheren
- Beeren
- deren
- mehren
- Heeren
- Chören
- kören
- Röhren
- hören
- Möhren
- Nieren
- Fehden
- Nomen
- Roten
- lohnen
- Bohnen
- schonen
- Fünen
- Loben
- Fahrern
- Photon
- Moores
- Rohres
- Forum
- Flore
- Affären
- Affairen
- führend
- Sphären
- Fluren
- Azoren
- Sporen
- Amphoren
- vorigen
- Zeige 81 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
Fo-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Forensik
- Forensic
- Forening
- Internet-Foren
- Forensiker
- Foreningen
- Forensoftware
- Online-Foren
- Forenbeiträge
- Forenede
- Forenbetreiber
- Forensikerin
- Forenbeiträgen
- Fan-Foren
- Forensystem
- Foren-Rollenspiel
- Foren-Software
- Forenregeln
- Usenet-Foren
- Support-Foren
- Forensick
- Forenings
- Chat-Foren
- Forensikexperten
- Forensysteme
- Forenbaher
- Forenberatung
- Europa-Foren
- Forensystemen
- Forenses
- Forentum
- Forenhaftung
- Forenspiele
- Forenbeitrag
- Forenet
- Forenfunktion
- Forenmitglieder
- Forenbetrieb
- Else-Lasker-Schüler-Foren
- Forenmitgliedern
- Foreneinträge
- Forenbereich
- PubliForen
- Forenban
- Forenrollenspiel
- Forendiskussionen
- Ubisoft-Foren
- Forennutzern
- Forenthemen
- Forenthreads
- Forenteilnehmer
- Forenmoos
- Forensperre
- Diskussions-Foren
- MPU-Foren
- Forenprostitution
- Forenirchel
- ZfE-Foren
- Forenbetreibern
- isw-Foren
- Web-Foren
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Haydn |
|
|
Messe |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Diplomat |
|
|
Verein |
|