wohnen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | woh-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Niederländisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wohnen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
пребивават
Die Entschließung soll sicherstellen , dass für Drittstaatsangehörige , die rechtmäßig im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats wohnen und sich in einer Situation mit grenzüberschreitenden Bezügen befinden , die mindestens zwei Mitgliedstaaten betrifft , die gleichen Vorschriften für die Koordinierung der Sozialversicherungsansprüche gelten , wie es nun für Bürgerinnen und Bürger der Mitgliedstaaten gemäß den geänderten Vorschriften in der Verordnung ( EG ) Nr . 883/2004 und ihrer Durchführungsverordnung ( Verordnung ( EG ) Nr . 987/2009 ) der Fall ist .
Резолюцията има за цел да гарантира , че граждани на трети държави , които пребивават законно на територията на дадена държава-членка и се намират в трансгранична ситуация , засягаща най-малко две държави-членки , са субект на същите разпоредби за координиране на схемите за социално осигуряване , както и гражданите на Европейския съюз , по силата на преработените разпоредби , понастоящем отразени в Регламент ( ЕО ) № 883/2004 и в регламента за неговото прилагане ( Регламент ( ЕО ) № 987/2009 ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wohnen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
bor
( PL ) Frau Präsidentin ! Unser Nachbarland Belarus liegt uns besonders am Herzen , zumal viele Polen dort wohnen .
- ( PL ) Fru formand ! Som en af vores naboer er Belarus temmelig tæt på os , navnlig fordi der bor mange polakker der .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wohnen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
live
Dies ist von besonderer Wichtigkeit , wenn immer mehr Menschen immer öfter die Grenzen passieren und immer öfter in Ländern Auto fahren , in denen sie nicht wohnen .
This is of particular importance as people travel across ever more borders and more frequently drive in countries other than the country in which they themselves live .
|
wohnen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
live in
|
wohnen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
reside
Es darf nicht zugelassen werden , dass die Straftäter davon ausgehen können , sie genießen Straffreiheit , wo immer sie auch wohnen mögen - ob in Europa , in Afrika oder in irgendeinem anderen Teil der Welt .
The perpetrators of crimes can not be allowed to believe that they will enjoy impunity , regardless of where they may reside , be it in Europe , in Africa or in any other part of the world .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wohnen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
elavad
Israel zufolge wohnen sie in einem feindlichen Gebilde .
Iisrael on seisukohal , et nad elavad vaenulikus üksuses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wohnen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
asuvat
Die zunehmende Mobilität der Bürger bringt eine steigende Zahl von Ehen mit sich , in denen die Ehepartner unterschiedlicher Staatsangehörigkeit sind und in unterschiedlichen Staaten wohnen , oder sie wohnen in einem Mitgliedstaat , dessen Staatsbürger sie beide nicht sind .
EU : n kansalaisten lisääntynyt liikkuvuus johtaa myös sellaisten avioliittojen kasvuun , joissa puolisoilla on eri kansallisuus ja he asuvat eri valtioissa tai asuvat jäsenvaltiossa , jonka kansallisuus puuttuu molemmilta .
|
wohnen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
asua
Gleichzeitig hat nicht jeder Unionsbürger die Möglichkeit , angemessen zu wohnen .
Toisaalta kaikilla Euroopan unionin kansalaisilla ei vielä ole mahdollisuutta asua kunnollisesti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wohnen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
wonen
Man muss nicht neben einem Hochofen wohnen , um die ganze menschliche Tragweite der getroffenen Entscheidungen und der Art , wie sie getroffen wurden , zu spüren und um sich ihrer wirtschaftlichen Folgen bewusst zu werden , die weit über die Region Lüttich hinausgehen und sich sogar grenzüberschreitend auswirken werden .
Je hoeft niet vlak bij een hoogoven te wonen om te begrijpen wat voor gevolgen de genomen besluiten zullen hebben voor het leven van de mensen die er werken . En dan zwijg ik over de wijze waarop die besluiten tot stand zijn gekomen .
|
wohnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
wonen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wohnen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rezidenți legali
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wohnen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
bor
Sie haben nämlich einen Vorschlag eingereicht , um die Rechte derer , die in den Niederlanden arbeiten und im Ausland wohnen , bzw . beabsichtigen , sich dort niederzulassen , erheblich einzuschränken .
Man har lämnat in ett förslag om att drastiskt begränsa rättigheterna för personer som arbetar i Nederländerna och bor utomlands respektive planerar att bosätta sig utomlands .
|
wohnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bor i
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wohnen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
žijú
Daher muss dieser Frage bei der Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz Beachtung geschenkt werden , damit bei der bestehenden Verzögerung Abhilfe geschaffen werden kann und alle europäischen Verbraucher unabhängig von dem Mitgliedstaat , in dem sie wohnen , geschützt werden .
V procese revízie acquis v oblasti ochrany spotrebiteľa by sa preto malo na túto záležitosť pamätať , aby sa odstránilo toto existujúce meškanie v záujme ochrany všetkých európskych spotrebiteľov , bez ohľadu na členský štát , v ktorom žijú .
|
Häufigkeit
Das Wort wohnen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9153. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.42 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wohnten
- wohnenden
- übernachten
- besuchen
- unterkommen
- Wohngemeinschaft
- besuchten
- niederlassen
- alleinstehende
- verbrachten
- Hauptwohnsitz
- Gesinde
- aufsuchen
- ansiedeln
- besucht
- Waisenkinder
- Menschen
- baden
- möchten
- genießen
- zurückkehren
- auswandern
- verdienen
- Auskommen
- niederzulassen
- begleiten
- lieber
- aufhielten
- bewirtschaften
- zusammenkommen
- teilen
- Knechte
- übersiedeln
- zuhause
- essen
- reisten
- einladen
- abhält
- Mägde
- ziehen
- reiten
- verdingen
- Zweitwohnung
- ärmliches
- treffen
- Nachbarn
- ungestört
- Einkaufen
- Väter
- erledigen
- nachkommen
- ihnen
- umzuziehen
- auszuwandern
- Besuchen
- dorthin
- zurücklassen
- behalten
- streiten
- Besorgungen
- einrichten
- pflegten
- kümmerten
- schauen
- versammelten
- luden
- arm
- suchten
- verließen
- kranken
- brauchen
- verarmte
- wandern
- bekommen
- Lebensmittelpunkt
- zurückzukehren
- aufzubessern
- Sommerurlaub
- mithelfen
- abgelegen
- entlohnen
- überlassen
- fremden
- wohin
- Besuche
- verzweifelt
- gezwungenermaßen
- durchreisende
- heranwuchsen
- hielten
- verzogen
- halfen
- wollten
- anzuziehen
- abwesend
- erwartet
- besuchenden
- hörten
- unterwegs
- attraktiv
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu wohnen
- wohnen in
- wohnen und
- wohnen . Die
- wohnen in der
- wohnen und arbeiten
- Sie wohnen in
- zu wohnen und
- wohnen in den
- und wohnen in
- Menschen wohnen
- dort wohnen
- Heute wohnen in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Wohnen
- Bohnen
- lohnen
- wohnten
- ohne
- when
- wogen
- women
- Ahnen
- ihnen
- Zonen
- Ionen
- Ihnen
- ahnen
- hohen
- rohen
- Hohen
- Cohen
- Bohne
- woher
- wohin
- Lohne
- wohnt
- Mohren
- Mohsen
- wahren
- Fahnen
- Bahnen
- wählen
- Fohlen
- Kohlen
- Bohlen
- Sohlen
- hohlen
- Wohlen
- Zähnen
- wehren
- Rohren
- Bohren
- bohren
- Dohmen
- lehnen
- Sehnen
- dehnen
- kühnen
- Bühnen
- Kühnen
- Söhnen
- Löhnen
- Lohner
- Hohner
- Sohnes
- wohnte
- wollen
- weinen
- worden
- Dornen
- warnen
- Tonnen
- Sonnen
- Koenen
- Nonnen
- lohnend
- Johnsen
- Drohnen
- wohnende
- bewohnen
- Zeige 17 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvoːnən
Ähnlich klingende Wörter
- Wohnen
- Zonen
- Venen
- lohnen
- Bohnen
- schonen
- ohne
- Phone
- Tone
- Bohne
- Gone
- Lohne
- lohne
- Zone
- Vene
- Wohle
- ahnen
- Ahnen
- Ohren
- wehen
- Wehen
- Omen
- ihnen
- Ihnen
- Wannen
- hohen
- rohen
- Schonen
- Wahlen
- Walen
- Waalen
- Polen
- holen
- hohlen
- Kohlen
- Bohlen
- Bowlen
- bowlen
- Fohlen
- Solen
- Sohlen
- wählen
- Wählen
- Waren
- waren
- wahren
- Fahnen
- Bahnen
- bahnen
- Zähnen
- währen
- wären
- Viren
- wehren
- Wehren
- Dänen
- Koren
- Choren
- koren
- Rohren
- Horen
- bohren
- Poren
- Loren
- Mohren
- Moren
- Mooren
- Foren
- Dünen
- dehnen
- denen
- dienen
- Runen
- Nomen
- Bienen
- Mienen
- Minen
- Schienen
- schienen
- Roten
- lehnen
- Lehnen
- Sehnen
- sehnen
- Genen
- Lünen
- löhnen
- Löhnen
- tönen
- Tönen
- Söhnen
- schönen
- Bühnen
- Fünen
- Loben
- warnen
- Sohnes
- sones
- Wohnung
- wohnte
- Ikonen
- wohnten
- klonen
- Klonen
- Kronen
- lohnend
- Drohnen
- Ionen
- schonend
- bewohnen
- Wohnungen
- Zeige 61 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
woh-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
wohn
en
Abgeleitete Wörter
- bewohnen
- wohnenden
- beizuwohnen
- beiwohnen
- innewohnenden
- bodenbewohnenden
- baumbewohnenden
- bewohnenden
- holzbewohnender
- holzbewohnenden
- wohnender
- innewohnen
- bodenbewohnender
- landbewohnenden
- umwohnenden
- waldbewohnenden
- Jugendwohnen
- Zusammenwohnen
- baumbewohnender
- wasserbewohnenden
- Einzelwohnen
- Bewohnen
- anwohnenden
- höhlenbewohnenden
- innewohnendes
- innewohnender
- zusammenwohnen
- Schwarzwohnen
- wasserbewohnender
- erdbewohnenden
- Seniorenwohnen
- mitwohnenden
- landbewohnender
- beywohnen
- küstenbewohnenden
- Umwohnenden
- beiwohnenden
- Familienwohnen
- Dauerwohnen
- bewohnendes
- bewohnender
- zusammenzuwohnen
- Beiwohnen
- Zusammenwohnenden
- Jenawohnen
- Innewohnen
- wohnendes
- beyzuwohnen
- Kolping-Jugendwohnen
- Trockenwohnen
- Bewohnenden
- Einwohnenden
- innezuwohnen
- zusammenwohnenden
- Kurzzeitwohnen
- mitwohnen
- Beieinanderwohnen
- Mehrgenerationenwohnen
- Servicewohnen
- Paarwohnen
- Gruppenwohnen
- beiwohnender
- Hierwohnen
- Probewohnen
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
IWU:
- Institut Wohnen und Umwelt
-
WiN:
- Wohnen in Nachbarschaften
-
WiM:
- Wohnen ist Menschenrecht
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Beatrice / Lys Assia | Sag mir wo wohnen die Engel |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mythologie |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Ortsname |
|
|
Schauspieler |
|
|
Illinois |
|
|
Pädagogik |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Biologie |
|