Häufigste Wörter

zwei

Übersicht

Wortart Numerale
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung zwei

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
zwei
 
(in ca. 72% aller Fälle)
две
de Vor zwei Wochen hatten wir eine Konsultation mit den Führungspersönlichkeiten der Branche hier im Parlament , und es wurde deutlich , dass es ein immenses Problem gibt : Der Sektor leidet an akutem Kapitalmangel .
bg Преди две седмици тук , в Парламента , проведохме консултация с ръководните кадри на отрасъла , на която стана ясно , че има един огромен проблем : отрасълът страда от остър недостиг на капитал .
zwei
 
(in ca. 18% aller Fälle)
два
de Ich möchte nur eine Verfahrensfrage zu diesem System ansprechen - Frau Muscardini hat dieses Thema heute bereits erwähnt . Ich hoffe , dass sie unsere Anfragen weiterleiten , damit es nicht länger möglich ist , zwei praktisch identische Berichte zur Abstimmung zu stellen und so den Berichterstatter zu bestrafen .
bg Исках само да поставя един процедурен въпрос относно тази система - г-жа Muscardini вече повдигна въпроса днес - надявам се да предадете нашите искания да не бъде възможно да се подлагат на гласуване два фактически еднакви доклада , като по този начин се накаже докладчикът .
zwei Verordnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
два регламента
zwei Regierungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
две правителства
zwei Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
две директиви
zwei Treffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
две срещи
zwei Ansätze
 
(in ca. 100% aller Fälle)
два подхода
zwei Entschließungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
две резолюции
zwei Tage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
два дни
zwei europäische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
две европейски
zwei Arten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
два вида
zwei Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
две мерки
Deutsch Häufigkeit Dänisch
zwei
 
(in ca. 93% aller Fälle)
to
de Die Ministerin , die die rücksichtslose Verteilung der EU-Fördergelder für die Entwicklung des ländlichen Raumes auf dieser Basis entschieden hat - was zu dem erniedrigenden und bizarren Spektakel geführt hat , dass die Landwirte zwei Tage lang Schlange stehen mussten , um einen Teil ihrer eigenen Modulationsmittel zu bekommen - , ist eine für ihr Amt nicht geeignete Ministerin .
da Den minister , som indførte en nonchalant fordeling af EU-midler til udvikling af landdistrikter på dette grundlag , hvilket førte til et nedværdigende og bizart cirkus af landmænd , der i to dage stod i kø for at få nogle af deres egne modulerede midler tilbage , er ikke sit embede voksent .
zwei Säulen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to søjler
zwei kleine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to små
zwei Kriege
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to krige
zwei Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to medlemmer
Die zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De to
zwei Jahrhunderte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to århundreder
zwei mögliche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to mulige
zwei Zahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to tal
meine zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mine to
zwei Welten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to verdener
zwei kritische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to kritiske
Deutsch Häufigkeit Englisch
zwei
 
(in ca. 94% aller Fälle)
two
de Lassen Sie mich ganz kurz auf die zwei Fragen antworten , die gestellt wurden , zum einen zum Inhalt der Verordnung und zum anderen zur Ausgabe einer 100-Euro-Münze in Gold , an der ja bereits bei der ersten Debatte , die auf Vorschlag der Kommission im November letzten Jahres stattfand , Interesse bekundet wurde .
en I will very quickly answer the two questions posed , one on the content of the regulation and the second on the issue of the gold 100 euro coin in which interest was shown during the first debate on the Commission 's proposal last November .
zwei mündliche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two oral
zwei Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two tasks
zwei parallele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two parallel
zwei Methoden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two methods
zwei Sätzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two sentences
zwei Prozesse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two processes
zwei .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
zwei
 
(in ca. 72% aller Fälle)
kaks
de Aus zwei Gründen kann ich aber ganz und gar nicht darüber schmunzeln .
et Ent on kaks põhjust , miks ma selle üle absoluutselt naeratada ei saa .
zwei
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kahe
de Der Umstand , dass ich den Vertrag unterzeichnet habe , bedeutet nicht , dass ich auf die Entscheidungen der zwei Kammern des tschechischen Parlaments Einfluss nehmen werde , die autonom und frei sind und für sich selbst entscheiden werden .
et Fakt , et ma lepingule alla kirjutasin , ei tähenda , et mõjutan Tšehhi Parlamendi kahe koja otsuseid , kes on autonoomsed ja vabad ning otsustavad enda eest ise .
zwei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kahte
de Dass die jährlichen Schätzungen eine hohe Qualität aufweisen müssen , ergibt sich daraus , dass sie mit zwei grundlegenden Achsen der Union im Zusammenhang stehen : mit dem demokratischen Prozess in der Union , dessen jährliche Schätzungen der Bevölkerung in die rigorose Berechnung des Abstimmungsverfahrens im Rat durch qualifizierte Mehrheit eingehen , und ferner mit dem Konvergenzziel der Strukturfonds , der wichtigsten Priorität der EU-Kohäsionspolitik , ganz konkret bei der Festlegung der förderungswürdigen Regionen .
et Kõrge kvaliteediga iga-aastaseid hinnanguid rahva kohta on vaja , sest need mõjutavad Euroopa Liidu kahte põhitelge : liidu demokraatlikku protsessi , kus iga-aastaseid hinnanguid rahva kohta kasutatakse nõukogus täpse kvalifitseeritud häälteenamuse arvutamiseks ning ka struktuurifondide lähenemiseks , mis on ELi ühtekuuluvuspoliitika peamine prioriteet , ja eelkõige abikõlblike piirkondade kindlaksmääramiseks .
zwei Ebenen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kahel tasandil
zwei Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaks last
Wenn zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kui kaks
zwei Quellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kahest allikast
Deutsch Häufigkeit Finnisch
zwei
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kaksi
de Hierzu möchte ich zwei Punkte kurz ansprechen .
fi Mainitsen nopeasti kaksi seikkaa .
zwei
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kahden
de Die politische Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten der Europäischen Union darf kein Hindernis für eine grenzüberschreitende Fusion oder Übernahme sein .
fi Euroopan unionin kahden jäsenvaltion poliittinen raja ei saa olla este rajat ylittäville sulautumille tai yrityskaupoille .
zwei Verordnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaksi asetusta
zwei europäischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kahden eurooppalaisen
zwei Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaksi lasta
zwei italienische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaksi italialaista
Deutsch Häufigkeit Französisch
zwei
 
(in ca. 91% aller Fälle)
deux
de Unser Dank gilt auch zwei Gruppen von Überlebenden : den Übersetzern , die die Berge von Seiten , die wir ihnen täglich schicken , überlebt haben , ohne durch diese Menge an Text erschöpft oder gestorben zu sein .
fr Gratitude également envers deux groupes de survivants : les traducteurs , qui survivent à la masse énorme de pages que nous leur envoyons chaque jour sans finir épuisés ou morts .
zwei Schlussfolgerungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deux conclusions
zwei Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deux pays
zwei Frauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deux femmes
zwei Lesungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deux lectures
etwa zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
environ deux
zwei Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deux enfants
Deutsch Häufigkeit Griechisch
zwei
 
(in ca. 91% aller Fälle)
δύο
de Herr Präsident , wir sind zwei Berichterstatterinnen .
el Κύριε Πρόεδρε , είμαστε δύο οι εισηγήτριες .
zwei internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δύο διεθνών
zwei Systeme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δύο συστήματα
: zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: δύο
plus zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
συν δύο
zwei Referenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δύο δημοψηφίσματα
alle zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
κάθε δύο
zwei Regionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δύο περιοχές
zwei Leichtwasserreaktoren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δύο αντιδραστήρων ελαφρού ύδατος
zwei Botschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δύο μηνύματα
- zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- δύο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zwei
 
(in ca. 92% aller Fälle)
due
de Ich kann das in zwei Sätzen berichtigen .
it Posso sistemare la faccenda in due frasi .
zwei Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
due decisioni
zwei Frauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
due donne
zwei Personen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
due persone
Deutsch Häufigkeit Lettisch
zwei
 
(in ca. 26% aller Fälle)
divas
de Der Kampf gegen den Klimawandel hat zwei grundlegende Merkmale : Erstens muss er global sein und alle größeren Verschmutzer umfassen , von den Vereinigten Staaten bis hin zu Brasilien , China und Indien .
lv Cīņu pret klimata pārmaiņām raksturo divas pamatiezīmes : pirmkārt , tai jābūt globālai , iesaistot visas galvenās piesārņotājas valstis - no ASV līdz Brazīlijai , Ķīnai un Indijai .
zwei
 
(in ca. 16% aller Fälle)
divi
de Erstens , nach wie vor wird nach zwei verschiedenen Regelungen bestimmt , ob jemand abhängig beschäftigt ist oder eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausübt .
lv Pirmkārt , joprojām ir divi dažādi likumi par to , vai persona ir darba ņēmējs vai pašnodarbināta persona bez nodarbinātajiem .
zwei
 
(in ca. 12% aller Fälle)
diviem
de Dem jüngsten Jahresbericht zufolge ist die Opiumproduktion mittlerweile doppelt so hoch wie noch vor zwei Jahren .
lv Saskaņā ar pēdējo ikgadējo ziņojumu opija ražošana tagad ir dubultojusies salīdzinājumā ar tās apjomu pirms diviem gadiem .
zwei
 
(in ca. 9% aller Fälle)
divus
de Was wird aus der Glaubwürdigkeit der Entscheidungen und der internationalen Zusagen von Großbritannien , eines unserer Mitgliedstaaten , das bereits den Vertrag ratifiziert hat , aber nun droht , seine Entscheidungen und Zusagen aufzuheben , zwei Jahre nachdem es sie verabschiedet hat .
lv Kas notiks ar ticamību lēmumiem un ar starptautiskajām saistībām , ko uzņēmusies Apvienotā Karaliste , viena no ES dalībvalstīm , kas jau ir ratificējusi līgumu , bet tagad draud apturēt savus lēmumus un saistības divus gadus pēc to pieņemšanas ?
zwei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
divām
de Vor zwei Wochen habe ich in der Slowakei einen Aufruf gestartet , und jetzt fordere ich das Europäische Parlament und die Europäische Kommission auf , das Bewusstsein der Eltern für die Gefahren , die ihren Kindern drohen , durch breit angelegte Kampagnen zu schärfen .
lv Pirms divām nedēļām es aicināju Slovākiju , tagad es aicinu Eiropas Parlamentu un Eiropas Komisiju īstenot pastiprinātu kampaņu , lai padziļinātu vecāku izpratni par tām briesmām , kas apdraud viņu bērnus .
zwei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
divu
de Treffen von Staats - und Regierungschefs und Ministertagungen sind natürlich grundlegend ; sie sind jedoch nur dann erfolgreich , wenn im Bereich der zwei Grundpfeiler echte Fortschritte erzielt werden .
lv Acīmredzami svarīgas ir valsts vadītāju tikšanās un valdības un ministriju tikšanās , bet tās būs veiksmīgas tikai tad , ja tiks veikti reāli uzlabojumi divu pamatpīlāru jomās .
etwa zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aptuveni divas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
zwei
 
(in ca. 49% aller Fälle)
du
de Die Entschließung zur Union für den Mittelmeerraum ist ein wichtiger politischer Akt , der nach über zwei Jahrzehnten beträchtlichen Arbeitsaufwands bei der Osterweiterung die Aufmerksamkeit des Rates , der Kommission und der Mitgliedstaaten auf die Notwendigkeit lenkt , ihren geopolitischen Ausblick zu überdenken und die Förderung der Beziehungen mit Ländern des Mittelmeerraums ins Zentrum ihrer Außenpolitik zu stellen , und zwar beginnend mit der Annahme eines Gemeinsamen Standpunktes zum Nahostkonflikt .
lt Viduržemio jūros šalių sąjungos rezoliucija - svarbus politinis dokumentas , kuriuo , daugiau kaip du dešimtmečius dėjus didžiules plėtros į Rytus pastangas , atkreipiamas Tarybos , Europos Komisijos ir valstybių narių dėmesys į tai , kad joms reikia pakeisti geopolitinį požiūrį , o ryšius su Viduržemio jūros baseino šalimis laikyti esminiais vykdant užsienio politiką , ir pirmiausia reikia susitarti dėl bendro minėtų valstybių požiūrio į Vidurio Rytų konfliktą .
zwei
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dvi
de Außerdem möchte ich fragen , warum zwei verschiedene Kontrollen durchgeführt werden - eine für die " alten " Mitgliedstaaten und eine für die " neuen " Mitgliedstaaten , zu denen auch mein Heimatland Ungarn gehört .
lt Taip pat norėčiau paklausti , kodėl JAV taiko dvi skirtingų lygių kontrolės procedūras - vieną senosioms valstybėms narėms , kitą - naujosioms valstybėms narėms , įskaitant mano šalį Vengriją .
zwei
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dviejų
de Sie haben sich selbst zu zwei sehr wichtigen Grundsätzen verpflichtet , und zwar zu einer einheitlichen EU-weiten Obergrenze und zu einer Senkung der Emissionen .
lt Įsipareigojote dėl dviejų labai svarbių principų : kad esama vienos Europos " kepurės " ir kad emisijų trajektorija krypsta žemyn .
zwei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dviem
de Die europäischen Institutionen dürfen nicht nur allgemeine Erklärungen abgeben , in denen sie diese Angriffe verurteilen , sondern müssen auch Maßnahmen in zwei Bereichen fördern : Erstens sicherstellen , dass diese Tragödie in unseren Gesellschaften und unseren Medien präsenter ist , und zweitens sicherstellen , dass die europäischen Institutionen präsenter sind , wenn die Tragödie stattfindet .
lt Europos institucijos neturėtų apsiriboti tik bendrais pareiškimais , smerkiančiais šiuos išpuolius , jos taip pat turėtų skatinti veiklą dviem kryptimis : pirma , turi būti užtikrinta , kad ši tragedija būtų labiau nušviesta mūsų visuomenėje ir žiniasklaidoje , antra , turi būti užtikrintas aktyvesnis Europos institucijų dalyvavimas šalyse , kur ši tragedija vyksta .
zwei Fällen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dviem atvejais
zwei Studien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
du tyrimus
zwei Projekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
du projektus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
zwei
 
(in ca. 93% aller Fälle)
twee
de Herr Ministerpräsident , Sie haben zwei Bemerkungen gemacht , die ich aufgreifen möchte , da ich glaube , dass Sie in Ihrer Rede die beiden wichtigsten Bemerkungen waren .
nl Geachte minister-president , u maakte twee opmerkingen waarop ik graag wil ingaan omdat zij volgens mij de belangrijkste in uw redevoering waren .
zwei Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee generaties
durch zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
door twee
zwei mögliche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee mogelijke
zwei Reaktoren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee reactoren
zwei Fällen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee gevallen
zwei Lesungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee lezingen
zwei unterschiedlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee verschillende
zwei Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee instrumenten
zwei Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee landen
zwei Problemen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee problemen
zwei Vorschläge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee voorstellen
zwei Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee kinderen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
zwei
 
(in ca. 38% aller Fälle)
dwa
de Griechenland hat gesagt , dass sie dies nicht in Anspruch nehmen möchte , wir haben jedoch zwei Botschaften übermittelt : Eine Botschaft der Verantwortung und eine Botschaft der Solidarität , falls nötig .
pl Grecja powiedziała , że nie chce z niej skorzystać , ale przewidzieliśmy dwa przesłania : przesłanie dotyczące odpowiedzialności i , w razie potrzeby , przesłanie dotyczące solidarności .
zwei
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dwóch
de Das bestehende System hat erfolgreiche Elemente , aber auch einige Fehler : Es ist sicher nicht richtig , dass die veraltete , 13 Jahre alte Europäische Norm EN1384 ( Schutzhelme für reiterliche Aktivitäten ) heute immer noch gilt , obwohl es schon vor ihrer Veröffentlichung Bedenken gab und zwei anschließende Verbesserungsaufträge von der Kommission .
pl Obecny system ma wprawdzie pozytywne elementy , ale nie obyło się bez niedociągnięć : z pewnością nie jest właściwe , aby przestarzała , licząca już 13 lat europejska norma EN1384 ( kaski do sportów jeździeckich ) wciąż obowiązywała , pomimo obaw wyrażanych przed jej opublikowaniem , a następnie przedłożenia dwóch mandatów aktualizacyjnych Komisji .
zwei
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dwie
de Ich möchte nur zwei Angelegenheiten ansprechen .
pl Chcę poruszyć tylko dwie kwestie .
zwei Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dwoma narzędziami
höchstens zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
maksymalnie dwie
zwei Lesungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dwóch czytań
zwei Polizisten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dwóch policjantów
Nach zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Po dwóch
zwei europäische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dwa europejskie
zwei Realitäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dwie rzeczywistości
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zwei
 
(in ca. 59% aller Fälle)
dois
de Die Europäische Union wird hier auf zwei Ebenen tätig werden .
pt A União Europeia no seu conjunto trabalhará a dois níveis .
zwei
 
(in ca. 29% aller Fälle)
duas
de Seit mittlerweile mehr als zwei Jahrzehnten gibt es in der Europäischen Union ein Programm für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige .
pt A União Europeia dispõe há mais de duas décadas de um programa para a distribuição de géneros alimentícios às pessoas mais necessitadas na Comunidade .
zwei Kindern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dois filhos
zwei Unternehmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
duas empresas
zwei Referenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dois referendos
zwei Völker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dois povos
zwei Jahrzehnte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
duas décadas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
zwei
 
(in ca. 89% aller Fälle)
două
de Während 29 % der Bürgerinnen und Bürger der EU und ein Drittel der irischen Bürgerinnen und Bürger eine Senkung der öffentlichen Ausgaben befürworteten , sprachen sich zwei Drittel der Bürgerinnen und Bürger der EU und 57 % der irischen Bürgerinnen und Bürger als Erstes für eine Ankurbelung der Wirtschaft aus bzw . eine Kombination aus beidem .
ro În timp ce 29 % dintre cetățenii UE și o treime dintre cetățenii irlandezi s-au declarat în favoarea reducerii cheltuielilor publice , două treimi dintre cetățenii UE și 57 % dintre cetățenii irlandezi au pus pe primul loc sprijinirea economiei , sau combinarea celor două măsuri .
zwei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
doi
de Nachdem fast zwei Jahre lang Versprechungen gemacht wurden , dass die Renovierungsarbeiten unverzüglich aufgenommen würden , wurde bisher noch nicht ein einziges Gebäude renoviert .
ro După aproape doi ani de promisiuni conform cărora începerea renovării este iminentă , nici măcar o clădire nu a fost renovată .
Nummer zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
numărul doi
zwei Fälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
două cazuri
- zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- două
In zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
În două
zwei Jahrhunderte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
două secole
zwei Tage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
două zile
zwei Prioritäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
două priorități
haben zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Avem două
Währung zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
puncte astăzi
zwei Diktaturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
două dictaturi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zwei
 
(in ca. 95% aller Fälle)
två
de Im Bericht wird angesichts der stark erhöhten Gesundheits - und Sicherheitsrisiken bei KMU bedauert , dass die Kommission noch immer kein mehrjähriges KMU-Programm gestartet hat , das sich auf die vorbereitenden Maßnahmen stützt , wie sie von der Agentur in Bilbao auf Anregung des Europäischen Parlaments zwei Jahre lang durchgeführt wurden .
sv Till att börja med påpekas det i betänkandet att , med tanke på hur mycket mer problematiskt det är med arbetsmiljön inom små och medelstora företag , är det beklagligt att kommissionen fortfarande inte har inlett ett flerårigt program för små och medelstora företag på grundval av två års förberedelser vid byrån i Bilbao , genomförda på Europaparlamentets initiativ .
zwei Dutzend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
två dussin
zwei Worte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Två ord
zwei Regierungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
två regeringar
zwei klare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
två tydliga
zwei so
 
(in ca. 100% aller Fälle)
två så
zwei europäischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
två europeiska
zwei Schreiben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
två skrivelser
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zwei
 
(in ca. 38% aller Fälle)
dve
de Nun aber zum Europäischen Rat : Ich glaube , jeder Europäische Rat muss zwei Dinge tun .
sk Ale späť k Európskej rade : som presvedčený , že každá Európska rada musí urobiť dve veci .
zwei
 
(in ca. 25% aller Fälle)
dva
de Zum 31 . Januar 2011 hatten 23 FAO-Mitglieder das Übereinkommen unterzeichnet und waren zwei Beitrittsurkunden hinterlegt worden .
sk Tridsiateho prvého januára 2011 podpísalo 23 členov FAO dohodu a boli uložené dva prístupové nástroje .
zwei
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dvoch
de Ich muss sagen , dass wir in zwei Fällen , der Anglo Irish Bank und der INBS Bausparkasse an einem Abwärtsszenario arbeiten .
sk Musím povedať , že v prípade dvoch inštitúcií , banky Anglo Irish Bank a stavebnej spoločnosti INBS , pracujeme na scenári ich likvidácie .
zwei Grundsätzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvoma zásadami
zwei Fällen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvoch prípadoch
zwei Absätze
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dva odseky
zwei klare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dve jasné
zwei Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dve deti
zwei Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvoch skupín
alle zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
každé dva
zwei Bilder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dva obrazy
zwei ehemalige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvaja bývalí
zwei Elemente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dva prvky
zwei Entschließungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dve uznesenia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zwei
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dve
de Es gibt zwei Aspekte , die manchmal als Luxus angesehen werden , meiner Meinung nach jedoch extrem wichtig sind : Offshore-Windanlagen - wir brauchen unbedingt öffentliche Unterstützung für die laufenden Projekte - sowie CO2-Abscheidung und - speicherung .
sl Potem sta tu še dve področji , ki ju včasih smatrajo za razkošje , vendar sta po mojem mnenju izredno pomembni : veter na morju - ključnega pomena je javna podpora projektom v izvajanju - in zajemanje in shranjevanje ogljika .
zwei
 
(in ca. 15% aller Fälle)
dveh
de Ich möchte nur auf zwei Punkte zu sprechen kommen , die sie in ihrer kurzen Vorstellung des Berichts erwähnte .
sl Rad bi se le dotaknil dveh točk , ki jih omenja v kratki predstavitvi poročila .
zwei
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dva
de Wir sind mit zwei vorrangigen Zielen gestartet . Das erste hiervon war , genau zu prüfen , inwieweit der Rahmenbeschluss von 2003 in den 27 Mitgliedstaaten umgesetzt wird .
sl Izpostavili smo dva ključna cilja , od katerih je bil prvi , da skrbno preučimo , v kakšnem obsegu se v 27 državah članicah izvaja okvirni sklep iz leta 2003 , drugi pa , da po potrebi predlagamo izboljšave .
zwei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dvema
de Gleichermaßen konnte in der letzten Zeit festgestellt werden , dass die Justiz in diesem Land erneut eine klare Tendenz zur Abschaffung der Regierung nach gleichem Muster der Geschehnisse von vor zwei oder drei Jahren unter Erbakan erkennen lässt .
sl V zadnjem času tudi opažamo , da sodstvo v tej državi očitno in vztrajno nalašč nasprotuje vladi , kot se je izkazalo tudi ob dogodkih v Erkabanu pred dvema ali tremi leti .
zwei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sta
de Es gibt zwei Aspekte , die manchmal als Luxus angesehen werden , meiner Meinung nach jedoch extrem wichtig sind : Offshore-Windanlagen - wir brauchen unbedingt öffentliche Unterstützung für die laufenden Projekte - sowie CO2-Abscheidung und - speicherung .
sl Potem sta tu še dve področji , ki ju včasih smatrajo za razkošje , vendar sta po mojem mnenju izredno pomembni : veter na morju - ključnega pomena je javna podpora projektom v izvajanju - in zajemanje in shranjevanje ogljika .
zwei klare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dve jasni
zwei Quellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dveh virov
zwei unabhängigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dveh neodvisnih
nach zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
po dveh
zwei -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvakrat ali
zwei Lesungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dve obravnavi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zwei
 
(in ca. 95% aller Fälle)
dos
de Genauer gesagt , es gibt zwei grundlegende Dimensionen der Außenbeziehungen : die regionale Dimension - das ' Erweiterte Europa ' , zu dem wir heute eine Mitteilung annehmen werden - und die internationale Dimension , die grundsätzlich und an erster Stelle die transatlantischen Beziehungen abdeckt .
es Más concretamente , hay dos dimensiones principales de las relaciones exteriores : la dimensión regional « Wider Europe » , el proyecto que vamos a aprobar hoy , y la dimensión internacional , que cubre de manera esencial y primordial las relaciones transatlánticas .
zwei Alternativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dos alternativas
zwei Nationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dos naciones
zwei Fälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dos casos
zwei Entschließungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dos resoluciones
zwei Zahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dos cifras
zwei Dollar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dos dólares
zwei Lesungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dos lecturas
zwei Studien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dos estudios
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
zwei
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dva
de Der Vorschlag für eine Verordnung umfasst zwei größere Änderungen im Hinblick auf die neuen Datenanforderungen , die in diesem Zusammenhang festgestellt worden sind .
cs Návrh nařízení obsahuje dva hlavní pozměňovací návrhy v souvislosti s novými požadavky na údaje , které byly v tomto kontextu stanovené .
zwei
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dvě
de Wir werden die zwei Optionen beibehalten , die uns für die Organisation unserer Aussprachen bereits zur Verfügung stehen , und eine dritte hinzufügen .
cs Ponecháme si dvě možnosti , které nyní pro zajišťování rozprav máme , a přidáme třetí .
zwei
 
(in ca. 15% aller Fälle)
dvou
de Seneca hatte einmal beobachtet , dass sich die Menschheit in zwei Gruppen einteilen lässt : In jene , die vorangehen und etwas unternehmen , und in jene , die hinterherlaufen und kritisieren .
cs Seneca kdysi poznamenal , že lidi lze rozdělit do dvou skupin : na ty , kteří jdou napřed a něco dělají , a na ty , kteří kráčí vzadu a kritizují .
zwei
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dvěma
de Ich spürte in der Frage eine Anspielung auf die tschechische Präsidentschaft , aber ich kann Ihnen kategorisch und ehrlich sagen , dass in Prag vor zwei Tagen ein Gipfel mit Japan stattgefunden hat , unter Vorsitz des Präsidenten Klaus im Namen der EU , und wenn Sie dort irgendetwas gesehen haben , das nicht im Einklang stand mit der einheitlichen EU-Meinung über das Klima , dann lassen Sie es mich bitte wissen , obwohl ich genau weiß , dass nichts dergleichen stattgefunden hat .
cs Já jsem v otázce cítil jistý odkaz na pana prezidenta , ale můžu vám říci se vší rozhodností a ctí , že před dvěma dny v Praze proběhl summit s Japonskem , kterému za Evropskou unii předsedal pan prezident Klaus . A pokud jste zaznamenali cokoli , co by narušilo jednotnou Evropské unie v oblasti klimatu , dejte mi prosím vědět , ale nic takového nenastalo .
zwei Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvou skupin
zwei Länder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvě země
nach zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
po dvou
zwei Jahrhunderte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvě století
zwei Jahrzehnte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvě desetiletí
Nach zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Po dvou
zwei Elemente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dva prvky
zwei jungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvou mladých
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
zwei
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • két
  • Két
de Meine Mitbürger sind an zwei Kriterien interessiert : Preis und Qualität .
hu Honfitársaimat két dolog érdekli e tekintetben , az ár és a minőség .
zwei Änderungsanträge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
két módosítást
ersten zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
első két
zwei verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
két különböző
zwei Länder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
két ország
zwei Mitgliedstaaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
két tagállam
zwei verschiedenen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
két különböző
zwei wichtige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
két fontos
zwei Ebenen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
két szinten
zwei unterschiedliche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
két különböző
und zwei
 
(in ca. 98% aller Fälle)
és két
zwei Geschwindigkeiten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
kétsebességes

Häufigkeit

Das Wort zwei hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 85. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 861.37 mal vor.

80. Nach
81. aber
82. hat
83. de
84. eines
85. zwei
86. hatte
87. Sie
88. zwischen
89. 2
90. waren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in zwei
  • von zwei
  • mit zwei
  • zwei Jahre
  • nur zwei
  • zwei Jahre später
  • alle zwei Jahre
  • zwei Jahre nach
  • zwei Jahre lang
  • für zwei Jahre
  • zwei Jahre zuvor

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʦvaɪ̯

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

zwei

In diesem Wort enthaltene Wörter

z wei

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Ein Bauer zwischen zwei Advokaten ist ein Fisch zwischen zwei Katzen.
  • Feuer und Wasser sind zwei gute Diener, aber schlimme Herren.
  • Jede Münze hat zwei Seiten.
  • Jedes Ding hat zwei Seiten.
  • Lächeln ist die kürzeste Verbindung zwischen zwei Menschen.
  • Man glaubt einem Auge mehr als zwei Ohren.
  • Wenn Zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
  • Zwei Dumme, ein Gedanke.
  • Zwei Regeln für Erfolg im Leben: erzähle nicht alles.
  • Zwei Tode kann niemand sterben.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Zwei Mütter 2013
Zwei Leben 2012

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Klee Zwei Herzen 2008
ASP Zwei Schwäne
Mo-do Eins Zwei Polizei 1999
The Wohlstandskinder Du_ Ich Und Wir Zwei 2004
Meet Me In St Louis Eins Zwei Drei Hasslehoff 2007
Schneller Autos Organisation Zwei Im Sinn 2003
PeterLicht Antilopen zwei 2003
D-Flame Zwei Welten 2002
Die Roten Rosen Zwei Mädchen aus Germany 1987
Stephan Remmler Alles hat ein Ende_ nur die Wurst hat zwei (Krause und Ruth) 1986

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Hirohito wirklich über das japanische Militär in den zwei Kriegen hatte . Die sowohl vom Kaiserpalast und
  • und Äthiopien entbrennt ein neuer Grenzstreit , der zwei Tage später zu einem offenen Krieg führt .
  • wurde . Am selben Tag wird in Frankreich zwei muslimischen Mädchen , die Kopftücher trugen , der
  • . Der Nahe Osten wurde vor allem durch zwei Staatsstreiche erschüttert : Im Juli wurde König Faruq
Film
  • im darauffolgenden Jahr gab Madonna im Herbst 2000 zwei kleine Konzerte in New York und London ,
  • der Confessions Tour kam Madonna im August für zwei ausverkaufte Konzerte nach Deutschland ( 20 . August
  • : Die Macht der Fantasie ( 3DS ) zwei weitere Ableger des Franchises . Nur zwei Jahre
  • dem Science-Fiction-Thriller Der Tomorrow Code , in dem zwei neuseeländische Teenager per Morsecode verschlüsselte Warnungen aus der
Kriegsmarine
  • , die er in Ordnungshaft genommen hatte , zwei Tage nicht weitergeleitet zu haben . Er soll
  • allein zu versorgen , sofern sie nur von zwei Personen bewohnt wird . Dies musste während des
  • Gespräche waren noch handvermittelt , sodass Telefonate zwischen zwei ländlichen Orten nur selten gelangen . Wenige Jahre
  • mediales Echo , als nach einem sommerlichen Wettersturz zwei Teilnehmer an Erschöpfung und Unterkühlung starben . Ende
Kriegsmarine
  • ein Flugzeug über der Hasenheide abstürzte , wobei zwei Magistratsmitglieder tödlich verunglückten . Die noch heute bestehende
  • acht Eiswarnungen von anderen Schiffen . Die ersten zwei Meldungen kamen am 12 . April von dem
  • . November : An der Startbahn West werden zwei Polizeibeamte erschossen . Die Auseinandersetzungen um die Startbahn
  • den Terroranschlägen am 11 . September 2001 mit zwei entführten Passagierflugzeugen zerstört . Beim Einsturz begruben die
Kriegsmarine
  • Geschick seiner Kaiser abhängig . Preußen verfügte über zwei Drittel der Landfläche und Bevölkerung und damit über
  • Leben lediglich in geringem Maße ( nur etwa zwei bis drei Prozent der Bevölkerung waren Goten )
  • mehr als ein Achtel der Weltbevölkerung . Fast zwei Drittel leben jedoch in Asien , und diese
  • Hälfte Briten , also auf die Gesamtbevölkerung gerechnet zwei Prozent . Viele Malteser verbringen ihr Arbeitsleben im
Gattung
  • . ) Orphium E.Mey. : Mit etwa nur zwei Arten . Sabatia Adans. : Mit etwa 20
  • Syn. : Nymphozanthus Rich . ) : Mit zwei Sektionen und acht bis elf Arten . Nymphaeoideae
  • Arten . Spryginia Popov : Sie enthält etwa zwei Arten Streptoloma Bunge : Sie enthält nur eine
  • . Igelschlauch ( Baldellia ) : mit nur zwei Arten , darunter : Gewöhnlicher Igelschlauch ( Baldellia
Gattung
  • mehr oder weniger stark reduziert bis nur noch zwei Kronblätter erkennbar sind . Die Kronblätter können weiß
  • ( Pseudostaminodien ) trägt . Die Staubbeutel besitzen zwei oder vier Pollensäcke . Bei den Caroxyloneae kommen
  • in den Blattachseln entspringen . Pro Blütenstand werden zwei bis drei Hülsen gebildet , auch vier oder
  • es scheidet Nektar aus . In jedem der zwei Fruchtknotenfächer befindet sich eine hängende anatrope Samenanlage .
Adelsgeschlecht
  • Friesner lebt zusammen mit ihrem Mann und ihren zwei Kindern in Connecticut . 1995 : Die Katze
  • Tarita Tumi Teriipaia zusammen und hatte mit ihr zwei Kinder , Teihotu und Cheyenne . Drei gemeinsame
  • aus Giswil in der Schweiz . Sie hat zwei jüngere Brüder , Harry William III und Dana
  • er Mary Anna Morrison , mit der er zwei Kinder hatte , von denen nur eins das
Adelsgeschlecht
  • und emporgezogenem Fallgitter , der Torturm flankiert von zwei spitzbedachten Zinnentürmen mit je einem offenen Rundbogenfenster ,
  • Burg mit zwei gezinnten , zweigeschossigen Türmen mit zwei übereinander liegenden schwarzen Toren und gold-beknauften , roten
  • gestellten Öffnungen versehenen gotisches Portal , belegt mit zwei schräg gegeneinander gestellten Schilden . Vorn in Rot
  • ein goldbewehrter roter Hahn im Kleeblattbogen eines von zwei sechseckigen Türmen beseiteten offenen , roten Torbaus ;
Herren
  • über einen Fußballplatz . Heute haben die Färöer zwei Stadien für Länderspiele mit Echtrasen : Tórsvøllur in
  • “ , von denen es in Kasachstan noch zwei weitere gibt - Astana und Baikonur . Derzeitiger
  • befindet sich ebenfalls auf dem Schulgelände . Nach zwei Aufstiegen in Folge spielen die Damen ab der
  • der Schweiz . Innerhalb der Weltpfadfinderbewegung gibt es zwei getrennte große Weltverbände : die World Organization of
Philosophie
  • wird im Zusammenhang mit dem Sprachenstreit gesetzlich in zwei eigenständige Hochschulen geteilt . Es entstehen die in
  • „ Die menschliche Natur besteht nun einmal aus zwei Hauptfaktoren , die zu allen ihre Handlungen notwendig
  • Erfahrungen sind Teil der Bedeutung . Daher können zwei Menschen niemals ein exakt gleiches Verständnis einer Sache
  • könne . Auch wenn es sich heute um zwei unterschiedliche Bewegungen mit unterschiedlichen Ansichten und Zielen handelt
Fluss
  • sollte . Auch der nördliche Innenstadtring wird durch zwei Hochhäuser flankiert . Das knapp 70 Meter hohe
  • am Westrand von Bruckhäusl eine neue Wehranlage mit zwei im Hochwasserfall einklappbaren Stauklappen , vier Entsandungskammern und
  • Schuttsohle des Inntales bei Wörgl ist in etwa zwei Kilometer breit . Die feste Talsohle befindet sich
  • Neanderthal-Museum lagen beiderseits der Brücke über die Düssel zwei bäuerliche Anwesen : Hundsklipp mit Hundsklipper Mühle südlich
Politiker
  • Der Regierungschef in den 28 Bundesstaaten sowie in zwei von sieben Unionsterritorien ist der Chief Minister ,
  • Eine Verfassungsänderung durch Volksentscheid bedarf der Zustimmung von zwei Dritteln derjenigen , die ihre Stimme abgegeben haben
  • dem bemerkenswerten Zusatz eines parlamentarischen Organs . Die zwei statutären Organe des Europarats sind nach Art. 10
  • Mutterlandes gelten . Martinique erhielt vier Abgeordnete und zwei Senatoren . 1972 wurde Martinique eine Région ,
Quedlinburg
  • in Kronberg und Oberhöchstadt Mittelalter Markt ( alle zwei Jahre an Pfingsten ) Die Kronberger Bürger organisieren
  • Treff innerhalb des Kulturkreises Eppstein , richtet alle zwei Jahre die Eppsteiner Fototage aus . Auf der
  • Pfingsten 2012 befindet sich in Schwerin einer von zwei ( übergangsweisen ) Sprengelbischofsitzen der neu gegründeten Evangelisch-Lutherischen
  • der Marienkirche . Schon seit 1486 hatte Zwickau zwei Apotheken : Die Löwenapotheke und die Salomonisapotheke (
Sprache
  • , von denen sieben zur thüringisch-obersächsischen Dialektgruppe und zwei zur mainfränkischen Dialektgruppe gehören . Die Übergänge zwischen
  • kommen die distributiven Zahlwörter der färöischen Sprache für zwei und drei ( siehe dort ) . Charakteristisch
  • es , wie in den meisten indoeuropäischen Sprachen zwei Formen der Anrede , eine der Nähe (
  • zweisprachig . Die deutschen Mundarten Graubündens gehören zu zwei Gruppen des Schweizerdeutschen : Dem hochalemannischen Bündnerdeutsch ,
Chemie
  • · cm − 3 . Es tritt in zwei Modifikationen auf . Die bei Standardbedingungen stabile Modifikation
  • . Bekannt sind 26 Isotope , wovon nur zwei natürlich vorkommen . Das langlebigste Isotop 227 Ac
  • 570 ° C dargestellt : CORPUSxMATH Es besitzt zwei kristalline Modifikationen : eine rhomboedrische , bei Raumtemperatur
  • zu erwartende Stufe +3 . Es bildet dabei zwei Reihen von Salzen : Cf 3 + -
Spiel
  • die Länder einer Landkarte einzufärben , sodass keine zwei benachbarten Länder die gleiche Farbe zugewiesen bekommen .
  • das offizielle DVD-Logo tragen . Entsprechend werden die zwei DVD-Formate von der DVD+RW - Allianz mit einem
  • 1 . Juli 2012 besteht die Möglichkeit , zwei Fahrzeuge mit nur einem Kennzeichen zuzulassen . Voraussetzung
  • “ , welche einen Siegpunkt bringen bzw . zwei Siegpunkte kosten . Das Szenario Die Große Karawane
Schiff
  • Mann-über-Bord-Manöver
  • Rettungs-Kutter
  • Stunden
  • Sojus-Raumschiffe
  • je
  • Six Flags Discovery Kingdom V-Motor , Motor mit zwei Zylindern V2 ( Straßenbahn ) , einen rumänischen
  • größte Transportflugzeug im Einsatz . Es wurden insgesamt zwei Flugzeuge dieses Typs hergestellt , wobei nur noch
  • UH-1H sowie ein Flugzeug Beechcraft C-12 C und zwei Maschinen des Typs Pilatus UV-20 A. Am 30
  • Mk .130 Helikopter von AgustaWestland . Es gibt zwei ehemalige französische Atomtestgelände , auf denen Frankreich zwischen
Mond
  • der andere rot . Hubble hatte 2003 auch zwei kleine Monde erspäht , von denen einer ,
  • dem Entdecker ein Denkmal , indem er gleich zwei neue Sternbilder , das große und kleine Teleskop
  • Adler und FG Sge im Sternbild Pfeil nur zwei weitere gesicherte Exemplare gibt . Sakurais Stern war
  • überspringt . Überspringt man also vom Mond aus zwei Planeten , landet man bei Mars . Mars
Mathematik
  • eine dieser Beziehungen zwischen zwei Objekten ; dass zwei Objekte CORPUSxMATH und CORPUSxMATH äquivalent sind , sei
  • das die Anzahl ihrer Elemente . Er nannte zwei Mengen äquivalent ( gleichmächtig ) , wenn sie
  • , denn aufgrund der Gleichmächtigkeit zweier Basen von zwei Vektorräumen existiert eine Bijektion zwischen ihnen . Diese
  • dem Element CORPUSxMATH genannt . Will man nun zwei dieser Äquivalenzklassen mittel CORPUSxMATH miteinander verknüpfen , so
Geometrie
  • und damit an das antike Europa . Die zwei geraden Striche stehen für die Stabilität des Euros
  • üblichen Leserichtung von links nach rechts . Bei zwei Ereignissen ist die Leserichtung jedoch bewusst umgekehrt .
  • , weil Ziffern zur Darstellung nur die oberen zwei Punktreihen benötigen . Der abschließende Punkt zur klassischen
  • ist der gleiche Vorgang schematisch dargestellt . Zwischen zwei parallel verlaufenden Strahlen ist an zwei besonderen Stellen
HRR
  • . Nach dieser Theorie wurde das Reich von zwei Majestäten regiert . Auf der einen Seite war
  • Das Erdbuch des dänischen Königs Waldemar berichtet von zwei Föhrer Harden . In der Westerharde hatte zeitweise
  • beherrschte danach als Stadtherren Florenz bis 1537 mit zwei Unterbrechungen ( 1494-1512 und 1527-1530 ) , darunter
  • Juni in Köln gewählt wurden , standen sich zwei Könige im Reich gegenüber . Der Sohn Heinrichs
Physik
  • Theoreme Beispiel : „ Wenn in einem Dreieck zwei Winkel einander gleich sind , müssen auch die
  • existiert eine von ihr verschiedene Parallele . Sind zwei Geraden zu einer dritten parallel , dann sind
  • der Kreisradius , so haben Kreis und Gerade zwei ( verschiedene ) Schnittpunkte und man nennt die
  • der bedingte Sprung . Ein Digitalcomputer kann beispielsweise zwei Zahlen addieren , das Ergebnis mit einer dritten
Software
  • eine prominente Ausnahme bilden aber Webbrowser , die zwei Ebenen nutzen ( Arbeitsspeicher und Festplattenlaufwerk ) .
  • beziehungsweise die Portdichte : Bridges haben typischerweise nur zwei Ports , selten drei oder mehr , Switches
  • installiert haben . Grundsätzlich können unternehmensinterne Wikis in zwei Gruppen eingeteilt werden : Unternehmens - bzw .
  • werden . Switches haben folgende Vorteile : Wenn zwei Netzteilnehmer gleichzeitig senden , gibt es keine Datenkollision
Dresden
  • Fasan 2 zeichnet sich dadurch aus , dass zwei Gebäudekomplexe in mehreren Ebenen durch begehbare Brücken miteinander
  • Varietébühnen und Restaurants . Durch die Lage zwischen zwei Gebäudereihen im südlichen Block und der Überdachung bilden
  • Köln mit einer 35 Meter hohen Kuppel und zwei 55 Meter hohen Minaretten samt frei zugänglichem Innenhof
  • Lebensraum der Arbeiterschaft plant Ledoux die sich über zwei Geschosse mit Galerie erstreckende Gemeinschaftsküche , die auch
Biologie
  • angelegt sind , d. h. jedes Retrovirus hat zwei Kopien seines Genoms . Sie werden von den
  • Gen festgelegt werden . Jedes Gen liegt in zwei Kopien ( „ Allelen “ ) vor ,
  • diese auch ohne Pili erfolgen , wenn sich zwei Bakterienzellen eng aneinander legen . Dieser Gentransfer wird
  • . Koinfektion : die gleichzeitige Präsenz von mindestens zwei verschiedenen Erregern oder Varianten ( Subtypen ) des
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK