Häufigste Wörter

Wissen

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Wis-sen
Nominativ das Wissen
-
-
Dativ des Wissens
-
-
Genitiv dem Wissen
-
-
Akkusativ das Wissen
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wissen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
знания
de Dieses gesammelte Wissen ist äußerst umfassend und es wird beständig erweitert .
bg Този обем знания е много голям и постоянно се увеличава .
Wissen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
знанията
de Stärkere Beachtung müsste dem Europäischen Sozialfonds ( ESF ) zuteil werden , da er in hohem Maße zu effizientem Wachstum und zu einer auf Wissen basierenden Wettbewerbsfähigkeit beiträgt .
bg По-голямо внимание следва да бъде обърнато на Европейския социален фонд ( ЕСФ ) , който има огромен принос за ефективен растеж и основана на знанията конкурентоспособност .
Wissen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
знание
de Jedoch reichen all diese Bemühungen nicht aus , um zu verhindern , dass dieser Raum , der durch menschliches Wissen geschaffen wurde , Strategien dient , die den wirtschaftlichen Kräften unterliegen und ihre private Nutzung erleichtern ...
bg Всички полагани грижи обаче не са достатъчни , за да не се допусне използването на това пространство , създадено от човешкото знание , в услуга на политики , водени желание за икономическа власт и улесняване на частното му използване ...
Wissen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Знаете
  • знаете
de Wissen Sie , welche Auswirkungen dieses Abkommen auf die Beschäftigung hat , die Auswirkungen auf die Beschäftigung in jedem Wirtschaftsbereich ?
bg Знаете ли какво е въздействието на това споразумение върху трудовата заетост , въздействието върху заетостта във всеки сектор на икономиката ?
Wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
знанието
de Sie müssen ihre Meinung in anderen europäischen Ländern frei und in dem Wissen äußern können , dass sich die Personen , die sie bedroht haben , nicht unter den Zuhörern befinden .
bg Те трябва да могат да се изказват в други европейски страни със знанието , че тези , които са ги заплашвали , няма да са сред публиката .
und Wissen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
и знания
Wissen Sie
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Знаете ли
Wissen und
 
(in ca. 45% aller Fälle)
знания и
Wissen Sie
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Знаете ли , че
Wissen Sie was
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Но знаете ли какво
Wissen Sie ...
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Знаете ли , че ...
Wissen Sie ,
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Знаете ли
Wissen Sie was ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Но знаете ли какво ?
Aber Vertrauen resultiert aus Wissen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
То обаче идва от знанието
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wissen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
viden
de Diejenigen , die sich für Unternehmergeist und Kleinunternehmertum aussprechen , handeln wider besseres Wissen , wenn sie diesen Richtlinienvorschlag nicht unterstützen .
da De , som kalder sig fortalere for fortagsomhed og iværksættelse , taler mod bedre viden , hvis de ikke støtter dette direktivforslag .
Wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ved
de Wissen Sie , was in einem Kind zwischen vier und sieben Jahren oder zwischen sieben und zwölf Jahren vor sich geht ?
da Ved De , hvad der sker med et barn fra det er fire til det er syv år , og fra det er syv til tolv ?
Wissen wir
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ved vi
dieses Wissen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
denne viden
Wissen und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
viden og
und Wissen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
og viden
von Wissen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
af viden
in Wissen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
i viden
Wissen ,
 
(in ca. 82% aller Fälle)
viden ,
ihr Wissen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
deres viden
das Wissen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
viden
Wissen Sie
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ved De
unser Wissen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vores viden
Wissen Sie
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ved
Wissen und
 
(in ca. 6% aller Fälle)
viden
Wissen wir das
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ved vi det
Wissen Sie ...
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ved De ...
Wissen Sie warum
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Kan De se hvorfor
Wissen Sie was
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Ved De , hvad
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wissen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
knowledge
de Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Es gibt ein Sprichwort , das heißt " Wissen ist Macht " .
en Mr President , ladies and gentlemen , there is a saying that goes : ' knowledge is power ' .
Wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Do
de Wissen Sie eigentlich , wie viele Arbeitsplätze ein Gesetz wie dieses vernichten würde ?
en Do you have any idea how many jobs a law like this would destroy ?
: Wissen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
: knowledge
ihr Wissen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
their knowledge
Wissen und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
knowledge and
unser Wissen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
our knowledge
und Wissen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
and knowledge
das Wissen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
knowledge
Wissen ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
knowledge
dieses Wissen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
this knowledge
Wissen wir
 
(in ca. 55% aller Fälle)
know ?
auf Wissen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
on knowledge
von Wissen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
of knowledge
Wissen Sie
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Do you know
Wissen Sie
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Do you
Wissen und
 
(in ca. 3% aller Fälle)
knowledge
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wissen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
teadmiste
de Der Bereitstellung von Unterstützung in den Bereichen Technik und Wissen muss im EU-Haushalt Vorrang eingeräumt werden .
et Euroopa Liidu eelarve prioriteet peaks olema teadmiste ning tehnoloogiate toetamine .
Wissen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
teadmisi
de Junge Arbeitnehmer bringen neues Wissen , neue Fähigkeiten und Erfahrungen auf den Arbeitsmarkt der EU .
et Noored töötajad toovad ELi tööturule uusi teadmisi , oskusi ja kogemusi .
Wissen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
teadmised
de Dieses Wissen kann uns die Instrumente an die Hand geben , die wir jetzt brauchen , um Fortschritte in den Bereichen Innovation , Forschung und Fähigkeiten zu erzielen .
et Need teadmised võivad anda meile vahendid , mida praegu vajame , et teha samm edasi innovatsioonis ja teadusuuringutes ning ka võimalused selles suunas liikuda .
Wissen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
teadmistele
de Somit müssen wir zu den Themen Freiheit des Internetzugangs , Netzneutralität und die Art , in der in einer offenen Gesellschaft wie der unseren heutzutage ein bestimmtes Maß an freiem Zugang zu Wissen und Informationen vorhanden sein sollte .
et See tähendab , et me peame pöörduma tagasi teemade juurde , mis käsitlevad vabadust pääseda juurde internetile , võrguneutraalsust ja viisi , kuidas kindlustada meie praeguses avatud ühiskonnas teatud tasemel tasuta juurdepääs teadmistele ja teabele .
Wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
teate
de Wissen Sie , was das bedeutet ?
et Kas teate , mida see tähendab ?
Wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kas
de Wissen wir , welche Politik unsererseits , des IWF oder der Weltbank der Lebensmittelsicherheit zugute kommt oder sie bedroht ?
et Kas me teame , millised meie või Rahvusvahelise Valuutafondi või Maailmapanga poliitikatest toetavad või ohustavad toiduainetega kindlustatust ?
Wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kas te
Wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tehnoloogiad
de Der gesellschaftliche Fortschritt steigert das Wissen , verändert die Technologie , die Organisation und den Lebensstil , und die Normung als spezifischer Bereich zur Festlegung allgemein angewandter Vorschriften muss ebenfalls ein aktives , dem Fortschritt gegenüber offenes Unterfangen sein .
et Kuna ühiskondliku progressi käigus suurenevad teadmised , muutuvad tehnoloogiad , elukorraldus ja - viis , peab ka normimine kui üldiselt kasutatavate eeskirjade määratlemise konkreetne valdkond olema aktiivne ettevõtmine , mis on avatud progressile .
von Wissen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
teadmiste
Wissen Sie
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Kas teate
Wissen Sie
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kas te teate
Wissen Sie ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kas teate ...
Wissen Sie es
 
(in ca. 98% aller Fälle)
  • Kas te teate
  • Kas Te teate
Wissen Sie warum
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Kas näete , miks
Wissen Sie was
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Kas teate mis
Wissen Sie warum
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Ja teate , miks
Wissen Sie , warum
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ja teate , miks
Wissen Sie es ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • Kas Te teate ?
  • Kas te teate ?
Wissen Sie warum ?
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Kas näete , miks ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wissen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tietoa
de Es muß einen rechtzeitigen Austausch von Wissen geben , von dem ganzen Wissen , das für die Kooperationsmaßnahmen von Bedeutung sein kann .
fi Tiedonvaihdon täytyy olla oikea-aikaista ja koskettaa kaikkea tietoa , mikä voi olla yhteistyöhön liittyvien toimien kannalta olennaista .
Wissen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tiedättekö
de Wissen Sie , was der römische Senat während dieses Winters 483 gemacht hat ?
fi Tiedättekö , mitä Rooman senaatti teki tuona talvena vuonna 483 ?
Wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tietämystä
de Darüber hinaus bietet dieses Projekt eine höchst wirksame Methode , um unternehmerische Erfahrung und praktisches Wissen in Hochschulen einfließen zu lassen . Der Unterricht kann so verstärkt auf die für den Arbeitsmarkt maßgeblichen Fähigkeiten und Kenntnisse zugeschnitten werden .
fi Lisäksi se on erittäin tehokas keino tuoda liike-elämän käytännön kokemusta ja tietämystä korkeakouluihin ja auttaa siten suuntaamaan opetusta entistä enemmän sellaisiin tietoihin ja taitoihin , joita työmarkkinoilla tarvitaan .
Wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tiedon
de Mit diesem Wissen ausgestattet , müssen sie sich genauso kritisch wie in herkömmlichen Büchereien , Banken , Reisebüros oder Geschäften verhalten .
fi Tämän tiedon saatuaan heidän on toimittava aivan yhtä tarkkanäköisesti kuin he toimisivat tavanomaisessa kirjastossa , pankissa , matkatoimistossa tai kaupassa .
Wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tieto
de Mehrere Länder führten an , dass das Wissen um Tiere und ihre Bedürfnisse ebenso wie Maßnahmen zur Fortbildung für Personen , die in ihrer täglichen Arbeit mit Tieren umgehen , dabei von entscheidender Bedeutung sind .
fi Useat jäsenvaltiot olivat sitä mieltä , että tieto eläimistä ja eläinten tarpeista sekä sellaisten ihmisten koulutukseen panostaminen , jotka käsittelevät eläimiä päivittäisessä työssään , ovat erittäin tärkeitä .
Wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tietoon
de Wir widmen uns in politischer Hinsicht jetzt eindeutig den Bereichen Wissen , Forschung und Entwicklung , aber wichtig ist nicht , dorthin zu gelangen , sondern dabei zu bleiben .
fi Olemme nyt selvästi kiinnittäneet poliittisen huomion tietoon , tutkimukseen ja kehittämiseen , ja ihanteelliseen tilanteeseen pääsemisen lisäksi on olennaista , että saavutettu tilanne saadaan säilytettyä .
Wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
osaamiseen
de Die Investition in Wissen und Reformen , die den technologischen Fortschritt , Forschung , Innovation , Aus - und Weiterbildung , ist entscheidend , um auf mittel - und langfristige Sicht Wohlstand , Wachstum und Beschäftigung zu fördern .
fi On oleellista investoida osaamiseen ja uudistuksiin , jotka edistävät teknistä kehitystä , tutkimusta , innovointia ja koulutusta , jotta voidaan lisätä hyvinvointia , kasvua ja työllisyyttä keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä .
Wissen Sie
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Tiedättekö
Wissen wir
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tiedämmekö
Wissen Sie
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tiedättekö ,
Wissen Sie ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tiedättekö ...
Wissen Sie was
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Tiedättekö mitä
Wissen Sie es
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Tiedättekö
Wissen Sie ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tiedättekö ,
Wissen Sie warum
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Tiedättekö miksi
Wissen wir das
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Tiedämmekö me sen
Wissen Sie warum
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Ymmärrättekö miksi
Wissen Sie ,
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Tiedättekö
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wissen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
connaissances
de Das würde dazu beitragen , die Aufgabe auf die Kompetenz und das Wissen der Agentur zu konzentrieren , ohne die Arbeit auf anderen Gebieten zu verhindern .
fr Cet ajout permettrait d'axer cette mission sur les compétences et les connaissances de l'Agence sans entraver ses travaux dans d'autres domaines .
Wissen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
connaissance
de Wenn wir Europa modernisieren wollen , müssen wir – die Europäische Union insgesamt , aber natürlich auch alle einzelnen Mitgliedsländer – vermehrt sowohl in das Wissen als auch in unsere Infrastruktur investieren .
fr Si nous voulons moderniser l’Europe , nous devons - l’Union européenne et , bien entendu , tous les États membres séparément - accroître les investissements non seulement dans la connaissance , mais également dans nos infrastructures .
Wissen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Savez-vous
  • savez-vous
de Wissen Sie , dass Sie mit dem Verbot der Modernisierung auch die Nachhaltigkeit der Fischerei verbieten , dass Sie damit auch eine Fischerei unterbinden , die stärker die Umwelt und diese Fangplätze respektiert , an deren Erhalt niemand so stark interessiert ist wie die Fischer ?
fr Savez-vous que lorsque l'on interdit la modernisation , on interdit par la même occasion la durabilité de la pêche ou encore le développement d'une pêche plus respectueuse de l'environnement et de ces zones de pêche que les pêcheurs sont les premiers à respecter ?
Wissen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la connaissance
das Wissen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
les connaissances
Wissen Sie
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • Savez-vous
  • savez-vous
Wissen und
 
(in ca. 51% aller Fälle)
connaissances et
Wissen Sie ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Savez-vous ...
Wissen Sie was
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Et savez-vous ce que c'est
Wissen Sie ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Savez-vous
Wissen wir das ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le savons-nous ?
Wissen Sie was ?
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Vous savez quoi ?
Wissen Sie warum ?
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Savez-vous pourquoi ?
Wissen Sie warum ?
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Voyez-vous pourquoi ?
Wissen Sie es ?
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Le savez-vous ?
Wissen Sie es ?
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Pouvez-vous nous le dire ?
Wissen Sie es ?
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Vous le savez ?
Wissen Sie , warum ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Savez-vous pourquoi ?
Wissen die Europäer dies ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Les Européens le savent-ils ?
Wissen Sie etwas darüber ?
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Êtes-vous au courant ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wissen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
γνώση
de In dieser Hinsicht , einige von Ihnen haben dies hervorgehoben , kann übrigens das Wissen über andere Formen von totalitären Regimen hilfreich sein , um die Methoden , die genau die von Ihnen verurteilten Exzesse und Barbareien ermöglicht haben , zu bestimmen .
el Από αυτήν την άποψη , και μερικοί από εσάς έχετε τονίσει αυτό το σημείο , η γνώση σχετικά με τις εμπειρίες άλλων μορφών ολοκληρωτικών καθεστώτων ενδέχεται να είναι χρήσιμη στην αναγνώριση των μέσων με τα οποία συνέβησαν οι πράξεις κακοποίησης και βαρβαρότητας που έχετε καταδικάσει .
Wissen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
γνώσεις
de Dieser neue Vorschlag schließt entscheidende Lücken in unserem derzeitigen Wissen über Chemikalien , die auf dem Markt erhältlich sind , und gleichzeitig sollen die europäische Industrie gefördert und ein größerer Schutz für die menschliche Gesundheit und die Umwelt geboten werden .
el Αυτή η νέα πρόταση θα καλύψει σημαντικά κενά στις τρέχουσες γνώσεις μας σχετικά με τα χημικά που διατίθενται στην αγορά , ενώ συγχρόνως θα επιδιώξει την προώθηση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και θα προσφέρει μεγαλύτερη προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος .
Wissen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
γνώσης
de Abschließend möchte ich unterstreichen , dass die neue Verordnung mit den Beiträgen des Parlaments , die , wie ich hoffe , angenommen werden , das weltweite Wissen über Getränke , die die Identität zahlreicher europäischer Regionen befördern , erweitert .
el Τέλος , θα ήθελα να πω ότι ο νέος κανονισμός , με τις συμβολές του Κοινοβουλίου , ο οποίος ελπίζω ότι θα εγκριθεί , θα συμβάλει στην ανάπτυξη της παγκόσμιας γνώσης για τα ποτά , τα οποία συμβάλουν στην ενίσχυση της ταυτότητας πολλών ευρωπαϊκών περιφερειών .
Wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τη γνώση
Wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
γνώσεων
de Im Laufe der Europäischen Geschichte sind Hochschulen immer Orte gewesen , an denen Versammlungen stattgefunden haben , Wissen ausgetauscht wurde , Gedanken entwickelt und in verschiedenen Disziplinen ausgebildet wurde .
el Σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή ιστορία , τα πανεπιστήμια ήταν ανέκαθεν χώροι συνάντησης , ανταλλαγής γνώσεων , ανάπτυξης σκέψεων και παροχής εκπαίδευσης σε διάφορα γνωστικά αντικείμενα .
ihr Wissen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
τις γνώσεις
Wissen und
 
(in ca. 44% aller Fälle)
γνώση και
Wissen Sie ...
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Γνωρίζετε ότι ...
Gefragt sind Wissen und Information
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Χρειάζεται γνώση και πληροφόρηση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wissen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
conoscenza
de Europa verfügt heute natürlich über die organisierten institutionellen Prozesse zur Entwicklung dieser Politiken , zur Erreichung einer Wirtschaft und vor allem einer Gesellschaft auf der Grundlage von Innovation und Wissen durch die Konzipierung einer europäischen Politik für die Informations - und Wissensgesellschaft , für die Errichtung einer Bildungsgesellschaft auf europäischer Ebene und für die Entwicklung eines weltoffenen europäischen Raums der Wissenschaft und Technologie .
it L' Europa , naturalmente , dispone oggi di processi istituzionali organizzati per sviluppare queste politiche , per conseguire un ' economia e , soprattutto , una società fondate sull ' innovazione e sulla conoscenza , grazie al progetto di una politica europea per la società dell ' informazione e della conoscenza , per riuscire a costruire una società educativa su scala europea e lo sviluppo di uno spazio europeo di scienza e tecnologia aperto al mondo .
Wissen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
conoscenze
de Über das Wissen und die Mittel zu verfügen , reicht nicht aus .
it Avere conoscenze e mezzi non è tutto .
: Wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: conoscenza
in Wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nella conoscenza
Wissen und
 
(in ca. 45% aller Fälle)
conoscenza e
das Wissen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
la conoscenza
Wissen Sie
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Sapete che
Wissen und
 
(in ca. 24% aller Fälle)
conoscenze e
Wissen Sie ...
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Sapete che ...
Wissen Sie warum
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Sapete perché
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wissen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • zināšanas
  • Zināšanas
de Information und Bildung und das Wissen um die Zusammenhänge , um den Nutzen , aber auch um die Risiken , sie sind die Kernpunkte dieser Richtlinie .
lv Informācija , izglītošana un zināšanas par pesticīdu lietošanas sekām , par to pozitīvajām un riskantajām īpašībām ir šīs direktīvas pamatā .
Wissen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zināšanu
de Die Union sah nach ihrer Erweiterung im Jahr 2004 erwartungsvoll einer Zufuhr an frischem Blut , neuer Geisteskraft und neuen Perspektiven entgegen . Durch Ihren Vorschlag einer fünften Freiheit der Union - des freien Verkehrs von Wissen - erfüllen Sie diese Erwartungen .
lv Pēc 2004 . gada paplašināšanās Eiropas Savienība cerēja , ka tai pievienosies jaunas dalībvalstis , nesot līdzi svaigas vēsmas , jaunas zināšanas un jaunu skatījumu , un jums , nākot klajā ar ierosinājumu par ES piekto - zināšanu plūsmas - brīvību , patiešām ir izdevies piepildīt šo cerību .
Wissen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zināšanām
de Ich möchte einige Beispiele nennen : Verhandlungen mit Drittländern oder andere sensible Tätigkeiten benötigen eine klare Definition , einen Ausgleich zwischen dem legitimen Recht auf Transparenz , Offenlegung und Wissen und der Verweigerung des Zugangs zu Dokumenten im Einklang mit dem überwiegenden und anerkannten öffentlichen Interesse .
lv Minēšu dažus piemērus : sarunas ar trešām valstīm vai citas slepenas darbības , kas skaidri jādefinē , līdzsvars starp likumīgajām tiesībām uz pārredzamību , informācijas atklāšanu un zināšanām un atteikums nodrošināt piekļuvi dokumentiem saskaņā ar sabiedrībā dominējošām un atzītām interesēm .
Wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Zināt
  • zināt
de Wissen Sie es ?
lv Zināt ?
Wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Vai jūs
unser Wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsu zināšanas
Wissen und
 
(in ca. 60% aller Fälle)
zināšanām un
Wissen Sie
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Vai jūs zināt
Wissen Sie ...
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Vai jūs zināt ...
Wissen Sie es
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Jūs to zināt
Wissen Sie was
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Un vai zināt ko
Wissen Sie ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Vai jūs zināt ,
Wissen Sie warum
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Vai jūs zināt kādēļ
Wissen Sie was
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Zināt ko
Wissen Sie es
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Zināt
Wissen Sie warum
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Vai saprotat , kāpēc
Wissen Sie ...
 
(in ca. 16% aller Fälle)
zināt ...
Wissen Sie ...
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jūs zināt ...
Wissen Sie , warum
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Vai jūs zināt kādēļ
Wissen Sie was ?
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Zināt ko ?
Wissen Sie es ?
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Jūs to zināt ?
Wissen Sie es ?
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Zināt ?
Wissen Sie warum ?
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Vai saprotat , kāpēc ?
Wissen Sie was ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Un vai zināt ko ?
Wissen Sie warum ?
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Vai jūs zināt kādēļ ?
Wir haben dieses Wissen nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums nav eksperta slēdziena
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wissen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
žinių
de Sie wird zur Weiterverbreitung von Wissen und Kultur beitragen .
lt Jis prisidės prie žinių ir kultūros sklaidos .
Wissen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
žinias
de Jedoch reichen all diese Bemühungen nicht aus , um zu verhindern , dass dieser Raum , der durch menschliches Wissen geschaffen wurde , Strategien dient , die den wirtschaftlichen Kräften unterliegen und ihre private Nutzung erleichtern ...
lt Tačiau nepakanka visos šios priežiūros , siekiant išvengti šio erdvės , kuri buvo sukurta panaudojant žmonių žinias , pasisavinimo , kad ji būtų pasitelkiama ekonomikos galingųjų politikai vykdyti ir jų privačiam naudojimui palengvinti ...
Wissen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
žiniomis
de Um eine solche Charta zu erstellen , müssen wir meiner Ansicht nach das Wissen , die Fähigkeiten und die Erfahrung nutzen , die auch außerhalb des Parlaments zu finden sind .
lt Siekiant parengti tokią chartiją , manau , reikia pasinaudoti ir Parlamento žiniomis , įgūdžiais ir patirtimi .
Wissen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
žinios
de Mit anderen Worten , Forschung und Wissen müssen sich als angemessen und korrekt und somit als zuverlässig erweisen .
lt Kitaip tariant , tyrimai ir mokslinės žinios , kuriomis grindžiami tokie teiginiai , turi būti tinkami , tikslūs ir patikimi .
Wissen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ar
de Wissen Sie , was Moody 's sagt ?
lt Ar žinote , ką teigia " Moody 's " ?
Wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Žinote
  • žinote
de Wissen Sie , warum ?
lt Žinote , kodėl ?
von Wissen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
žinių
Wissen Sie
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ar žinote
Wissen und
 
(in ca. 52% aller Fälle)
žinių ir
Wissen Sie ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ar žinote ...
Wissen Sie was
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Žinote , ką
Wissen Sie es
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ar žinote
Wissen Sie ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ar žinote ,
Wissen Sie warum
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ar galite suvokti , kodėl
Wissen Sie warum
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Žinote , kodėl
Wissen Sie , warum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Žinote , kodėl
Wissen Sie es ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ar žinote ?
Wissen Sie was ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Žinote , ką ?
Wissen Sie warum ?
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Žinote , kodėl ?
Wir haben dieses Wissen nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mes negalime atlikti ekspertizės
Wissen Sie , warum ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Žinote , kodėl ?
Aber Vertrauen resultiert aus Wissen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tačiau pasitikėjimas įgaunamas turint žinių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wissen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
kennis
de Ich bin für eine Erhöhung der Forschungsförderung in der Europäischen Union , da sie für die Einrichtung eines europäischen Forschungsraums entscheidend ist , der die höchsten Standards in Bezug auf wirtschaftliche Spitzenleistung , Effektivität und Effizienz in der Forschung gewährleistet , um die besten Forscher für Europa zu gewinnen und in Europa zu halten und eine innovative europäische Wirtschaft auf der Grundlage von Wissen und Expertise zu fördern .
nl Ik ben er voor om in de Europese Unie meer onderzoek te financieren , omdat het van essentieel belang is om een Europese ruimte van onderzoek te verwezenlijken die maakt dat op onderzoeksgebied de hoogste normen van excellentie , doelmatigheid en efficiëntie worden bereikt , waardoor de beste wetenschappers naar Europa worden gelokt , respectievelijk voor Europa worden behouden , en een op innovatie en kennis gebaseerde economie wordt bevorderd .
Wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Weet
de Wissen Sie nicht mehr , dass sie das Ergebnis eines Übereinkommens darstellt , das darauf abzielte , den Bürgerkrieg im Libanon zu beenden ?
nl Weet u niet dat deze resolutie de vrucht was van een akkoord over de beëindiging van de burgeroorlog in Libanon ?
dieses Wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deze kennis
ihr Wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hun kennis
Wissen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kennis .
: Wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: kennis
Wissen und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
kennis en
von Wissen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
van kennis
zu Wissen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
tot kennis
auf Wissen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
op kennis
und Wissen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
en kennis
Wissen über
 
(in ca. 53% aller Fälle)
kennis over
Wissen Sie
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Weet u
Wissen Sie
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Weet
Wissen Sie warum
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Weet u waarom
Wissen Sie ...
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Weet u. . .
Wissen und Innovation
 
(in ca. 85% aller Fälle)
kennis en innovatie
Wissen Sie ,
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Weet u
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wissen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
wiedzy
de Deshalb : Selbst mit Bildung und Wissen macht man Fehler und Verbrauchern werden unpassende Produkte verkauft .
pl Zatem pomimo edukacji i zdobytej wiedzy wciąż popełniamy błędy ; kiepskie produkty nadal są sprzedawane klientom .
Wissen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
wiedzę
de Genauso verhält es sich in der Politik . Ich verstehe daher nicht , warum gerade Sie , der doch ein solch fundiertes Wissen dieses Dossiers besitzt , nun zu guter Letzt doch noch gegenüber Politikern wie Caroline Jackson und anderen einknickt , denen Anliegen wie die Volksgesundheit oder die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft offenbar nichts bedeuten .
pl W życiu - jak i w polityce - liczy się zaufanie i nie rozumiem , dlaczego na sam koniec pan - człowiek posiadający tak dobrą wiedzę na temat tych dokumentów - ustępuje takim politykom jak pani poseł Jackson i inni , których nie obchodzi ani zdrowie , ani konkurencyjność .
Wissen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • wiedza
  • Wiedza
de Wir müssen darauf achten , dass gerade Länder mit Finanzproblemen die notwendige Unterweisung erhalten und das entsprechende Wissen vermittelt bekommen , so wie wir uns in der Europäischen Union sehr bemühen , diese Probleme zu lösen .
pl Musimy zapewnić , by państwa borykające się z problemami finansowymi otrzymały niezbędne instrukcje i żeby została przekazana odpowiednia wiedza o sposobach , w jakie tak mocno staramy się rozwiązać te problemy w Unii Europejskiej .
und Wissen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
i wiedzy
Wissen und
 
(in ca. 61% aller Fälle)
wiedzy i
von Wissen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
wiedzy
Wissen Sie
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Czy wiedzą Państwo
Wissen Sie was
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale wiecie co
Wissen Sie ...
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Czy wiedzą Państwo ...
Wissen Sie es
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Wie pan
Wissen Sie warum
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Czy wiedzą państwo , dlaczego
Wissen Sie warum
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Czy dostrzegacie , dlaczego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wissen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
conhecimento
de ( SK ) Frau Präsidentin ! Wir müssen unser Wissen während unseres gesamten Arbeitslebens und nicht nur während unserer Schulzeit immer wieder auffrischen .
pt ( SK ) Senhora Presidente , precisamos de actualizar o nosso conhecimento durante toda a vida profissional , não só durante os anos que passamos na escola .
Wissen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
conhecimentos
de Der Bedarf an mobilen und flexiblen Arbeitskräften steigt , und daher müssen wir den europäischen Arbeitskräften helfen , sich an die Bedürfnisse der Wirtschaft anzupassen , indem wir ihnen die Möglichkeit bieten , ihre Fähigkeiten zu verbessern und ihr Wissen zu erweitern .
pt A necessidade de trabalhadores com mobilidade e flexibilidade está a aumentar , pelo que temos de ajudar a mão-de-obra europeia a adaptar-se às necessidades da economia , dando-lhe a oportunidade de melhorar as suas competências e aumentar os seus conhecimentos .
Wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
o conhecimento
Wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Sabe
de Wissen Sie , ganz gleich wie sehr Sie das Thema auch umgehen möchten , sie werden nicht in der Lage sein , die Schulden zurückzuzahlen .
pt Sabe , por muito que o senhor pretenda contornar a questão , não é possível a esses países pagar as suas dívidas .
Wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
conhecimento .
Wissen und
 
(in ca. 60% aller Fälle)
conhecimento e
Wissen Sie
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Sabe
Wissen Sie
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Sabem
Wissen und
 
(in ca. 13% aller Fälle)
conhecimentos e
Wissen Sie ...
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Sabem que ...
Wissen Sie warum
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Sabem porquê
Wissen Sie es
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Sabe
Wissen Sie was
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Sabem que mais
Wissen Sie was
 
(in ca. 37% aller Fälle)
E depois , sabem
Wissen Sie es
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Sabe , por acaso
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wissen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
cunoştinţele
de Diese Kombination erfordert eine Neudefinition der Art und Weise wie Wissen vermittelt und erworben wird .
ro Această combinaţie necesită o redefinire a modurilor în care se transmit şi se dobândesc cunoştinţele .
Wissen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
cunoaştere
de Unter anderem erfordert ein solcher Wechsel : die Anerkennung von Bildung als ein Recht , nicht als eine Dienstleistung oder lediglich ein anderer Marktsektor ; die Demokratisierung des Zugangs zu Wissen und Kultur ; die Wertschätzung von Arbeit und Arbeitnehmerrechten ; den Schutz von produktiven Sektoren und von Mikro - , Klein - und Mittelbetrieben ; qualitativ hochwertige öffentliche Dienstleistungen für alle und eine gerechtere Verteilung des Wohlstands .
ro Printre altele , o astfel de schimbare presupune : recunoaşterea educaţiei ca un drept , nu ca un serviciu sau ca un alt sector al pieţei ; democratizarea accesului la cunoaştere şi cultură , valorizarea muncii şi drepturilor muncitorilor , protejarea sectoarelor productive şi a microîntreprinderilor şi a întreprinderilor mici şi mijlocii , servicii publice de calitate pentru toţi şi o distribuţie mai echitabilă a bogăţiei .
Wissen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
cunoaștere
de Zu guter Letzt müssen wir ein System für den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums fördern , das ausgewogen ist und die Rechte des Erfinders achtet , aber gleichzeitig unseren Bürgerinnen und Bürgern den größtmöglichen Zugang zu Wissen ermöglicht : Dies sind die Herausforderungen , die wir bestehen müssen und bei denen Innovation zukünftig einen Beitrag leisten könnte .
ro În sfârșit , trebuie să promovăm un sistem de protejare a drepturilor de proprietate intelectuală care să fie echilibrat și să respecte drepturile inventatorilor oferind în același timp cetățenilor noștri cel mai larg acces posibil la cunoaștere : acestea sunt provocările care trebuie înfruntate și către care inovarea poate contribui pe viitor .
Wissen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ştiţi
de Wissen Sie , was meine Bibel ist ?
ro Ştiţi care este biblia mea ?
Wissen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
cunoștințele
de Ähnlich wie in anderen Sektoren hängt der Erfolg der Bienenzucht weitgehend vom Wissen , von der Qualifikation und von der Erfahrung der Imker ab .
ro Ca și în alte sectoare , eficiența apiculturii depinde , în mare măsură , de cunoștințele , calificările și experiența apicultorilor .
Wissen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
cunoştinţe
de Es müssen Zugang zu Wissen , Informationen , medizinischer Versorgung und Hilfe bereitgestellt werden , damit alle Frauen über Wahlfreiheit und gleiche Rechte und Zugang verfügen .
ro Trebuie să asigurăm accesul la cunoştinţe , informare , îngrijire medicală şi asistenţă , pentru a oferi tuturor femeilor posibilitatea de a alege , precum şi poziţia de drepturi egale şi acces egal .
Wissen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ştiaţi
de Wissen Sie ...
ro Ştiaţi că ...
Wissen Sie
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Ştiaţi că
Wissen Sie ...
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ştiaţi că ...
Wissen Sie was
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Şi ştiţi ceva
Wissen Sie was ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Şi ştiţi ceva ?
Aber Vertrauen resultiert aus Wissen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Încrederea vine însă din ştiinţă
Wissen Sie , es muss
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ştiţi , trebuie să fie
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wissen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
kunskap
de Fast jedem sind die Schlüsselworte dieses Programms vertraut : Wachstum , Wettbewerbsfähigkeit , Wissen , Wirtschaft , Beschäftigung und nachhaltige Entwicklung .
sv Nästan alla känner till programmets ledord : tillväxt , konkurrenskraft , kunskap , ekonomi , sysselsättning och hållbar utveckling .
Wissen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Vet
de Wissen Sie , dass der zurückgeworfene Fisch dann tot ist ?
sv Vet ni att fisken är död när den kastas överbord ?
Wissen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kunskaper
de Durch diese Entscheidung wird es möglich sein , bestimmtes Wissen auszutauschen und praktische Erfahrungen weiterzugeben , was der Forschungsgemeinschaft , der Industrie und den Bürgerinnen und Bürgern zugute kommt .
sv Genom detta beslut kommer det att bli möjligt att utbyta särskilda kunskaper och vidarebefordra praktiska erfarenheter , vilket kommer att främja forskningssamfundet , branschen och medborgarna .
durch Wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
genom kunskap
in Wissen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
i kunskap
Wissen .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kunskap .
Wissen ,
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kunskap ,
und Wissen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
och kunskap
Wissen wir
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Vet vi
Wissen und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
kunskap och
von Wissen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
av kunskap
Wissen Sie
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Vet ni
dieses Wissen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
denna kunskap
Wissen über
 
(in ca. 48% aller Fälle)
kunskap om
Wissen über
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kunskaper om
Wissen Sie
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Vet
Wissen und
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kunskaper och
Wissen Sie
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Känner ni till
Wissen Sie ...
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Känner ni till ...
Wissen Sie es
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Vet ni det
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wissen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
znalosti
de Ich möchte dem Berichterstatter für seine ausgezeichnete Arbeit sowie für sein Engagement und sein Wissen auf diesem Gebiet danken und gleich zu Beginn erklären , dass unsere Fraktion diesen Bericht voll und ganz unterstützt .
sk Chcela by som poďakovať spravodajcovi za jeho vynikajúcu prácu a tiež za jeho odhodlanie a znalosti , ktoré v tejto oblasti má , a chcem ihneď povedať , že naša skupina túto správu v plnej miere podporuje .
Wissen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • vedomosti
  • Vedomosti
de Herr Präsident , die meisten meiner Londoner Wähler haben nur wenig Interesse daran oder Wissen davon , was ein Mitglied des Europäischen Parlaments tatsächlich macht , oder welchem Zweck die EU dient .
sk Vážený pán predsedajúci , väčšina mojich voličov v Londýne má malý záujem alebo vedomosti o tom , čo v skutočnosti robí poslanec Európskeho parlamentu alebo čo je účelom EÚ .
Wissen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vedomostí
de Sie wird zur Weiterverbreitung von Wissen und Kultur beitragen .
sk Prispeje k rozširovaniu vedomostí a kultúry .
Wissen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
poznatkov
de Innovation erfordert eine Kultur , die das Unternehmertum und solche Personen zu schätzen weiß , die bereit sind , Risiken einzugehen , genau diejenigen also , die es verstehen , aus Wissen Geld zu gewinnen und nicht umgekehrt , das heißt wahllos mit Geld um sich werfen und abwarten , ob daraus Wissen entsteht .
sk Pre inovácie je potrebná existencia kultúry , ktorá si váži podnikanie a jednotlivcov , ktorí sú pripravení podstúpiť riziko , pretože práve oni vedia ako premeniť poznatky na peniaze a nie naopak , inak povedané , že budeme nekriticky rozhadzovať peniaze a uvidíme , či to bude viesť k nadobudnutiu nejakých poznatkov .
Wissen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
poznatky
de Meine Damen und Herren ! Wenn die EU-Mitgliedstaaten ihre Erfahrungen zur Lösung der Probleme beisteuern können , sollten wir unser Wissen nicht für uns behalten .
sk Dámy a páni , ak môžu členské štáty EÚ využiť svoje skúsenosti na vyriešenie problémov , nemali by sme naše poznatky zadržiavať .
Wissen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Viete
  • viete
de Wissen Sie , was wir in Italien sagen ? Wir sagen , dass sie wie jene sind , die die Stierkampfarena geöffnet und die Stiere herausgelassen haben und nun nach den Hörnern Ausschau halten .
sk Viete , čo hovoríme v Taliansku ?
dem Wissen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
s vedomím
dieses Wissen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tieto poznatky
Wissen Sie
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Viete
  • viete
von Wissen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vedomostí
Wissen und
 
(in ca. 34% aller Fälle)
poznatkov a
Wissen Sie
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Viete ,
Wissen Sie ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viete ...
Wissen Sie es
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Viete to
Wissen Sie warum
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Viete prečo
Wissen Sie was
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Viete čo
Wissen Sie was
 
(in ca. 42% aller Fälle)
A viete čo
Wissen Sie ,
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Viete ,
Wissen Sie ,
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Viete , čo
Wissen Sie ,
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Viete , čo v
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wissen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • znanje
  • Znanje
de Erstens : Die Hauptantriebskraft für Wachstum muss Wissen sein ; Wissen und Innovation , um die Ideen , Qualifikationen und Technologien von morgen zu erzeugen .
sl Najprej , temeljno gonilo rasti mora biti znanje ; znanje in inovacije , ki ustvarjajo zamisli , veščine in tehnologije jutrišnjega dne .
Wissen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
znanja
de Ältere Menschen haben viel Wissen und Erfahrung gesammelt . Wir müssen sie motivieren , länger zu arbeiten .
sl Starejši ljudje so zbrali veliko znanja in izkušenj , zato jih moramo motivirati , da bodo delali dlje .
Wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Veste
  • veste
de Wissen Sie , sie fangen an zu verstehen , dass das Spiel vorbei ist und trotzdem wollen sie in ihrer Verzweiflung , um ihren Traum zu retten , alle übrigen Spuren von Demokratie aus dem System entfernen .
sl Veste , začenja se jim svitati , da je igre konec , a v obupani želji , da bi ohranili svoje sanje , še vedno želijo odstraniti vse ostanke demokracije iz sistema .
Wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ali
de Wissen sie , in welchem Umfang sie Sozialhilfe , finanzielle Unterstützung , Bildung und gesundheitliche Betreuung erhalten , wovon die italienischen Bürger nur träumen können ?
sl Ali vedo , koliko blaginje , finančne podpore , izobrazbe in zdravstvenega varstva prejmejo Romi , česar ne dobijo niti italijanski državljani ?
: Wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: znanje
zu Wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
do znanja
in Wissen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
v znanje
von Wissen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
znanja
Wissen wir
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Ali vemo
das Wissen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
znanje
Wissen Sie
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ali veste
Wissen und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
znanje in
Wissen und
 
(in ca. 22% aller Fälle)
znanja in
Wissen Sie
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ali vemo
Wissen Sie
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ali veste ,
Wissen Sie
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ali
Wissen Sie ...
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ali vemo ...
Wissen Sie es
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ali veste
Wissen Sie warum
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Razumete zakaj
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wissen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
conocimiento
de Die Forschungsinfrastrukturen spielen eine zunehmend wichtige Rolle für die Entwicklung von Wissen und Technologie , denn den Anwendern in verschiedenen Ländern werden einmalige Forschungsdienste angeboten .
es Las infraestructuras de investigación desempeñan un papel cada vez más importante en el avance del conocimiento y la tecnología ofreciendo servicios de investigación únicos a usuarios de diferentes países .
Wissen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
conocimientos
de Diesen Trend müssen wir um jeden Preis umkehren , wir müssen unsere Jugendlichen bereits ab dem Kindesalter an die Wissenschaft heranführen , ihre Neugier stimulieren und vor allem nicht nur einigen Glückspilzen , sondern allen , die es verdienen , die Gelegenheit geben , ihr Wissen in den Dienst Europas zu stellen , indem wir ihnen als Gegenleistung Arbeit , berufliche Aufstiegschancen und eine angemessene Bezahlung bieten .
es Tenemos que invertir a toda costa esta tendencia , poner en contacto a nuestros jóvenes con la ciencia desde una edad temprana , estimular su curiosidad y , por encima de todo , posibilitar no solo a unos pocos afortunados sino a todos aquellos que lo merecen utilizar sus conocimientos para servir a Europa , ofreciéndoles a cambio trabajo , carreras y salarios decentes .
Wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
el conocimiento
: Wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: conocimiento
Wissen und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
conocimiento y
das Wissen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
el conocimiento
Wissen Sie
 
(in ca. 28% aller Fälle)
¿ Sabe
Wissen und
 
(in ca. 27% aller Fälle)
conocimientos y
Wissen Sie
 
(in ca. 18% aller Fälle)
¿ Saben
Wissen Sie ...
 
(in ca. 94% aller Fälle)
¿ Saben ustedes que ...
Wissen Sie was
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Saben qué
Wissen wir das
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Lo sabemos
Wissen Sie warum
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Saben ustedes por qué
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wissen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • znalosti
  • Znalosti
de Die Verwaltung eines Netzes erfordert industriespezifisches Wissen .
cs Řízení soustavy vyžaduje průmyslové odborné znalosti .
Wissen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
znalostí
de Die Strategie Europa 2020 zeigt auf , dass die Schlüsselelemente für ein intelligentes Wachstum nicht nur Förderung von Wissen , Innovation und Bildung sowie Förderung der digitalen Gesellschaft lauten , sondern auch nachhaltiges und integratives Wachstum .
cs Strategie Evropa 2020 uvádí , že klíčovým faktorem pro inteligentní růst je nejen podpora znalostí , inovací a vzdělávání a podpora digitální společnosti , ale také udržitelný růst podporující začlenění .
Wissen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Víte
  • víte
de Wissen Sie es ?
cs Víte to ?
Wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
znalostem
de Gleichzeitig muss die Zusammenarbeit die Anerkennung der Stellung der Frau in der Gesellschaft , vom Zugang zum Wissen bis zur finanziellen Selbstständigkeit , nach sich ziehen .
cs Současně musí spolupráce zahrnovat uznání místa žen ve společnosti , které ovlivňuje vše od přístupu ke znalostem po finanční nezávislost .
Wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vědomostí
de Um die Ziele der Lissabon-Strategie zu erreichen , sind drei Akteure gefragt : Universitäten als Wissensarchitekten , Unternehmen , die dieses Wissen in der Praxis anwenden können und ein öffentlicher Sektor sowie lokale staatliche Stellen , die in der Lage sind , auf nationaler und regionaler Ebene eine nachhaltige Infrastruktur für Wissenschaft , Forschung und Entwicklung zu schaffen .
cs K plnění cílů Lisabonské strategie potřebujeme tři hráče : univerzity jakožto architekty vědomostí , podnikatelské firmy , které dokáží vědomostí využít , a veřejnou a samosprávnou složku , která bude schopna vytvořit trvale udržitelnou infrastrukturu pro vědu , výzkum a vývoj na národní a regionální úrovni .
Wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poznatky
de Auf der einen Seite haben wir ein bestimmtes diskutables Modell zum Schutz geistigen Eigentums , das auf dem Argument beruht , einen Anreiz für Innovation zu schaffen und die wissenschaftlichen Erkenntnisse zu erweitern . Auf der anderen Seite stehen Millionen armer Menschen in Ländern mit geringen Ressourcen , die in einer Zeit , in der wir das Wissen zu ihrer Rettung haben , nicht dazu verurteilt werden können , aus wirtschaftlichen Gründen zu leiden und zu sterben .
cs Na jedné straně máme určitý sporný model ochrany duševního vlastnictví založený na argumentu o podnětu pro inovace a následné rozšíření vědeckého poznání , zatímco na druhé straně jsou miliony ubohých lidských bytostí žijících v zemích s velmi omezenými zdroji , které nemohou být z ekonomických důvodů odsouzeny k utrpení a smrti v době , kdy máme poznatky , které jim mohou zachránit život .
: Wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: znalosti
zu Wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ke znalostem
ihr Wissen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
své znalosti
Wissen und
 
(in ca. 57% aller Fälle)
znalosti a
Wissen Sie
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Víte
Wissen Sie
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Víte ,
Wissen Sie ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Víte ...
Wissen Sie warum
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Víte proč
Wissen Sie was
 
(in ca. 76% aller Fälle)
A víte co
Wissen Sie ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Víte ,
Wissen Sie es ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Víte to ?
Wissen Sie was ?
 
(in ca. 60% aller Fälle)
A víte co ?
Wissen Sie warum ?
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Víte proč ?
Wissen Sie warum ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Ze dvou příčin .
Wissen Sie was ?
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ale víte co ?
Wissen Sie , warum ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ze dvou příčin .
Wir haben dieses Wissen nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
My nemáme potřebné odborné znalosti
Wissen Sie etwas darüber ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Víte o tom něco ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wissen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
tudás
de Innovation und Wissen , Kampf gegen Ausgrenzung , grüne Wirtschaftsstrategien , digitales Europa - als Schlagwortkatalog klingt das nicht schlecht .
hu Innováció és tudás , a kirekesztés elleni küzdelem , környezetbarát gazdasági stratégiák , digitális Európa - mint kulcsszavak , nem hangzanak rosszul .
Wissen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tudja
de Wissen Sie , Herr Weber von der CSU , Ihre Argumente habe ich wohl gehört , nur muss ich Ihnen ganz klar sagen , diese sind weiß Gott uralt .
hu Tudja , Weber úr , CSU-képviselő úr , természetesen meghallgattam az érveit , de valójában azt kell mondanom , hogy ezek - Isten tudja - özönvíz előttiek .
Wissen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tudáshoz
de Gleichzeitig muss die Zusammenarbeit die Anerkennung der Stellung der Frau in der Gesellschaft , vom Zugang zum Wissen bis zur finanziellen Selbstständigkeit , nach sich ziehen .
hu Ugyanakkor az együttműködésnek maga után kell vonnia a nők társadalomban elfoglalt helyének elismerését , amely kihatással van mindenre a tudáshoz való jogtól a pénzügyi függetlenségig .
Wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ismeretek
de Durch diese Entscheidung wird es möglich sein , bestimmtes Wissen auszutauschen und praktische Erfahrungen weiterzugeben , was der Forschungsgemeinschaft , der Industrie und den Bürgerinnen und Bürgern zugute kommt .
hu E határozat alkalmazásával lehetővé válik speciális tudományos ismeretek cseréje és gyakorlati tapasztalatok átadása , ami a kutatóközösségnek , az iparnak és a lakosságnak egyaránt javára válik .
Wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tudást
de Alle Bürger müssen das Wissen und die Fähigkeiten erwerben , die sie brauchen , und diese ständig auffrischen .
hu Minden polgárnak meg kell tudnia szerezni azt a tudást és azokat a képességeket , amelyekre szüksége van , és folyamatosan karban is kell tudnia tartani azokat .
von Wissen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tudás
Wissen Sie
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Tudja
Wissen Sie es
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Tudja ezt Ön
Wissen Sie warum
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Látja , hogy miért
Wissen Sie was
 
(in ca. 51% aller Fälle)
És tudják , mi történt
Wissen Sie was
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tudja , mit mondok
Wissen Sie es
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Tudja
Wissen Sie etwas darüber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rendelkezik ön ismeretekkel e tárgyban
Wissen Sie was ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tudja , mit mondok ?
Wissen Sie warum ?
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Látja , hogy miért ?
Wissen Sie es ?
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Tudja ezt Ön ?
Wissen Sie es ?
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Tudja ?
Wissen Sie warum ?
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Hogy miért ?
Wir haben dieses Wissen nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nincs meg a kellő szakértelmünk
Wissen Sie , warum ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hogy miért ?

Häufigkeit

Das Wort Wissen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2844. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.98 mal vor.

2839. Alpen
2840. Hierbei
2841. Umbau
2842. promoviert
2843. Träger
2844. Wissen
2845. Vorstand
2846. sog
2847. Komponisten
2848. Europäische
2849. Diplomat

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Wissen
  • Wissen und
  • Wissen über
  • und Wissen
  • von Wissen
  • Wissen um
  • Wissen der
  • Wissen über die
  • sein Wissen
  • Wissen um die
  • das Wissen um
  • das Wissen über
  • Wissen , das
  • von Wissen und
  • das Wissen der
  • das Wissen um die
  • Wissen über den
  • Wissen über das
  • Wissen , dass
  • Wissen ,
  • das Wissen über die
  • ohne Wissen der
  • sein Wissen über
  • Wissen und Können
  • und Wissen , Berlin
  • dem Wissen
  • Das Wissen um
  • Das Wissen über
  • das Wissen und
  • Wissen . Die
  • Wissen und Gewissen
  • dem Wissen um
  • Wissen um den
  • von Wissen über
  • Das Wissen der
  • bestem Wissen und
  • Wissen um das
  • sein Wissen und
  • dem Wissen , dass
  • ihr Wissen und
  • ihr Wissen über
  • Beck Wissen
  • Wissen . Eine
  • ohne Wissen und
  • Das Wissen um die
  • im Wissen um
  • Wissen der Welt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɪsn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wis-sen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Wissenschaft
  • Wissenschaften
  • Wissenschaftler
  • Wissenschaftliche
  • Wissenschaftlern
  • Wissenschaftlicher
  • Wissens
  • Wissenschaftlichen
  • Wissenschaftsgeschichte
  • Wissenschaftstheorie
  • Wissenschaftsverlag
  • Wissenschafts
  • Wissenschaftshistoriker
  • Wissenschaftliches
  • Wissenschaftlerin
  • Wissenschaftspreis
  • Wissenschaftlers
  • Wissenschaftlich
  • Wissensstand
  • Wissensmanagement
  • Wissenswertes
  • Wissenschaftszentrum
  • Wissenschaftsrat
  • Wissenschaftspolitik
  • Wissenschaftsjournalist
  • Wissenschaftstheoretiker
  • Wissensvermittlung
  • Wissenstransfer
  • Wissensgesellschaft
  • Wissenssoziologie
  • Wissenschaftskolleg
  • Wissenschafts-Verlag
  • Wissenschaftslehre
  • Wissenschaftsbetrieb
  • Wissenschaftsrates
  • Wissenschaftsphilosophie
  • Wissenschafter
  • Wissenschaftsforschung
  • Wissenschaftssprache
  • Wissensgebiete
  • Wissensgebieten
  • Wissenschaftsbereich
  • Wissenschaftsdisziplinen
  • Wissensaustausch
  • Wissenschaftsjournalismus
  • Wissenschaftsdisziplin
  • Wissensmagazin
  • Wissensrepräsentation
  • Wissenschaftsakademie
  • Wissenschaftshistorikerin
  • Wissensbasis
  • Wissenschaftsstadt
  • Wissenschaftsorganisationen
  • Wissenschaftsrats
  • Wissenschaftspark
  • Wissenbach
  • Wissensdatenbank
  • Wissenschaftssoziologie
  • Wissenschaftszweig
  • Wissenserwerb
  • Wissensmanagements
  • Wissenschaftl
  • Wissenswerte
  • Wissenschaftszentrums
  • Wissenslücken
  • Wissenden
  • Wissensgebiet
  • Wissenschaftern
  • Wissenschaftsphilosoph
  • Wissenschaftskollegs
  • Wissenschaftskommunikation
  • Wissenschafften
  • Wissenschaftsorganisation
  • Wissenschaftsmuseum
  • Wissenschaftsverständnis
  • Wissenschaftsmanagement
  • Wissensverarbeitung
  • Wissensbestände
  • Wissenschaftszeitschrift
  • Wissenskonstruktion
  • Wissenschaftsfreiheit
  • Wissenschaftspreise
  • Wissenschaftsstiftung
  • Wissenschaftspolitiker
  • Wissensproduktion
  • Wissensbereiche
  • Wissenschaftsgebiete
  • Wissenschaftsjahr
  • Wissensformen
  • Wissenschaftsautor
  • Wissenschaftsethik
  • Wissensch
  • Wissenschaftskonferenz
  • Wissensvorsprung
  • Wissenschaftshistorischer
  • Wissensspeicher
  • Wissenschaftsbetriebs
  • Wissenschaftskritik
  • Wissensdurst
  • Wissenschaftszweige
  • Wissenschaftsgebieten
  • Wissenstransfers
  • Wissenschaftsentwicklung
  • Wissensstandes
  • Wissensportal
  • Wissensorganisation
  • Wissenschaftsastronaut
  • Wissenschaftstheoretische
  • Wissensbilanz
  • Wissensbereichen
  • Wissenschaftsgesellschaft
  • Wissenskultur
  • Wissenschaftspraxis
  • Wissensstrukturen
  • Wissenschaftssystem
  • Wissenschaftlerteam
  • Wissenschaftsorientierung
  • Wissenstand
  • Wissensbasierte
  • Wissenschaftssendung
  • Wissenschaftsbuch
  • Wissenschaftskultur
  • Wissensschatz
  • Wissenschaftskosmonaut
  • Wissener
  • Wissenschaftsastronauten
  • Wissenschaftsgebiet
  • Wissender
  • Wissenschaftsredaktion
  • Wissende
  • Wissensbeständen
  • Wissensfabrik
  • Wissenschaftsnetz
  • Wissenschaftsportal
  • Wissenschaftspublizistik
  • Wissensordnung
  • Wissenschaftsbereiches
  • Wissenschaftspreises
  • Beck-Wissen
  • Wissensallmende
  • Wissenstest
  • Wissensdrang
  • Wissenschaftsforum
  • Wissenschaftszweigen
  • UmweltWissen
  • Wissenszuwachs
  • Wissenschaftsbegriff
  • Nicht-Wissen
  • Wissenserwerbs
  • Wissenschaftsauffassung
  • Wissenskulturen
  • Wissenschaftsverlage
  • Wissensfragen
  • Wissenschaftsbeziehungen
  • Wissenschaftssendungen
  • Wissenschaftsprogramm
  • radioWissen
  • Wissenschaftskulturen
  • Wissenssoziologische
  • Wissensgenerierung
  • Wissenschaftssystems
  • Wissensbegriff
  • Wissenschaftspopularisierung
  • Wissenschaftskreisen
  • LiteraturWissenschaft.de
  • Wissensgeschichte
  • Wissenssendung
  • Wissenschaftshistorisch
  • Wissensplattform
  • Wissensbereich
  • Wissensträger
  • Wissensquelle
  • Wissensjäger
  • Wissenschaftsjournal
  • Wissenschaftshistorikern
  • Wissenschaftssprachen
  • Wissenspsychologie
  • Wissenschaftlergruppe
  • Wissenschaftsrecht
  • Wissenssysteme
  • Wissenschaftsfonds
  • Wissenschaftsvermittlung
  • Wissenskluft
  • Wissenschaftsparks
  • Wissenskommunikation
  • Wissenschaftskollegen
  • Wissenschaftstheoretikerin
  • Wissenschaftspreisen
  • Wissenschaftspflege
  • Wissensinhalte
  • Wissenschaftsfunktionär
  • Wissensmanager
  • Wissensbasen
  • Wissensmedien
  • Wissensbestand
  • Wissensliteratur
  • Wissenschaftsladen
  • Wissensbildung
  • Wissenschaftszentren
  • Wissenschaftsautorin
  • Wissenschaftsgläubigkeit
  • Wissensquellen
  • Wissenschaftskommission
  • Wissenschaftsoffizier
  • Wissensaneignung
  • Wissensbilanzen
  • Wissensvermittler
  • CK-Wissen
  • Wissensarten
  • Wissensformationen
  • Wissenschaftsverwaltung
  • Wissenschaftstage
  • Wissenseinheiten
  • Wissenschaftskunde
  • Wissensbuch
  • Wissenschaftsgeschichtlich
  • Wissensfreiheit
  • Wissenschaftspropädeutik
  • Wissensökonomie
  • Wissensforschung
  • MV-Wissenschaft
  • Wissensgebietes
  • Wissenschaftsforums
  • Wissensmanagementsystem
  • Wissenstechnologie
  • Wissensstoff
  • Wissenswerten
  • Wissensarbeit
  • Wissensaudit
  • Wissenspolitik
  • Wissenszweige
  • Wissensvorrat
  • Wissenschaftsjahres
  • Wissenselemente
  • Wissenschaftslogik
  • Wissenslücke
  • Wissenstests
  • Wissensmodellierung
  • Wissenschaftsphilosophen
  • Wissenswertem
  • Wissenmedia
  • Wissenschaftsvereinigung
  • Wissenschaftshistorikers
  • Wissenschaftshistorische
  • Wissenschaftswelt
  • Wissensverbreitung
  • Wissensentwicklung
  • dtv-Wissenschaft
  • Wissenshorizont
  • Wissensgesellschaften
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Wissen ist Macht.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • EWE:
    • Erwägen Wissen Ethik

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Silbermond Wissen was wird 2004
Mediengruppe Telekommander Was Sie Schon Immer Über Die Mediengruppe Wissen Wollten 2004
Sondaschule Glauben heisst nicht wissen
Westernhagen (WEA) Ich Will Es Wissen (Remastered)
Rapsoul Sie wissen nicht wie es ist
Bart Van Wissen Distant Region
Bart Van Wissen Space Tourist
Bart Van Wissen Make No Mistake
Bart Van Wissen The Bee`s Knees
Poems For Laila Sie wissen nichts

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Erkenntnis . Fern vom Leib und frei vom Wissen bin ich Eins geworden mit dem , das
  • Anizah . Der Glaube des Letzteren an mein Wissen über die Wüste läßt mich erröten . Als
  • den du durch deinen Gemahl wie durch dein Wissen verdient . “ ( Anthol . Pal .
  • regte dies auf ? Wo ist nun mein Wissen gegen dies Wirrsal ? Wo sind meine Runen
Philosophie
  • die Menschheit die „ göttlich-menschliche “ Kombination von Wissen und Sterben erhalten . Adapa wird oftmals als
  • es keinen sicheren Übergang ( transitus ) vom Wissen zur Weisheit . Der Transitus ist eine Übung
  • . Häufig wird der Vorsatz kurz als „ Wissen und Wollen der Tatbestandsverwirklichung “ beschrieben . Diese
  • mit Eigenschaften belegt : Es wird ein ‚ Wissen ‘ über ihr Wesen erzeugt . In diesem
Philosophie
  • die primär wissenschaftlichen Diskussionsfelder um Bestrebungen , das Wissen der Zeit in die breite Bevölkerung hineinzutragen -
  • Fluss . Da die Bedeutung von Bildung , Wissen und Wissensgenerierung im privaten und gesellschaftlichen Bereich jedoch
  • , unter voller Nutzung von lokalen Quellen von Wissen und Expertise ; auf kontinuierliche Weise die Verkörperung
  • Bildung ist : stärker fachwissenschaftlich zentriert mehr auf Wissen und weniger auf Können und Handeln angelegt stärker
Philosophie
  • straff organisierten Tagesablauf wurde den Schülern vor allem Wissen in der Religion und den alten Sprachen beigebracht
  • Schulen in Städten haben Schüler mit durchschnittlich mehr Wissen als Schulen im ländlichen Raum . Es gibt
  • vor dem eigentlichen Kollegbesuch Vorkurse , um brachliegendes Wissen in zentralen Fächern aufzufrischen . In einigen Bundesländern
  • , Schülern aus Dörfern in einigen Wochen ein Wissen zu vermitteln , das diese Schüler nach ihrer
Philosophie
  • andere staatliche Organisationen zusammenzubringen , damit diese ihr Wissen austauschen und gegen die feindlichen Einrichtungen vorgehen können
  • zum gegenseitigen Nutzen bei dem die Verbände fachspezifisches Wissen bereitstellen und die Interessenpositionen ihrer Mitglieder diskutieren und
  • bzw . Ministerien , da die Interessenverbände ihr Wissen zur Verfügung stellen . Des Weiteren treten Verbände
  • Partner daran zu beteiligen , um das technologische Wissen der ausländischen Partner zu nutzen und die Finanzierung
Philosophie
  • , und nicht begreifen sie etwas von seinem Wissen außer was er will . Weit reicht sein
  • an einem Kirchhof weiß aufblitzen ließ . Im Wissen darum , dass sich solch ein Motiv nie
  • . Sondern sie bedeutet etwas anderes : das Wissen davon oder den Glauben daran : daß man
  • Der Gedanke , dass sein auf sie übertragenes Wissen auf plötzlichem Wege unerwartet verschwinden konnte , erfüllt
Philosophie
  • zeigen sie doch definitiv , dass die Ersteller Wissen über Gegenstände und Handlungen besessen haben , die
  • zufolge kann es von solchen Erfahrungen aber kein Wissen geben , da es für das Denken keine
  • Wissen stützen , um die wahre Meinung zu Wissen werden zu lassen . Jedoch kann auch die
  • nur als Mittel auf der Suche nach gesichertem Wissen verwendet , um Irrtümer auszuschließen , ist kein
Philosophie
  • McCarthy schlug 1958 vor , das gesamte menschliche Wissen in eine homogene , formale Darstellungsform , die
  • Russell zudem , dass das Erlangen von abgeleitetem Wissen oftmals auch durch andere Mittel als logische Schlüsse
  • Ideen wirken auf das Sein zurück . Das Wissen von Naturgesetzen wird durch die Praxis geprüft ,
  • ist ein anderer Umgang mit philosophischem Fragen und Wissen gefordert . Dies nicht nur , um die
Philosophie
  • Spätphilosophie kann man etwa argumentieren , dass „ Wissen “ ein alltagssprachlicher Begriff ohne scharfe Grenzen ist
  • ist naturalistisch , da sie die Begriffe „ Wissen “ und „ Rechtfertigung “ durch eine empirisch
  • als Habitus antrainiert , aber nicht als abstraktes Wissen gelernt werden . Moralische Urteile sind der Ausdruck
  • indem sie betonte , dass jegliche Form von Wissen letztlich auf Auslegung beruhen müsse . Die handlungsorientierte
Philosoph
  • koloristischen Malerei jemals geleistet worden war . Dieses Wissen und sein gesteigertes eigenes Farbengefühl ließen Sohn mit
  • pianistische Musikerfahrung konnte er sein harmonisches und rhythmisches Wissen auf die Gitarre übertragen , die schließlich zu
  • Seinen Zeitgenossen imponierte vor allem sein enormes musikalisches Wissen . Nachdem er unter den Namen Julian Foxglove
  • Evans brachte sein gesamtes pianistisches Können und harmonisches Wissen aus seiner klassischen Pianistenausbildung in die Jazzmusik ein
Philosoph
  • 2007 ISBN 3-8309-1856-9 Pädagogik der Autonomie : Notwendiges Wissen für die Bildungspraxis , Münster ; New York
  • esotera Taschenbücherei ) . Norbert Claßen : Das Wissen der Tolteken . Calos Castaneda und die Philosophie
  • 1993 , ISBN 3-447-03913-2 Klaus Reinhardt : Vom Wissen zum Buch . Fach - und Sachbücher schreiben
  • , ISBN 3-447-03913-2 . Klaus Reinhardt : Vom Wissen zum Buch . Fach - und Sachbücher schreiben
Volk
  • arabischen Gelehrten , erst deutlich später kam dieses Wissen nach Europa . Die Häufigkeitsanalyse dient der Entschlüsselung
  • Wissen eine zweite Wissenssäule dar . Dieses antike Wissen kam erst in diesem Jahrhundert zum Tragen ,
  • im gotischen Stil bestand , ein sehr bemerkenswertes Wissen über diese Form der Architektur . Alleine im
  • der Schlüssel zur Welt . Über das abendländische Wissen um das Jahr 1000 . In : Konrad
Informatik
  • Dokumenten oder Webseiten . Menschen können sich gespeichertes Wissen zunutze machen , indem sie auf ihr Grund
  • Überblick , wie ihn die alphabetisch sortierten , Wissen wahllos zersplitternden Lexika nicht geben können . Das
  • an , möglichst viel und alles Wichtige an Wissen aus den in den Kundendaten enthaltenen Informationen zu
  • voraus , durch die das Programm über das Wissen verfügt . In einer umfassenden Wissensrepräsentation muss das
Film
  • britische Geheimdienst im Zweiten Weltkrieg , verbreitete das Wissen über die Konstruktion der Sten an Widerstandsgruppen in
  • . Der südkoreanische Staatschef Syngman Rhee entließ ohne Wissen seiner Alliierten noch kurz vor Kriegsende 26.000 chinesische
  • gewaltsamen Todes stirbt . Angeblich setzte sich im Wissen um diese Legende der geschäftsführende Reichsprotektor Reinhard Heydrich
  • der Katipunan beschuldigt ( Er wurde ohne sein Wissen von diesen als Ehrenpräsident verehrt ) und hingerichtet
Film
  • Jedoch hatte er , wenn auch mit Alexandras Wissen , weiterhin mehrere Mätressen . Darunter u.a die
  • ungleiche Ehe , noch dazu heimlich , ohne Wissen der Familien eingegangen , war ein Skandal ,
  • an einen Hof , wo sie ohne ihr Wissen dem Fürsten als Mätresse vermittelt werden soll .
  • Hotels engagiert . Sie erpresst Friedrich mit ihrem Wissen um die wahren Besitzverhältnisse des Hotels . Friedrich
Pädagogik
  • . Beratung meint nicht das Unterrichten von beziehungsrelevantem Wissen , sondern die Vermittlung und Umsetzung von Beziehungskompetenz
  • die Kompetenzen von Schülern bei der Präsentation von Wissen . Training , Wettbewerb und Kommunikation sind die
  • Lernen nicht als Übernahme von vermeintlich perspektivübergreifend gültigem Wissen , sondern als Erwerb der Kompetenz zu eigenständigem
  • verantwortungsvollen Persönlichkeiten . Sie soll Bildung , also Wissen , Fähigkeiten und Werte im Unterricht gezielt vermitteln
Psychologie
  • in interkulturellen Kontexten und mit dem Verhältnis von Wissen und Macht . Die Interdisziplinäre Fakultät ist zentrale
  • , der Pädagogik und den Sozialwissenschaften durchgesetzt . Wissen steht als grundlegender erkenntnistheoretischer Begriff im Zentrum zahlreicher
  • verknüpft ist . In der empirischen Forschung ist Wissen gleichermaßen ein Thema der Natur - und Sozialwissenschaften
  • . Zu den Beispielen siehe auch : Rassistisches Wissen , Weißsein Ethnologie Rassismusforschung Kulturvergleichende Sozialforschung Klassifikation Kommunikation
Fernsehsendung
  • Juli 2005 trat sie im ARD-Wissenschaftsmagazin W wie Wissen auf . Seit September 2007 moderiert Ursula Heller
  • Internet-Wissensportal wer-weiss-was WwW : die ARD-Fernsehsendung W wie Wissen Www : die ARD - und KI.KA-Fernsehsendung Willi
  • Kultur , Redaktion : Detlef Clas SWR 2 Wissen ) " Demokratie für sechs Milliarden Menschen "
  • , ISBN 978-3-8353-0994-4 . , arte-tv/Metropolis : SWR2 Wissen : „ Ein garstig Lied “ - A.T.
Westerwald
  • bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Verbandsgemeinderat Wissen besteht aus 32 ehrenamtlichen Ratsmitgliedern , die bei
  • nordöstlich von Altenkirchen an der Bundesstraße 256 Richtung Wissen . Die Bezeichnung „ Erzstraße “ für die
  • , der Verwaltungssitz ist in der namensgebenden Stadt Wissen . Die Verbandsgemeinde liegt in einer überwiegend bewaldeten
  • im Osten , etwa fünf Kilometer nordwestlich von Wissen an der Landesgrenze zu Nordrhein-Westfalen . Zu Forst
Band
  • München 1998 ISBN 3-406-41881-3 ( C. H. Beck Wissen ) . Religion und Mythologie der Germanen .
  • - Kultur - Religion ; Reihe „ Beck Wissen “ ; Verlag C. H. Beck , München
  • Religion . ( aus der Reihe „ Beck Wissen “ ) . Verlag C. H. Beck ,
  • - Religion ( aus der Reihe „ Beck Wissen “ ) . Verlag C. H. Beck ,
Album
  • Chopra mehrere Jahrzehnte indische Filmgeschichte geschrieben . Sein Wissen hat er an seinen Sohn Aditya weitergegeben ,
  • später kann Captain Picard jedoch Anzeichen von Datas Wissen in B-4 erkennen . In der TNG-Episode Soongs
  • Bogota ist . Dies geschieht jedoch ohne das Wissen von Escobedo , da Cortez in Wirklichkeit die
  • den Umstand , dass Brittney ohne Terence ' Wissen das Überwachungsvideo im Wagen gelassen hat und sich
Deutschland
  • wurden noch nach Ausbruch der Krankheit wider besseres Wissen gesundheitliche Unbedenklichkeitszeugnisse ausgestellt , so dass die Cholera
  • durch die Intransparenz der Verträge und das technische Wissen der Versicherer benachteiligt sein können , und demzufolge
  • psychische Probleme hat . Nachdem Rheya ohne sein Wissen eine Schwangerschaft abgebrochen hatte , kam es zum
  • Opfer von Diskriminierung , auch aufgrund von mangelndem Wissen über die Folgen von Strahlenkrankheit , von der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK