Wissen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Wis-sen |
Nominativ |
das Wissen |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Wissens |
- - |
Genitiv |
dem Wissen |
- - |
Akkusativ |
das Wissen |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (19)
- Englisch (16)
- Estnisch (19)
- Finnisch (18)
- Französisch (20)
- Griechisch (9)
- Italienisch (10)
- Lettisch (26)
- Litauisch (22)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (19)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (24)
- Ungarisch (20)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
знания
Dieses gesammelte Wissen ist äußerst umfassend und es wird beständig erweitert .
Този обем знания е много голям и постоянно се увеличава .
|
Wissen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
знанията
Stärkere Beachtung müsste dem Europäischen Sozialfonds ( ESF ) zuteil werden , da er in hohem Maße zu effizientem Wachstum und zu einer auf Wissen basierenden Wettbewerbsfähigkeit beiträgt .
По-голямо внимание следва да бъде обърнато на Европейския социален фонд ( ЕСФ ) , който има огромен принос за ефективен растеж и основана на знанията конкурентоспособност .
|
Wissen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
знание
Jedoch reichen all diese Bemühungen nicht aus , um zu verhindern , dass dieser Raum , der durch menschliches Wissen geschaffen wurde , Strategien dient , die den wirtschaftlichen Kräften unterliegen und ihre private Nutzung erleichtern ...
Всички полагани грижи обаче не са достатъчни , за да не се допусне използването на това пространство , създадено от човешкото знание , в услуга на политики , водени желание за икономическа власт и улесняване на частното му използване ...
|
Wissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wissen Sie , welche Auswirkungen dieses Abkommen auf die Beschäftigung hat , die Auswirkungen auf die Beschäftigung in jedem Wirtschaftsbereich ?
Знаете ли какво е въздействието на това споразумение върху трудовата заетост , въздействието върху заетостта във всеки сектор на икономиката ?
|
Wissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
знанието
Sie müssen ihre Meinung in anderen europäischen Ländern frei und in dem Wissen äußern können , dass sich die Personen , die sie bedroht haben , nicht unter den Zuhörern befinden .
Те трябва да могат да се изказват в други европейски страни със знанието , че тези , които са ги заплашвали , няма да са сред публиката .
|
und Wissen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
и знания
|
Wissen Sie |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Знаете ли
|
Wissen und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
знания и
|
Wissen Sie |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Знаете ли , че
|
Wissen Sie was |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Но знаете ли какво
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Знаете ли , че ...
|
Wissen Sie , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Знаете ли
|
Wissen Sie was ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Но знаете ли какво ?
|
Aber Vertrauen resultiert aus Wissen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
То обаче идва от знанието
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
viden
Diejenigen , die sich für Unternehmergeist und Kleinunternehmertum aussprechen , handeln wider besseres Wissen , wenn sie diesen Richtlinienvorschlag nicht unterstützen .
De , som kalder sig fortalere for fortagsomhed og iværksættelse , taler mod bedre viden , hvis de ikke støtter dette direktivforslag .
|
Wissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ved
Wissen Sie , was in einem Kind zwischen vier und sieben Jahren oder zwischen sieben und zwölf Jahren vor sich geht ?
Ved De , hvad der sker med et barn fra det er fire til det er syv år , og fra det er syv til tolv ?
|
Wissen wir |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ved vi
|
dieses Wissen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
denne viden
|
Wissen und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
viden og
|
und Wissen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
og viden
|
von Wissen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
af viden
|
in Wissen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
i viden
|
Wissen , |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
viden ,
|
ihr Wissen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
deres viden
|
das Wissen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
viden
|
Wissen Sie |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ved De
|
unser Wissen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vores viden
|
Wissen Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ved
|
Wissen und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
viden
|
Wissen wir das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ved vi det
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ved De ...
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Kan De se hvorfor
|
Wissen Sie was |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Ved De , hvad
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
knowledge
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Es gibt ein Sprichwort , das heißt " Wissen ist Macht " .
Mr President , ladies and gentlemen , there is a saying that goes : ' knowledge is power ' .
|
Wissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Do
Wissen Sie eigentlich , wie viele Arbeitsplätze ein Gesetz wie dieses vernichten würde ?
Do you have any idea how many jobs a law like this would destroy ?
|
: Wissen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
: knowledge
|
ihr Wissen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
their knowledge
|
Wissen und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
knowledge and
|
unser Wissen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
our knowledge
|
und Wissen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
and knowledge
|
das Wissen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
knowledge
|
Wissen , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
knowledge
|
dieses Wissen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
this knowledge
|
Wissen wir |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
know ?
|
auf Wissen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
on knowledge
|
von Wissen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
of knowledge
|
Wissen Sie |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Do you know
|
Wissen Sie |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Do you
|
Wissen und |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
knowledge
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
teadmiste
Der Bereitstellung von Unterstützung in den Bereichen Technik und Wissen muss im EU-Haushalt Vorrang eingeräumt werden .
Euroopa Liidu eelarve prioriteet peaks olema teadmiste ning tehnoloogiate toetamine .
|
Wissen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
teadmisi
Junge Arbeitnehmer bringen neues Wissen , neue Fähigkeiten und Erfahrungen auf den Arbeitsmarkt der EU .
Noored töötajad toovad ELi tööturule uusi teadmisi , oskusi ja kogemusi .
|
Wissen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
teadmised
Dieses Wissen kann uns die Instrumente an die Hand geben , die wir jetzt brauchen , um Fortschritte in den Bereichen Innovation , Forschung und Fähigkeiten zu erzielen .
Need teadmised võivad anda meile vahendid , mida praegu vajame , et teha samm edasi innovatsioonis ja teadusuuringutes ning ka võimalused selles suunas liikuda .
|
Wissen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
teadmistele
Somit müssen wir zu den Themen Freiheit des Internetzugangs , Netzneutralität und die Art , in der in einer offenen Gesellschaft wie der unseren heutzutage ein bestimmtes Maß an freiem Zugang zu Wissen und Informationen vorhanden sein sollte .
See tähendab , et me peame pöörduma tagasi teemade juurde , mis käsitlevad vabadust pääseda juurde internetile , võrguneutraalsust ja viisi , kuidas kindlustada meie praeguses avatud ühiskonnas teatud tasemel tasuta juurdepääs teadmistele ja teabele .
|
Wissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teate
Wissen Sie , was das bedeutet ?
Kas teate , mida see tähendab ?
|
Wissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kas
Wissen wir , welche Politik unsererseits , des IWF oder der Weltbank der Lebensmittelsicherheit zugute kommt oder sie bedroht ?
Kas me teame , millised meie või Rahvusvahelise Valuutafondi või Maailmapanga poliitikatest toetavad või ohustavad toiduainetega kindlustatust ?
|
Wissen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kas te
|
Wissen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tehnoloogiad
Der gesellschaftliche Fortschritt steigert das Wissen , verändert die Technologie , die Organisation und den Lebensstil , und die Normung als spezifischer Bereich zur Festlegung allgemein angewandter Vorschriften muss ebenfalls ein aktives , dem Fortschritt gegenüber offenes Unterfangen sein .
Kuna ühiskondliku progressi käigus suurenevad teadmised , muutuvad tehnoloogiad , elukorraldus ja - viis , peab ka normimine kui üldiselt kasutatavate eeskirjade määratlemise konkreetne valdkond olema aktiivne ettevõtmine , mis on avatud progressile .
|
von Wissen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
teadmiste
|
Wissen Sie |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kas teate
|
Wissen Sie |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Kas te teate
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas teate ...
|
Wissen Sie es |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Kas näete , miks
|
Wissen Sie was |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Kas teate mis
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ja teate , miks
|
Wissen Sie , warum |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ja teate , miks
|
Wissen Sie es ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Wissen Sie warum ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Kas näete , miks ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tietoa
Es muß einen rechtzeitigen Austausch von Wissen geben , von dem ganzen Wissen , das für die Kooperationsmaßnahmen von Bedeutung sein kann .
Tiedonvaihdon täytyy olla oikea-aikaista ja koskettaa kaikkea tietoa , mikä voi olla yhteistyöhön liittyvien toimien kannalta olennaista .
|
Wissen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tiedättekö
Wissen Sie , was der römische Senat während dieses Winters 483 gemacht hat ?
Tiedättekö , mitä Rooman senaatti teki tuona talvena vuonna 483 ?
|
Wissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tietämystä
Darüber hinaus bietet dieses Projekt eine höchst wirksame Methode , um unternehmerische Erfahrung und praktisches Wissen in Hochschulen einfließen zu lassen . Der Unterricht kann so verstärkt auf die für den Arbeitsmarkt maßgeblichen Fähigkeiten und Kenntnisse zugeschnitten werden .
Lisäksi se on erittäin tehokas keino tuoda liike-elämän käytännön kokemusta ja tietämystä korkeakouluihin ja auttaa siten suuntaamaan opetusta entistä enemmän sellaisiin tietoihin ja taitoihin , joita työmarkkinoilla tarvitaan .
|
Wissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiedon
Mit diesem Wissen ausgestattet , müssen sie sich genauso kritisch wie in herkömmlichen Büchereien , Banken , Reisebüros oder Geschäften verhalten .
Tämän tiedon saatuaan heidän on toimittava aivan yhtä tarkkanäköisesti kuin he toimisivat tavanomaisessa kirjastossa , pankissa , matkatoimistossa tai kaupassa .
|
Wissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tieto
Mehrere Länder führten an , dass das Wissen um Tiere und ihre Bedürfnisse ebenso wie Maßnahmen zur Fortbildung für Personen , die in ihrer täglichen Arbeit mit Tieren umgehen , dabei von entscheidender Bedeutung sind .
Useat jäsenvaltiot olivat sitä mieltä , että tieto eläimistä ja eläinten tarpeista sekä sellaisten ihmisten koulutukseen panostaminen , jotka käsittelevät eläimiä päivittäisessä työssään , ovat erittäin tärkeitä .
|
Wissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tietoon
Wir widmen uns in politischer Hinsicht jetzt eindeutig den Bereichen Wissen , Forschung und Entwicklung , aber wichtig ist nicht , dorthin zu gelangen , sondern dabei zu bleiben .
Olemme nyt selvästi kiinnittäneet poliittisen huomion tietoon , tutkimukseen ja kehittämiseen , ja ihanteelliseen tilanteeseen pääsemisen lisäksi on olennaista , että saavutettu tilanne saadaan säilytettyä .
|
Wissen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
osaamiseen
Die Investition in Wissen und Reformen , die den technologischen Fortschritt , Forschung , Innovation , Aus - und Weiterbildung , ist entscheidend , um auf mittel - und langfristige Sicht Wohlstand , Wachstum und Beschäftigung zu fördern .
On oleellista investoida osaamiseen ja uudistuksiin , jotka edistävät teknistä kehitystä , tutkimusta , innovointia ja koulutusta , jotta voidaan lisätä hyvinvointia , kasvua ja työllisyyttä keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä .
|
Wissen Sie |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Tiedättekö
|
Wissen wir |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tiedämmekö
|
Wissen Sie |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tiedättekö ,
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiedättekö ...
|
Wissen Sie was |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tiedättekö mitä
|
Wissen Sie es |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tiedättekö
|
Wissen Sie , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tiedättekö ,
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Tiedättekö miksi
|
Wissen wir das |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tiedämmekö me sen
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ymmärrättekö miksi
|
Wissen Sie , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tiedättekö
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
connaissances
Das würde dazu beitragen , die Aufgabe auf die Kompetenz und das Wissen der Agentur zu konzentrieren , ohne die Arbeit auf anderen Gebieten zu verhindern .
Cet ajout permettrait d'axer cette mission sur les compétences et les connaissances de l'Agence sans entraver ses travaux dans d'autres domaines .
|
Wissen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
connaissance
Wenn wir Europa modernisieren wollen , müssen wir – die Europäische Union insgesamt , aber natürlich auch alle einzelnen Mitgliedsländer – vermehrt sowohl in das Wissen als auch in unsere Infrastruktur investieren .
Si nous voulons moderniser l’Europe , nous devons - l’Union européenne et , bien entendu , tous les États membres séparément - accroître les investissements non seulement dans la connaissance , mais également dans nos infrastructures .
|
Wissen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Wissen Sie , dass Sie mit dem Verbot der Modernisierung auch die Nachhaltigkeit der Fischerei verbieten , dass Sie damit auch eine Fischerei unterbinden , die stärker die Umwelt und diese Fangplätze respektiert , an deren Erhalt niemand so stark interessiert ist wie die Fischer ?
Savez-vous que lorsque l'on interdit la modernisation , on interdit par la même occasion la durabilité de la pêche ou encore le développement d'une pêche plus respectueuse de l'environnement et de ces zones de pêche que les pêcheurs sont les premiers à respecter ?
|
Wissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la connaissance
|
das Wissen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
les connaissances
|
Wissen Sie |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
Wissen und |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
connaissances et
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Savez-vous ...
|
Wissen Sie was |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Et savez-vous ce que c'est
|
Wissen Sie , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Savez-vous
|
Wissen wir das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le savons-nous ?
|
Wissen Sie was ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Vous savez quoi ?
|
Wissen Sie warum ? |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Savez-vous pourquoi ?
|
Wissen Sie warum ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Voyez-vous pourquoi ?
|
Wissen Sie es ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Le savez-vous ?
|
Wissen Sie es ? |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Pouvez-vous nous le dire ?
|
Wissen Sie es ? |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Vous le savez ?
|
Wissen Sie , warum ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Savez-vous pourquoi ?
|
Wissen die Europäer dies ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Les Européens le savent-ils ?
|
Wissen Sie etwas darüber ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Êtes-vous au courant ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
γνώση
In dieser Hinsicht , einige von Ihnen haben dies hervorgehoben , kann übrigens das Wissen über andere Formen von totalitären Regimen hilfreich sein , um die Methoden , die genau die von Ihnen verurteilten Exzesse und Barbareien ermöglicht haben , zu bestimmen .
Από αυτήν την άποψη , και μερικοί από εσάς έχετε τονίσει αυτό το σημείο , η γνώση σχετικά με τις εμπειρίες άλλων μορφών ολοκληρωτικών καθεστώτων ενδέχεται να είναι χρήσιμη στην αναγνώριση των μέσων με τα οποία συνέβησαν οι πράξεις κακοποίησης και βαρβαρότητας που έχετε καταδικάσει .
|
Wissen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
γνώσεις
Dieser neue Vorschlag schließt entscheidende Lücken in unserem derzeitigen Wissen über Chemikalien , die auf dem Markt erhältlich sind , und gleichzeitig sollen die europäische Industrie gefördert und ein größerer Schutz für die menschliche Gesundheit und die Umwelt geboten werden .
Αυτή η νέα πρόταση θα καλύψει σημαντικά κενά στις τρέχουσες γνώσεις μας σχετικά με τα χημικά που διατίθενται στην αγορά , ενώ συγχρόνως θα επιδιώξει την προώθηση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και θα προσφέρει μεγαλύτερη προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος .
|
Wissen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
γνώσης
Abschließend möchte ich unterstreichen , dass die neue Verordnung mit den Beiträgen des Parlaments , die , wie ich hoffe , angenommen werden , das weltweite Wissen über Getränke , die die Identität zahlreicher europäischer Regionen befördern , erweitert .
Τέλος , θα ήθελα να πω ότι ο νέος κανονισμός , με τις συμβολές του Κοινοβουλίου , ο οποίος ελπίζω ότι θα εγκριθεί , θα συμβάλει στην ανάπτυξη της παγκόσμιας γνώσης για τα ποτά , τα οποία συμβάλουν στην ενίσχυση της ταυτότητας πολλών ευρωπαϊκών περιφερειών .
|
Wissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τη γνώση
|
Wissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
γνώσεων
Im Laufe der Europäischen Geschichte sind Hochschulen immer Orte gewesen , an denen Versammlungen stattgefunden haben , Wissen ausgetauscht wurde , Gedanken entwickelt und in verschiedenen Disziplinen ausgebildet wurde .
Σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή ιστορία , τα πανεπιστήμια ήταν ανέκαθεν χώροι συνάντησης , ανταλλαγής γνώσεων , ανάπτυξης σκέψεων και παροχής εκπαίδευσης σε διάφορα γνωστικά αντικείμενα .
|
ihr Wissen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
τις γνώσεις
|
Wissen und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
γνώση και
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Γνωρίζετε ότι ...
|
Gefragt sind Wissen und Information |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Χρειάζεται γνώση και πληροφόρηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
conoscenza
Europa verfügt heute natürlich über die organisierten institutionellen Prozesse zur Entwicklung dieser Politiken , zur Erreichung einer Wirtschaft und vor allem einer Gesellschaft auf der Grundlage von Innovation und Wissen durch die Konzipierung einer europäischen Politik für die Informations - und Wissensgesellschaft , für die Errichtung einer Bildungsgesellschaft auf europäischer Ebene und für die Entwicklung eines weltoffenen europäischen Raums der Wissenschaft und Technologie .
L' Europa , naturalmente , dispone oggi di processi istituzionali organizzati per sviluppare queste politiche , per conseguire un ' economia e , soprattutto , una società fondate sull ' innovazione e sulla conoscenza , grazie al progetto di una politica europea per la società dell ' informazione e della conoscenza , per riuscire a costruire una società educativa su scala europea e lo sviluppo di uno spazio europeo di scienza e tecnologia aperto al mondo .
|
Wissen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
conoscenze
Über das Wissen und die Mittel zu verfügen , reicht nicht aus .
Avere conoscenze e mezzi non è tutto .
|
: Wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: conoscenza
|
in Wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nella conoscenza
|
Wissen und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
conoscenza e
|
das Wissen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
la conoscenza
|
Wissen Sie |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Sapete che
|
Wissen und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
conoscenze e
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sapete che ...
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Sapete perché
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Information und Bildung und das Wissen um die Zusammenhänge , um den Nutzen , aber auch um die Risiken , sie sind die Kernpunkte dieser Richtlinie .
Informācija , izglītošana un zināšanas par pesticīdu lietošanas sekām , par to pozitīvajām un riskantajām īpašībām ir šīs direktīvas pamatā .
|
Wissen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zināšanu
Die Union sah nach ihrer Erweiterung im Jahr 2004 erwartungsvoll einer Zufuhr an frischem Blut , neuer Geisteskraft und neuen Perspektiven entgegen . Durch Ihren Vorschlag einer fünften Freiheit der Union - des freien Verkehrs von Wissen - erfüllen Sie diese Erwartungen .
Pēc 2004 . gada paplašināšanās Eiropas Savienība cerēja , ka tai pievienosies jaunas dalībvalstis , nesot līdzi svaigas vēsmas , jaunas zināšanas un jaunu skatījumu , un jums , nākot klajā ar ierosinājumu par ES piekto - zināšanu plūsmas - brīvību , patiešām ir izdevies piepildīt šo cerību .
|
Wissen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zināšanām
Ich möchte einige Beispiele nennen : Verhandlungen mit Drittländern oder andere sensible Tätigkeiten benötigen eine klare Definition , einen Ausgleich zwischen dem legitimen Recht auf Transparenz , Offenlegung und Wissen und der Verweigerung des Zugangs zu Dokumenten im Einklang mit dem überwiegenden und anerkannten öffentlichen Interesse .
Minēšu dažus piemērus : sarunas ar trešām valstīm vai citas slepenas darbības , kas skaidri jādefinē , līdzsvars starp likumīgajām tiesībām uz pārredzamību , informācijas atklāšanu un zināšanām un atteikums nodrošināt piekļuvi dokumentiem saskaņā ar sabiedrībā dominējošām un atzītām interesēm .
|
Wissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wissen Sie es ?
Zināt ?
|
Wissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Vai jūs
|
unser Wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mūsu zināšanas
|
Wissen und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
zināšanām un
|
Wissen Sie |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vai jūs zināt
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Vai jūs zināt ...
|
Wissen Sie es |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Jūs to zināt
|
Wissen Sie was |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Un vai zināt ko
|
Wissen Sie , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Vai jūs zināt ,
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Vai jūs zināt kādēļ
|
Wissen Sie was |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Zināt ko
|
Wissen Sie es |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Zināt
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Vai saprotat , kāpēc
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zināt ...
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jūs zināt ...
|
Wissen Sie , warum |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vai jūs zināt kādēļ
|
Wissen Sie was ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Zināt ko ?
|
Wissen Sie es ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Jūs to zināt ?
|
Wissen Sie es ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Zināt ?
|
Wissen Sie warum ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vai saprotat , kāpēc ?
|
Wissen Sie was ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Un vai zināt ko ?
|
Wissen Sie warum ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Vai jūs zināt kādēļ ?
|
Wir haben dieses Wissen nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums nav eksperta slēdziena
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
žinių
Sie wird zur Weiterverbreitung von Wissen und Kultur beitragen .
Jis prisidės prie žinių ir kultūros sklaidos .
|
Wissen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
žinias
Jedoch reichen all diese Bemühungen nicht aus , um zu verhindern , dass dieser Raum , der durch menschliches Wissen geschaffen wurde , Strategien dient , die den wirtschaftlichen Kräften unterliegen und ihre private Nutzung erleichtern ...
Tačiau nepakanka visos šios priežiūros , siekiant išvengti šio erdvės , kuri buvo sukurta panaudojant žmonių žinias , pasisavinimo , kad ji būtų pasitelkiama ekonomikos galingųjų politikai vykdyti ir jų privačiam naudojimui palengvinti ...
|
Wissen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
žiniomis
Um eine solche Charta zu erstellen , müssen wir meiner Ansicht nach das Wissen , die Fähigkeiten und die Erfahrung nutzen , die auch außerhalb des Parlaments zu finden sind .
Siekiant parengti tokią chartiją , manau , reikia pasinaudoti ir Parlamento žiniomis , įgūdžiais ir patirtimi .
|
Wissen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
žinios
Mit anderen Worten , Forschung und Wissen müssen sich als angemessen und korrekt und somit als zuverlässig erweisen .
Kitaip tariant , tyrimai ir mokslinės žinios , kuriomis grindžiami tokie teiginiai , turi būti tinkami , tikslūs ir patikimi .
|
Wissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ar
Wissen Sie , was Moody 's sagt ?
Ar žinote , ką teigia " Moody 's " ?
|
Wissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wissen Sie , warum ?
Žinote , kodėl ?
|
von Wissen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
žinių
|
Wissen Sie |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ar žinote
|
Wissen und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
žinių ir
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar žinote ...
|
Wissen Sie was |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Žinote , ką
|
Wissen Sie es |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ar žinote
|
Wissen Sie , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ar žinote ,
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ar galite suvokti , kodėl
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Žinote , kodėl
|
Wissen Sie , warum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Žinote , kodėl
|
Wissen Sie es ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar žinote ?
|
Wissen Sie was ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Žinote , ką ?
|
Wissen Sie warum ? |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Žinote , kodėl ?
|
Wir haben dieses Wissen nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes negalime atlikti ekspertizės
|
Wissen Sie , warum ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Žinote , kodėl ?
|
Aber Vertrauen resultiert aus Wissen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tačiau pasitikėjimas įgaunamas turint žinių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
kennis
Ich bin für eine Erhöhung der Forschungsförderung in der Europäischen Union , da sie für die Einrichtung eines europäischen Forschungsraums entscheidend ist , der die höchsten Standards in Bezug auf wirtschaftliche Spitzenleistung , Effektivität und Effizienz in der Forschung gewährleistet , um die besten Forscher für Europa zu gewinnen und in Europa zu halten und eine innovative europäische Wirtschaft auf der Grundlage von Wissen und Expertise zu fördern .
Ik ben er voor om in de Europese Unie meer onderzoek te financieren , omdat het van essentieel belang is om een Europese ruimte van onderzoek te verwezenlijken die maakt dat op onderzoeksgebied de hoogste normen van excellentie , doelmatigheid en efficiëntie worden bereikt , waardoor de beste wetenschappers naar Europa worden gelokt , respectievelijk voor Europa worden behouden , en een op innovatie en kennis gebaseerde economie wordt bevorderd .
|
Wissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Weet
Wissen Sie nicht mehr , dass sie das Ergebnis eines Übereinkommens darstellt , das darauf abzielte , den Bürgerkrieg im Libanon zu beenden ?
Weet u niet dat deze resolutie de vrucht was van een akkoord over de beëindiging van de burgeroorlog in Libanon ?
|
dieses Wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deze kennis
|
ihr Wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hun kennis
|
Wissen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kennis .
|
: Wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: kennis
|
Wissen und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
kennis en
|
von Wissen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
van kennis
|
zu Wissen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tot kennis
|
auf Wissen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
op kennis
|
und Wissen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
en kennis
|
Wissen über |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kennis over
|
Wissen Sie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Weet u
|
Wissen Sie |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Weet
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Weet u waarom
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Weet u. . .
|
Wissen und Innovation |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kennis en innovatie
|
Wissen Sie , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Weet u
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
wiedzy
Deshalb : Selbst mit Bildung und Wissen macht man Fehler und Verbrauchern werden unpassende Produkte verkauft .
Zatem pomimo edukacji i zdobytej wiedzy wciąż popełniamy błędy ; kiepskie produkty nadal są sprzedawane klientom .
|
Wissen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
wiedzę
Genauso verhält es sich in der Politik . Ich verstehe daher nicht , warum gerade Sie , der doch ein solch fundiertes Wissen dieses Dossiers besitzt , nun zu guter Letzt doch noch gegenüber Politikern wie Caroline Jackson und anderen einknickt , denen Anliegen wie die Volksgesundheit oder die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft offenbar nichts bedeuten .
W życiu - jak i w polityce - liczy się zaufanie i nie rozumiem , dlaczego na sam koniec pan - człowiek posiadający tak dobrą wiedzę na temat tych dokumentów - ustępuje takim politykom jak pani poseł Jackson i inni , których nie obchodzi ani zdrowie , ani konkurencyjność .
|
Wissen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Wir müssen darauf achten , dass gerade Länder mit Finanzproblemen die notwendige Unterweisung erhalten und das entsprechende Wissen vermittelt bekommen , so wie wir uns in der Europäischen Union sehr bemühen , diese Probleme zu lösen .
Musimy zapewnić , by państwa borykające się z problemami finansowymi otrzymały niezbędne instrukcje i żeby została przekazana odpowiednia wiedza o sposobach , w jakie tak mocno staramy się rozwiązać te problemy w Unii Europejskiej .
|
und Wissen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
i wiedzy
|
Wissen und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
wiedzy i
|
von Wissen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
wiedzy
|
Wissen Sie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Czy wiedzą Państwo
|
Wissen Sie was |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ale wiecie co
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Czy wiedzą Państwo ...
|
Wissen Sie es |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Wie pan
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Czy wiedzą państwo , dlaczego
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Czy dostrzegacie , dlaczego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
conhecimento
( SK ) Frau Präsidentin ! Wir müssen unser Wissen während unseres gesamten Arbeitslebens und nicht nur während unserer Schulzeit immer wieder auffrischen .
( SK ) Senhora Presidente , precisamos de actualizar o nosso conhecimento durante toda a vida profissional , não só durante os anos que passamos na escola .
|
Wissen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
conhecimentos
Der Bedarf an mobilen und flexiblen Arbeitskräften steigt , und daher müssen wir den europäischen Arbeitskräften helfen , sich an die Bedürfnisse der Wirtschaft anzupassen , indem wir ihnen die Möglichkeit bieten , ihre Fähigkeiten zu verbessern und ihr Wissen zu erweitern .
A necessidade de trabalhadores com mobilidade e flexibilidade está a aumentar , pelo que temos de ajudar a mão-de-obra europeia a adaptar-se às necessidades da economia , dando-lhe a oportunidade de melhorar as suas competências e aumentar os seus conhecimentos .
|
Wissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o conhecimento
|
Wissen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Sabe
Wissen Sie , ganz gleich wie sehr Sie das Thema auch umgehen möchten , sie werden nicht in der Lage sein , die Schulden zurückzuzahlen .
Sabe , por muito que o senhor pretenda contornar a questão , não é possível a esses países pagar as suas dívidas .
|
Wissen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
conhecimento .
|
Wissen und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
conhecimento e
|
Wissen Sie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Sabe
|
Wissen Sie |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Sabem
|
Wissen und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
conhecimentos e
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sabem que ...
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Sabem porquê
|
Wissen Sie es |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Sabe
|
Wissen Sie was |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Sabem que mais
|
Wissen Sie was |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
E depois , sabem
|
Wissen Sie es |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Sabe , por acaso
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cunoştinţele
Diese Kombination erfordert eine Neudefinition der Art und Weise wie Wissen vermittelt und erworben wird .
Această combinaţie necesită o redefinire a modurilor în care se transmit şi se dobândesc cunoştinţele .
|
Wissen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cunoaştere
Unter anderem erfordert ein solcher Wechsel : die Anerkennung von Bildung als ein Recht , nicht als eine Dienstleistung oder lediglich ein anderer Marktsektor ; die Demokratisierung des Zugangs zu Wissen und Kultur ; die Wertschätzung von Arbeit und Arbeitnehmerrechten ; den Schutz von produktiven Sektoren und von Mikro - , Klein - und Mittelbetrieben ; qualitativ hochwertige öffentliche Dienstleistungen für alle und eine gerechtere Verteilung des Wohlstands .
Printre altele , o astfel de schimbare presupune : recunoaşterea educaţiei ca un drept , nu ca un serviciu sau ca un alt sector al pieţei ; democratizarea accesului la cunoaştere şi cultură , valorizarea muncii şi drepturilor muncitorilor , protejarea sectoarelor productive şi a microîntreprinderilor şi a întreprinderilor mici şi mijlocii , servicii publice de calitate pentru toţi şi o distribuţie mai echitabilă a bogăţiei .
|
Wissen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
cunoaștere
Zu guter Letzt müssen wir ein System für den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums fördern , das ausgewogen ist und die Rechte des Erfinders achtet , aber gleichzeitig unseren Bürgerinnen und Bürgern den größtmöglichen Zugang zu Wissen ermöglicht : Dies sind die Herausforderungen , die wir bestehen müssen und bei denen Innovation zukünftig einen Beitrag leisten könnte .
În sfârșit , trebuie să promovăm un sistem de protejare a drepturilor de proprietate intelectuală care să fie echilibrat și să respecte drepturile inventatorilor oferind în același timp cetățenilor noștri cel mai larg acces posibil la cunoaștere : acestea sunt provocările care trebuie înfruntate și către care inovarea poate contribui pe viitor .
|
Wissen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ştiţi
Wissen Sie , was meine Bibel ist ?
Ştiţi care este biblia mea ?
|
Wissen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cunoștințele
Ähnlich wie in anderen Sektoren hängt der Erfolg der Bienenzucht weitgehend vom Wissen , von der Qualifikation und von der Erfahrung der Imker ab .
Ca și în alte sectoare , eficiența apiculturii depinde , în mare măsură , de cunoștințele , calificările și experiența apicultorilor .
|
Wissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cunoştinţe
Es müssen Zugang zu Wissen , Informationen , medizinischer Versorgung und Hilfe bereitgestellt werden , damit alle Frauen über Wahlfreiheit und gleiche Rechte und Zugang verfügen .
Trebuie să asigurăm accesul la cunoştinţe , informare , îngrijire medicală şi asistenţă , pentru a oferi tuturor femeilor posibilitatea de a alege , precum şi poziţia de drepturi egale şi acces egal .
|
Wissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ştiaţi
Wissen Sie ...
Ştiaţi că ...
|
Wissen Sie |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Ştiaţi că
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ştiaţi că ...
|
Wissen Sie was |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Şi ştiţi ceva
|
Wissen Sie was ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Şi ştiţi ceva ?
|
Aber Vertrauen resultiert aus Wissen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Încrederea vine însă din ştiinţă
|
Wissen Sie , es muss |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ştiţi , trebuie să fie
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kunskap
Fast jedem sind die Schlüsselworte dieses Programms vertraut : Wachstum , Wettbewerbsfähigkeit , Wissen , Wirtschaft , Beschäftigung und nachhaltige Entwicklung .
Nästan alla känner till programmets ledord : tillväxt , konkurrenskraft , kunskap , ekonomi , sysselsättning och hållbar utveckling .
|
Wissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vet
Wissen Sie , dass der zurückgeworfene Fisch dann tot ist ?
Vet ni att fisken är död när den kastas överbord ?
|
Wissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kunskaper
Durch diese Entscheidung wird es möglich sein , bestimmtes Wissen auszutauschen und praktische Erfahrungen weiterzugeben , was der Forschungsgemeinschaft , der Industrie und den Bürgerinnen und Bürgern zugute kommt .
Genom detta beslut kommer det att bli möjligt att utbyta särskilda kunskaper och vidarebefordra praktiska erfarenheter , vilket kommer att främja forskningssamfundet , branschen och medborgarna .
|
durch Wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
genom kunskap
|
in Wissen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
i kunskap
|
Wissen . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kunskap .
|
Wissen , |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kunskap ,
|
und Wissen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
och kunskap
|
Wissen wir |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Vet vi
|
Wissen und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
kunskap och
|
von Wissen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
av kunskap
|
Wissen Sie |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Vet ni
|
dieses Wissen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
denna kunskap
|
Wissen über |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kunskap om
|
Wissen über |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kunskaper om
|
Wissen Sie |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Vet
|
Wissen und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kunskaper och
|
Wissen Sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Känner ni till
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Känner ni till ...
|
Wissen Sie es |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vet ni det
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
znalosti
Ich möchte dem Berichterstatter für seine ausgezeichnete Arbeit sowie für sein Engagement und sein Wissen auf diesem Gebiet danken und gleich zu Beginn erklären , dass unsere Fraktion diesen Bericht voll und ganz unterstützt .
Chcela by som poďakovať spravodajcovi za jeho vynikajúcu prácu a tiež za jeho odhodlanie a znalosti , ktoré v tejto oblasti má , a chcem ihneď povedať , že naša skupina túto správu v plnej miere podporuje .
|
Wissen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Herr Präsident , die meisten meiner Londoner Wähler haben nur wenig Interesse daran oder Wissen davon , was ein Mitglied des Europäischen Parlaments tatsächlich macht , oder welchem Zweck die EU dient .
Vážený pán predsedajúci , väčšina mojich voličov v Londýne má malý záujem alebo vedomosti o tom , čo v skutočnosti robí poslanec Európskeho parlamentu alebo čo je účelom EÚ .
|
Wissen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vedomostí
Sie wird zur Weiterverbreitung von Wissen und Kultur beitragen .
Prispeje k rozširovaniu vedomostí a kultúry .
|
Wissen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
poznatkov
Innovation erfordert eine Kultur , die das Unternehmertum und solche Personen zu schätzen weiß , die bereit sind , Risiken einzugehen , genau diejenigen also , die es verstehen , aus Wissen Geld zu gewinnen und nicht umgekehrt , das heißt wahllos mit Geld um sich werfen und abwarten , ob daraus Wissen entsteht .
Pre inovácie je potrebná existencia kultúry , ktorá si váži podnikanie a jednotlivcov , ktorí sú pripravení podstúpiť riziko , pretože práve oni vedia ako premeniť poznatky na peniaze a nie naopak , inak povedané , že budeme nekriticky rozhadzovať peniaze a uvidíme , či to bude viesť k nadobudnutiu nejakých poznatkov .
|
Wissen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
poznatky
Meine Damen und Herren ! Wenn die EU-Mitgliedstaaten ihre Erfahrungen zur Lösung der Probleme beisteuern können , sollten wir unser Wissen nicht für uns behalten .
Dámy a páni , ak môžu členské štáty EÚ využiť svoje skúsenosti na vyriešenie problémov , nemali by sme naše poznatky zadržiavať .
|
Wissen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Wissen Sie , was wir in Italien sagen ? Wir sagen , dass sie wie jene sind , die die Stierkampfarena geöffnet und die Stiere herausgelassen haben und nun nach den Hörnern Ausschau halten .
Viete , čo hovoríme v Taliansku ?
|
dem Wissen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
s vedomím
|
dieses Wissen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tieto poznatky
|
Wissen Sie |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
von Wissen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vedomostí
|
Wissen und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
poznatkov a
|
Wissen Sie |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Viete ,
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viete ...
|
Wissen Sie es |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Viete to
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Viete prečo
|
Wissen Sie was |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Viete čo
|
Wissen Sie was |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
A viete čo
|
Wissen Sie , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Viete ,
|
Wissen Sie , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Viete , čo
|
Wissen Sie , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Viete , čo v
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Erstens : Die Hauptantriebskraft für Wachstum muss Wissen sein ; Wissen und Innovation , um die Ideen , Qualifikationen und Technologien von morgen zu erzeugen .
Najprej , temeljno gonilo rasti mora biti znanje ; znanje in inovacije , ki ustvarjajo zamisli , veščine in tehnologije jutrišnjega dne .
|
Wissen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
znanja
Ältere Menschen haben viel Wissen und Erfahrung gesammelt . Wir müssen sie motivieren , länger zu arbeiten .
Starejši ljudje so zbrali veliko znanja in izkušenj , zato jih moramo motivirati , da bodo delali dlje .
|
Wissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wissen Sie , sie fangen an zu verstehen , dass das Spiel vorbei ist und trotzdem wollen sie in ihrer Verzweiflung , um ihren Traum zu retten , alle übrigen Spuren von Demokratie aus dem System entfernen .
Veste , začenja se jim svitati , da je igre konec , a v obupani želji , da bi ohranili svoje sanje , še vedno želijo odstraniti vse ostanke demokracije iz sistema .
|
Wissen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ali
Wissen sie , in welchem Umfang sie Sozialhilfe , finanzielle Unterstützung , Bildung und gesundheitliche Betreuung erhalten , wovon die italienischen Bürger nur träumen können ?
Ali vedo , koliko blaginje , finančne podpore , izobrazbe in zdravstvenega varstva prejmejo Romi , česar ne dobijo niti italijanski državljani ?
|
: Wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: znanje
|
zu Wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do znanja
|
in Wissen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
v znanje
|
von Wissen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
znanja
|
Wissen wir |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ali vemo
|
das Wissen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
znanje
|
Wissen Sie |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ali veste
|
Wissen und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
znanje in
|
Wissen und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
znanja in
|
Wissen Sie |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ali vemo
|
Wissen Sie |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ali veste ,
|
Wissen Sie |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ali
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ali vemo ...
|
Wissen Sie es |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ali veste
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Razumete zakaj
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
conocimiento
Die Forschungsinfrastrukturen spielen eine zunehmend wichtige Rolle für die Entwicklung von Wissen und Technologie , denn den Anwendern in verschiedenen Ländern werden einmalige Forschungsdienste angeboten .
Las infraestructuras de investigación desempeñan un papel cada vez más importante en el avance del conocimiento y la tecnología ofreciendo servicios de investigación únicos a usuarios de diferentes países .
|
Wissen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
conocimientos
Diesen Trend müssen wir um jeden Preis umkehren , wir müssen unsere Jugendlichen bereits ab dem Kindesalter an die Wissenschaft heranführen , ihre Neugier stimulieren und vor allem nicht nur einigen Glückspilzen , sondern allen , die es verdienen , die Gelegenheit geben , ihr Wissen in den Dienst Europas zu stellen , indem wir ihnen als Gegenleistung Arbeit , berufliche Aufstiegschancen und eine angemessene Bezahlung bieten .
Tenemos que invertir a toda costa esta tendencia , poner en contacto a nuestros jóvenes con la ciencia desde una edad temprana , estimular su curiosidad y , por encima de todo , posibilitar no solo a unos pocos afortunados sino a todos aquellos que lo merecen utilizar sus conocimientos para servir a Europa , ofreciéndoles a cambio trabajo , carreras y salarios decentes .
|
Wissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el conocimiento
|
: Wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: conocimiento
|
Wissen und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
conocimiento y
|
das Wissen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
el conocimiento
|
Wissen Sie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
¿ Sabe
|
Wissen und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
conocimientos y
|
Wissen Sie |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
¿ Saben
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
¿ Saben ustedes que ...
|
Wissen Sie was |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Saben qué
|
Wissen wir das |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Lo sabemos
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Saben ustedes por qué
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Die Verwaltung eines Netzes erfordert industriespezifisches Wissen .
Řízení soustavy vyžaduje průmyslové odborné znalosti .
|
Wissen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
znalostí
Die Strategie Europa 2020 zeigt auf , dass die Schlüsselelemente für ein intelligentes Wachstum nicht nur Förderung von Wissen , Innovation und Bildung sowie Förderung der digitalen Gesellschaft lauten , sondern auch nachhaltiges und integratives Wachstum .
Strategie Evropa 2020 uvádí , že klíčovým faktorem pro inteligentní růst je nejen podpora znalostí , inovací a vzdělávání a podpora digitální společnosti , ale také udržitelný růst podporující začlenění .
|
Wissen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Wissen Sie es ?
Víte to ?
|
Wissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
znalostem
Gleichzeitig muss die Zusammenarbeit die Anerkennung der Stellung der Frau in der Gesellschaft , vom Zugang zum Wissen bis zur finanziellen Selbstständigkeit , nach sich ziehen .
Současně musí spolupráce zahrnovat uznání místa žen ve společnosti , které ovlivňuje vše od přístupu ke znalostem po finanční nezávislost .
|
Wissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vědomostí
Um die Ziele der Lissabon-Strategie zu erreichen , sind drei Akteure gefragt : Universitäten als Wissensarchitekten , Unternehmen , die dieses Wissen in der Praxis anwenden können und ein öffentlicher Sektor sowie lokale staatliche Stellen , die in der Lage sind , auf nationaler und regionaler Ebene eine nachhaltige Infrastruktur für Wissenschaft , Forschung und Entwicklung zu schaffen .
K plnění cílů Lisabonské strategie potřebujeme tři hráče : univerzity jakožto architekty vědomostí , podnikatelské firmy , které dokáží vědomostí využít , a veřejnou a samosprávnou složku , která bude schopna vytvořit trvale udržitelnou infrastrukturu pro vědu , výzkum a vývoj na národní a regionální úrovni .
|
Wissen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poznatky
Auf der einen Seite haben wir ein bestimmtes diskutables Modell zum Schutz geistigen Eigentums , das auf dem Argument beruht , einen Anreiz für Innovation zu schaffen und die wissenschaftlichen Erkenntnisse zu erweitern . Auf der anderen Seite stehen Millionen armer Menschen in Ländern mit geringen Ressourcen , die in einer Zeit , in der wir das Wissen zu ihrer Rettung haben , nicht dazu verurteilt werden können , aus wirtschaftlichen Gründen zu leiden und zu sterben .
Na jedné straně máme určitý sporný model ochrany duševního vlastnictví založený na argumentu o podnětu pro inovace a následné rozšíření vědeckého poznání , zatímco na druhé straně jsou miliony ubohých lidských bytostí žijících v zemích s velmi omezenými zdroji , které nemohou být z ekonomických důvodů odsouzeny k utrpení a smrti v době , kdy máme poznatky , které jim mohou zachránit život .
|
: Wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: znalosti
|
zu Wissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ke znalostem
|
ihr Wissen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
své znalosti
|
Wissen und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
znalosti a
|
Wissen Sie |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Víte
|
Wissen Sie |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Víte ,
|
Wissen Sie ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Víte ...
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Víte proč
|
Wissen Sie was |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
A víte co
|
Wissen Sie , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Víte ,
|
Wissen Sie es ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Víte to ?
|
Wissen Sie was ? |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
A víte co ?
|
Wissen Sie warum ? |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Víte proč ?
|
Wissen Sie warum ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ze dvou příčin .
|
Wissen Sie was ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ale víte co ?
|
Wissen Sie , warum ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ze dvou příčin .
|
Wir haben dieses Wissen nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
My nemáme potřebné odborné znalosti
|
Wissen Sie etwas darüber ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Víte o tom něco ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wissen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tudás
Innovation und Wissen , Kampf gegen Ausgrenzung , grüne Wirtschaftsstrategien , digitales Europa - als Schlagwortkatalog klingt das nicht schlecht .
Innováció és tudás , a kirekesztés elleni küzdelem , környezetbarát gazdasági stratégiák , digitális Európa - mint kulcsszavak , nem hangzanak rosszul .
|
Wissen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tudja
Wissen Sie , Herr Weber von der CSU , Ihre Argumente habe ich wohl gehört , nur muss ich Ihnen ganz klar sagen , diese sind weiß Gott uralt .
Tudja , Weber úr , CSU-képviselő úr , természetesen meghallgattam az érveit , de valójában azt kell mondanom , hogy ezek - Isten tudja - özönvíz előttiek .
|
Wissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tudáshoz
Gleichzeitig muss die Zusammenarbeit die Anerkennung der Stellung der Frau in der Gesellschaft , vom Zugang zum Wissen bis zur finanziellen Selbstständigkeit , nach sich ziehen .
Ugyanakkor az együttműködésnek maga után kell vonnia a nők társadalomban elfoglalt helyének elismerését , amely kihatással van mindenre a tudáshoz való jogtól a pénzügyi függetlenségig .
|
Wissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ismeretek
Durch diese Entscheidung wird es möglich sein , bestimmtes Wissen auszutauschen und praktische Erfahrungen weiterzugeben , was der Forschungsgemeinschaft , der Industrie und den Bürgerinnen und Bürgern zugute kommt .
E határozat alkalmazásával lehetővé válik speciális tudományos ismeretek cseréje és gyakorlati tapasztalatok átadása , ami a kutatóközösségnek , az iparnak és a lakosságnak egyaránt javára válik .
|
Wissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tudást
Alle Bürger müssen das Wissen und die Fähigkeiten erwerben , die sie brauchen , und diese ständig auffrischen .
Minden polgárnak meg kell tudnia szerezni azt a tudást és azokat a képességeket , amelyekre szüksége van , és folyamatosan karban is kell tudnia tartani azokat .
|
von Wissen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tudás
|
Wissen Sie |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tudja
|
Wissen Sie es |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Tudja ezt Ön
|
Wissen Sie warum |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Látja , hogy miért
|
Wissen Sie was |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
És tudják , mi történt
|
Wissen Sie was |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tudja , mit mondok
|
Wissen Sie es |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tudja
|
Wissen Sie etwas darüber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rendelkezik ön ismeretekkel e tárgyban
|
Wissen Sie was ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tudja , mit mondok ?
|
Wissen Sie warum ? |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Látja , hogy miért ?
|
Wissen Sie es ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tudja ezt Ön ?
|
Wissen Sie es ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Tudja ?
|
Wissen Sie warum ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Hogy miért ?
|
Wir haben dieses Wissen nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nincs meg a kellő szakértelmünk
|
Wissen Sie , warum ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hogy miért ?
|
Häufigkeit
Das Wort Wissen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2844. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.98 mal vor.
⋮ | |
2839. | Alpen |
2840. | Hierbei |
2841. | Umbau |
2842. | promoviert |
2843. | Träger |
2844. | Wissen |
2845. | Vorstand |
2846. | sog |
2847. | Komponisten |
2848. | Europäische |
2849. | Diplomat |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verständnis
- Handeln
- Wissens
- Erfahrung
- Einsichten
- Erkenntnis
- Erleben
- Bewusstsein
- Einsicht
- Kreativität
- Vorwissen
- Nichtwissen
- aufzuzeigen
- Zuhören
- Motivation
- Wissensbestände
- Allgemeinwissen
- vermitteln
- individuelles
- Lebensumfeld
- Fähigkeiten
- Kenntnissen
- Verantwortungsbewusstsein
- vermittelt
- Hintergrundwissen
- Erkenntnisse
- Grundverständnis
- theoretisches
- Bewußtsein
- aneignen
- Individualität
- methodisch
- Denkvermögen
- Zusammenhänge
- Aneignung
- Empathie
- Gelernte
- Bemühen
- Hinterfragen
- Fühlen
- Selbstkonzept
- Forschen
- Faktenwissen
- Handelns
- Mitwelt
- Kenntnis
- Bildungskonzept
- Experimentieren
- Wirklichkeit
- lebensweltlichen
- Fähigkeit
- ethisches
- Reflektieren
- kritisches
- Identität
- Bewusstmachung
- Verhalten
- Konzept
- Wahrnehmung
- Verhaltensmuster
- Gesetzmäßigkeiten
- rationales
- Selbstreflexion
- ganzheitlichen
- gesellschaftliches
- ethische
- Bewusstheit
- Introspektion
- empirisches
- kreative
- Selbstverwirklichung
- Umgang
- Wahrnehmungen
- Interpretieren
- Miteinander
- Strategien
- Offenheit
- Erfahren
- Erkenntnisgewinn
- Kritikfähigkeit
- Kennenlernen
- implizites
- handelndes
- Verantwortungsgefühl
- Objektivität
- Antworten
- Empfinden
- soziales
- Bedürfnisse
- Zwischenmenschliche
- individuelle
- Individuum
- Interaktion
- Konstrukt
- umfassenderes
- Alltagserfahrungen
- intuitives
- Sichtweisen
- vertiefen
- hinausgeht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Wissen
- Wissen und
- Wissen über
- und Wissen
- von Wissen
- Wissen um
- Wissen der
- Wissen über die
- sein Wissen
- Wissen um die
- das Wissen um
- das Wissen über
- Wissen , das
- von Wissen und
- das Wissen der
- das Wissen um die
- Wissen über den
- Wissen über das
- Wissen , dass
- Wissen ,
- das Wissen über die
- ohne Wissen der
- sein Wissen über
- Wissen und Können
- und Wissen , Berlin
- dem Wissen
- Das Wissen um
- Das Wissen über
- das Wissen und
- Wissen . Die
- Wissen und Gewissen
- dem Wissen um
- Wissen um den
- von Wissen über
- Das Wissen der
- bestem Wissen und
- Wissen um das
- sein Wissen und
- dem Wissen , dass
- ihr Wissen und
- ihr Wissen über
- Beck Wissen
- Wissen . Eine
- ohne Wissen und
- Das Wissen um die
- im Wissen um
- Wissen der Welt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Winsen
- Rissen
- Nissen
- Bissen
- rissen
- wissen
- Kissen
- Wiesen
- Wissens
- Wise
- Wien
- Wiss
- Essen
- Eisen
- Wasen
- Assen
- Wesen
- essen
- Wiese
- Bisse
- Risse
- wisse
- Wiesel
- Kissel
- Massen
- Willen
- Zinsen
- Linsen
- Binsen
- Winden
- Diesen
- Messen
- Riesen
- Giesen
- wiesen
- diesen
- Niesen
- Pilsen
- Nilsen
- Wirken
- Wilken
- Wirren
- Witten
- Witwen
- Wilden
- Wieden
- Wilten
- Wiegen
- Rispen
- Listen
- Kisten
- listen
- Pisten
- nisten
- Wilson
- Wessel
- Nissan
- Kisses
- Wieser
- Visser
- Wesson
- Westen
- Wespen
- Weisen
- Wessex
- Weisse
- Hessen
- Wüsten
- messen
- wessen
- Dessen
- Jessen
- dessen
- Waisen
- Wasser
- Wässer
- Gassen
- passen
- hassen
- fassen
- Sassen
- Kassen
- lassen
- Tassen
- nassen
- Rassen
- Lassen
- aussen
- Bussen
- Zossen
- Nossen
- Füssen
- Küssen
- Nüssen
- müssen
- küssen
- Pässen
- Russen
- Weisser
- Wassern
- wissend
- weissen
- Meissen
- liessen
- Giessen
- Zeige 55 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvɪsn̩
Ähnlich klingende Wörter
- wissen
- wessen
- Rissen
- rissen
- Nissen
- Bissen
- bissen
- Kissen
- wichen
- Witten
- Wissens
- wisse
- essen
- Essen
- Assen
- Isny
- Echsen
- Exen
- schiffen
- Schiffen
- messen
- Messen
- Massen
- müssen
- Pässen
- dessen
- Wecken
- wecken
- Wetten
- Russen
- Zossen
- Nossen
- schossen
- Thyssen
- Füssen
- küssen
- Küssen
- Nüssen
- Schüssen
- Tassen
- fassen
- Gassen
- lassen
- Bussen
- aßen
- mitten
- Mitten
- mischen
- Wochen
- ritzen
- Ritzen
- Wachen
- wachen
- Wacken
- waschen
- Waschen
- Wappen
- Bitten
- bitten
- litten
- Sitten
- schicken
- Dicken
- fischen
- Fischen
- Tischen
- sitzen
- Sitzen
- Lippen
- Wickel
- wickel
- Whisky
- Whiskey
- zwischen
- wachsen
- Wachsen
- Westen
- Wespen
- Listen
- Pisten
- pissten
- nisten
- wussten
- wirken
- fixen
- winden
- Winden
- Witwen
- Gewissen
- gewissen
- weißen
- Weißen
- Zeige 42 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Erzeugnissen
- Ergebnissen
- rissen
- Bissen
- Missverständnissen
- wissen
- Kenntnissen
- Erlebnissen
- Hindernissen
- Gewissen
- Rissen
- Verhältnissen
- Kulissen
- gebissen
- Nissen
- Zeugnissen
- Gefängnissen
- Erfordernissen
- abgerissen
- vermissen
- Grundrissen
- Erkenntnissen
- Ereignissen
- Kissen
- zerrissen
- Prämissen
- gewissen
- Fachwissen
- Narzissen
- Erbsen
- weitläufigen
- außerirdischen
- Zossen
- mystischen
- einstimmigen
- tschechoslowakischen
- seitlichen
- stürmischen
- antisemitischen
- oberflächlichen
- Englischen
- einstündigen
- antijüdischen
- ringförmigen
- zwischenzeitlichen
- Pressen
- außen
- Messen
- Workstation
- antifaschistischen
- bekräftigen
- folgendermaßen
- einseitigen
- Abschnitten
- Verdächtigen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- nachgelassen
- färöischen
- gegessen
- stattlichen
- übermäßigen
- achteckigen
- verständlichen
- etruskischen
- Schüssen
- Anlässen
- pfälzischen
- zweisprachigen
- ökonomischen
- verpassen
- einigen
- vorläufigen
- strategischen
- karibischen
- handschriftlichen
- unfreiwilligen
- heiligen
- französischen
- unangemessen
- laotischen
- stritten
- zweistelligen
- vergessen
- vulkanischen
- Maßen
- systemischen
- abgeschlossen
- genuesischen
- erhältlichen
- aufgeschnitten
- galvanischen
- gelassen
- asiatischen
- gleichaltrigen
- gemeinnützigen
- Schuldigen
- erlitten
Unterwörter
Worttrennung
Wis-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Wissenschaft
- Wissenschaften
- Wissenschaftler
- Wissenschaftliche
- Wissenschaftlern
- Wissenschaftlicher
- Wissens
- Wissenschaftlichen
- Wissenschaftsgeschichte
- Wissenschaftstheorie
- Wissenschaftsverlag
- Wissenschafts
- Wissenschaftshistoriker
- Wissenschaftliches
- Wissenschaftlerin
- Wissenschaftspreis
- Wissenschaftlers
- Wissenschaftlich
- Wissensstand
- Wissensmanagement
- Wissenswertes
- Wissenschaftszentrum
- Wissenschaftsrat
- Wissenschaftspolitik
- Wissenschaftsjournalist
- Wissenschaftstheoretiker
- Wissensvermittlung
- Wissenstransfer
- Wissensgesellschaft
- Wissenssoziologie
- Wissenschaftskolleg
- Wissenschafts-Verlag
- Wissenschaftslehre
- Wissenschaftsbetrieb
- Wissenschaftsrates
- Wissenschaftsphilosophie
- Wissenschafter
- Wissenschaftsforschung
- Wissenschaftssprache
- Wissensgebiete
- Wissensgebieten
- Wissenschaftsbereich
- Wissenschaftsdisziplinen
- Wissensaustausch
- Wissenschaftsjournalismus
- Wissenschaftsdisziplin
- Wissensmagazin
- Wissensrepräsentation
- Wissenschaftsakademie
- Wissenschaftshistorikerin
- Wissensbasis
- Wissenschaftsstadt
- Wissenschaftsorganisationen
- Wissenschaftsrats
- Wissenschaftspark
- Wissenbach
- Wissensdatenbank
- Wissenschaftssoziologie
- Wissenschaftszweig
- Wissenserwerb
- Wissensmanagements
- Wissenschaftl
- Wissenswerte
- Wissenschaftszentrums
- Wissenslücken
- Wissenden
- Wissensgebiet
- Wissenschaftern
- Wissenschaftsphilosoph
- Wissenschaftskollegs
- Wissenschaftskommunikation
- Wissenschafften
- Wissenschaftsorganisation
- Wissenschaftsmuseum
- Wissenschaftsverständnis
- Wissenschaftsmanagement
- Wissensverarbeitung
- Wissensbestände
- Wissenschaftszeitschrift
- Wissenskonstruktion
- Wissenschaftsfreiheit
- Wissenschaftspreise
- Wissenschaftsstiftung
- Wissenschaftspolitiker
- Wissensproduktion
- Wissensbereiche
- Wissenschaftsgebiete
- Wissenschaftsjahr
- Wissensformen
- Wissenschaftsautor
- Wissenschaftsethik
- Wissensch
- Wissenschaftskonferenz
- Wissensvorsprung
- Wissenschaftshistorischer
- Wissensspeicher
- Wissenschaftsbetriebs
- Wissenschaftskritik
- Wissensdurst
- Wissenschaftszweige
- Wissenschaftsgebieten
- Wissenstransfers
- Wissenschaftsentwicklung
- Wissensstandes
- Wissensportal
- Wissensorganisation
- Wissenschaftsastronaut
- Wissenschaftstheoretische
- Wissensbilanz
- Wissensbereichen
- Wissenschaftsgesellschaft
- Wissenskultur
- Wissenschaftspraxis
- Wissensstrukturen
- Wissenschaftssystem
- Wissenschaftlerteam
- Wissenschaftsorientierung
- Wissenstand
- Wissensbasierte
- Wissenschaftssendung
- Wissenschaftsbuch
- Wissenschaftskultur
- Wissensschatz
- Wissenschaftskosmonaut
- Wissener
- Wissenschaftsastronauten
- Wissenschaftsgebiet
- Wissender
- Wissenschaftsredaktion
- Wissende
- Wissensbeständen
- Wissensfabrik
- Wissenschaftsnetz
- Wissenschaftsportal
- Wissenschaftspublizistik
- Wissensordnung
- Wissenschaftsbereiches
- Wissenschaftspreises
- Beck-Wissen
- Wissensallmende
- Wissenstest
- Wissensdrang
- Wissenschaftsforum
- Wissenschaftszweigen
- UmweltWissen
- Wissenszuwachs
- Wissenschaftsbegriff
- Nicht-Wissen
- Wissenserwerbs
- Wissenschaftsauffassung
- Wissenskulturen
- Wissenschaftsverlage
- Wissensfragen
- Wissenschaftsbeziehungen
- Wissenschaftssendungen
- Wissenschaftsprogramm
- radioWissen
- Wissenschaftskulturen
- Wissenssoziologische
- Wissensgenerierung
- Wissenschaftssystems
- Wissensbegriff
- Wissenschaftspopularisierung
- Wissenschaftskreisen
- LiteraturWissenschaft.de
- Wissensgeschichte
- Wissenssendung
- Wissenschaftshistorisch
- Wissensplattform
- Wissensbereich
- Wissensträger
- Wissensquelle
- Wissensjäger
- Wissenschaftsjournal
- Wissenschaftshistorikern
- Wissenschaftssprachen
- Wissenspsychologie
- Wissenschaftlergruppe
- Wissenschaftsrecht
- Wissenssysteme
- Wissenschaftsfonds
- Wissenschaftsvermittlung
- Wissenskluft
- Wissenschaftsparks
- Wissenskommunikation
- Wissenschaftskollegen
- Wissenschaftstheoretikerin
- Wissenschaftspreisen
- Wissenschaftspflege
- Wissensinhalte
- Wissenschaftsfunktionär
- Wissensmanager
- Wissensbasen
- Wissensmedien
- Wissensbestand
- Wissensliteratur
- Wissenschaftsladen
- Wissensbildung
- Wissenschaftszentren
- Wissenschaftsautorin
- Wissenschaftsgläubigkeit
- Wissensquellen
- Wissenschaftskommission
- Wissenschaftsoffizier
- Wissensaneignung
- Wissensbilanzen
- Wissensvermittler
- CK-Wissen
- Wissensarten
- Wissensformationen
- Wissenschaftsverwaltung
- Wissenschaftstage
- Wissenseinheiten
- Wissenschaftskunde
- Wissensbuch
- Wissenschaftsgeschichtlich
- Wissensfreiheit
- Wissenschaftspropädeutik
- Wissensökonomie
- Wissensforschung
- MV-Wissenschaft
- Wissensgebietes
- Wissenschaftsforums
- Wissensmanagementsystem
- Wissenstechnologie
- Wissensstoff
- Wissenswerten
- Wissensarbeit
- Wissensaudit
- Wissenspolitik
- Wissenszweige
- Wissensvorrat
- Wissenschaftsjahres
- Wissenselemente
- Wissenschaftslogik
- Wissenslücke
- Wissenstests
- Wissensmodellierung
- Wissenschaftsphilosophen
- Wissenswertem
- Wissenmedia
- Wissenschaftsvereinigung
- Wissenschaftshistorikers
- Wissenschaftshistorische
- Wissenschaftswelt
- Wissensverbreitung
- Wissensentwicklung
- dtv-Wissenschaft
- Wissenshorizont
- Wissensgesellschaften
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Wissen ist Macht.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EWE:
- Erwägen Wissen Ethik
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Silbermond | Wissen was wird | 2004 |
Mediengruppe Telekommander | Was Sie Schon Immer Über Die Mediengruppe Wissen Wollten | 2004 |
Sondaschule | Glauben heisst nicht wissen | |
Westernhagen (WEA) | Ich Will Es Wissen (Remastered) | |
Rapsoul | Sie wissen nicht wie es ist | |
Bart Van Wissen | Distant Region | |
Bart Van Wissen | Space Tourist | |
Bart Van Wissen | Make No Mistake | |
Bart Van Wissen | The Bee`s Knees | |
Poems For Laila | Sie wissen nichts |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosoph |
|
|
Volk |
|
|
Informatik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Pädagogik |
|
|
Psychologie |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Westerwald |
|
|
Band |
|
|
Album |
|
|
Deutschland |
|
|