weiterentwickeln
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
развием
Und mit Evaluierung meine ich nicht nur , dass man zurückschaut , was gutgegangen ist , sondern dass wir uns auch überlegen , welche neuen Ideen wir aufnehmen wollen und wie wir das Finanzinstrument weiterentwickeln können .
Под оценка разбирам не само да се огледаме назад какво е вървяло добре , но и да вземем предвид какви нови идеи ще трябва да възприемем и как можем да развием по-нататък финансовия инструмент .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
videreudvikle
Ohne Solidarität kann sich die EU nicht weiterentwickeln .
EU kan ikke videreudvikle sig uden solidaritet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
develop
Ich zweifle nicht daran , dass sich die Union auf dem weiteren Weg ins 21 . Jahrhundert weiterentwickeln , weiter wachsen , sich weiter ausdehnen und vertiefen wird .
As we move further into the 21st century , I have no doubt that the Union will continue to develop and to grow , to broaden and to deepen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
arendama
Wir sollten alle in diese Anstrengungen eingebunden sein und den Bericht weiterentwickeln .
Peaksime kõik sellele omalt poolt kaasa aitama ning raportis esitatut edasi arendama .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kehittää
Sie können dies weiterentwickeln , da sie von der Kombination der Abschaffung der Tarife - 2 000 EUR an einem Wagen im Wert von 25 000 EUR gespart - und der Beseitigung technischer Hindernisse profitieren werden .
Eurooppalaisten autojen vientiä voidaan kehittää edelleen tullimaksujen ja teknisten esteiden poistamisen ansiosta . Tullimaksujen poistaminen merkitsee jokaisen 25 000 euron arvoisen auton viennissä 2 000 euron säästöä .
|
weiterentwickeln |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kehittyä
Wir sind völlig einer Meinung mit dem Parlament , dass sich unsere Beziehungen zum Iran nur entsprechend weiterentwickeln können , wenn sich die Menschenrechtslage systematisch bessert .
Olemme täysin samaa mieltä parlamentin kanssa siitä , että ilman Iranin ihmisoikeustilanteen järjestelmällistä paranemista suhteemme Iraniin eivät voi kehittyä kunnolla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
développer
Damit Europa seine Film - und Fernsehindustrie retten und weiterentwickeln kann , müssen wir heute Änderungsanträge annehmen , die es dem Rat morgen begreiflich erscheinen lassen , daß sie die Rechtssicherheit der Verpflichtung zur Produktion und Ausstrahlung stärken .
Pour que l'Europe puisse sauver et développer son industrie cinématographique et audiovisuelle , nous devons , aujourd ' hui , voter et le Conseil devra , demain , comprendre les amendements qui visent à renforcer la sécurité juridique concernant les obligations de diffusion et de production .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
αναπτύξουμε
Trotzdem muß man bei der Beseitigung der Wettbewerbsverzerrung und beim Kampf gegen das Sozialdumping beträchtliche Maßnahmen ergreifen , will man durch die Einführung neuer Technologien die Arbeitszeit verkürzen , die Forschung weiterentwickeln , die Ausbildung verbessern und die Betriebsmittel modernisieren . Darüber hinaus muß die Kaufkraft erhöht werden , damit der Absatz im Kleidungs - und Textilbereich gesteigert werden kann .
Επίσης , αμβλύνοντας τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και καταπολεμώντας το κοινωνικό ντάμπινγκ , πρέπει να λάβουμε σπουδαία μέτρα για να ευνοήσουμε τη μείωση του χρόνου εργασίας , να αναπτύξουμε την έρευνα , να βελτιώσουμε την κατάρτιση και να εκσυγχρονίσουμε τον εξοπλισμό με την εισαγωγή νέων τεχνολογιών . Πρέπει εξάλλου να ενισχύσουμε την αγοραστική δύναμη με σκοπό να αυξήσουμε την κατανάλωση στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
svilupparsi
Selbstverständlich unterstützen wir eine Förderung der Zusammenarbeit in der Tourismusbranche , damit diese sich in ganz Europa wirtschaftlich und gesellschaftlich weiterentwickeln kann .
Naturalmente noi appoggiamo la promozione della cooperazione nel settore del turismo , in modo che questo possa svilupparsi in tutta Europa sul piano sia economico che sociale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
plėtoti
Wir sollten alle in diese Anstrengungen eingebunden sein und den Bericht weiterentwickeln .
Visi turime įsitraukti į šią veiklą ir ją toliau plėtoti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ontwikkelen
Das von uns zuvor an diesem Nachmittag diskutierte Programm von Stockholm wird natürlich diese übergreifende Strategie bestätigen und weiterentwickeln .
Het programma van Stockholm dat we eerder vanmiddag hebben besproken , zal die overkoepelende strategie natuurlijk bevestigen en verder ontwikkelen .
|
weiterentwickeln |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
verder ontwikkelen
|
weiterentwickeln |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ontwikkelen ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rozwijać
Wir dürfen diesem Erfolg nicht den Rücken zukehren , sondern müssen ihn vielmehr schützen , stärken und weiterentwickeln .
Nie możemy zawrócić z tej drogi sukcesu . Przeciwnie , musimy go chronić , wzmacniać i rozwijać .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
desenvolver
Die Letztere ist nicht autark und steht zusätzlich der Dominanz der chinesischen , indischen und brasilianischen Volkswirtschaften gegenüber , die sich extrem schnell weiterentwickeln .
Esta não é auto-suficiente e enfrenta a influência das economias chinesa , indiana e brasileira , que se estão a desenvolver a um ritmo elevadíssimo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dezvoltăm
Das bedeutet , dass wir uns in anderen Bereichen nicht weiterentwickeln und auch , dass die Menschen in einigen Jahren immer noch in Industriezweigen beschäftigt sein werden , die den Beschäftigten keine langfristige Sicherheit und keine Chance bieten , ihren Lebensunterhalt zu verdienen . Und diejenigen Regionen , über die wir jetzt sprechen , werden weiterhin vom Kohlenbergbau in unrentablen Kohlebergwerken abhängig sein .
Acest lucru va însemna că nu am reușit să ne dezvoltăm în alte domenii și , de asemenea , că în câțiva ani oamenii încă vor fi angajați în industrii care nu oferă securitate pe termen lung și nici oportunitatea de a-și câștiga traiul , iar regiunile despre care vorbim în prezent vor rămâne în continuare dependente de extracția cărbunelui din minele nerentabile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vidareutveckla
Das wird hier noch nicht mit einbezogen . Insofern müssen wir diese Gesetzgebung weiterentwickeln .
Det diskuterar vi ännu inte här . Därför måste vi vidareutveckla denna lagstiftning .
|
weiterentwickeln |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
utveckla
Daher stellt sich heute folgende Frage , die unsere Kollegen bereits angesprochen haben : Werden wir die Nachbarschaftspolitik als Teil unserer Außenpolitik weiterentwickeln ?
Således lyder frågan som uppstår i dag , och som våra kolleger just har ställt , på följande sätt : kommer vi att utveckla grannskapspolitiken som en del av vår utrikespolitik ?
|
weiterentwickeln |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
utvecklas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rozvíjať
Das ist eine Grundbedingung , wenn wir Europa weiterentwickeln wollen .
To je základná požiadavka , ak chceme rozvíjať Európu .
|
weiterentwickeln |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ďalej rozvíjať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
razvijala
Zu diesem Zweck wird sich das Zollrecht weiterentwickeln , um auf die großen Veränderungen und Herausforderungen innerhalb und außerhalb der Union reagieren zu können , und auf die wirksamsten Bestimmungen und Techniken zurückgreifen .
V ta namen se bo razvijala carinska zakonodaja za odgovor na večje spremembe in izzive , zunaj in znotraj Unije , ter se bo zatekla k najbolj učinkovitim pravilom in tehnikam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
desarrollando
Gleichzeitig muss die Europäische Union , die bei der internationalen Bekämpfung der Geldwäsche stets eine Vorreiterrolle gespielt hat , auch weiterhin die Richtung vorgeben und ihre internen Mechanismen zur Bekämpfung der Geldwäsche weiterentwickeln und verbessern .
Al mismo tiempo , la Unión Europea , que siempre ha estado en primera fila de la lucha internacional contra el dinero delictivo , debe seguir indicando el camino y desarrollando y perfeccionando sus defensas internas contra el blanqueo de capitales .
|
weiterentwickeln |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
evolucionar
Sie zeigt einfach nur , dass sich der Kenntnisstand weiterentwickeln kann und dass diese Entwicklung zuweilen zum Widerruf von früher erfolgen Zulassungen führen kann .
Simplemente indicaría que los conocimientos pueden evolucionar y que esta evolución a veces nos lleva a cuestionar las autorizaciones concedidas con anterioridad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
weiterentwickeln |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
rozvíjet
Wir können unsere Politik in dem Bereich heute weiterentwickeln .
Dnes můžeme svou politiku v této oblasti dále rozvíjet .
|
weiterentwickeln |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dále rozvíjet
|
Häufigkeit
Das Wort weiterentwickeln hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54998. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.83 mal vor.
⋮ | |
54993. | 774 |
54994. | 616 |
54995. | Mom |
54996. | methods |
54997. | heterogene |
54998. | weiterentwickeln |
54999. | Reinach |
55000. | entgegennehmen |
55001. | ehrgeizige |
55002. | 1088 |
55003. | 1004 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- entwickeln
- umsetzen
- einbringen
- integrieren
- entfalten
- hervorbringen
- zielgerichtet
- verfeinern
- umzusetzen
- einsetzen
- konzentrieren
- verändernden
- gestalten
- zusammenstellen
- konkurrieren
- erarbeiten
- zusammenschließen
- einfließen
- kooperativ
- aufbauen
- bereichern
- zusammenarbeiten
- zusammenführen
- vermarkten
- einzubringen
- agieren
- positionieren
- orientieren
- konstituieren
- ganzheitlich
- spielerisch
- nachhaltig
- wahrnehmen
- nachvollziehen
- erfinden
- einordnen
- präsentieren
- zurückgreifen
- ändern
- entwickelnden
- beitragen
- Nutze
- heranziehen
- identifizieren
- fügen
- erhoffen
- imitieren
- längerfristig
- einschränken
- befähigt
- ausweiten
- nachverfolgen
- einzubinden
- bündelten
- sammeln
- profitieren
- kontrollieren
- umzustrukturieren
- erweitern
- vereinen
- einfügen
- heranführen
- einführen
- beschränken
- Potenzial
- optimieren
- anzueignen
- vonstattengehen
- erleben
- anbieten
- auszubilden
- entwickelnde
- beherrschen
- beurteilen
- abdecken
- vollbringen
- weiterzugeben
- auszeichnen
- vergleichen
- investieren
- versprechende
- spielerischen
- autonom
- mannigfaltige
- einarbeiten
- aufwerten
- nachahmen
- bewerten
- unterstützen
- evolutionär
- einbindet
- entwerfen
- wechselseitig
- wahrzunehmen
- schaffen
- zuordnen
- zurückzugreifen
- zusammenlegen
- dauerhaft
- kooperieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- weiterentwickeln und
- und weiterentwickeln
- sich weiterentwickeln
- weiterentwickeln konnte
- weiterentwickeln können
- weiterentwickeln zu
- nicht weiterentwickeln
- weiterentwickeln . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- weiterentwickelnden
- weiterentwickelnder
- weiterentwickelndes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
U-21-Männer |
|