Häufigste Wörter

Weiler

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Wei-ler
Nominativ der Weiler
die Weiler
Dativ des Weilers
der Weiler
Genitiv dem Weiler
den Weilern
Akkusativ den Weiler
die Weiler
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Weiler
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Weiler
de ( EL ) Frau Präsidentin ! Meinen Dank an Frau Weiler , die , wie ich glaube , den Klein - und Mittelbetrieben in ganz Europa , und auf diese Weise auch Europa selbst , geholfen hat .
bg ( EL ) Г-жо председател , благодаря на г-жа Weiler , която считам , че подпомогна много малките и средните предприятия в цяла Европа , а следователно и самата Европа .
Weiler
 
(in ca. 13% aller Fälle)
г-жа Weiler
Weiler zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Weiler за
Frau Weiler
 
(in ca. 97% aller Fälle)
г-жа Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Barbara Weiler
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Weiler
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Weiler
de Bericht Weiler ( A4-0269 / 98 )
da Betænkning af Weiler ( A4-0269 / 98 )
Weiler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Weilers
de Ich erinnere mich daran , wie ich als Student die Artikel von Joseph Weiler über den Schutz der Menschenrechte gelesen habe .
da Jeg husker , at jeg som studerende læste Joseph Weilers artikler om beskyttelse af menneskerettighederne .
Weiler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fru Weiler
Weiler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Weiler-betænkningen
de U. a. aus diesen Gründen kann ich den Bericht Weiler nicht unterstützen .
da Af bl.a . disse grunde kan jeg ikke støtte Weiler-betænkningen .
Frau Weiler
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Barbara
Frau Weiler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • fru Weiler
  • Fru Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Barbara Weiler
Deutsch Häufigkeit Englisch
Weiler
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Weiler
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0360 / 2001 ) von Frau Weiler im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über
en The next item on the agenda is the report ( A5-0360 / 2001 ) by Mrs Weiler on behalf of the Committee for Employment and Social Affairs on :
Weiler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mrs Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Mrs Weiler
Bericht Weiler
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Weiler report
Barbara Weiler
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Barbara Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Weiler
Bericht Weiler ( A4-0269 /
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Weiler report ( A4-0269 /
Bericht Weiler ( A5-0360 /
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Weiler report ( A5-0360 /
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Weiler
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Barbara
de Ich stimmte für den Bericht von Frau Weiler , denn ich glaube , es ist sehr wichtig , Gläubiger von öffentlichen Verwaltungen zu schützen , welche meist Klein - und Mittelbetriebe sind .
et kirjalikult . - ( IT ) Ma hääletasin Barbara Weileri raporti poolt , sest minu arvates on vaja kaitsta riigiasutuste võlausaldajaid , kelleks on enamasti väikesed ja keskmise suurusega ettevõtted .
Weiler
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Barbara Weilerit
Weiler
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Weilerit
de ( PT ) Herr Präsident ! Zunächst einmal möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Lambsdorff , und den Schattenberichterstatterinnen , insbesondere Frau Weiler , meine Anerkennung aussprechen .
et ) . - ( PT ) Härra juhataja , ma tahaksin kõigepealt tunnustada raportöör Lambsdorffi ja variraportööre , eriti proua Weilerit .
Weiler
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Weileri
de Der nächste Tagesordnungspunkt ist der Bericht von Frau Weiler im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr ( Neufassung ) - C7-0044 / 2009 - .
et Järgmine päevakorrapunkt on Barbara Weileri siseturu - ja tarbijakaitsekomisjoni nimel koostatud raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv hilinenud maksmisega võitlemise kohta äritehingute puhul ( uuesti sõnastatud ) - C7-0044 / 2009 - .
Weiler
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Barbara Weiler
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Weiler
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Weilerin
de Der Bericht Weiler enthält einige sehr vernünftige Forderungen , u. a. zu beschäftigungsfördernden Maßnahmen und zu einer dauerhaften wirtschaftlichen Entwicklung .
fi Weilerin mietintö sisältää joukon hyvin kohtuullisia vaatimuksia mm . työllisyyttä edistävistä toimista ja kestävästä talouskehityksestä .
Weiler
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Weiler
de Das hat Frau Weiler sehr deutlich zum Ausdruck gebracht .
fi Weiler on ilmaissut tämän selvästi .
Weiler
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Weileria
de Herr Präsident , zuerst einmal möchte ich Frau Weiler zu ihrem hervorragenden Bericht gratulieren .
fi Arvoisa puhemies , haluaisin ensiksi onnitella rouva Weileria laadukkaan työn johdosta .
Weiler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Weileriä
de Frau Präsidentin , ich möchte Frau Weiler zu ihrem ausgezeichneten Bericht gratulieren .
fi Arvoisa puhemies , aluksi haluaisin onnitella rouva Weileriä hänen erinomaisesta mietinnöstään .
Bericht Weiler
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Weilerin
Frau Weiler
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Weilerin
Barbara Weiler
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Barbara
Barbara Weiler
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Weilerin
Frau Weiler
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Weileria
von Frau Weiler
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Weilerin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Weiler
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Weiler
de Ich möchte Ihnen , Frau Weiler , auch ausdrücklich zu dieser Arbeit gratulieren , aber auch auf drei große Probleme hinweisen , die ich in der Realität sehe , die nicht ganz so schön ist wie in manchen Einschätzungen der Kommission oder auch in dem Bericht .
fr Madame Weiler , je voudrais aussi vous féliciter expressément pour ce travail , mais aussi attirer votre attention sur trois gros problèmes que je vois dans la réalité , laquelle n'est pas tout à fait aussi belle que dans certaines évaluations de la Commission ou dans le rapport .
Weiler
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Mme Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Barbara Weiler
Bericht Weiler
 
(in ca. 88% aller Fälle)
rapport Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Mme Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Weiler
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Weiler
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Weiler
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0360 / 2001 ) von Frau Weiler im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über
el Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης ( A5-0360 / 2001 ) της κ . Weiler , εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων , σχετικά με
Frau Weiler
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Barbara Weiler
Bericht Weiler
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Weiler
Bericht Weiler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
έκθεση Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 10% aller Fälle)
. Weiler .
Frau Weiler
 
(in ca. 8% aller Fälle)
κ . Weiler .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Weiler
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Weiler
de Ich begrüße auch in dem Zusammenhang ergänzende Vorschläge von Frau Weiler , weil sie etwa positiv meint , daß der Abbau von Bürokratie notwendig sei , soziale Rechte nicht verlorengehen dürfen , die Bürger informiert werden sollten , die gegenseitige Anerkennung von Ausbildung notwendig sei , eine Sozialversicherungskarte eingeführt werden sollte , auch gegen den Mißbrauch einer Entsenderichtlinie etwa .
it In questo senso accolgo con favore anche le proposte integrative della onorevole Weiler , la quale pensa in modo positivo che sia necessario eliminare la burocrazia , che si debbano assicurare i diritti sociali e l'informazione dei cittadini , che sia necessario il reciproco riconoscimento dei diplomi e che si debba introdurre una tessera di previdenza sociale , anche per combattere l'eventuale abuso di una direttiva sui lavoratori distaccati .
Weiler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
onorevole Weiler
Bericht Weiler
 
(in ca. 60% aller Fälle)
relazione Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Barbara Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 39% aller Fälle)
onorevole Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Weiler
Bericht Weiler
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Weiler
von Frau Weiler
 
(in ca. 62% aller Fälle)
onorevole Weiler
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Weiler
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Weiler
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Barbara Weiler , im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz , über die Umsetzung , Durchführung und Durchsetzung der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern und der Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung .
lv Nākamais punkts ir B. Weiler ziņojums Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejas vārdā par Direktīvas 2005/29/EK , kas attiecas uz uzņēmēju negodīgu komercpaksi iekšējā tirgū attiecībā pret patērētājiem , un Direktīvas 2006/114/EK par maldinošu un salīdzinošu reklāmu transponēšanu , īstenošanu un tās uzraudzību .
Barbara Weiler
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Barbara Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Weiler
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Weiler
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Weiler
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin , Frau Weiler , für ihren Bericht danken , dessen Inhalt die Kommission selbstverständlich sorgfältig berücksichtigen wird , aber auch für ihre Kommentare in Bezug auf diese Verfahren .
lt Komisijos narė . - Gerb . pirmininke , visų pirma norėčiau padėkoti pranešėjai B. Weiler už jos pranešimą , į kurio turinį , žinoma , Komisija atidžiai atsižvelgs , taip pat padėkoti už jos komentarus , kuriuos ji išdėstdėl šios procedūros .
Weiler
 
(in ca. 26% aller Fälle)
B. Weiler
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Weiler
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Weiler
de Wir sind in diesem Punkt jedoch offen und unterstützen daher , wie Herr Langen erklärt hat , Änderungsantrag 21 von Frau Weiler .
nl We zijn echter niet star op dat punt , en precies zoals de heer Langen zei , steunen we dus amendement 21 van mevrouw Weiler .
Weiler
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mevrouw Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Barbara Weiler
Weiler zu
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Weiler gelukwensen
Frau Weiler
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • mevrouw Weiler
  • Mevrouw Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Weiler
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Weiler
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Weiler
de Ansonsten ist das richtig , was Frau Kollegin Weiler gesagt hat .
pl Poza tym prawdą jest to , co powiedziała pani poseł Weiler .
Weiler
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pani poseł Weiler
Weiler
 
(in ca. 7% aller Fälle)
poseł Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 50% aller Fälle)
poseł Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pani poseł Weiler
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Weiler
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Weiler
de Unsere Kollegin , Frau Weiler , hat versucht , das Konzept der sozialen Sicherheit zu definieren und fordert die Europäische Union auf , eine bedeutendere , aktivere Rolle in diesem Bereich zu spielen .
pt A colega Barbara Weiler tenta tornar mais claro o próprio conceito de protecção social e convida a União Europeia a desempenhar um papel mais importante e mais activo nesse domínio .
Weiler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
deputada Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Barbara Weiler
Bericht Weiler
 
(in ca. 81% aller Fälle)
relatório Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 29% aller Fälle)
deputada Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 20% aller Fälle)
senhora deputada Weiler
von Frau Weiler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
senhora deputada Weiler
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Weiler
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Weiler
de Ich stimmte für den Bericht von Frau Weiler , insofern als ich glaube , dass er wichtig für die Einrichtung einer Obergrenze ist , unter der Unternehmen bezahlt werden müssen .
ro Am votat în favoarea raportului dnei Weiler , deoarece consider că este necesară stabilirea unui termen-limită maxim în care societățile comerciale trebuie plătite .
Weiler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
doamnei Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 19% aller Fälle)
doamnei Weiler
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Weiler
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Weiler
de Frau Weiler , da müßten Sie Herrn Pronk und die EVP-Fraktion fragen , ob er bereit ist , seinen Änderungsantrag abzuändern .
sv Weiler , ni borde fråga Pronk från PPE-gruppen om han vill gå med på en ändring av sitt ändringsförslag .
Weiler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Barbara Weiler
Weiler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Weilers
de Es ist doch wohl kaum möglich , daß dem Bericht von Frau Weiler wegen solch geringfügiger Unterschiede die Unterstützung durch die Christdemokraten entzogen sein sollte .
sv Kolleger ! Det kan väl ändå inte vara så att Weilers betänkande skall tvingas undvara kristdemokraternas stöd på grund av dessa små skillnader .
Weiler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Barbara
de Mit Freude stellen wir fest , daß Barbara Weiler ausdrücklich auf diese Rechtsgrundlage verweist und dabei insbesondere die zunehmende Dynamik einer Entwicklung herausstellt , die offenbar widersinnig ist , denn es scheint ja nur noch um eine Harmonisierung im engen technischen Sinne zu gehen , während man sich bei der Gegenüberstellung von Divergenzen oder Konvergenzen im Sozialbereich nur auf die negativen Seiten beschränkt .
sv Vi är tacksamma att Barbara Weiler understryker denna juridiska grund och framförallt den progressiva inriktningen i en dynamik som förefaller vara snedvriden , eftersom man enbart talar om harmonisering av tekniska bestämmelser och ställs inför skillnader eller negativa likheter på det sociala planet .
Frau Weiler
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Barbara Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Barbara Weiler
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Weiler
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Weilerovej
de Ich unterstütze entschieden den Bericht von Barbara Weiler zur Umsetzung , Anwendung und Durchsetzung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr sowie die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung .
sk Rozhodne podporujem správu pani Barbary Weilerovej o transpozícii , vykonávaní a presadzovaní smernice o nekalých obchodných praktikách na vnútornom trhu a smernice o klamlivej a porovnávacej reklame .
Weiler
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Weilerová
de Ansonsten ist das richtig , was Frau Kollegin Weiler gesagt hat .
sk Inak to , čo povedala pani Weilerová , je správne .
Frau Weiler
 
(in ca. 74% aller Fälle)
pani Weilerovej
Frau Weiler
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Weilerovej
Kollegin Weiler !
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pani Weilerová .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Weiler
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Weiler
de ( HU ) Meine Damen und Herren ! Ich begrüße den Bericht von Frau Weiler , der darauf abzielt , Gesetzeslücken zu schließen und eine faire Geschäftsmoral in der Europäischen Union zu schaffen , aber machen wir uns keine Illusionen .
sl ( HU ) Gospe in gospodje , pozdravljam poročilo gospe Weiler , namenjeno odpravi pomanjkljivosti vrzeli in zagotavljanju poštene trgovske morale v Evropski uniji , vendar se pri tem ne slepimo .
Weiler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gospe Weiler
Barbara Weiler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Barbari Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 63% aller Fälle)
gospe Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Weiler
Kollegin Weiler !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
gospa Weiler .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Weiler
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Weiler
de In der Ziffer 11 des Berichts von Frau Weiler heißt es : " Das Europäische Parlament warnt vor der Privatisierung sozialer Risiken , insbesondere im Gesundheitswesen " .
es En el párrafo 11 del informe de la Sra . Weiler , se lee : » El Parlamento Europeo advierte contra la privatización de los riesgos sociales , principalmente en el ámbito de la salud . »
Barbara Weiler
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Barbara Weiler
Weiler zu
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Weiler por
Frau Weiler
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Weiler
Bericht Weiler
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Weiler
Bericht Weiler
 
(in ca. 36% aller Fälle)
informe Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 10% aller Fälle)
señora Weiler
von Frau Weiler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Weiler
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Weiler
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Weilerové
de Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Ich möchte Frau Weiler für ihre ausgezeichnete Arbeit danken .
cs Paní předsedající , dámy a pánové , chtěl bych poděkovat paní Weilerové za skvěle odvedenou práci .
Weiler
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Weilerová
de Vielen Dank , Frau Kollegin Weiler !
cs Mnohokrát vám děkuji , paní Weilerová .
Frau Weiler
 
(in ca. 95% aller Fälle)
paní Weilerové
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Weiler
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Weiler
de ( IT ) Frau Präsidentin , Herr Tajani , Frau Weiler ! Die Richtlinie zur Bekämpfung des Zahlungsverzugs im Geschäftsverkehr ist ein kraftvoller und wichtiger Akt dieses Hauses , das zum Sprachrohr für die gerechtfertigten Forderungen der europäischen Klein - und Mittelbetriebe ( KMU ) wurde , die seit Jahren unter den verspäteten Begleichungen ihrer Rechnungen leiden .
hu ( IT ) Elnök asszony , Tajani úr , Weiler asszony ! A késedelmes fizetések elleni fellépésről szóló irányelv erőteljes és fontos intézkedése ennek a Parlamentnek , amely a számláik késedelmes kifizetésétől évek óta szenvedő európai kis - és középvállalkozások ( kkv-k ) jogos igényeinek szószólójává vált .
Weiler
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Weiler asszony
Frau Weiler
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Weiler
Frau Weiler
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Weiler asszonynak

Häufigkeit

Das Wort Weiler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3454. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.11 mal vor.

3449. manchen
3450. fungierte
3451. Mündung
3452. verwenden
3453. inneren
3454. Weiler
3455. Manuel
3456. 1847
3457. ums
3458. unternahm
3459. holte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Weiler
  • die Weiler
  • Weiler und
  • Der Weiler
  • dem Weiler
  • und Weiler
  • Weiler im
  • Weiler in
  • ein Weiler
  • im Weiler
  • Weiler in der
  • Weiler ,
  • Weiler in der Gemeinde
  • Weiler im Rajon
  • verschiedene Weiler und
  • ein Weiler in
  • Weiler , Höfe und
  • Weiler , der
  • Weiler und Höfe
  • ein Weiler in der
  • Weiler im Allgäu
  • Weiler , Höfe und Häuser
  • Weiler und Einzelhöfe
  • Weiler und Gehöfte
  • die Weiler und
  • Weiler in den
  • mehrere Weiler und
  • ein Weiler in der Gemeinde
  • Weiler und zahlreiche
  • Weiler , Zinken
  • ein Weiler im
  • Weiler , Hofgruppen
  • verschiedene Weiler und Gehöfte
  • Weiler und Wohnplätze
  • Weiler und Einschichten
  • Weiler und Einöden
  • mehrere Weiler und Einzelhöfe

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvaɪ̯lɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wei-ler

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Weilers
  • Weilerswist
  • Weilersiedlungen
  • Weilerbach
  • Weilerkapelle
  • Weiler-Simmerberg
  • Weilersbach
  • Weilerstein
  • Weilerhof
  • Weilersteußlingen
  • Weilerau
  • Weilerburg
  • Weilerhohn
  • Weilersiedlung
  • Rülicke-Weiler
  • Weilerer
  • Weilertal
  • Weiler-ter
  • Weilerhügel
  • Weilerskopf
  • Weilerstraße
  • Volkhoven/Weiler
  • Weiler/Rems
  • Weilermühle
  • Weiler/Dorf
  • Weilerswister
  • Sinsheim-Weiler
  • Weilergraben
  • Weilerswist-Metternich
  • Weilersburg
  • Weilerbacher
  • Weilershof
  • Weilersbacher
  • Weilerstoffel
  • Weilerweg
  • Dorf/Weiler
  • Weiler-la-Tour
  • Krapf-Weiler
  • Weilermer
  • Weilerberg
  • Blaubeuren-Weiler
  • Weilerkirche
  • Weiler-Hausen
  • Röthenbach-Weiler
  • Lampertsmühle-Otterbach-Weilerbach
  • Weiler-Bettnach
  • Stegen-Weiler
  • Obersulm-Weiler
  • Keltern-Weiler
  • Weilerfeld
  • Weilerle
  • Weilername
  • Weilersche
  • Weilerbachs
  • Weilerhofer
  • Weilerhofes
  • Weilerschild
  • Weilerhügels
  • Weiler-Boppard
  • Weilerit
  • Weilervorstadt
  • Weilerschen
  • Weilerbereich
  • Weiler-Volkhoven
  • Weiler-Ausstellung
  • Neu-Weiler
  • Neckar-Weiler
  • Weilergrube
  • Weilerdorfes
  • Kelter-Weiler
  • Schorndorf-Weiler
  • Weilerfest
  • Weilerhang
  • Weilerhöfe
  • Weilerhöhe
  • Weilerorte
  • Weilerrand
  • Weilertyps
  • Weilerwald
  • Weilerwist
  • Köln-Weiler
  • Weiler/Allg
  • Weiler/Geh
  • Weilersberg
  • Weiler/Volkhoven
  • Weiler/Rotten
  • Weilerwiesbach
  • Moos-Weiler
  • Koblenz-Bubenheim/Weiler
  • Weilerhalde
  • Hilsbach-Weiler
  • Weilersbachs
  • Weilerstr
  • Weilertor
  • Zeige 44 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Barbara Weiler
  • Simone Weiler
  • Elfriede Weiler
  • Gerda Weiler
  • Max Weiler (Maler)
  • Kurt Weiler
  • Joseph H. H. Weiler
  • Jan Weiler
  • Sepp Weiler
  • Elmar Weiler
  • Lucien Weiler
  • Rudolf Weiler
  • Stefan Weiler
  • Wayne Weiler
  • Luis Weiler
  • Hans Weiler
  • Ingomar Weiler
  • Kaspar Weiler
  • Wolfgang Weiler
  • Günter Weiler
  • Bertram Weiler
  • Heinz-Rudolf Weiler
  • Stephan Weiler
  • Dirk Weiler
  • Joachim Weiler
  • Julius Weiler
  • Max Weiler (Fussballspieler)
  • Walter Weiler
  • Karl Weiler

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Haute-Savoie
  • liegen jedoch ansonsten nur noch der deutlich kleinere Weiler Krebsstein sowie wenige verstreute Wohnplätze . Dieser größte
  • dem eigentlichen Ortskern auch verschiedene Siedlungen und ehemalige Weiler , die heute teilweise zusammengewachsen sind , nämlich
  • stark landwirtschaftlich geprägt . Zur Gemeinde gehören folgende Weiler : Alloise , Boibe , Bois-Brûlé , Bois-dAmange
  • Häusern , daneben gehören weitere , noch kleinere Weiler zur landwirtschaftlich geprägten Gemeinde . Oeschenbach liegt im
Haute-Savoie
  • Semine , markiert . Zu Lalleyriat gehören der Weiler Le Burlandier ( 540 m ü . M.
  • de Sirod hinunter . Zu Gillois gehören der Weiler Gilleret ( 801 m ü . M. )
  • und Ausräumungskessel untergliedert . Zu Maillat gehören der Weiler Oisselaz ( 575 m ü . M. )
  • von Hostiaz erreicht . Zu Hostiaz gehören der Weiler Saint-Sulpice-le-Vieux ( 940 m ü . M. )
Haute-Savoie
  • Plateau unterhalb von Schlimmberg respektive Herrenberg , die Weiler Neunuglarund Orismühleim Oristal sowie einige Einzelhöfe . Nachbargemeinden
  • gehören ausgedehnte neue Wohnquartiere und Gewerbezonen sowie der Weiler Marcelinam Südhang des Plateaus von Echichens . Nachbargemeinden
  • der Tafeljurahochfläche südlich des Neu Bois auf liegende Weiler Le Maira sowie mehrere Einzelhöfe . Nachbargemeinden von
  • der Hauptstrasse . Zum Ort gehören ferner der Weiler Crausazam westlichen Talhang der Venoge und einige Einzelhöfe
Fluss
  • Borek ( Borek b. Nebillau ) sowie der Weiler V Lipí . Die barocke Kapelle des Hl
  • Mýto gehören die Siedlung Kařízek II und die Weiler Svatý Štěpán und U Huti . Kirche Johannes
  • ) und Rájec ( Raiza ) sowie der Weiler Antonínov ( Antonsthal ) und die Einschicht Šenštejn
  • u.a. die für den Truppenübungsplatz vernichteten Dörfer und Weiler Chlum , Dolní Krupá ( Nieder Krupai 2
Fluss
  • ) , ein Kilometer in nordnordwestlicher Richtung der Weiler Kestenberg ( ) . Die flache Reussebene ist
  • wendet sich die Strecke mittels des Kehrtunnels Im Weiler um 180 Grad und verläuft kurz talabwärts ,
  • . Die B 310 verläuft nun durch einige Weiler und am Nordufer des Weißensees entlang zum gleichnamigen
  • Meter in nordwestlicher Richtung entfernten Ober-Mengelbach . Der Weiler wurde erstmals im Jahr 1770 als Stallen Kandel
Haute-Saône
  • in dem damals „ Sea Houses “ genannten Weiler ein römisches Bad und der Teil eines römischen
  • der Ansiedlung der Fabriken entwickelte sich der ehemalige Weiler rasch zu einer Industriestadt mit zahlreichen Arbeiterwohnungen .
  • Infrastruktur , wie der Ausbau der Grundschule in Weiler , die Ansiedlung eines Verbraucher - und Getränkemarktes
  • das graphische Gewerbe . Seit 1973 besteht im Weiler Hasel eine Klinik für Suchtkranke . Die meisten
Familienname
  • worden . “ Werner Scheurer : Die Burg Weiler ( Ramsteinweiler ) . In : Hugo Schneider
  • : Hirschen Sulzburg ( Douce Steiner , Udo Weiler ) Il Giardino Bad Griesbach ( Denis Feix
  • , Richard Long , Gerhard Richter , Max Weiler , Vittorio Sella , Mario Sironi u. v.
  • , Marcelo Linhares ( Bass ) und Stephan Weiler ( Gastspieler am Keyboard der Böhsen Onkelz )
Kaliningrad
  • im Rajon Kimry Iwanowka ( Grischino ) , Weiler im Rajon Olenino Iwanowka ( Sredni Santimir )
  • im Rajon Petrowskoje Iwanowka ( Pitscher ) , Weiler im Rajon Rasskasowo Iwanowka ( Lukino ) ,
  • im Rajon Plawsk Iwanowka ( Gorjatschkino ) , Weiler im Rajon Schtschokino Iwanowka ( Fjodorowka ) ,
  • im Rajon Dawlekanowo Iwanowka ( Balykly ) , Weiler im Rajon Fjodorowka Iwanowka ( Beloje Osero )
Kaliningrad
  • Hektar Wald . Die Nachbargemeinden sind Fraxern , Weiler , Röthis , Koblach und Götzis . Der
  • , die aus der Rotte Prünste , dem Weiler Eben und der Rotte Inderst ( von Westen
  • , Kärnten . Der Ort Zwenberg ist ein Weiler , nördlich von Penk und oberhalb der Tauernbahn
  • . Talort in Österreich ist Venn , ein Weiler der Gemeinde Gries am Brenner in der Nähe
Adelsgeschlecht
  • † 1580 ) war ein bayerischer Patrizier . Weiler gehört zu den zahlreichen wohlhabenden Münchner Patriziern wie
  • . Im selben Jahr kaufte er das Schloss Weiler von Simon von Neudeck und Anna von Gertingen
  • Münchener Familien Püttrich , Ligsalz , Dichtl und Weiler über , bis es 1621 durch das Kloster
  • war die Tochter von Adrian von Nesselrode zu Weiler ( † 1519 ) , Drost von Schönforst
Wuppertal
  • Dörfer Förmitz , Völkenreuth und Götzmannsgrün sowie die Weiler und Einzeln Lohmühle , Albertsberg , Birkenbühl ,
  • Mühlen sind wie die Mühle am Schlierbach in Weiler noch heute in Betrieb , ohne allerdings noch
  • auch noch die Buchholzer und Tettaer Flur liegenden Weiler Rotkretscham und Wasserkretscham . Zum 1 . Januar
  • die Ortschaften Darè und Iavrè und danach der Weiler Verdesina auf einer von der Talstraße aus nicht
Schweiz
  • Weiler ) der ehemaligen glarner Gemeinde Mühlehorn einen [
  • Egerkingen und Holderbank ) , liegt auf der Weiler Bärenwil ; dieser gehört zur politischen Gemeinde Langenbruck
  • im Bezirk Affoltern . Zur Gemeinde gehören die Weiler Fromoos und Ismatt . Hedingen ist 13 Kilometer
  • , heute zur politischen Gemeinde Bussnang gehörend den Weiler Mettlen bei Inwil auf dem Gebiet der Gemeinde
Parroquia
  • San Giorgio della Richinvelda sechs weitere Ortschaften und Weiler : Aurava Cosa Domanins Pozzo Provesano Rauscedo Nachbargemeinden
  • neben dem Hauptort Staranzano zehn weitere Ortschaften und Weiler : Alberoni Bistrigna Bonifica del Brancolo Bosco Grande
  • neben dem Hauptort Valvasone sieben weitere Ortschaften und Weiler : Casamatta , Ponte Tagliamento , Pozzo Dipinto
  • neben dem Hauptort Brugnera drei weitere Ortschaften und Weiler ( Frazioni ) : Maron , San Cassiano
Gemeinde
  • Häuser . Zur ehemaligen Gemeinde Burg gehören die Weiler Burg und Brand , die Zinken Himmelreich und
  • dem Gebiet der Gemeinde liegen elf Dörfer , Weiler , Höfe und Häuser . Zur ehemaligen Gemeinde
  • . Zu Orsingen das Dorf Orsingen , der Weiler Langenstein , die Höfe Portugieserhof und Stockfelderhof und
  • Gemeinde Rot am See gehören 34 Dörfer , Weiler , Höfe und Häuser . Zur ehemaligen Gemeinde
Lohmar
  • der tiefste Punkt der Gemeinde Inden . Der Weiler war bis zum Zusammenschluss der Kreise Düren und
  • ein kleiner , fast ausschließlich von Landwirten bewohnter Weiler im südlichen Gemeindegebiet von Aldenhoven im Kreis Düren
  • Weiler im Nordosten der Gemeinde Kirchhundem . Zum 31
  • Weiler in der Ebene ist ein Stadtteil von Zülpich
Baden
  • Baden-Württemberg 1952 dorthin . Zu Leustetten gehört der Weiler Steinenberg , der Zinken Lampach und das Gehöft
  • und Hof Spirkelsbach ; zu Beuren gehört der Weiler Breinsdorf und die Wohnplätze Kampholzer Hof und Waldhof
  • 1970er Jahre gehören die Stadt Löffingen , der Weiler Krähenbach , das Gehöft Witterschnee und die Wohnplätze
  • der Weiler Ochsenbach . Zu Leimen gehörten der Weiler Lingental ( erhof ) , der Ort Im
Ortsname
  • Weiler in der oberbayerischen Gemeinde Hohenwart . Die Endung
  • eine Gemarkung des Marktes Gangkofen ) sowie ein Weiler in der Gemeinde Malgersdorf benannt . Stockergraben (
  • Volksmund „ Schupfaloach “ genannt - ist ein Weiler und Ortsteil der Gemeinde Altomünster im oberbayerischen Landkreis
  • im Landkreis Dingolfing/Landau . In Pelkering , einem Weiler bei Triftern ( Niederbayern ) , funktionsfähig und
Ortsname
  • in Nordrhein-Westfalen Hochwald ( Gemeinde Sölden ) , Weiler in der Gemeinde Sölden ( Ötztal ) ,
  • , Österreich Grünwald ( Gemeinde Sölden ) , Weiler in der Gemeinde Sölden ( Ötztal ) ,
  • Land Salzburg Schwaig ( Gemeinde Jerzens ) , Weiler bei Jerzens , Tirol Siehe auch : Schweig
  • Orte : Liß ( Gemeinde Jerzens ) , Weiler in der Gemeinde Jerzens , Tirol Liss (
Württemberg
  • umfasst die Kernstadt von Lorch und alle zugehörigen Weiler . Die Stadtteile Waldhausen und Weitmars bilden eigene
  • den anderen Stadtteilen gehören jeweils nur die gleichnamigen Weiler , Dörfer und die Kernstadt Trochtelfingen . Im
  • Waldstetten gebildet wurde , welcher auch noch kleinere Weiler anderer Kirchengemeinden zugeordnet wurden . Durch Bekanntmachung vom
  • Waldau zu Waldstetten . Der zu Großdeinbach gehörige Weiler Radelstetten wurde mit Wirkung vom 1 . Juli
Kocher
  • Sachsen-Anhalt in Deutschland Wittenberg ( Neukirch ) , Weiler der baden-württembergischen Gemeinde Neukirch ( bei Tettnang )
  • Steiermark , Österreich Blumegg ( Neukirch ) , Weiler der baden-württembergischen Gemeinde Neukirch im Bodenseekreis in Deutschland
  • Name von Waldkatzenbach in Baden-Württemberg Katzenbacher Ziegelhütte in Weiler , einem Ortsteil von Rottenburg am Neckar
  • , Baden-Württemberg Buch ( Schwäbisch Hall ) , Weiler des Stadtteils Sulzdorf der Stadt Schwäbisch Hall ,
New York
  • Enterprise und Hay River . Gemeinden Enterprise ( Weiler ) Fort Resolution ( Siedlung ) Fort Smith
  • ( First Nation ) zusammen . Aklavik ( Weiler ) Fort McPherson ( Weiler ) Inuvik (
  • Fort Liard ( Weiler ) Fort Providence ( Weiler ) Fort Simpson ( Dorf ) Jean Marie
  • . Cassville - ein nach Lewis Cass benannter Weiler . Clayville - ein Village im Südosten der
Heraldik
  • Weiler-Rems . png | Weiler/Rems Datei : Wappen Weiler zum Stein.png | Weiler zum Stein Heinz Bardua
  • Wappen Wagenhausen.png | Wagenhausen Wappen Weiler Ulmen.png | Weiler Wollmerath.gif | Wollmerath Alfons Friderichs : Wappenbuch des
  • : Wappen Wankheim.svg | Wankheim Bild : Wappen Weiler ( Rottenburg ) . svg | Weiler Bild
  • Datei : Wappen Weiler ob der Fils.png | Weiler ob der Fils Datei : Wappen Weiler ob
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK