teilt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | teilt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (9)
- Englisch (16)
- Estnisch (10)
- Finnisch (13)
- Französisch (8)
- Griechisch (10)
- Italienisch (13)
- Lettisch (2)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
споделя
Die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa teilt die Ansicht , dass der erreichte Kompromiss gut ist , und so werden wir später heute dafür stimmen können .
Групата на Алианса на либералите и демократите за Европа споделя становището , че постигнатият компромис е добър и че покъсно днес ще можем да гласуваме в негова подкрепа .
|
teilt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Комисията споделя
|
Rat teilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Съветът споделя
|
Werte teilt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
споделя нашите
|
Kommission teilt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Комисията споделя
|
Der Rat teilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Съветът споделя
|
Der Rat teilt diese Ansicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Съветът споделя това мнение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
deler
Sehr geehrter Herr Präsident , meine sehr geehrten Damen und Herren ! Die Kommission teilt die Bedenken des Parlaments angesichts der gegenwärtigen Situation in Kolumbien und teilt auch die im Entschließungsantrag geäußerte Auffassung , dass eine Verhandlungslösung der einzig gangbare Weg ist , um eine Beilegung des langjährigen Konflikts in Kolumbien zu unterstützen .
Hr . formand , mine damer og herrer , Kommissionen deler Parlamentets betænkeligheder i betragtning af den nuværende situation i Colombia og deler også den opfattelse , der kommer til udtryk i beslutningsforslaget , hvorefter en forhandlingsløsning er den eneste gangbare vej for at støtte en bilæggelse af den mangeårige konflikt i Colombia .
|
teilt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kommissionen deler
|
nicht teilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ikke deler
|
Rat teilt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Rådet deler
|
Kommission teilt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Kommissionen deler
|
teilt die |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
deler
|
Der Rat teilt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Rådet deler
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Kommissionen deler
|
Kommission teilt die |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Kommissionen deler
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
shares
Aus all diesen Gründen teilt die Kommission die Meinung mehrerer Mitglieder des Parlaments hinsichtlich der Notwendigkeit einer umfassenden Neugestaltung der bestehenden Texte im Rahmen eines einzigen Rechtsinstruments , das die ungehinderte Ausübung der Reise - und Aufenthaltsfreiheit regelt und garantiert .
For all these reasons , the Commission shares the opinion expressed by several Members of this House on the need for a global reworking of existing texts within the context of a single legal instrument , which will organise and guarantee the unimpeded exercise of the freedom of movement and residence .
|
teilt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Commission shares
|
Rat teilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Council shares
|
teilt Ihre |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
shares your
|
Kommission teilt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Commission shares
|
teilt . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
shares
|
teilt die |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Commission shares
|
teilt . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
shares this
|
teilt die |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
shares the
|
teilt die |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
shares
|
Kommission teilt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
shares
|
Kommission teilt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Commission fully shares
|
Der Rat teilt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
The Council shares
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
The Commission shares
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
shares
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Commission shares
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
jagab
Die Kommission teilt die Bedenken des Europäischen Parlaments und besteht darauf , dass Herr Maguwu unter völliger Achtung seines gesetzlichen Rechtes auf Verteidigung behandelt wird .
Komisjon jagab Euroopa Parlamendi muret ja on nõudnud Maguwu kohtlemist selliselt , et tema seaduslikku kaitseõigust austatakse täielikult .
|
Kommission teilt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
teilt Ihre |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
jagab teie
|
Rat teilt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Nõukogu jagab
|
teilt diese |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
jagab seda
|
Kommission teilt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jagab
|
Der Rat teilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nõukogu jagab
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Komisjon jagab
|
Kommission teilt Ihre |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Komisjon jagab teie muret
|
Der Rat teilt diese Ansicht |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nõukogu jagab seda arvamust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
yhtyy
Im übrigen teilt die Kommission in der Tat die in diesem Parlament vertretene Ansicht , die ich gerade vorhin hier gehört habe , nämlich daß eine bessere Information über die Entwicklung der Lage vor Ort vonnöten ist .
Näin ollen komissio itse asiassa yhtyy parlamentin esittämään mielipiteeseen , ja juuri täällä olikin hetki sitten puhetta siitä , että tilanteen kehittymisestä paikan päällä olisi tarpeen tiedottaa paremmin .
|
teilt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jakaa
Die Kommission setzt für die Rodung eine Höchstfläche fest , sie teilt die Gesamtrodungsfläche auf die Mitgliedstaaten auf und legt fest , daß die zu rodenden Flächen mindestens 0 , 5 ha betragen müssen ; ferner sollen nur Plantagen mit mehr als 300 Bäumen je Hektar für diese Rodungen in Frage kommen .
Komissio määrittelee vielä käytöstä poistettavan maa-alan ylärajan , jakaa tämän luvun jäsenvaltioiden kesken ja määrää puoli hehtaaria käytöstä poistettavan maa-alan vähimmäiskooksi edellyttäen , että istutustiheys on 300 puuta hehtaarilla tai enemmän . Mutta kyetäkseen antamaan näitä suuntaviivoja ja lukuja komissio ei harkitse eikä selvitä muutamia meille keskeisiä kysymyksiä .
|
teilt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
samaa mieltä
|
teilt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on samaa mieltä
|
teilt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on samaa
|
Kommission teilt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
teilt die |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
yhtyy
|
Kommission teilt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
yhtyy
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Komissio
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Komissio yhtyy
|
Die Kommission teilt diese Auffassung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komissio on samaa mieltä kanssanne
|
Die Kommission teilt diese Ansicht |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Komissio jakaa tämän käsityksen
|
Die Kommission teilt diese Ansicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Komissio on tästä samaa mieltä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
partage
Die Kommission teilt diese Ansicht .
C'est un avis que partage la Commission .
|
teilt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Commission partage
|
Kommission teilt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Commission partage
|
Rat teilt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Conseil partage
|
teilt die |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Commission partage
|
Der Rat teilt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Le Conseil partage
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
La Commission partage
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Commission partage
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
συμμερίζεται
Es kann nicht länger als zuverlässiger Partner betrachtet werden und teilt offensichtlich nicht unsere gemeinsamen Werte .
Δεν μπορεί να θεωρείται αξιόπιστος συνεργάτης και , ασφαλώς , δεν συμμερίζεται τις κοινές αξίες μας .
|
teilt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Επιτροπή συμμερίζεται
|
teilt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
συμμερίζεται την
|
Rat teilt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Συμβούλιο συμμερίζεται
|
Kommission teilt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Επιτροπή συμμερίζεται
|
teilt die |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
συμμερίζεται
|
teilt die |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Επιτροπή συμμερίζεται
|
Der Rat teilt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Το Συμβούλιο συμμερίζεται
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Επιτροπή συμμερίζεται
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Η Επιτροπή συμμερίζεται
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
condivide
Sie können sicher sein , daß das gesamte Parlament Ihre Besorgnis teilt , daß Ihre Bemerkung in das Protokoll aufgenommen wird und ich den Präsidenten unseres Parlaments über Ihre Besorgnis unverzüglich in Kenntnis setzen werde .
Ritengo di poterla rassicurare in merito al fatto che tutta questa Assemblea condivide la sua preoccupazione , che le sue parole verranno messe agli atti e che io stesso trasmetterò la preoccupazione , che lei ha espresso direttamente , al Presidente del nostro Parlamento .
|
teilt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Commissione condivide
|
und teilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e condivide
|
Fraktion teilt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
gruppo condivide
|
Rat teilt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Consiglio condivide
|
Kommission teilt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Commissione condivide
|
teilt die |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
condivide
|
teilt die |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Commissione condivide
|
Kommission teilt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
condivide
|
Der Rat teilt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Il Consiglio condivide
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
La Commissione condivide
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Commissione condivide
|
Der Rat teilt diese Ansicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Il Consiglio condivide tale opinione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
piekrīt
Kommissar Šemeta hat Ihre Bemerkungen hinsichtlich der Notwendigkeit einer Zusammenarbeit zwischen dem OLAF und den internen Auditdiensten zur Kenntnis genommen und teilt diese Auffassung vollkommen .
Komisārs Šemeta ir nopietni ņēmis vērā jūsu komentārus par to , ka OLAF ir jāsadarbojas ar iekšējās revīzijas dienestiem , un viņš tam pilnīgi piekrīt .
|
Der Rat teilt diese Ansicht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Padome šo viedokli atbalsta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pritaria
Die Kommission teilt ihre Ansichten über das langsame Reformtempo .
Komisija pritaria jos nuomonei , kad reformos vykdomos lėtai .
|
teilt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
susirūpinimui
Der Rat teilt die Sorge der Parlamentarierin um das Wohlbefinden der Tiere .
Taryba pritaria Parlamento narės susirūpinimui dėl gyvūnų gerovės .
|
teilt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nuomonei
Die Kommission teilt ihre Ansichten über das langsame Reformtempo .
Komisija pritaria jos nuomonei , kad reformos vykdomos lėtai .
|
Kommission teilt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Komisija pritaria
|
Der Rat teilt diese Ansicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Taryba pritaria šiai nuomonei
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
deelt
Ich möchte den amtierenden Ratspräsidenten an dieser Stelle begrüßen und würde ihn gerne fragen , ob er meine Besorgnis darüber teilt , daß der informelle Rat der Umwelt - und Verkehrsminister seinem Wunsch Ausdruck verliehen hat , eine Steuer auf Flugbrennstoffe einzuführen , die dramatische Auswirkungen auf den Luftverkehr haben würde .
Ik heet de fungerend voorzitter ook op deze plaats welkom en zou hem willen vragen of hij mijn bezorgdheid deelt over het feit dat de informele Raad van ministers van Milieu en Verkeer de wens te kennen heeft gegeven een kerosinebelasting in te voeren , hetgeen dramatische gevolgen zou hebben voor het luchtverkeer .
|
Werte teilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
waarden deelt
|
Rat teilt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Raad deelt
|
Kommission teilt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Commissie deelt
|
teilt Ihre |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
deelt uw
|
Fraktion teilt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
fractie deelt
|
teilt . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
deelt .
|
teilt die |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
deelt de
|
teilt die |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
deelt
|
teilt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
deelt
|
Der Rat teilt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De Raad deelt
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
De Commissie deelt
|
Kommission teilt Ihre |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Commissie deelt uw
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Commissie deelt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
podziela
Die Kommission teilt auch die Ansicht , die in diesem Bericht angeführt wird - insbesondere bezüglich des Frachtsektors - , dass es äußerst wichtig ist , die Nutzung kombinierter Verkehrssysteme zu vereinfachen , in denen der Schiffs - und Schienentransport eine wichtige Rolle spielen und intelligente Transportsysteme dazu beitragen , die Nutzung der Infrastruktur zu optimieren .
Komisja podziela również pogląd sformułowany w sprawozdaniu , że - w szczególności w sektorze transportu towarowego - istotne jest ułatwienie połączeń sieci transmodalnych , w ramach których transport wodny i kolejowy odgrywają ważną rolę , a inteligentne systemy transportu wspomagają optymalizację wykorzystania infrastruktury .
|
teilt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podziela
|
Rat teilt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Rada podziela
|
Kommission teilt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Komisja podziela
|
Kommission teilt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
podziela
|
Der Rat teilt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Rada podziela
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Komisja podziela
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
podziela
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
partilha
( EN ) Herr Präsident , die Europäische Kommission teilt die Sorgen in Bezug auf Kinderarbeit im Allgemeinen und bei der Herstellung von Sportartikeln im Besonderen .
( EN ) Senhor Presidente , a Comissão Europeia partilha das preocupações manifestadas sobre a utilização do trabalho infantil em geral , e , em particular , na produção de equipamentos desportivos .
|
teilt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Comissão partilha
|
Rat teilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Conselho partilha
|
Kommission teilt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Comissão partilha
|
Der Rat teilt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
O Conselho partilha
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
A Comissão partilha
|
Kommission teilt die |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Comissão partilha
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Comissão partilha
|
Der Rat teilt diese Ansicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
O Conselho comunga desta opinião
|
Die Kommission teilt diese Auffassung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
A Comissão também pensa assim
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
împărtăşeşte
Die Präsidentschaft teilt die Meinung des Parlaments , dass die Türkei für den im Energiebereich erzielten Fortschritt gelobt werden muss .
Preşedinţia împărtăşeşte opinia Parlamentului conform căreia Turcia trebuie lăudată pentru progresele realizate în domeniul energiei .
|
teilt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
împărtășește
Das Parlament teilt diese Auffassung , und ich muss in diesem Zusammenhang sagen , dass wir über die Vorgehensweise des Rates tief enttäuscht sind .
Parlamentul împărtășește această viziune și , în acest context , trebuie să recunosc că suntem profund dezamăgiți de abordarea Consiliului .
|
und teilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
şi împărtăşeşte
|
Kommission teilt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Comisia împărtășește
|
Kommission teilt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Comisia împărtăşeşte
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Comisia împărtășește
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Comisia împărtăşeşte
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
delar
Herr Präsident ! Der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte teilt die Besorgnis der Kommission wegen der unzureichenden Fähigkeit der Bewerberländer , in Verwaltung und Rechtswesen das Gemeinschaftsrecht anzuwenden .
Herr ordförande ! Juridiska utskottet delar kommissionens oro för ansökarländernas bristande förmåga att inom administration och rättsväsende tillämpa gemenskapslagstiftningen .
|
teilt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Rat teilt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Rådet delar
|
Fraktion teilt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
grupp delar
|
Kommission teilt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
teilt Ihre |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
er oro
|
Kommission teilt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
! Kommissionen delar
|
Der Rat teilt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Rådet delar
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kommissionen delar
|
Kommission teilt die |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Kommissionen delar
|
Die Kommission teilt seine Bedenken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kommissionen delar hans bekymmer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
stotožňuje
Zum Thema der juristischen Aus - und Fortbildung teilt der Rat die Meinung des Parlaments , dass es notwendig ist , eine echte Kultur der Rechtspflege in der EU , unter anderem durch die Förderung von direkten Austauschen zwischen Richtern , Staatsanwälten und Justizmitarbeitern der verschiedenen Mitgliedstaaten , zu unterstützen und das Europäische Netz für die Aus - und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten aktiv weiterzuentwickeln .
Čo sa týka otázky odbornej justičnej prípravy , Rada sa stotožňuje s názorom Parlamentu , že je potrebné podporovať skutočnú justičnú kultúru Európskej únie , okrem iného prostredníctvom podporovania priamych výmen medzi sudcami , prokurátormi a členmi justičného personálu z rôznych členských štátov , a aktívne rozvíjať Európsku sieť justičného vzdelávania .
|
teilt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
súhlasí
Es war kürzlich , erst vor einigen Tagen , das Thema einer Debatte , und , wie der Ratsvorsitz bereits gesagt hat , teilt der Rat die Sichtweise des Parlaments , das steht fest ; dass die möglicherweise vorhandenen geheimen Haftanstalten nicht mit dem Völkerrecht vereinbar sind .
Táto záležitosť bola predmetom nedávnej rozpravy , ktorá sa uskutočnila iba pred niekoľkými dňami , a ako už predtým povedalo predsedníctvo , Rada plne súhlasí s názorom Parlamentu , že nie sú možné dve cesty , že prípadná existencia týchto tajných miest zadržiavania nie je v súlade s medzinárodným právnym poriadkom .
|
teilt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zdieľa
Ich möchte hinzufügen , dass der Vorsitz diese Zielsetzung teilt , und hoffe , Herr Pflüger , wir haben in diesem Jahr mehr Glück und Erfolg bzw . es gelingt uns zumindest , wie ich in meinen einführenden Worten sagte , deutliche Fortschritte in dieser Richtung zu erzielen .
Chcel by som dodať , že predsedníctvo zdieľa tento cieľ , a dúfam , pán Pflüger , že tento rok budeme mať väčšie šťastie a podarí sa nám ho dosiahnuť , alebo sa nám , prinajmenšom , v tomto smere podarí dosiahnuť významný pokrok .
|
teilt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
súhlasí s
|
teilt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stotožňuje s
|
teilt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sa stotožňuje s
|
Rat teilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rada zdieľa
|
Linie teilt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
zastáva toto
|
Kommission teilt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Komisia súhlasí
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
strinja
Die Kommission teilt die Besorgnisse des Parlaments in Bezug auf die jüngsten Anzeichen einer zunehmend kompromisslosen Haltung der Regierung von Vietnam gegenüber den Menschenrechten .
Komisija se strinja s skrbmi Parlamenta glede nedavnih znakov tršega odnosa vietnamske vlade do človekovih pravic .
|
teilt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
deli
Die Kommission teilt Ihre Besorgnis voll und ganz .
Komisija v celoti deli vašo zaskrbljenost .
|
teilt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
strinja s
|
teilt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
strinja z
|
Der Rat teilt diese Ansicht |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Svet se s tem strinja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
comparte
Der Rat teilt die Gefühle der verehrten Mitglieder über die tragischen Ereignisse vor kurzem in Belgien , bei denen Kinder zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung entführt worden waren .
El Consejo comparte el sentimiento de sus Señorías por los trágicos sucesos ocurridos recientemente relativos al secuestro de niños para ser explotados sexualmente .
|
teilt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Comisión comparte
|
Rat teilt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Consejo comparte
|
Kommission teilt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Comisión comparte
|
teilt die |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
comparte
|
teilt . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
comparte
|
teilt die |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Comisión comparte
|
teilt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
que comparte
|
teilt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
comparta
|
Kommission teilt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
comparte
|
Der Rat teilt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
El Consejo comparte
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
La Comisión comparte
|
Kommission teilt die |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Comisión comparte
|
Kommission teilt die |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
La Comisión comparte
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Comisión comparte
|
Der Rat teilt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Consejo comparte
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
comparte
|
Die Kommission teilt seine Bedenken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La Comisión comparte sus preocupaciones
|
Die Kommission teilt diese Ansicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
La Comisión comparte esta opinión
|
Die Kommission teilt diese Auffassung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
La Comisión comparte esa sensación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sdílí
Die Kommission teilt die Ansicht , dass ein fruchtbarer Dialog von der aktiven Beteiligung aller Seiten abhängt : der EU-Institutionen , der Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft .
Komise sdílí názor , že plodný dialog závisí na aktivní účasti všech stran : orgánů EU , členských států a občanské společnosti .
|
teilt mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sdílí s
|
teilt Ihre |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sdílí vaše
|
Kommission teilt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Komise sdílí
|
Kommission teilt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sdílí
|
Die Kommission teilt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sdílí
|
Der Rat teilt diese Ansicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rada tento názor sdílí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
teilt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
osztja
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Die Kommission teilt die Besorgnis des Europäischen Parlaments .
a Bizottság tagja . - Elnök úr , a Bizottság osztja az Európai Parlament aggályait .
|
teilt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
egyetért
Die Kommission teilt die Ansicht , dass dies eine enorme Verschwendung von Talenten und Ressourcen darstellt , die dem Prinzip der Gleichheit entgegensteht .
A Bizottság egyetért azzal , hogy ez a tehetségek és erőforrások komoly pazarlása , mivel ellentétes az egyenlőség elvével .
|
teilt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
osztozik
Die Kommission teilt völlig die Sorgen über die Notwendigkeit einer Befassung mit der sehr gravierenden Menschenrechtslage in diesem Land , wie es in dem gemeinsamen Entschließungsantrag , über den wir heute debattieren , zum Ausdruck kommt .
A Bizottság teljes mértékben osztozik abban a véleményben , hogy foglalkozni kell az országban tapasztalható súlyos emberi jogi helyzettel , ahogy azt a közös állásfoglalási indítvány is kifejezi , amelyről a mai napon vitát folytatunk .
|
Kommission teilt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Bizottság osztja
|
Kommission teilt die |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Bizottság osztja
|
Häufigkeit
Das Wort teilt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5602. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.06 mal vor.
⋮ | |
5597. | überall |
5598. | Welle |
5599. | chemischen |
5600. | stammenden |
5601. | Review |
5602. | teilt |
5603. | Umbenennung |
5604. | qualifizieren |
5605. | 1792 |
5606. | UK |
5607. | Haushalten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- teilen
- trifft
- macht
- deckt
- folgt
- setzt
- nähert
- aufteilt
- bringt
- treffen
- unterscheidet
- stützt
- schlägt
- nennt
- nutzt
- wirft
- verspricht
- gelangt
- befindet
- ergeben
- herausstellt
- heißt
- entschließt
- baut
- durchschneidet
- überschneidet
- darstellt
- getrennt
- verabredet
- einschließt
- dehnt
- erstrecken
- findet
- springt
- identisch
- steuert
- konzentriert
- aufteilen
- nämlich
- kennzeichnet
- ausbreitet
- unterteilen
- verbinden
- überträgt
- wird
- derweil
- umfließt
- tröstet
- getrennte
- wählt
- ergießt
- liefert
- überschneiden
- unmittelbar
- südwestliche
- davon
- verteilt
- leitet
- genau
- überein
- übereinstimmt
- schließen
- eigentliche
- empfiehlt
- beziehen
- beinhaltet
- vereint
- aufbaut
- übrigen
- unterscheiden
- umgekehrt
- eintritt
- eigentlichen
- verknüpft
- zentralen
- korrespondiert
- gesamte
- begeben
- sichert
- jeder
- eingeteilt
- verband
- existieren
- getrennten
- unterschieden
- verteilen
- bietet
- zentrale
- existiert
- zusammensetzt
- voneinander
- Weiter
- nahtlos
- besagt
- zugehörigen
- benutzen
- genauer
- gleich
- kommende
- entsprechen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- teilt sich
- teilt sich in
- und teilt
- teilt die
- teilt sich die
- teilt er
- und teilt sich
- teilt das
- teilt den
- teilt sie
- teilt sich der
- Er teilt
- teilt sich auf
- teilt sich in zwei
- teilt sich das
- teilt sich auf in
- teilt . Die
- teilt sich in die
- teilt er sich
- und teilt sich in
- teilt sie sich
- Sie teilt sich
- teilt sich in drei
- Er teilt sich
- und teilt die
- teilt . Der
- teilt die Stadt
- und teilt den
- teilt sich in vier
- Kreis teilt sich in
- Sie teilt sich in
- teilt die Stadt in
- und teilt das
- teilt er die
- Hälften teilt
- teilt er sich in
- teilt sich auf in die
- teilt , ist
- Man teilt die
- teilt sich der Fluss
- teilt sie sich in
- teilt er mit
- Teile teilt
- teilt er sich mit
- County teilt sich in
- teilt sich die Strecke
- teilt den Ort
- teilt sie in
- Er teilt die
- teilt sie mit
- Subdistrikt teilt sich in
- und teilt sich in zwei
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- eilt
- teil
- heilt
- weilt
- teils
- teile
- teilw
- teilte
- til
- Milt
- till
- gilt
- Tilt
- Wilt
- Gilt
- Leit
- Beil
- Beit
- Belt
- text
- test
- weit
- Seit
- Weit
- zeit
- Zeit
- Veit
- seit
- Reit
- Welt
- Zelt
- Heil
- heil
- weil
- Weil
- Zeil
- Teil
- Veil
- Keil
- Reil
- Neil
- Seil
- tell
- eilte
- leiht
- weiht
- reiht
- meint
- meist
- fehlt
- Fehlt
- tritt
- weint
- reift
- Geist
- Built
- heißt
- reißt
- weißt
- beißt
- Seibt
- Feist
- reist
- Meist
- weist
- Zeigt
- zeigt
- neigt
- reizt
- hielt
- zielt
- Heils
- Seils
- Teils
- steil
- Deild
- Beile
- Meile
- Seile
- Zeile
- Weile
- Teile
- Neill
- Weill
- Leila
- theils
- steile
- teilen
- weilte
- stellt
- Stellt
- treibt
- steigt
- teilten
- geteilt
- Geteilt
- erteilt
- urteilt
- Zeige 48 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
taɪ̯lt
Ähnlich klingende Wörter
- Teil
- eilt
- teils
- Teils
- heilt
- weilt
- Thai
- Eid
- Maid
- meid
- weit
- Waid
- Zeit
- zeit
- Neid
- neid
- leit
- leid
- leiht
- Veit
- seit
- seid
- Byte
- Teig
- Beil
- heil
- Heil
- weil
- Weil
- Zeil
- Keil
- Seil
- Teich
- Eile
- eile
- Feind
- feind
- reißt
- reist
- reihst
- heißt
- feist
- Feist
- meist
- Geist
- geist
- weißt
- weihst
- weist
- beißt
- Heils
- reicht
- reizt
- steil
- leicht
- laicht
- zeigt
- weicht
- täuscht
- täuschst
- taucht
- Teile
- teile
- eilte
- Teiler
- Teiles
- treibt
- steigt
- teilte
- Zeige 19 weitere
- Zeige weniger
Reime
- mitgeteilt
- aufgeteilt
- weilt
- beurteilt
- erteilt
- mitteilt
- geteilt
- verurteilt
- eilt
- verteilt
- geheilt
- unterteilt
- heilt
- wild
- gehüllt
- gequält
- eingeholt
- füllt
- Schlachtfeld
- zahlt
- mild
- Hersfeld
- kalt
- Schild
- gemalt
- Gestalt
- Klassenerhalt
- eingestellt
- Marktheidenfeld
- Notgeld
- Spalt
- Mischwald
- galt
- dargestellt
- Frauenheld
- Landschaftsbild
- Ronald
- erhellt
- bezahlt
- klingelt
- hielt
- verhüllt
- Heilanstalt
- Gravitationsfeld
- abhielt
- Taschengeld
- vermählt
- Buchenwald
- gewollt
- fühlt
- Blattgold
- Aufenthalt
- Mitschuld
- Superheld
- Papiergeld
- gesegelt
- Leitbild
- Gesichtsfeld
- Badeanstalt
- Justizvollzugsanstalt
- Belt
- Kobalt
- vorgestellt
- Revolverheld
- Gesamtbild
- ausgestellt
- Nervenheilanstalt
- Held
- gestellt
- erwählt
- Unschuld
- erzählt
- Clausthal-Zellerfeld
- enthält
- Harald
- ausgestrahlt
- zahlten
- alsbald
- strahlt
- Volt
- Irrenanstalt
- fällt
- Bühnenbild
- Gräberfeld
- gezahlt
- gefehlt
- unterhält
- hergestellt
- alt
- hält
- Hochwald
- Cobalt
- Artenvielfalt
- abgestellt
- angestellt
- Schulgeld
- Entgelt
- Eichsfeld
- behielt
- Reinfeld
Unterwörter
Worttrennung
teilt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verurteilt
- unterteilt
- verteilt
- aufgeteilt
- geteilt
- eingeteilt
- zugeteilt
- erteilt
- beurteilt
- mitgeteilt
- urteilt
- zweigeteilt
- mitteilt
- Geteilt
- ungeteilt
- zerteilt
- dreigeteilt
- aufteilt
- abgeteilt
- verteilter
- verteiltes
- normalverteilt
- ausgeteilt
- abgeurteilt
- geurteilt
- gevierteilt
- Unterteilt
- Verurteilt
- einteilt
- Verteilt
- gleichverteilt
- übervorteilt
- Aufgeteilt
- umverteilt
- bevorteilt
- Verteiltes
- erteilter
- Beurteilt
- Eingeteilt
- zuteilt
- weiterverteilt
- schräggeteilt
- Zugeteilt
- aufgesteilt
- erteiltes
- austeilt
- normalverteilter
- vorverurteilt
- unzerteilt
- exponentialverteilt
- enteilt
- umgeteilt
- Erteilt
- CORPUSxMATH-verteilt
- unterteiltes
- unterteilter
- feinverteiltes
- abgesteilt
- Mitgeteilt
- Schräggeteilt
- zweiteilt
- halbgeteilt
- versteilt
- feinverteilter
- zuerteilt
- Ungeteilt
- durchteilt
- Verteilter
- zerteiltes
- zerteilter
- t-verteilt
- Halbgeteilt
- Gevierteilt
- fünfgeteilt
- abteilt
- Chi-Quadrat-verteilt
- gammaverteilt
- Zerteilt
- beurteilter
- gaußverteilt
- betaverteilt
- gleichverteilter
- Dreigeteilt
- Zweigeteilt
- dreiteilt
- exponentialverteilter
- gesteilt
- beurteiltes
- feinverteilt
- unterverteilt
- rückverteilt
- steilt
- aburteilt
- vierteilt
- neuverteilt
- gedreiteilt
- miterteilt
- mitverteilt
- Bevorteilt
- Zeige 49 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Sprache |
|
|
Philosoph |
|
|
Unternehmen |
|
|
Gemeinde |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Informatik |
|
|
Manhattan |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Gattung |
|
|
Automarke |
|
|
Morbihan |
|
|
Fernsehsender |
|
|