Häufigste Wörter

gemeinsames

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-mein-sa-mes

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gemeinsames
 
(in ca. 30% aller Fälle)
обща
de Am 2 . September habe ich dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Mitteilung vorgelegt , in der ein gemeinsames europäisches Programm zur Neuansiedlung von Flüchtlingen aus Drittstaaten vorgeschlagen wird .
bg На 2 септември аз също така представих на Европейския парламент и на Съвета съобщение , предлагащо обща европейска програма относно презаселването на бежанци от трети държави .
gemeinsames
 
(in ca. 23% aller Fälle)
общ
de Der Casini-Bericht über die interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission über ein gemeinsames Transparenz-Register stellt einen wesentlichen Fortschritt bei der Regelung der Beziehungen der Abgeordneten zu externen Interessenvertretern dar .
bg Докладът Casini относно сключването на междуинституционално споразумение между Европейския парламент и Комисията относно общ регистър за прозрачност представлява важна стъпка напред в регламентирането на отношенията на членовете на ЕП с външни интереси .
gemeinsames
 
(in ca. 4% aller Fälle)
общо
de Während einige dieser Ziele bereits in den EU-Rechtsvorschriften verankert sind , haben andere wiederum keinen Regelungscharakter und stellen vielmehr ein gemeinsames Ziel dar , das durch eine Kombination von Maßnahmen auf nationaler und auf EU-Ebene verfolgt wird .
bg Някои от тези цели са отразени в законодателството на ЕС , докато други нямат регулаторен характер , а представляват общо начинание , което следва да се реализира чрез комбинация от действия на национално равнище и на ниво ЕС .
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 89% aller Fälle)
обща цел
gemeinsames Instrument
 
(in ca. 83% aller Fälle)
общ инструмент
gemeinsames Schicksal
 
(in ca. 65% aller Fälle)
обща съдба
ein gemeinsames
 
(in ca. 24% aller Fälle)
общ
ein gemeinsames
 
(in ca. 11% aller Fälle)
обща
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gemeinsames
 
(in ca. 42% aller Fälle)
fælles
de Ein fragmentierter und inkohärenter Ansatz ist für ein gemeinsames Gebiet ohne Binnengrenzen nicht zulässig , da sich die von einem Mitgliedstaat implementierten Maßnahmen und Politiken zur Einwanderung auf alle anderen Mitgliedstaaten auswirken .
da En fragmenteret og usammenhængende strategi kan ikke tillades i et fælles område uden interne grænser , fordi enhver indvandringshandling eller - politik , der gennemføres af en medlemsstat , nødvendigvis har følger for alle de øvrige medlemsstater .
gemeinsames
 
(in ca. 13% aller Fälle)
et fælles
gemeinsames Europa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fælles Europa
gemeinsames Problem
 
(in ca. 97% aller Fälle)
fælles problem
gemeinsames Erbe
 
(in ca. 92% aller Fälle)
fælles arv
gemeinsames Statut
 
(in ca. 89% aller Fälle)
fælles statut
gemeinsames System
 
(in ca. 79% aller Fälle)
fælles system
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 79% aller Fälle)
fælles mål
unser gemeinsames
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vores fælles
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 69% aller Fälle)
fælles interesse
gemeinsames Anliegen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
fælles anliggende
gemeinsames europäisches
 
(in ca. 62% aller Fälle)
fælles europæisk
ein gemeinsames
 
(in ca. 62% aller Fälle)
et fælles
gemeinsames Schicksal
 
(in ca. 61% aller Fälle)
fælles skæbne
ein gemeinsames
 
(in ca. 15% aller Fälle)
en fælles
ein gemeinsames
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fælles
Deutsch Häufigkeit Englisch
gemeinsames
 
(in ca. 34% aller Fälle)
common
de Aus diesem Grund schätzen wir das Bemühen derjenigen um so mehr , die ein gemeinsames europäisches Haus auf der Grundlage einer offenen Autonomie nationaler und anderer Entitäten der Gesellschaft bauen wollen .
en For this reason we value highly the efforts of those carrying forward the project of a common European home , founded on the concept of open autonomy of national and other entities of society .
gemeinsames
 
(in ca. 9% aller Fälle)
a common
gemeinsames
 
(in ca. 7% aller Fälle)
shared
de Unser gemeinsames Ziel ist es , die globale Erwärmung auf 2 Grad Celsius gegenüber dem vorindustriellen Stand zu begrenzen . Wir sind uns völlig bewusst , dass dies ein sehr riskanter Schwellenwert ist , und einige Teile der Welt , einige Teile Europas , wie geplant , eine Politik der Anpassung vorsehen müssen .
en Our shared goal is to keep global warming within two degrees of levels in pre-industrial times , fully aware that this is a high-risk threshold , and that it will be necessary for some areas of the world , for some parts of Europe , to make provision , as planned , for a policy of adaptation .
gemeinsames
 
(in ca. 5% aller Fälle)
joint
de Über Rüstungsindustrie und Rüstungskooperation kann man nicht reden , wenn man sich nicht zur Abrüstung bekennt , wie Herr Titley dies auch ausgedrückt hat , und zwar in all den verschiedenen Phasen , insbesondere natürlich auch in der Zusammenarbeit mit Rußland , denn Abrüstung muß ein gemeinsames Vorhaben sein .
en It is not possible to talk about the arms industry and arms cooperation without declaring support for disarmament - as expressed by Mr Titley - throughout its various stages and especially , of course , in cooperation with Russia , since disarmament has to be a joint project .
gemeinsames Verfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
common procedure
gemeinsames System
 
(in ca. 93% aller Fälle)
common system
gemeinsames Europa
 
(in ca. 90% aller Fälle)
common Europe
gemeinsames Anliegen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
common concern
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 76% aller Fälle)
common interest
gemeinsames Asylsystem
 
(in ca. 75% aller Fälle)
common asylum system
Unser gemeinsames
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Our common
unser gemeinsames
 
(in ca. 63% aller Fälle)
our common
ein gemeinsames
 
(in ca. 54% aller Fälle)
a common
gemeinsames Projekt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
common project
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 48% aller Fälle)
common objective
gemeinsames Schicksal
 
(in ca. 40% aller Fälle)
destiny
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 11% aller Fälle)
common goal
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
common aim
ein gemeinsames
 
(in ca. 10% aller Fälle)
a joint
ein gemeinsames
 
(in ca. 6% aller Fälle)
common
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gemeinsames
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ühine
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , das Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vom 21 . Januar in der Sache M.S.S. gegen Griechenland und Belgien hat klar gezeigt , dass die EU dringend ein gemeinsames europäisches Asylsystem einrichten muss und dass wir die Mitgliedstaaten dabei unterstützen müssen , ihrer Verpflichtung , für angemessenen internationalen Schutz zu sorgen , nachzukommen .
et komisjoni liige . - Lugupeetud juhataja ! Euroopa Inimõiguste Kohtu 21 . jaanuari otsus kohtuasjas M. S. S. versus Kreeka ja Belgia näitas selgelt , et ELil on vaja kiiresti luua Euroopa ühine varjupaigasüsteem ja et me peame aitama liikmesriikidel täita oma kohust pakkuda asjakohast rahvusvahelist kaitset .
gemeinsames
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ühise
de Außerdem würde uns ein einziges , gemeinsames europäisches Angebot an General Motors natürlich eine viel stärkere Position verleihen . Somit könnten wir auch Garantien im sozialen Bereich - die Ihnen sicher am Herzen liegen - und im Beschäftigungsbereich fordern .
et Pealegi annaks üheainsa ühise Euroopa pakkumise tegemine General Motorsile meile palju tugevama positsiooni ning võimaldaks meil nõuda garantiisid sotsiaalvaldkonnas - mis on vist kindlasti teile südamelähedane - ning tööhõive valdkonnas .
gemeinsames
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ühist
de Daher erfordert die Zusammenarbeit mit China in diesen Fragen sowie hinsichtlich seines Verhältnisses zu repressiven Regimes wie Sudan und Simbabwe ein gemeinsames europäisches Vorgehen .
et Tõepoolest vajab Hiina osalus Aafrikas , pidades silmas nimetatud probleeme ja tema suhteid repressiivsete režiimidega , nagu Sudaan ja Zimbabwe , ELi ühist lähenemisviisi .
gemeinsames
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kõik
de Zu vielen dieser Fragen lassen sich kluge Meinungen abgeben , doch ich weiß , wir arbeiten alle auf ein gemeinsames Ziel hin .
et Mitmete selliste küsimuste kohta saab ilusaid otsuseid langetada , kuid ma tean , et me töötame kõik koos ühise eesmärgi nimel .
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ühine eesmärk
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ühine huvi
gemeinsames Anliegen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ühine mure
unser gemeinsames
 
(in ca. 41% aller Fälle)
meie ühine
ein gemeinsames
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ühise
ein gemeinsames
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ühist
ein gemeinsames
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ühine
ein gemeinsames Ziel
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ühine eesmärk
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gemeinsames
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • yhteinen
  • Yhteinen
de Betrifft : Tod eines politischen Gefangenen in Äquatorial-Guinea und notwendiges gemeinsames Vorgehen der Europäischen Union zugunsten der Demokratie und Menschenrechte in diesem Land
fi Aihe : Poliittisen vangin kuolema Päiväntasaajan Guineassa ja Euroopan unionin yhteinen toiminta demokratian ja ihmisoikeuksien edistämiseksi Päiväntasaajan Guineassa
gemeinsames
 
(in ca. 13% aller Fälle)
yhteistä
de Dass zu manchen dieser Forschungsbereiche begründete ethische Bedenken bestehen , sollte nicht den gemeinsamen wissenschaftlichen Fortschritt behindern , sondern ein gemeinsames Überdenken dieser Aspekte zur Folge haben .
fi Joihinkin tutkimusaloihin liittyvien perusteltujen eettisten ongelmien tulisi innostaa meitä pohtimaan näitä ongelmia yhdessä , ei estää yhteistä tieteellistä kehitystä .
gemeinsames
 
(in ca. 4% aller Fälle)
yhteisen
de Wir schaffen damit ein gemeinsames Modell bei gleichzeitiger Beachtung des Subsidiaritätsprinzips .
fi Me luomme yhteisen mallin , mutta säilytämme toissijaisuuden .
gemeinsames
 
(in ca. 4% aller Fälle)
yhteisenä
de Es sollte die politischen Kräfte einen , die als gemeinsames Ziel die Stärkung Europas haben , eines Europa , das den Hoffnungen seiner Bürger entspricht .
fi Sen pitäisi yhdistää poliittiset voimat , joiden yhteisenä tavoitteena on tehdä Euroopasta vahvempi , EU , joka vastaa kansalaistensa toiveisiin .
gemeinsames
 
(in ca. 3% aller Fälle)
on yhteinen
gemeinsames
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tavoitteemme
de So lautet unser gemeinsames Ziel , und ich vertraue darauf , dass wir alle unser Bestes tun werden , um dieses Ziel zu erreichen .
fi Tämä on yhteinen tavoitteemme , ja uskon , että teemme kaikki parhaamme tämän tavoitteen saavuttamiseksi .
gemeinsames Handeln
 
(in ca. 87% aller Fälle)
yhteistä toimintaa
Unser gemeinsames
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Yhteisenä tavoitteenamme
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 50% aller Fälle)
yhteinen etu
ein gemeinsames
 
(in ca. 45% aller Fälle)
yhteinen
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
yhteinen tavoite
ein gemeinsames
 
(in ca. 12% aller Fälle)
yhteistä
ein gemeinsames
 
(in ca. 7% aller Fälle)
yhteisen
ein gemeinsames
 
(in ca. 6% aller Fälle)
on yhteinen
unser gemeinsames Ziel
 
(in ca. 70% aller Fälle)
yhteinen tavoitteemme
Deutsch Häufigkeit Französisch
gemeinsames
 
(in ca. 55% aller Fälle)
commun
de Das ist unser gemeinsames Ziel .
fr Tel est notre objectif commun .
gemeinsames Engagement
 
(in ca. 100% aller Fälle)
engagement commun
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 97% aller Fälle)
intérêt commun
gemeinsames Problem
 
(in ca. 85% aller Fälle)
problème commun
gemeinsames Statut
 
(in ca. 80% aller Fälle)
statut commun
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 79% aller Fälle)
objectif commun
gemeinsames Europa
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Europe commune
ein gemeinsames
 
(in ca. 52% aller Fälle)
commun
ein gemeinsames Ziel
 
(in ca. 83% aller Fälle)
un objectif commun
unser gemeinsames Ziel
 
(in ca. 64% aller Fälle)
notre objectif commun
Ein wirklich gemeinsames Handeln .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Une véritable action conjointe .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gemeinsames
 
(in ca. 48% aller Fälle)
κοινό
de Sie , Herr Präsident , haben als aktiver Präsident die gleichen Rechte aller Abgeordneten wirklich vertreten , Sie haben sich als Präsident aktiv und erfolgreich dafür eingesetzt , daß wir jetzt dabei sind , ein gemeinsames europäisches Statut zu bekommen statt einer Vielzahl von nationalen Statuten .
el Εσείς , κύριε Πρόεδρε , εκπροσωπήσατε πραγματικά κατά την Προεδρία σας τα ίσα δικαιώματα όλων των βουλευτών . Ως Πρόεδρος ενεργήσατε με επιτυχία , με αποτέλεσμα τώρα να πρόκειται να αποκτήσουμε ένα κοινό ευρωπαϊκό καθεστώς αντί για πολλά εθνικά καθεστώτα .
gemeinsames
 
(in ca. 6% aller Fälle)
κοινή
de Unser gemeinsames Ziel ist es , unsere Sichtweise und unser gemeinsames Herangehen an die Politik der humanitären Hilfe in einer gemeinsamen Erklärung der drei Institutionen festzuhalten .
el Κοινός μας στόχος είναι να επισημοποιήσουμε σε μια κοινή δήλωση από τα τρία θεσμικά όργανα το όραμά μας και την κοινή μας προσέγγιση όσον αφορά την πολιτική ανθρωπιστικής βοήθειας .
gemeinsames
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ένα κοινό
Ein gemeinsames
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ένα κοινό
gemeinsames Problem
 
(in ca. 96% aller Fälle)
κοινό πρόβλημα
gemeinsames Handeln
 
(in ca. 86% aller Fälle)
κοινή δράση
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 86% aller Fälle)
κοινό συμφέρον
gemeinsames europäisches
 
(in ca. 67% aller Fälle)
κοινό ευρωπαϊκό
gemeinsames Asylsystem
 
(in ca. 62% aller Fälle)
κοινό σύστημα ασύλου
ein gemeinsames
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ένα κοινό
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 42% aller Fälle)
κοινό στόχο
ein gemeinsames
 
(in ca. 21% aller Fälle)
κοινό
ein gemeinsames
 
(in ca. 8% aller Fälle)
μια κοινή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gemeinsames
 
(in ca. 33% aller Fälle)
comune
de Für diese schändliche Erklärung möchte ich mich im Namen der Franzosen , die sich in der Mehrzahl bewusst sind , dass Europa kein Ausland , sondern unser gemeinsames Haus ist , bei der Kommission entschuldigen .
it Vorrei scusarmi con la Commissione per questa vergognosa dichiarazione a nome della stragrande maggioranza dei francesi coscienti che l'Europa non è un paese straniero , ma la nostra casa comune .
gemeinsames Erbe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
patrimonio comune
gemeinsames Statut
 
(in ca. 85% aller Fälle)
statuto comune
gemeinsames Problem
 
(in ca. 74% aller Fälle)
problema comune
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 73% aller Fälle)
obiettivo comune
gemeinsames Europa
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Europa comune
gemeinsames Schicksal
 
(in ca. 48% aller Fälle)
destino comune
gemeinsames europäisches
 
(in ca. 46% aller Fälle)
comune europeo
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 42% aller Fälle)
interesse comune
unser gemeinsames
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nostro comune
ein gemeinsames
 
(in ca. 31% aller Fälle)
comune
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nostro obiettivo comune
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gemeinsames
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kopīga
de Außerdem würde uns ein einziges , gemeinsames europäisches Angebot an General Motors natürlich eine viel stärkere Position verleihen . Somit könnten wir auch Garantien im sozialen Bereich - die Ihnen sicher am Herzen liegen - und im Beschäftigungsbereich fordern .
lv Turklāt vienota , kopīga Eiropas piedāvājuma izteikšana General Motors mūs , protams , nostādītu daudz spēcīgākā pozīcijā un ļautu mums pieprasīt garantijas sociālajā jomā , kas noteikti ir tuva jūsu sirdij , un nodarbinātības jomā .
gemeinsames
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kopīgu
de Warum ist es uns jedoch nicht gelungen , uns auf ein gemeinsames Nominierungsverfahren zu einigen ?
lv Tomēr kāpēc mēs neesam spējuši vienoties par kopīgu izvirzīšanas procedūru ?
gemeinsames
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kopīgs
de Wir müssen Kommunismus und Nazismus als gemeinsames Erbe anerkennen und eine sachliche Debatte über alle im vergangenen Jahrhundert von totalitären Regimes begangenen Verbrechen führen .
lv Mums ir jāatzīst , ka komunisms un nacisms ir kopīgs mantojums , un jāorganizē speciālistu debates par visiem noziegumiem , ko totalitārie režīmi ir veikuši pagājušajā gadsimtā .
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kopējais mērķis
ein gemeinsames
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kopēju
ein gemeinsames
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kopīgu
ein gemeinsames Transparenz-Register
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kopēju pārredzamības reģistru
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gemeinsames
 
(in ca. 22% aller Fälle)
bendrą
de Wir brauchen - das haben Sie bei den vielen Redebeiträgen gemerkt , die so verschiedene Bereiche berührt haben - wirklich ein gemeinsames Handeln bei Forschung , Planung , Umsetzung und Kontrolle der Meeresaktivitäten , und das durch gemeinsame Governance , gemeinsame Raumplanung und Überwachung .
lt Po daugelio kalbų įvairiomis temomis paaiškėjo , kad turime imtis bendrų veiksmų jūrinės veiklos mokslinių tyrimų , planavimo , įgyvendinimo ir kontrolės srityse pasitelkdami bendrą valdymą , erdvės planavimą ir stebėseną .
gemeinsames
 
(in ca. 20% aller Fälle)
bendras
de Gleichzeitig müssen wir ein gemeinsames Regelwerk schaffen , um die Nutzung von Biogas in der gesamten Europäischen Union zu fördern und um die entsprechenden nationalen Barrieren und Beschränkungen abzubauen .
lt Tuo pat metu turime nustatyti bendras taisykles biodujų naudojimui visoje Europos Sąjungoje skatinti bei pašalinti susijusius nacionalinius barjerus ir apribojimus .
gemeinsames
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bendro
de Durch das Hinarbeiten auf ein gemeinsames Ziel wird das Ergebnis größer sein als die Summe seiner Teile .
lt Kartu siekiant bendro tikslo gautas rezultatas pranoks jo dalių visumą .
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 60% aller Fälle)
bendras tikslas
ein gemeinsames
 
(in ca. 35% aller Fälle)
bendrą
Dies ist unser gemeinsames Ziel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai bendras mūsų tikslas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gemeinsames
 
(in ca. 20% aller Fälle)
gemeenschappelijk
de Gerade diese historische Sichtweise dürfte es den neuen Mitgliedstaaten ermöglichen , in der Europäischen Union nicht nur einen gemeinsamen Markt , sondern mehr zu sehen - ein gemeinsames Haus mit gemeinsamen Werten und Ideen .
nl Het is waarschijnlijk dit historisch perspectief dat de nieuwe lidstaten in staat stelt de Europese Unie als meer te zien dan alleen een gemeenschappelijke markt , als een gemeenschappelijk huis dat is gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en inzichten .
gemeinsames
 
(in ca. 11% aller Fälle)
gemeenschappelijke
de Wir halten ein gemeinsames europäisches rechtliches Regelwerk auf diesen Gebieten nicht für die Lösung der Probleme der sozialen Sicherheitssysteme .
nl Wij geloven niet dat een gemeenschappelijke Europese wetgeving op deze gebieden een oplossing is voor problemen rond de socialebeschermingsstelsels .
gemeinsames
 
(in ca. 10% aller Fälle)
gezamenlijk
de Unser gemeinsames Ziel muss doch sein , Arbeitnehmerschutz sicherzustellen , Sozialdumping zu unterbinden , Schwarzarbeit aufzudecken und zu bestrafen .
nl Het moet toch ons gezamenlijk doel zijn om de bescherming van de werknemers te garanderen , sociale dumping te verhinderen en zwart werk aan de kaak te stellen en te bestraffen .
gemeinsames
 
(in ca. 6% aller Fälle)
gezamenlijke
de Es muss ein gemeinsames Unternehmen sein , an dem sich alle EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten von Anfang an voll beteiligen .
nl Zulks vraagt om een gezamenlijke aanpak , waar alle instellingen van de EU evenals de lidstaten vanaf het begin volledig bij betrokken worden .
gemeinsames Europa
 
(in ca. 79% aller Fälle)
gemeenschappelijk Europa
gemeinsames Erbe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
gemeenschappelijk erfgoed
gemeinsames Statut
 
(in ca. 71% aller Fälle)
gemeenschappelijk statuut
gemeinsames Projekt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
gemeenschappelijk project
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 59% aller Fälle)
gemeenschappelijk doel
ein gemeinsames
 
(in ca. 47% aller Fälle)
een gemeenschappelijk
unser gemeinsames
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ons gemeenschappelijk
unser gemeinsames
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ons gemeenschappelijke
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gemeinsames
 
(in ca. 46% aller Fälle)
wspólny
de Die Einwanderungswelle nach Europa , insbesondere in einige Mitgliedstaaten , und hauptsächlich in mein eigenes Land und die Länder des Mittelmeerraums , muss reguliert und als gemeinsames Problem betrachtet werden , und nicht als Grund , Unterschiede zu machen oder gar die Lage auszunutzen , um Länder , die bereits große Opfer bringen , zu benachteiligen .
pl Fala imigracji w Europie , dotycząca zwłaszcza niektórych państw członkowskich , a głównie mojego kraju i obszaru śródziemnomorskiego , musi być regulowana i postrzegana jako wspólny problem , a nie jako powód do wprowadzania podziałów czy faktycznego wykorzystywania sytuacji poprzez penalizację tych państw , które już dziś poświęcają tak wiele .
gemeinsames
 
(in ca. 9% aller Fälle)
wspólnym
de Ich denke , sie alle haben verstanden , dass ein gemeinsames Interesse an einem gemeinsamen Konzept zur Lösung der Krise besteht .
pl Myślę , że wszystkie zrozumiały , iż we wspólnym interesie jest jednolite podejście do rozwiązania tego kryzysu .
gemeinsames
 
(in ca. 8% aller Fälle)
wspólnego
de Schließlich muss es möglich sein , ein gemeinsames Präventions - , Überwachungs - und Warnsystem zu schaffen , durch das eine schnelle , auf Solidarität basierende Hilfe für die Bevölkerung geleistet werden kann .
pl Na koniec chcę powiedzieć , że musi być możliwość stworzenia wspólnego systemu zapobiegania , monitorowania i ostrzegania , umożliwiającego udzielanie ludności szybkiej i solidarnej pomocy .
gemeinsames
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wspólne
de Es muss ein gemeinsames Unternehmen sein , an dem sich alle EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten von Anfang an voll beteiligen .
pl Musi być to wspólne przedsięwzięcie , które od początku zaakceptują wszystkie instytucje UE oraz państwa członkowskie .
gemeinsames Instrument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wspólny instrument
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 67% aller Fälle)
wspólny interes
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 62% aller Fälle)
wspólny cel
gemeinsames Erbe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
wspólne dziedzictwo
unser gemeinsames
 
(in ca. 44% aller Fälle)
nasze wspólne
ein gemeinsames
 
(in ca. 44% aller Fälle)
wspólny
gemeinsames Erbe
 
(in ca. 42% aller Fälle)
wspólnego dziedzictwa
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
wspólnym celem
ein gemeinsames
 
(in ca. 12% aller Fälle)
wspólnego
ein gemeinsames
 
(in ca. 8% aller Fälle)
wspólne
Unser gemeinsames Ziel
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Naszym wspólnym celem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gemeinsames
 
(in ca. 46% aller Fälle)
comum
de In diesem Fall allerdings denke ich , ist ein gemeinsames Handeln durchaus angebracht .
pt Todavia , neste caso , penso que uma acção comum pode fazer a diferença .
gemeinsames
 
(in ca. 4% aller Fälle)
objectivo comum
gemeinsames
 
(in ca. 2% aller Fälle)
comum .
gemeinsames Erbe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
património comum
gemeinsames Statut
 
(in ca. 94% aller Fälle)
estatuto comum
gemeinsames Europa
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Europa comum
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 74% aller Fälle)
objectivo comum
gemeinsames Schicksal
 
(in ca. 70% aller Fälle)
destino comum
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 66% aller Fälle)
interesse comum
gemeinsames Anliegen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
preocupação comum
ein gemeinsames
 
(in ca. 35% aller Fälle)
comum
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nosso objectivo comum
ein gemeinsames
 
(in ca. 8% aller Fälle)
comum .
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
objectivo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gemeinsames
 
(in ca. 64% aller Fälle)
comun
de Was die Asylfrage angeht , werden die Vorschläge für ein gemeinsames Asylsystem von einem Europäischen Parlament als Mitgesetzgeber geprüft , das den echten politischen Willen , in diesem Bereich Fortschritte zu erzielen , sehr genau überwachen wird .
ro În ceea ce priveşte azilul , propunerile privind un sistem comun de azil vor fi examinate de către Parlamentul European în calitatea sa de colegiuitor , care va fi foarte vigilent cu privire la voinţa reală de progres în acest domeniu .
gemeinsames
 
(in ca. 5% aller Fälle)
comună
de Wir brauchen ein gemeinsames makroökonomisches Management , und das können wir nur erreichen , wenn wir den Vorschlag der De Larosière-Gruppe unterstützen .
ro Avem nevoie de gestiune comună macroeconomică , iar aceasta se va obţine în cazul în care sprijinim propunerea Grupului de Larosière .
gemeinsames Paket
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pachet comun
gemeinsames Handeln
 
(in ca. 91% aller Fälle)
acţiunea comună
unser gemeinsames
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nostru comun
gemeinsames Asylsystem
 
(in ca. 73% aller Fälle)
sistem comun
gemeinsames europäisches
 
(in ca. 67% aller Fälle)
european comun
ein gemeinsames
 
(in ca. 40% aller Fälle)
comun
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 40% aller Fälle)
obiectiv comun
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 25% aller Fälle)
comun
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nostru comun
ein gemeinsames
 
(in ca. 7% aller Fälle)
comună
ein gemeinsames Paket
 
(in ca. 100% aller Fälle)
un pachet comun
ein gemeinsames europäisches
 
(in ca. 69% aller Fälle)
european comun
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gemeinsames
 
(in ca. 46% aller Fälle)
gemensamt
de ( PT ) Frau Präsidentin , diese Initiative hat zum Ziel , ein gemeinsames , automatisiertes Systems für zollbezogene Informationen für die Zollverwaltungen in den Mitgliedstaaten aufzubauen .
sv ( PT ) Fru talman ! Detta initiativ syftar till att skapa ett gemensamt automatiserat tullinformationssystem för tullmyndigheter i medlemsstaterna .
gemeinsames
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • ett gemensamt
  • Ett gemensamt
gemeinsames
 
(in ca. 4% aller Fälle)
gemensamma
de Für diese schändliche Erklärung möchte ich mich im Namen der Franzosen , die sich in der Mehrzahl bewusst sind , dass Europa kein Ausland , sondern unser gemeinsames Haus ist , bei der Kommission entschuldigen .
sv Jag skulle vilja be om ursäkt till kommissionen på den övervägande majoriteten av den franska befolkningens vägnar som vet att Europa inte är ett annat land utan snarare vårt gemensamma hem .
gemeinsames
 
(in ca. 4% aller Fälle)
intresse
de Ich glaube , es ist unser gemeinsames Interesse , dass wir eine befriedete , demokratische und rechtsstaatliche Entwicklung im gesamten Mittelmeerraum und damit auch in Algerien haben .
sv Jag tror att vi har ett gemensamt intresse av att få en tillfredsställande och demokratisk utveckling , grundad på rättsprinciper , i hela Medelhavsområdet och därmed också i Algeriet .
gemeinsames
 
(in ca. 2% aller Fälle)
projekt
de Bei der Erweiterung geht es um ein gemeinsames Projekt auf der Grundlage gemeinsamer Prinzipien , Strategien und Institutionen .
sv Utvidgningen handlar om att medverka i ett projekt som bygger på gemensamma värderingar , politiska principer och institutioner .
gemeinsames
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Europas
de Europas gemeinsames , jedoch vielfältiges Erbe kann das Identitätsgefühl seiner Bürgerinnen und Bürger und den europäischen Zusammenhalt stärken .
sv Europas gemensamma men ändå mångfacetterade kulturarv kan stärka medborgarnas känsla för denna identitet , och även den europeiska sammanhållningen .
gemeinsames
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gemensam
de Das einzige greifbare Ergebnis jedoch war , daß man sich nur dann auf ein gemeinsames Luftfahrtgebiet einigen könne , wenn zu allen relevanten Aspekten verhandelt würde .
sv Det enda påtagliga slutsatsen som drogs var emellertid att en gemensam flygzon endast kunde godkännas om förhandlingarna omfattade alla relevanta frågor .
gemeinsames System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gemensamt system
gemeinsames Projekt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
gemensamt projekt
gemeinsames Asylverfahren
 
(in ca. 83% aller Fälle)
gemensamt asylförfarande
unser gemeinsames
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vårt gemensamma
gemeinsames Europa
 
(in ca. 82% aller Fälle)
gemensamt Europa
gemeinsames Asylsystem
 
(in ca. 81% aller Fälle)
gemensamt asylsystem
Unser gemeinsames
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Vårt gemensamma
gemeinsames europäisches
 
(in ca. 73% aller Fälle)
gemensamt europeiskt
gemeinsames Problem
 
(in ca. 62% aller Fälle)
gemensamt problem
ein gemeinsames
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ett gemensamt
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 48% aller Fälle)
gemensamt intresse
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 42% aller Fälle)
gemensamt mål
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
gemensamma mål
ein gemeinsames
 
(in ca. 17% aller Fälle)
gemensamt
ein gemeinsames
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en gemensam
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gemeinsames
 
(in ca. 57% aller Fälle)
spoločný
de Die ersten vierzehn Tage haben gezeigt , wie der ständige tägliche und äußerst aktive Kontakt , nicht nur mit José Manuel Barroso , sondern auch mit der gesamten Kommission , für ein gemeinsames Handeln bei den Themen gesorgt hat , die Anfang des Jahres auf uns hereingestürzt sind .
sk Prvých štrnásť dní ukázalo , že práve nepretržitý , každodenný a naozaj veľmi aktívny kontakt nielen s Josém Manuelom Barrosom , ale s celou Komisiou , zaistil náš spoločný postup pri riešení problémov , ktoré nás na začiatku roku postihli .
gemeinsames
 
(in ca. 8% aller Fälle)
spoločným
de Wir müssen Schumans Aussage im Gedächtnis behalten , dass ein intelligenter Europäer sich nicht am Leid seines Nachbarn erfreuen kann , weil wir alle durch ein gemeinsames Schicksal in guten wie in schlechten Zeiten verbunden sind .
sk Mali by sme si pripomínať výrok Schumana , ktorý tvrdil , že rozmýšľajúci Európan sa nemôže tešiť z nešťastia svojho suseda , všetci sme spojení spoločným osudom , v dobrom aj v zlom .
gemeinsames
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spoločné
de Wie Mariann Fischer Boel erst kürzlich bei der Präsentation der Vorschläge zum GAP-Gesundheitscheck erklärte , sind die Bauern die Hüter des Landes , sie schützen unser gemeinsames Naturerbe , und in vielen ländlichen Gegenden fungieren sie weiterhin als Herzstück der Wirtschaft .
sk Ako nedávno uviedla pani Fischerová Boelová pri prekladaní návrhov na kontrolu stavu spoločnej poľnohospodárskej politiky , poľnohospodári sú strážcami vidieka : chránia naše spoločné prírodné dedičstvo , a v mnohých vidieckych oblastiach naďalej predstavujú bijúce srdce hospodárstva .
gemeinsames
 
(in ca. 2% aller Fälle)
spoločného
de Die Kommission unterstützt die Idee , ein gemeinsames Portal einzurichten , um den Zugang der Bürger zu Legislativdokumenten zu erleichtern .
sk Komisia podporuje myšlienku zriadenia spoločného portálu , aby zabezpečila prístup obyvateľov k legislatívnym dokumentom .
gemeinsames Engagement
 
(in ca. 100% aller Fälle)
spoločný záväzok
gemeinsames System
 
(in ca. 97% aller Fälle)
spoločný systém
gemeinsames Projekt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
spoločný projekt
gemeinsames Problem
 
(in ca. 75% aller Fälle)
spoločný problém
unser gemeinsames
 
(in ca. 68% aller Fälle)
náš spoločný
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 66% aller Fälle)
spoločný záujem
gemeinsames europäisches
 
(in ca. 61% aller Fälle)
spoločný európsky
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 58% aller Fälle)
spoločný cieľ
ein gemeinsames
 
(in ca. 43% aller Fälle)
spoločný
gemeinsames Asylsystem
 
(in ca. 42% aller Fälle)
spoločný azylový systém
gemeinsames Asylsystem
 
(in ca. 35% aller Fälle)
spoločný azylový
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
spoločným cieľom
unser gemeinsames
 
(in ca. 18% aller Fälle)
naším spoločným
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 14% aller Fälle)
spoločným záujmom
ein gemeinsames
 
(in ca. 9% aller Fälle)
spoločným
ein gemeinsames
 
(in ca. 5% aller Fälle)
spoločné
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gemeinsames
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • skupni
  • Skupni
de Ich denke , es ist von größter Wichtigkeit , die Reaktionsfähigkeit auf Unfälle zu prüfen und ein gemeinsames europäisches und hoffentlich auch weltweites System zur Vermeidung von solchen Umweltkatastrophen zu schaffen .
sl Menim , da je najpomembnejše , da svojo sposobnost odzivanja na nesreče preučimo in vzpostavimo skupni evropski in , upam , tudi svetovni sistem za preprečevanje takšnih okoljskih nesreč .
gemeinsames
 
(in ca. 9% aller Fälle)
skupen
de Können Sie bestätigen , dass sich die Europäische Pilotenvereinigung ECA und die Kommission darauf geeinigt haben , eine Verordnung über ein gemeinsames Vorgehen zur Überprüfung der Sicherheit von Piloten vorzubereiten ?
sl Ali lahko potrdite , da sta se Evropsko združenje pilotov in Komisija dogovorila o pripravi uredbe , ki določa skupen postopek za preskušanje varnosti pilotov ?
gemeinsames
 
(in ca. 6% aller Fälle)
skupno
de Sie führen gemeinsames Training und Übungen durch , die durch uns finanziert werden .
sl Izvajajo skupno usposabljanje in vaje , tovrstne projekte finančno podpiramo .
gemeinsames
 
(in ca. 4% aller Fälle)
skupnem
de Mit einem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit würden wir über einen Rahmen verfügen , in dem wir strukturierter die Angelegenheiten diskutieren könnten , an denen wir ein gemeinsames Interesse haben : Menschenrechte , Rechtsstaatlichkeit , den Drogenhandel und die organisierte Kriminalität sowie Terrorismus und religiöse Vereinigungen .
sl Sporazum o partnerstvu in sodelovanju bi nam zagotovil , da bi na bolj strukturiran način razpravljali o zadevah , ki so v našem skupnem interesu : o človekovih pravicah , pravni državi , trgovini z mamili in organiziranem kriminalu , kot tudi o terorizmu ter verskih organizacijah .
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 94% aller Fälle)
skupni interes
gemeinsames Schicksal
 
(in ca. 82% aller Fälle)
skupno usodo
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 74% aller Fälle)
skupni cilj
gemeinsames Anliegen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
skupna skrb
gemeinsames Projekt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
skupni projekt
gemeinsames europäisches
 
(in ca. 65% aller Fälle)
skupni evropski
unser gemeinsames
 
(in ca. 53% aller Fälle)
naš skupni
ein gemeinsames
 
(in ca. 29% aller Fälle)
skupen
ein gemeinsames
 
(in ca. 28% aller Fälle)
skupni
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
skupen cilj
ein gemeinsames
 
(in ca. 9% aller Fälle)
skupno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gemeinsames
 
(in ca. 41% aller Fälle)
común
de Es besteht also ein durchaus gemeinsames Interesse , stabile und verlässliche Energiemärkte zu schaffen und Versorgungssicherheit und Preisstabilität zu gewährleisten .
es Por lo tanto , existe un interés común en la creación de mercados energéticos estables y fiables , así como en garantizar precios estables y un abastecimiento seguro .
gemeinsames
 
(in ca. 3% aller Fälle)
conjunto
de Wenn die Versammlung ein echtes , gemeinsames Forum für die Erarbeitung politischer Positionen sein soll , dann muss sich an der Einstellung solcher Länder wie Kuba , Simbabwe oder Sudan etwas ändern .
es Si queremos que la Asamblea sea un verdadero centro conjunto para el establecimiento de posiciones políticas , las actitudes de países como Cuba , Zimbabue o Sudán tienen que cambiar .
gemeinsames
 
(in ca. 3% aller Fälle)
objetivo común
gemeinsames
 
(in ca. 2% aller Fälle)
compartido
de In Bezug auf die Lösung möchte ich sagen , dass ich , obwohl es unser gemeinsames Abenteuer ist , anderer Meinung bin als Frau Wallis , weil ihre Lösung im Endeffekt den Verbraucher nicht besser schützt , denn sie beschränkt sich auf den Schutz des Verbrauchers , an den ein Unternehmen herantritt .
es Para terminar , discrepo de la Sra . Wallis , a pesar de haber compartido con ella esta aventura , en su solución , porque creo que al final su solución no es más protectora del consumidor , puesto que se limita a proteger al consumidor al que se haya dirigido una empresa .
gemeinsames
 
(in ca. 2% aller Fälle)
común .
gemeinsames System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sistema común
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 86% aller Fälle)
objetivo común
gemeinsames Schicksal
 
(in ca. 76% aller Fälle)
destino común
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 71% aller Fälle)
interés común
gemeinsames europäisches
 
(in ca. 68% aller Fälle)
europeo común
gemeinsames Europa
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Europa común
gemeinsames Statut
 
(in ca. 62% aller Fälle)
estatuto común
ein gemeinsames
 
(in ca. 26% aller Fälle)
común
ein gemeinsames
 
(in ca. 8% aller Fälle)
conjunto
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gemeinsames
 
(in ca. 49% aller Fälle)
společný
de Des Weiteren glaube ich , dass ein gemeinsames Asylsystem die Rechenschaftspflicht der britischen Minister und Abgeordneten gegenüber den Bürgern , die sie wählen , schwächen wird .
cs Kromě toho jsem přesvědčen , že společný azylový systém oslabí odpovědnost ministrů Spojeného království a poslanců vůči občanům , kteří je zvolili .
gemeinsames
 
(in ca. 5% aller Fälle)
společné
de Meine zweite Anmerkung bezieht sich auf das Thema Energie . Ich glaube , dass ein gemeinsames Vorgehen notwendig ist , um die Forschungsarbeiten zu koordinieren und neue , ökologisch wertvollere Energiequellen zu erschließen .
cs Zadruhé , pokud jde o energetické téma , jsem přesvědčen , že je zapotřebí podniknout společné kroky směřující k tomu , abychom sladili naše výzkumné úsilí a určili nové zdroje čisté energie ,
gemeinsames
 
(in ca. 4% aller Fälle)
společným
de Ich möchte kurz eine persönliche Bemerkung machen : Ich hoffe aufrichtig , dass Wasser weiterhin ein gemeinsames Gut und ein Recht für alle bleibt .
cs Ráda bych učinila stručnou osobní poznámku : upřímně doufám , že voda nepřestane být společným zdrojem a že bude právem pro všechny .
gemeinsames System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
společný systém
gemeinsames Interesse
 
(in ca. 86% aller Fälle)
společný zájem
gemeinsames europäisches
 
(in ca. 67% aller Fälle)
společný evropský
ein gemeinsames
 
(in ca. 52% aller Fälle)
společný
unser gemeinsames
 
(in ca. 45% aller Fälle)
náš společný
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 37% aller Fälle)
společným cílem
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
společný cíl
gemeinsames Ziel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
společného cíle
ein gemeinsames
 
(in ca. 7% aller Fälle)
společném
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gemeinsames
 
(in ca. 67% aller Fälle)
közös
de Unser Ziel ist ein außerordentliches gemeinsames Treffen auf Ministerebene , um gemäß dem Cotonou-Abkommen die Verhandlungen im März abzuschließen .
hu Előttünk áll a rendkívüli közös miniszteri találkozó , amely márciusban a Cotonou-i megállapodásban előirányzottak szerint lezárja majd a tárgyalásokat .
gemeinsames europäisches
 
(in ca. 100% aller Fälle)
közös európai
ein gemeinsames
 
(in ca. 43% aller Fälle)
egy közös
ein gemeinsames
 
(in ca. 43% aller Fälle)
közös

Häufigkeit

Das Wort gemeinsames hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9175. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.40 mal vor.

9170. Jugendlicher
9171. dato
9172. explizit
9173. Kleiner
9174. DC
9175. gemeinsames
9176. zwang
9177. Förderer
9178. Nationalstraße
9179. Grabmal
9180. systematische

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein gemeinsames
  • als gemeinsames
  • gemeinsames Kind
  • gemeinsames Projekt
  • ihr gemeinsames
  • ein gemeinsames Kind
  • gemeinsames Album
  • ein gemeinsames Projekt
  • gemeinsames Merkmal
  • Ein gemeinsames
  • erstes gemeinsames
  • gemeinsames Ziel
  • gemeinsames Vorgehen
  • ein gemeinsames Vorgehen
  • ein gemeinsames Album
  • ein gemeinsames Ziel
  • gemeinsames Projekt der
  • ein gemeinsames Projekt der
  • erstes gemeinsames Kind
  • gemeinsames Vorgehen gegen
  • ihr gemeinsames Kind
  • gemeinsames Album mit
  • als gemeinsames Projekt
  • gemeinsames Kind hat
  • gemeinsames Projekt mit
  • gemeinsames Projekt von
  • ein gemeinsames Merkmal
  • als gemeinsames Merkmal
  • gemeinsames Merkmal der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈmaɪ̯nzaːməs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-mein-sa-mes

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • streitkräftegemeinsames

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Software
  • Schüler jeweils im anderen Land und erarbeiten ein gemeinsames Programm , das zum Abschluss des Festivals zur
  • dezentrale Abschlussveranstaltungen abgehalten wurden , per Liveschaltung und gemeinsames Public-Viewing in die zentrale Veranstaltung mit einbezogen .
  • Wunstorf e.V. “ gelegentlich unterstützt wird . Ein gemeinsames Projekt stellt unter anderem die vorhandene Erdgas-Tankstelle dar
  • Umwelttag von unten “ war 1992 ein umfangreiches gemeinsames Projekt , das inhaltlich und organisatorisch eine bedeutende
Software
  • etwa Auftragseingang , Materialbedarfsplanung und Rechnungsstellung ) ein gemeinsames System verwendet werden konnte . Dies sparte mehrfache
  • welche als Einheit verwaltet werden und über ein gemeinsames ( oder auch mehrere ) internes Routing-Protokoll (
  • System sollte sich auf ein parallel entwickeltes , gemeinsames Buchungssystem ( so genanntes Railteam-Broker ) stützen ,
  • der notwendigen Konvertierungen . Daher wurde EDIF als gemeinsames und neutrales Format entworfen , aus dem alle
Band
  • Big Bear die Stämme auf , um ein gemeinsames , großes Reservat zu kämpfen . Bis April
  • Versuch des Cree-Häuptlings Big Bear , ein großes gemeinsames Reservat durchzusetzen . Besonders die Métis und die
  • Staaten Land von den Menominee und richteten ein gemeinsames Reservat für die Stockbridge , Brothertown und Munsee
  • an der Mündung des Campbell River sowie ein gemeinsames Jagdgebiet . Offenbar profitierten sie zunächst vom Handel
Band
  • In fünf Staffeln wurde bereits im Haus ein gemeinsames Album oder eine Single aufgenommen . Im Jahr
  • blieben die fünf Musiker zusammen und nahmen ein gemeinsames Album auf . Es erschien Mitte 2004 und
  • in Montreux und beschlossen daraufhin , ein erstes gemeinsames Album aufzunehmen . Nach zwei erfolgreichen Tourneen und
  • Wefelmeyer ins Tonstudio . Sie produzierten ihr erstes gemeinsames Album , das 17 populäre Titel der beteiligten
Adelsgeschlecht
  • Neva McKittrick verheiratet , mit der er ein gemeinsames Kind hatte . Er erhielt 1965 den Doctor
  • Yvonne Hijgenaar . Im August 2013 wurde ein gemeinsames Kind geboren . ( niederl . )
  • Todeschini , mit dem sie seit 2006 ein gemeinsames Kind hat , verheiratet . 1990 : Die
  • Robert Peter junior . 1997 wurde ihr drittes gemeinsames Kind , Chatunga , geboren . Vor ihrer
Kaliningrad
  • aus dem 14 . Jahrhundert stammende Heilgeistkirche als gemeinsames Gotteshaus . Die beiden anderen am Alten Markt
  • 6 Häuser . Ein erstes für beide Orte gemeinsames Schulgebäude , das auch als Kapelle diente ,
  • Zusammenarbeit wurde 1777 von den beiden Orten ein gemeinsames Schulhaus erbaut . Seit dem Jahre 1560 befinden
  • von St. Nikolai angelegt ) wurde ein neues gemeinsames Rathaus erbaut . Es entstand etwa dort wo
Mathematik
  • Gruppe von Autoren gemeint : Es existiert kein gemeinsames Manifest , die Bandbreite der Stile und Inhalte
  • Aufteilung der Sendung in einzelne Fragmente sei ein gemeinsames Merkmal des Genres Reality TV . Dabei werden
  • Elektromusik “ ) bezeichnet verschiedene Musikstile , deren gemeinsames Hauptmerkmal die Umsetzung von Kompositionen auf überwiegend rein
  • Korpus von Debütfilmen , die sich auf ein gemeinsames Programm beziehen und als Nouvelle Vague wahrgenommen werden
Mathematik
  • Da alle drei Aggregatzustände nur im Tripelpunkt ein gemeinsames Gleichgewicht bilden , unterscheidet man die T-x-Diagramme nach
  • Teilchen haben aber durch die thermische Bewegung kein gemeinsames Ruhesystem , sondern sie bewegen sich relativ zueinander
  • Hypothese auf , dass FECV und FIPV ein gemeinsames Virusspektrum darstellen und sich lediglich hinsichtlich ihrer Virulenz
  • eine Gruppe von Merkmalen oder Faktoren , deren gemeinsames Auftreten einen bestimmten Zusammenhang oder Zustand anzeigt ,
HRR
  • . März : Russland und Preußen vereinbaren ein gemeinsames Vorgehen in Norddeutschland und in den Rheinbundstaaten .
  • und Holland herrscht , darauf geeinigt , ein gemeinsames Militär zu schaffen : die Interstellare Flotte (
  • . Laut dem Vertragstext sollten die Bündnispartner ein gemeinsames Heer von 7859 Mann zu Fuß und 1970
  • unterstützt ( 5 . Armeekorps ) . Ihr gemeinsames Vorgehen zwang die Angreifer , die Straße freizugeben
Album
  • Pernick und Michael Shrieve mit . Für ihr gemeinsames Album „ Nine Below Zero “ erhielten Butch
  • the Arts to Life ) in Bad Leonfelden gemeinsames Konzert mit dem Singer/Songwriter Jeff Johnson ( USA
  • Riddle zusammen . Die Vorbereitungen für ihr viertes gemeinsames Albenprojekt ( nach Songs for Young Lovers 1953
  • Lateef the Truthspeaker . Folglich veröffentlichten sie ihr gemeinsames Solo-Album Nia erst 1999 nach zwei EPs auf
Film
  • ist , wenn sie wenige Minuten später ihr gemeinsames Kind , culpa parentibus , verlieren . Doch
  • . Erst als Inni darauf besteht , ein gemeinsames Kind abtreiben zu lassen , distanziert sie sich
  • verlangt nun von Griseldis , dass sie ihr gemeinsames Kind an den Artus-Hof schicke , damit es
  • Zigarren rauchen und soll sich mit Ernst ein gemeinsames Schlafzimmer teilen , woraufhin sie sich mit einem
Philosophie
  • gibt eine „ solidarische Kooperation “ , ein gemeinsames Bewusstsein , welches nicht nur Werte und Normen
  • aus , dass die Teilnehmer eines Diskurses ein gemeinsames Ziel , nämlich die Verständigung , anstreben ,
  • Offiziellen abgelehnt . Vielmehr zielt man auf ein gemeinsames Zusammenleben und die Respektierung der Minderheitenrechte hin .
  • Bekämpfung von internationaler Kriminalität und von Drogenabhängigkeit als gemeinsames Interesse der Unionsstaaten . In : Müller-Graff ,
Deutschland
  • München Vertreter der SPD und der KPD ein gemeinsames Aktionsprogramm . In Frankfurt am Main entstand am
  • war kurz zuvor als Ergebnis mehrjähriger Beratungen ein gemeinsames „ Streitkulturpapier “ von ostdeutscher SED und westdeutscher
  • sozialpolitischer Interessenorganisationen , aber auch Nicht-SPD-Mitglieder . Ihr gemeinsames Ziel : In und mit der SPD für
  • mit der SPD und fand eine Grundlage für gemeinsames politisches Handeln mit Georg Spiegel , dem Vorsitzenden
Theologe
  • waren . Die orthodoxen Kirchen galten als ein gemeinsames Patriarchat , das von den Griechen dominiert wurde
  • die orthodoxen Kirchen im Gegensatz zur katholischen kein gemeinsames Oberhaupt haben . Die Hagia Sophia von Konstantinopel
  • Kirche und die protestantischen Kirchen haben inzwischen ein gemeinsames Buch herausgebracht , das dem sachlichen Anliegen des
  • . Damit werde die Judenmission abgelöst durch ein gemeinsames Friedenszeugnis der Kirche und Synagoge gegenüber den Völkern
Biologie
  • Maul der Bartenwale - stellt ebenfalls ein solches gemeinsames Merkmal dar , das sie von den Zahnwalen
  • Merkmale der Arten zu benennen . Als wichtigstes gemeinsames Merkmal besitzen sie die bereits erwähnten Cheliceren ,
  • und 10 kg ( Truthuhn ) . Ein gemeinsames Merkmal aller Fasanenartigen sind die Sporen der Männchen
  • im Bereich von Brust und Bauch stellt ein gemeinsames Merkmal aller Säugetiere dar . Die übrigen Wirbeltiere
Volk
  • " vor Ort voranzubringen und insbesondere in Jerusalem gemeinsames ökumenisches Handeln zu koordinieren . Auf einem vom
  • Wunsch nach einer festeren Gemeinschaft . Um ein gemeinsames geistiges Leben zu ermöglichen gründeten sie 1950 die
  • verschiedener Nationalitäten kennen , denn sie haben ein gemeinsames Ziel . Der Sprachschüler setzt sich während eines
  • motiviert werden . Die transportierte Botschaft , dass gemeinsames Handeln erfolgreich ist , unterstütze Kinder darin ,
Architekt
  • in Aachen . Seit 1994 hat Ritzerfeld ein gemeinsames Atelier mit seiner Künstlerkollegin Angelika Kühnen , zunächst
  • Bimboes mit dem Stuttgarter Architekten C. Braun ein gemeinsames Büro , das sich auf Lichtspieltheaterbau spezialisierte und
  • . In den 1940er Jahren hatte er ein gemeinsames Büro mit dem Architekten Rudolf Ulbrich . Während
  • sein eigenes Architekturbüro , das er seit 1992 gemeinsames mit Ingrid Hentschel führt . 1992 erhielt Oestreich
Radebeul
  • Sokolnitscheskaja-Linie . Mit ihr hat sie auch ein gemeinsames Eingangsgebäude an der Nordseite des Komsomolskaja-Platzes , direkt
  • Teil der Hofstube lag , diente wahrscheinlich als gemeinsames Speisezimmer . An diesem Raum und den Erkerzimmern
  • Haus Altmarkt 11 , mit dem es ein gemeinsames Treppenhaus teilt , sehr ähnlich . Die zur
  • Das Haus hatte in den ersten Jahren ein gemeinsames Refektorium , wie auch einen Spinn - und
Historiker
  • einheitliche Studien - und Prüfungsordnungen ländergrenzenübergreifend für ein gemeinsames Studium eingeführt worden sind . Im Jahr 2001
  • Die Nachfolgenutzung wird diskutiert , auch durch ein gemeinsames Projekt von Stadt und Technischer Universität Darmstadt .
  • sollten dem einzigen Zweck zugeführt werden , ein gemeinsames Institut für die gesamten Kunstwissenschaften und die Kunstpflege
  • eine Kooperation mit der Universität Bremen wird ein gemeinsames Seminar durchgeführt , zur Einführung in die Welt
Texas
  • rücken näher und gründen in späteren Jahren ein gemeinsames Immobiliengeschäft . Zu ihrer besten Zeit besitzen die
  • und sollten sie drei Jahren danach für ein gemeinsames Projekt , eine Sammlung der englischen Romanen ,
  • 22 ) werden Freunde , als sie ihr gemeinsames Interesse an der Natur und an der Literatur
  • zeichnen seit dem Jahr 2000 jede Woche ein gemeinsames " Wochenblatt " . Diese werden regelmäßig ausgestellt
Golfer
  • wurden . Am nächsten Tag gab es ein gemeinsames Kommissionstreffen zwischen dem Subcommittee on Terrorism , Unconventional
  • Joint African Masters Programme in Local Development ( gemeinsames Programm des südlichen Afrika zur regionalen Entwicklung )
  • „ Cultures of Commerce “ ist ein aktuelles gemeinsames Projekt . In Zusammenarbeit mit dem British Council
  • , abgekürzt IRI , ist seit 1968/69 ein gemeinsames wissenschaftliches Projekt der International Union of Radio Science
Unternehmen
  • Würker GmbH die Meba-GmbH ( Metallbearbeitungs-GmbH ) als gemeinsames Tochterunternehmen , um kriegswichtige Aufträge für die Junkers
  • Mannesmann und Olivetti gründeten und betrieben ebenfalls ein gemeinsames Festnetztelekommunikationsunternehmen unter der Firma Infostrada , an dem
  • und der norwegischen Reederei Wilh . Wilhelmsen als gemeinsames Unternehmen für das operative Geschäft . CEO des
  • Ölkonzern ENI . Ursprünglich war das TENP-Transportsystem ein gemeinsames Projekt der Firmen E.ON Gastransport ( Vorgänger der
Fluss
  • der im Schienennetz von Dresden verkehrt und als gemeinsames Projekt des Jugendamtes der sächsischen Landeshauptstadt und der
  • der Oldenburger Hauptbahnhof . Die Strecke war ein gemeinsames Projekt der Staaten Oldenburg und Preußen und wurde
  • Dülmen “ . Erst 1964 erhielt Dülmen ein gemeinsames Empfangsgebäude an zentraler Stelle für beide Strecken .
  • in den elf großen Städten des Ruhrgebietes ein gemeinsames Stadtbahnnetz einzurichten . Im September 1969 entschied der
Moderator
  • Deutsches Fernsehen ) und das ZDF starten ein gemeinsames Vormittagsprogramm . 3 . Januar - Die 9-teilige
  • : Bodensee Radio und Radio Tübingen veranstalten ein gemeinsames Morgenmagazin . gelb : Bei Radio Südbaden gibt
  • sind . Zeitweise strahlte RNFplus auch die als gemeinsames Programm für Regionalsender gedachte Programmschiene sun tv aus
  • die Grundsatzentscheidung von ORB und SFB , ein gemeinsames Jugendprogramm zu veranstalten , und auch angesichts der
Automarke
  • zweite Achse . Die Kuppelräder waren über ein gemeinsames Blattfederpaket zwischen den Achsen abgefedert . Über den
  • FM/AM ) : Zylindergehäuse und Kurbelgehäuse-Oberteil bilden ein gemeinsames Bauteil , in das die nassen Zylinderbuchsen eingehängt
  • - und Sechszylindern bilden Zylindergehäuse und Kurbelgehäuse-Oberteil ein gemeinsames Bauteil aus Leichtmetall , in das die nassen
  • Kurbelgehäuse der Zwei - und Dreizylinder bilden ein gemeinsames Bauteil aus Gusseisen , in das die nassen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK