identifizieren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | iden-ti-fi-zie-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (6)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (4)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
идентифицират
2009 in Lampedusa wurde nichts unternommen , um Menschen zu identifizieren oder Asylanträge zu bearbeiten , bis die Menschen taten , was sie tun mussten : sich zu erheben , einen Aufstand zu machen , weil sie wie Tiere lebten .
В Лампедуза през 2009 г . не беше направено нищо , за да се идентифицират хората или да се обработят исканията за убежище , докато хората не направиха това , което трябваше да направят : разбунтуваха се , тъй като живееха като животни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
identificere
Herr Präsident ! Herr Ratspräsident Fischer , mit Ihren programmatischen Grundsatzaussagen kann ich mich durchaus identifizieren , und Sie entsprechen auch weitgehend lange vertretenen Anliegen der Liberalen Fraktion dieses Hauses .
Hr . formand , hr . rådsformand Fischer , jeg kan helt og fuldt identificere mig med Deres principielle programudtalelser , og de svarer også i vidt omfang til sager , som Den Liberale Gruppe i Europa-Parlamentet længe er gået ind for .
|
identifizieren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
identificere sig
|
identifizieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kan identificere
|
identifizieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
identificerer
Die Darstellung religiöser und kultureller Symbole , mit denen sich die Menschen identifizieren , ist ein Ausdruck der Gedankenfreiheit - und morgen wird in eben diesem Haus der Sacharow-Preis verliehen - und sollte als solches von den EU-Organen selbst und von internationalen Organisationen , die sich auf demokratischen Prinzipien gründen , gewahrt werden .
Visningen af religiøse og kulturelle symboler , som mennesker identificerer sig med , er et udtryk for tankefrihed - og Sakharovprisen uddeles netop her i Parlamentet i morgen - og bør beskyttes som sådan af EU-institutionerne selv og af internationale organisationer , der er baseret på demokratiske principper .
|
identifizieren können |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kan identificere
|
identifizieren können |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
identificere sig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
identify
Meiner Meinung nach ist es wirklich notwendig , dass wir unsere Streitkräfte allmählich zurückziehen , die Macht an die lokale Verwaltung und an lokale Politiker übergeben und dann den Menschen in Afghanistan durch die lokalen Politiker in einer Weise helfen , dass sie sich mit den Werten unserer Zivilisation identifizieren und uns verstehen können , und dann werden sie vielleicht bereit und in der Lage sein , unsere Hilfe anzunehmen .
I believe it is really necessary for us to gradually withdraw our armed forces and hand over power to the local administration and local politicians , and then to help the people of Afghanistan through the local politicians in such a way that they can identify with the values of our civilisation and understand us , and then perhaps they will be willing and able to accept our help .
|
identifizieren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
identify with
|
zu identifizieren |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
to identify
|
identifizieren können |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
can identify
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
samastuda
Die CDA kann sich nicht mit dem Vorschlag identifizieren , dass es nun Sache der Beklagten sein soll , ihre Unschuld zu beweisen .
Kristlikud Demokraadid ei saa samastuda ettepanekuga , et oma süütust tuleb tõestada inimestele , kelle vastu süüdistus esitatakse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tunnistaa
Herr Präsident , wie kann die EU sich für Recht und den Schutz der Menschen einsetzen , ohne diejenigen zu identifizieren und vor Gericht zu stellen , die Flüchtlinge im Mittelmeer sterben lassen .
( EN ) Arvoisa puhemies , miten EU voi toimia lain ja ihmisten turvallisuuden puolesta ilman , että se tunnistaa ja vie oikeuteen rikolliset , jotka jättävät pakolaiset kuolemaan Välimerellä .
|
identifizieren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
samastua
Mit dieser Sprache kann ich mich identifizieren .
Tällaisiin sanoihin voin samastua .
|
identifizieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
samastuvat
Anscheinend wollten die Berichterstatter und andere , die sich mit ihnen identifizieren , zu weit gehen , und in ihrem Drang , zu weit zu gehen , können sie allem erheblichen Schaden zufügen .
Vaikuttaa siltä , että esittelijät ja muut heihin samastuvat ovat halunneet mennä liian pitkälle , ja halutessaan mennä liian pitkälle he saattavat aiheuttaa vakavaa haittaa kaikelle .
|
identifizieren können |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
samastua
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
identifier
Wir haben gelernt , Terrorismus wissenschaftlich zu erforschen , seine verschiedenen Erscheinungsformen zu identifizieren und seine Ursachen im Detail zu ermitteln .
Nous avons appris à mener des recherches scientifiques sur le terrorisme , à identifier ses différentes formes ainsi qu ’ à examiner en détail ses causes .
|
identifizieren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
identifient
Die Grünen , die sich mit diesem Programm identifizieren , vertreten ebenfalls die Ansicht , daß sich das Parlament auf einige wenige , aber grundlegende Abänderungen konzentrieren sollte , vor allem auf solche , die dazu beitragen können , daß das Programm an Gestalt gewinnt und sich weiterentwickelt .
Les verts , qui s ' identifient avec ce programme , soutiennent l'idée qu'il suffit de concentrer l'action du Parlement européen sur quelques amendements fondamentaux , en particulier sur ceux qui donnent du corps et du développement à ce programme très important .
|
identifizieren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nos
Alle anderen Worte zum Europa der Bürger klängen hohl , alle anderen Erklärungen wären ein Schlag ins Wasser , wenn keine konkreten Maßnahmen verwirklicht würden , mit denen die Bürger sich identifizieren können .
Toutes les autres paroles que l'on dit sur l'Europe des citoyens seraient vaines , toutes les autres déclarations seraient un coup d'épée dans l'eau , si l'on ne réalisait pas des actions concrètes , avec lesquelles nos citoyens peuvent s ' identifier .
|
identifizieren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
' identifier
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
identificarsi
Nicht zuletzt müssen wir alle dafür sorgen , dass die negativen Schlagzeilen über die Gemeinsame Fischereipolitik aufhören und dass dieser Fonds den europäischen Wählern in positivem Lichte präsentiert wird ; vor allem muss er als ein Instrument dargestellt werden , mit dem sich der Sektor uneingeschränkt identifizieren kann , das die Entwicklung des Sektors voranbringt und das zu einer besseren Zukunft für die Fischerei beiträgt , darunter nicht zuletzt auch für die in der Fischerei beschäftigten Männer und Frauen an der Westküste Irlands , die ich vertrete .
Infine , dobbiamo tutti garantire che si ponga fine alle aspre critiche formulate sulla politica comune della pesca e che il Fondo sia presentato agli elettori europei come un elemento positivo ; in realtà , deve essere presentato come uno strumento in cui il settore può identificarsi in tutto e per tutto , uno strumento che permetterà lo sviluppo del settore , uno strumento che contribuirà a migliorare il futuro della pesca , non ultimo per i pescatori della costa occidentale dell ’ Irlanda , che rappresento .
|
identifizieren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
identificare
Daher ist es Zweck der Genfer und der Belgrader Arbeitsgruppen , Ortschaften zu identifizieren , die sich für derartige Rückkehrprojekte eignen .
Per questo motivo , l'obiettivo dei gruppi di lavoro di Ginevra e Belgrado è quello di identificare le località adeguate a progetti di rimpatrio di questo tipo .
|
identifizieren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
individuare
Deshalb freue ich mich besonders , dass sich während der deutschen Präsidentschaft am 23 . April dieses Jahres eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe zu Investitionen konstituieren wird . Die EuroMed-Partner werden dort gemeinsam die wichtigsten Probleme identifizieren und nach Mitteln und Wegen suchen , die Investitionsströme in den Mittelmeerraum zu verbessern .
Sono quindi particolarmente lieto che il 23 aprile , durante la Presidenza tedesca , si tenga un gruppo di lavoro ad hoc sugli investimenti al quale i partner euromediterranei parteciperanno per individuare i problemi più pressanti e cercare modi e mezzi per migliorare il flusso di investimenti verso la regione mediterranea .
|
identifizieren können |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
identificarsi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
identificēt
Wenn das GHS beschlossen ist , was leider für Stoffe nicht vor 2010 und für Gemische erst ab 2015 der Fall ist , sollen alle Chemikalien leicht zu identifizieren sein .
Kad GHS tiks pieņemta , diemžēl ne ātrāk kā 2010 . gadā par ķīmiskām vielām un tikai 2015 . gadā par maisījumiem , visas ķīmiskās vielas būs viegli identificēt .
|
identifizieren |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
identificēties
Wie sollen sich beispielsweise österreichische Bürger mit einer EU identifizieren können , durch die sie von einer Transitlawine überrollt und für demokratische Wahlen mit Sanktionen bestraft werden und ihre Neutralität und ihr Bankgeheimnis aufgeben müssen ?
Kā , piemēram , Austrijas pilsoņi var identificēties ar ES , kuras dēļ viņus ir pārņēmusi tranzīta satiksmes lavīna , kura ir sodījusi viņus ar sankcijām par demokrātisku vēlēšanu rīkošanu un piespiedusi viņus atteikties no neitralitātes un banku slepenības ?
|
zu identifizieren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
identificēt
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
identificeren
Um die Beteiligung der Bürger zu verbessern , müssen sie sich mit der Politik identifizieren und dazu muß sie grundlegend modifiziert werden , damit sie den grundlegenden Bedürfnissen und Interessen der Bürger entspricht .
Om de deelname van de burgers te verbeteren is het noodzakelijk dat zij zich identificeren met het beleid en dat dit diepgaand wordt gewijzigd , ten einde tegemoet te komen aan de behoeften en de fundamentele verwachtingen van de burgers .
|
identifizieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
herkennen
Während der Plenarsitzung in Straßburg haben die Fraktionen der Linken und der Liberalen mit großer Feindseligkeit auf Herrn Buttigliones bibelgetreue Ansichten zu Ehe und Sexualität reagiert – Ansichten , mit denen wir uns identifizieren können .
Tijdens de plenaire vergadering van oktober in Straatsburg toonden de linkse en liberale fracties grote felheid tegen de bijbelse opvattingen van Buttiglione over huwelijk en seksualiteit . Opvattingen waarin wij ons herkennen .
|
identifizieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
identificeren .
|
identifizieren können |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kunnen identificeren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
identyfikować
Die Entscheidung des Gerichtshofs für Menschenrechte möchte von oben herab - so viel zur Subsidiarität - ein säkulares Modell auferlegen , mit dem sich viele Mitgliedstaaten nicht identifizieren können , oder möchte uns , was noch schlimmer ist , zu Nihilisten machen : da haben Sie die leere Wand , die Herr Borghezio eben erwähnt hat .
Wyrok Trybunału Praw Człowieka zmierza do narzucenia z góry - choć tyle mówimy o pomocniczości - świeckiego modelu , z którym wiele państw członkowskich nie może się identyfikować lub , co gorsza , do prowadzenia nas w stronę nihilizmu : tej właśnie pustej ściany , o której przed chwilą wspomniał pan poseł Borghezio .
|
identifizieren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
utożsamiać
Wir erfahren die Ziele , mit denen wir uns durchaus identifizieren können , wir hören die hehren Absichten , aber wir erfahren so gut wie nichts darüber , wie diese Ziele nun konkret erreicht werden sollen .
Słuchamy o celach , z którymi się możemy całkowicie utożsamiać , słyszymy o wzniosłych zamiarach , ale prawie nic o tym , w jaki sposób cele te mają zostać osiągnięte pod względem praktycznym .
|
identifizieren können |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
utożsamiać
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
identificar
Ich bin jetzt dabei , alle Übereinkommen zu identifizieren , die der Ministerrat im Bereich des dritten Pfeilers erreicht hat und denen sich die beitrittswilligen Länder mehr oder weniger sofort anschließen können .
Estou , presentemente , a identificar todos os acordos alcançados no Conselho de Ministros , no domínio do terceiro pilar , a que os Estados candidatos podem aderir mais ou menos de imediato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
identifica
Die CDA kann sich nicht mit dem Vorschlag identifizieren , dass es nun Sache der Beklagten sein soll , ihre Unschuld zu beweisen .
CDA nu se poate identifica cu propunerea conform căreia persoanele împotriva cărora au fost aduse acuzaţiile trebuie să-şi dovedească nevinovăţia .
|
identifizieren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
identificăm
Wir müssen dringend die Hindernisse identifizieren , denen die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung dieser Richtlinie und die Geschäftspersonen selbst gegenüberstehen . -
Trebuie să identificăm urgent obstacolele cu care se confruntă statele membre în procesul de punere în aplicare a acestei directive , precum și specialiștii la rândul lor .
|
identifizieren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
identifice
Aber es gibt noch einen weiteren Player , und das sind die Mitgliedstaaten , die wir hier davon zu überzeugen haben , dass letztlich auch für die Mitgliedstaaten ein Mehrwert entsteht , wenn sich mehr Leute mit der Programmplanung beschäftigen und sich dadurch hinterher viel besser damit identifizieren .
Mai există un partener totuși , iar acesta este statul membru ; trebuie să convingem statele membre că și ele vor beneficia de o valoare adăugată dacă vor implica mai multe persoane în planificarea programelor și dacă aceste persoane ajung astfel să se identifice mult mai mult cu aceasta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
identifiera
Wir Europäer haben eine historische Pflicht : Wir können und müssen uns miteinander identifizieren , und das muss von den europäischen Institutionen begleitet , gefördert oder - wenn nötig - sogar provoziert werden .
Européerna har en historisk skyldighet : vi kan och bör identifiera oss med varandra och det måste följas av , främjas av och också - vid behov - framprovoceras av de europeiska institutionerna .
|
identifizieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
identifierar
Wir identifizieren uns mit den Prioritäten , die dort gesetzt werden : Beschäftigung , Bildung und Berufsausbildung , Umwelt , mehr Kontrolle der Entwicklungsprogramme und - politik .
Vi identifierar oss givetvis med de prioriteringar som föreslås : sysselsättning , utbildning och yrkesutbildning , miljö , bättre kontroll av programmen och utvecklingspolitiken .
|
identifizieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
identifiera sig
|
identifizieren können |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
identifiera sig
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
identifikovať
Diese Zahl macht deutlich , dass dies ein Bereich ist , in dem Europa helfen kann , handeln muss und vermisste Kinder identifizieren , aufspüren und finden muss .
Tieto štatistické údaje ukazujú , že to je oblasť , v ktorej Európa môže pomôcť , musí konať a musí identifikovať , vystopovať a znovu nájsť nezvestné deti .
|
identifizieren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
stotožniť
Die Entscheidung des Gerichtshofs für Menschenrechte möchte von oben herab - so viel zur Subsidiarität - ein säkulares Modell auferlegen , mit dem sich viele Mitgliedstaaten nicht identifizieren können , oder möchte uns , was noch schlimmer ist , zu Nihilisten machen : da haben Sie die leere Wand , die Herr Borghezio eben erwähnt hat .
Rozhodnutie Európskeho súdu pre ľudské práva sa snaží zhora nariadiť - toľko pokiaľ ide o subsidiaritu - sekulárny model , s ktorým sa mnohé členské štáty nemôžu stotožniť , alebo dokonca ešte horšie , snaží sa nás doviesť k nihilizmu : to je tá prázdna stena , o ktorej práve hovoril pán Borghezio .
|
zu identifizieren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
identifikovať
|
identifizieren können |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
stotožniť
|
identifizieren können |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
stotožniť s
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
identificirati
Es ist leicht , sich mit ihnen zu identifizieren .
Z njimi se ni težko identificirati .
|
identifizieren können |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
poistovetijo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
identificar
Er ist zum anderen ein solch unglaublicher Anwurf , eine solch unglaubliche Diskriminierung des Papstes , dass sich die ALDE-Fraktion damit identifizieren mag , das Europäische Parlament sollte das allerdings unter keinen Umständen tun !
En tercer lugar , es una calumnia tan increíble , una discriminación inimaginable contra el Papa que , aunque el Grupo ALDE se pueda identificar con ello , bajo ningún concepto puede hacerlo el Parlamento Europeo .
|
identifizieren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
identificarse
Listen sind ein abstraktes Etwas und werden bestimmten Parteien zugeordnet , und viele Bürger können sich damit nicht identifizieren .
Las listas de partido son un concepto abstracto y los escaños se asignan a partidos individuales , y muchas personas no pueden identificarse con eso .
|
identifizieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
identificarse con
|
identifizieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
identifican
Die Bürger identifizieren sich nun einmal vorläufig leichter mit ihrem eigenen Staat und ihrer eigenen Region , doch wird ihnen in zunehmendem Maße bewußt - und spüren sie dies täglich am eigenen Leibe - , daß es zahlreiche Herausforderungen gibt , denen dieser eigene nationale Staat nicht mehr gewachsen ist .
Los ciudadanos se identifican más fácilmente con su propio Estado y con su región , pero cada vez más se van dando cuenta y van sintiendo día a día en su propia carne que los innumerables retos superan las posibilidades del Estado nacional .
|
zu identifizieren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
identificar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
identifikovat
Diese Zahl macht deutlich , dass dies ein Bereich ist , in dem Europa helfen kann , handeln muss und vermisste Kinder identifizieren , aufspüren und finden muss .
Tyto statistické údaje ukazují , že je to oblast , ve které Evropa může pomoci , musí jednat a musí identifikovat , vystopovat a znovu najít nezvěstné děti .
|
identifizieren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ztotožnit
Alle Europäer , Sie ebenso wie ich , sollten sich mit dieser Politik identifizieren können .
Všichni Evropané , vy i já , bychom se měli snažit s touto politikou ztotožnit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
identifizieren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
azonosulni
Die CDA kann sich nicht mit dem Vorschlag identifizieren , dass es nun Sache der Beklagten sein soll , ihre Unschuld zu beweisen .
A CDA nem tud azonosulni azzal a javaslattal , hogy azoknak kelljen ártatlanságukat bizonyítani , akikkel szemben vádat emelnek .
|
identifizieren können |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
azonosulni
|
Häufigkeit
Das Wort identifizieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11235. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.82 mal vor.
⋮ | |
11230. | Nazis |
11231. | sichergestellt |
11232. | Ancient |
11233. | fressen |
11234. | maximalen |
11235. | identifizieren |
11236. | Konzession |
11237. | einbrachte |
11238. | 126 |
11239. | Bennett |
11240. | Patriarch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- lokalisieren
- verstehen
- klären
- handeln
- verfolgen
- erkennen
- überprüfen
- identifizierten
- eliminieren
- entschlüsseln
- identifiziert
- zuweisen
- definieren
- verändern
- rechtfertigen
- benennen
- verschleiern
- einschätzen
- ergründen
- erweisen
- bezeichnen
- testen
- beantworten
- identifizierbar
- integrieren
- zweifelsfrei
- identifizierte
- passen
- entnehmen
- eruieren
- scheinen
- befragen
- erwarten
- aufzudecken
- zutreffen
- vermuten
- auszuschließen
- rechnen
- beherrschen
- stimmen
- äußern
- entwickeln
- verständigen
- enthüllen
- umschreiben
- verbreiten
- trennen
- fügen
- prüfen
- nützlich
- Bedreddins
- verdächtigen
- inwiefern
- hinreichend
- nennen
- heranziehen
- unterdrücken
- wahrnehmen
- leiten
- aufzufinden
- unterstützen
- bedenken
- durchführen
- vermag
- orten
- stützen
- vermuteten
- sichten
- echten
- erkannt
- teilen
- verfeinern
- weiterentwickeln
- Vorgehensweise
- demnach
- nachverfolgen
- fühlen
- demonstrieren
- erleichtern
- agieren
- könnten
- vornehmen
- denjenigen
- imitieren
- zutreffend
- umsetzen
- verlässlich
- erhärten
- verschwinden
- zumindest
- umzugehen
- positionieren
- anzusehen
- schaffen
- näher
- zutrifft
- besser
- vermischen
- ausgehen
- eindeutiger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu identifizieren
- identifizieren und
- zu identifizieren und
- identifizieren . Die
- identifizieren , die
- identifizieren kann
- zu identifizieren . Die
- identifizieren sich
- identifizieren konnte
- identifizieren können
- zu identifizieren , die
- zu identifizieren und zu
- nicht identifizieren konnte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
idɛntifiˈʦiːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
iden-ti-fi-zie-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
identifiziere
n
Abgeleitete Wörter
- identifizierende
- identifizierenden
- identifizierendes
- identifizierendem
- identifizierender
- identifizierend
- selbstidentifizierenden
- Selbstidentifizierendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Software |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Biologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Psychologie |
|
|
Volk |
|
|
Art |
|
|
Mythologie |
|
|
Konsul |
|
|
Roman |
|
|
Kriegsmarine |
|