Häufigste Wörter

Richtungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Richtung
Genus Keine Daten
Worttrennung Rich-tun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Richtungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
посоки
de Aber die Europäische Union braucht auch starke Regionen , und deswegen ist das ein Geben und Nehmen in beide Richtungen .
bg Европейският съюз се нуждае от силни региони също така , следователно има ангажирани действия и в двете посоки .
Richtungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
направления
de Es ist so , weil der Vorschlag , den die Kommission noch vorlegen muss , noch in viele verschiedene Richtungen gehen kann .
bg Тя се заключава в това , че предложението , което Комисията тепърва ще внесе , може да поеме в доста различни направления .
Richtungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
посоки .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Richtungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
retninger
de Die Vorstellungen von einer europäischen Verbraucherpolitik lassen sich im Grunde in zwei Richtungen aufteilen .
da Man kan grundlæggende opdele tankerne omkring en europæisk forbrugerpolitik i to retninger .
Richtungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
retninger .
alle Richtungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle retninger
zwei Richtungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
to retninger
in beide Richtungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
begge retninger
Deutsch Häufigkeit Englisch
Richtungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
directions
de Der Handel funktioniert in alle Richtungen , und manchmal kann man , wenn man sich auf ein Erzeugnis konzentriert , bei einem anderen viel verlieren .
en Trade operates in all directions and , by focusing upon one product in particular , one can sometimes significantly lose out on another product .
Richtungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
directions .
zwei Richtungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
two directions
Deutsch Häufigkeit Estnisch
in beide Richtungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mõlemas suunas
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Richtungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
suuntiin
de Das ist keine Einbahnstraße , sondern das geht in beide Richtungen .
fi Tämä ei ole yksisuuntainen tie - sitä kuljetaan molempiin suuntiin .
Richtungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kaksisuuntaista
de Wenn wir nur einen Dialog in beide Richtungen hätten .
fi Jos meillä vain olisi kaksisuuntaista vuoropuhelua .
zwei Richtungen abstimmen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Me äänestämme kahdella tavalla
in beide Richtungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
molempiin suuntiin .
in beide Richtungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
molempiin suuntiin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Richtungen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
directions
de Das Feuern in alle Richtungen bedeutet , dass keines dieser Ziele praktikabel ist .
fr Elles tirent dans toutes les directions , ce qui fait qu'aucun de ces objectifs n'est réalisable .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Richtungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
κατευθύνσεις
de Frau Kommissarin , wir sehen ein , dass Innovation ein Begriff mit vielen Dimensionen und Komponenten ist und sich daher schwer definieren , aber auch schwer auf konkrete Bereiche oder Richtungen beschränken lässt .
el Καταλαβαίνουμε , κυρία Επίτροπε , ότι η καινοτομία είναι έννοια πολυδιάστατη , σύνθετη , και ως εκ τούτου δύσκολο να ορισθεί , αλλά και να περιορισθεί σε συγκεκριμένους τομείς ή κατευθύνσεις .
Richtungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
κατευθύνσεις .
Richtungen reformiert
 
(in ca. 92% aller Fälle)
σπέρνουμε
zwei Richtungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
δύο κατευθύνσεις
drei Richtungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
τρεις κατευθύνσεις
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Richtungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
direzioni
de Die Slowakische Republik hat den Schengen-Besitzstand hinsichtlich des Schengener Informationssystems bis zum 1 . September 2007 umgesetzt , und jetzt erfolgt der polizeiliche Informationsaustausch über das SIS in beide Richtungen .
it La Repubblica slovacca ha introdotto l'acquis di Schengen relativo al sistema informativo Schengen dal 1 ° settembre 2007 di modo che attualmente le polizie scambiano informazioni attraverso sistema in entrambe le direzioni .
Richtungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
le direzioni
drei Richtungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tre direzioni
politischen Richtungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tendenze politiche
in drei Richtungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
in tre direzioni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Richtungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
virzienos
de Innovation muss in verschiedene Richtungen stattfinden : geringerer Energieverbrauch , weniger Verschmutzung durch Produktion und Konsum , bessere Handhabung von natürlichen Ressourcen und Berücksichtigung der Wiederverwendung und - verwertung von Produkten am Ende ihrer Nutzungsdauer .
lv Inovācijas ir jārealizē dažādos virzienos : zemāks enerģijas patēriņš , mazāks ražošanas un patēriņa radīts piesārņojums , labāka dabas resursu apsaimniekošana un uzmanības pievēršana atkārtotai izmantošanai vai otrreizējai produktu pārstrādei , kad beidzies to kalpošanas laiks .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Richtungen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
kryptimis
de So werden unsere Ziele nicht in alle Richtungen zerstreut , sondern wir möchten unsere Aufmerksamkeit stattdessen auf dieses Problem richten .
lt Taigi nesiekiame imtis veiksmų visomis kryptimis , vietoj to norime skirti visą dėmesį šiam klausimui .
Richtungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kryptimis .
in beide Richtungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
abiem kryptimis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Richtungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
richtingen
de Zweitens , die Evolutivklausel : Ich halte es für außerordentlich wichtig , dass Alain Lamassoure klarstellt , dass hier Veränderungen in beide Richtungen möglich sind .
nl Ten tweede de evolutieve clausule . Het is buitengewoon belangrijk dat de heer Lamassoure aangeeft dat veranderingen in beide richtingen mogelijk zijn .
in beide Richtungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
beide richtingen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Richtungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kierunkach
de Einige von ihnen werden einen langen und schwierigen Weg der Reformen beschreiten müssen , aber wenn diese Tür geschlossen würde , würden sich sofort anderen Kräften Türen öffnen , und es wäre gut möglich , dass wir diese Teile Europas sich in Richtungen aufmachen sehen würden , die mit der Zeit negative Auswirkungen für uns alle haben würden .
pl Niektóre z nich będą musiały przebyć długą i trudną drogę reform , ale jeśli te drzwi byłyby zamknięte , natychmiast otworzyłyby się inne drzwi na przyjęcie innych sił i mogłoby okazać się , że te części Europy odchodzą w kierunkach , które z czasem będą miały negatywne skutki dla nas wszystkich .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Richtungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
direcções
de Selbstverständlich müssen wir etwas unternehmen und dabei verschiedene Richtungen beschreiten . Deshalb bin ich mit dem Geist und mit den Vorschlägen dieses Berichts einverstanden .
pt É óbvio que temos de agir e de o fazer em várias direcções .
Richtungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sentidos
de Es trägt dazu bei , Möglichkeiten für die gewerbliche Nutzung von Forschungsergebnissen zu schaffen und die Zusammenarbeit in beide Richtungen zu stärken .
pt Vai ajudar a criar oportunidades para a exploração comercial dos resultados da investigação e vai reforçar a cooperação em ambos os sentidos .
Richtungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
frentes
de All dies untermauert unsere in zwei Richtungen gehende demokratische Forderung , und zwar nach einer großen pluralistischen Debatte in jedem Land darüber , worum es in den Verträgen geht , sowie nach einer Ratifizierung per Referendum .
pt Tudo isto confirma a nossa exigência de democracia em duas frentes , que prevê , por um lado , um debate amplo e pluralista em todos os países sobre o que está em jogo nos tratados e , por outro lado , a ratificação por referendo .
zwei Richtungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
duas direcções
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Richtungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
direcții
de ( ET ) Herr Präsident ! Aus der Leitidee , dass wir in Europa zusammenarbeiten , folgt , dass sich der Euroraum grundsätzlich nur in zwei Richtungen entwickeln kann : Er kann entweder enger zusammenwachsen oder er kann zerfallen .
ro ( ET ) Domnule președinte , inerentă conceptului de colaborare în Europa este ideea conform căreia , în principiu , zona euro nu poate să meargă decât în două direcții : poate fie să devină mai puternică , fie să se dezintegreze .
Richtungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
direcţii
de Es ist klar , dass die größten Bedrohungen aus zwei Richtungen kommen : Atomwaffen , in den Händen undemokratischer Regime , die sich niemandem gegenüber verantworten müssen , und die unverantwortliche Verwendung von ziviler Atomenergie .
ro Şi este evident că cele mai mari ameninţări vin din două direcţii : armele nucleare aflate în mâna unor regimuri nedemocratice şi care nu sunt responsabile în faţa nimănui , precum şi folosirea iresponsabilă a resurselor nucleare civile .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Richtungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
riktningar
de Dank einer einzigartigen schwedischen Tradition behielten die Meinungs - und Pressefreiheit weiterhin eine starke Position , aber der politischen Macht wurde durch die Verfassung die Möglichkeit gegeben , sich in alle Richtungen auszudehnen .
sv Yttrande - och tryckfrihet fick tack vare en unik svensk tradition fortsatt stark ställning , men den politiska makten gavs klartecken att sprida sig i kompassnålens alla riktningar .
drei Richtungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tre riktningar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Richtungen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
smeroch
de Innovation muss in verschiedene Richtungen stattfinden : geringerer Energieverbrauch , weniger Verschmutzung durch Produktion und Konsum , bessere Handhabung von natürlichen Ressourcen und Berücksichtigung der Wiederverwendung und - verwertung von Produkten am Ende ihrer Nutzungsdauer .
sk Inovácie sa musia zaviesť vo viacerých smeroch : v nižšej spotrebe energie , menšom znečistení pochádzajúcom z výroby a spotreby , lepšom zaobchádzaní s prírodnými zdrojmi a kladení dôrazu na opätovné využívanie a recykláciu výrobkov po skončení doby ich životnosti .
Richtungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
smermi
de Es ist ein Dialog und eine Zusammenarbeit in beide Richtungen , ausgehend vom Angebot und der Nachfrage , der sich auf nationale und regionale Ebenen ausdehnen muss , um bewährte Verfahren , die besten Strategien und die besten Instrumente zu identifizieren .
sk Je to dialóg a spolupráca , ktoré musia prúdiť obidvomi smermi , z ponuky a z dopytu , a musia sa rozšíriť na vnútroštátnu a regionálnu úroveň s cieľom identifikovať najlepšie postupy , najlepšie politiky a najlepšie nástroje .
Richtungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
smery
de Wir müssen diese beiden Richtungen beschreiten : entweder bei Stromerzeugung die Abwärme nutzen oder Biogas direkt ins Netz einspeisen .
sk Musíme nasledovať oba tieto smery : využiť stratené teplo , ktoré vzniká pri výrobe elektriny alebo zásobovať sieť bioplynom priamo .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Richtungen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
smereh
de Innovation muss in verschiedene Richtungen stattfinden : geringerer Energieverbrauch , weniger Verschmutzung durch Produktion und Konsum , bessere Handhabung von natürlichen Ressourcen und Berücksichtigung der Wiederverwendung und - verwertung von Produkten am Ende ihrer Nutzungsdauer .
sl Inovacije morajo potekati v več smereh : nižja poraba energije , manj onesnaževanja zaradi proizvodnje in potrošnje , veliko boljše ravnanje z naravnimi viri in osredotočanje pozornosti na ponovno rabi recikliranih proizvodov ob koncu njihove uporabne dobe .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Richtungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
direcciones
de Die Überquerung in beiden Richtungen kostet fast 17 Euro .
es Cruzarlo en ambas direcciones cuesta casi 17 euros .
Richtungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
direcciones .
Richtungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sentidos
de Was das Programm JUGEND betrifft , so ist zugegebenermaßen die Aufteilung , die , wie ich wohl weiß , von vielen meiner Kollegen kritisiert wird , zwischen den Mitteln für den europäischen Freiwilligendienst und denen für das Programm " Jugend für Europa " nicht ganz leicht , denn es gibt Argumente in beiden Richtungen .
es En el programa « Juventud » , reconozco que el reparto entre la dotación asignada al servicio voluntario europeo y al programa « La Juventud con Europa » , que ha sido muy criticado - ya lo sé - por muchos de mis colegas , no es fácil de establecer , porque existen argumentos en ambos sentidos .
Richtungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bidireccional
de Die Integration ist ein in beide Richtungen gehender Prozess .
es La integración es un proceso bidireccional .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Richtungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
směrech
de Durch die auf europäischer Ebene geplanten Verbindungen wie auch die allgemeinen Einrichtungen für den Gastransport in beide Richtungen bis 2014 sowie Gasreserven werden alle Länder eine größere Energieunabhängigkeit genießen können .
cs Propojení , s nimiž se počítá na evropské úrovni , společně s všeobecným zařízením pro přepravu plynu v obou směrech do roku 2014 a také se zásobami plynu umožní všem zemím v tomto regionu větší energetickou nezávislost .
Richtungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
směry
de Wir sind in Fragen der Energie vollkommen abhängig voneinander , aber diese Abhängigkeit muss in beide Richtungen funktionieren .
cs Jsme plně závislí jeden od druhého v otázkách energií , ale tato závislost musí fungovat oběma směry .

Häufigkeit

Das Wort Richtungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6794. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.53 mal vor.

6789. Bundesländern
6790. Kommunisten
6791. 94
6792. frz
6793. fortgesetzt
6794. Richtungen
6795. absolute
6796. Tommy
6797. Marken
6798. Vertrieb
6799. absolviert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • beide Richtungen
  • alle Richtungen
  • beiden Richtungen
  • allen Richtungen
  • verschiedene Richtungen
  • zwei Richtungen
  • Richtungen der
  • verschiedenen Richtungen
  • Richtungen und
  • Richtungen , die
  • Richtungen . Die
  • alle Richtungen und
  • verschiedenen Richtungen der
  • die Richtungen der
  • nördliche Richtungen
  • unterschiedliche Richtungen
  • alle Richtungen der
  • westliche Richtungen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀɪçtʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Rich-tun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Jazz-Richtungen
  • Yoga-Richtungen
  • Techno-Richtungen
  • y-Richtungen
  • Psychotherapie-Richtungen
  • Metal-Richtungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
London Underground
  • Linien die Haltestelle jeweils im Halbstundentakt in beide Richtungen bedienen . Durch die Versetzung des Takts wird
  • ) . Es besteht ein 60-Minuten-Takt in beide Richtungen , welcher in den Hauptverkehrszeiten durch einzelne halbstündliche
  • ßen . Es besteht ein 60-Minuten-Takt in beide Richtungen , welcher in den Hauptverkehrszeiten durch einzelne halbstündliche
  • Züge bedienen über das U-Bahn-Netz hinaus in beide Richtungen Meitetsu-Linien bis zu den Bahnhöfen Toyota-shi und Inuyama
London Underground
  • trassiert . In der Via Tavanti werden beide Richtungen wieder zusammenlaufen . Die Strecke soll weiter über
  • in alle Richtungen befahrbar . Von den beiden Richtungen der Autobahn A4 war es unmöglich , die
  • ausgebaut , d. h. durchgehend zweispurig in beiden Richtungen ( zweiröhrige Tunnels sind auf der gesamten Strecke
  • Tunnels ( Baukilometer 148,250 ) , in beide Richtungen bergmännisch vorgetrieben . Die über die Anschlussstelle Wiesbaden/Niedernhausen
Physik
  • bewegt sich die Wellenfront v. a. in zwei Richtungen ( rechtwinklig von der Bruchlinie weg ) .
  • sondern in zwei hintereinander liegende Brennlinien in den Richtungen der beiden Hauptachsen des Ellipsoids . Dieser Abbildungsfehler
  • der Strahl dann transversal in einer oder zwei Richtungen geführt , womit sich ein flächiges Tomogramm (
  • minus linke Ablesung ) , d.h. die beiden Richtungen bilden die Schenkel eines Winkels . In der
Physik
  • wurde erwartet , dass in einem Atomstrahl alle Richtungen des Drehimpulses vorkommen und sich der Strahl deshalb
  • wachsendem Abstand zur ursprünglichen Position und in beide Richtungen . Verursacht CORPUSxMATH eine Kollision , so werden
  • gehen sie von einer konstanten Lichtgeschwindigkeit in alle Richtungen aus , sodass sie jetzt nur noch die
  • Lichtgeschwindigkeit ist gemäß dieser Theorie konstant in allen Richtungen im Äther , und unabhängig von der Geschwindigkeit
Fluss
  • . Der Bach fließt zunächst vorrangig in südwestliche Richtungen . Dabei passiert er den Thiergartenweiher bevor er
  • von Oberalme , fließt die überwiegend in nördlichen Richtungen verlaufende Alme kurz unterhalb ihres Ursprungs durch Niederalme
  • Von hieraus fließt der Bach zunächst in nördliche Richtungen . Nach etwa der Hälfte des Weges wendet
  • Von hieraus fließt die Henne vorrangig in nördliche Richtungen . Dabei durchfließt sie die Ortschaften Oberhenneborn ,
Philosophie
  • der geschriebenen . Busemanns Hypothese wurde aus zwei Richtungen kritisiert : Erstens wird angezweifelt , ob es
  • anderen ... “ Der eigentliche Unterschied zwischen beiden Richtungen scheint in der Einschätzung des Status der Argumente
  • 1951 die Ansicht vertreten , dass die unterschiedlichen Richtungen der Wissenschaft nicht gleichberechtigt seien , sondern grundsätzlich
  • eine im Deutschen eher unübliche Bezeichnung für eschatologische Richtungen , die davon ausgehen , dass sich die
Philosophie
  • die Stärken und Schwächen verschiedener weltanschaulicher und philosophischer Richtungen aufzeigen und einen theoretischen Rahmen entwickeln , in
  • und der Systemtheorie einen starken Einfluss auf alle Richtungen der Familientherapie , so dass in modernen Formen
  • gewährleisten . Sie offenbaren der empirischen Kulturforschung die Richtungen , Möglichkeiten und Grenzen der kulturellen und biologischen
  • Sein Ansatz ist einerseits eine Fortführung zweier klassischer Richtungen der deutschen Denkpsychologie , der qualitativen Methoden der
Spiel
  • ( St. Johann in Tirol ) in beiden Richtungen für LKW über 7,5 t höchstzulässiges Gesamtgewicht ,
  • ) . Von dort aus gehen in alle Richtungen Verzweigungen ab . Das Ende der Höhle ist
  • westlich hinter der 87th Avenue werden in beiden Richtungen weitere $ 1,00 ( $ 0,75 mit SunPass
  • jeweils eine Mautbrücke , an der in beiden Richtungen jeweils $ 0,40 ( $ 0,25 mit SunPass
Spiel
  • führenden , nicht schielenden Auge , in alle Richtungen hin uneingeschränkt folgen kann . Dabei ist die
  • entsprechend gebrochen werden , ansonsten werden sie in Richtungen weg vom Beobachter reflektiert . Aus diesem Grunde
  • der Purkinje-Fasern kann sich die Erregung in beide Richtungen ausbreiten und erlischt sofort , wenn sich zwei
  • sein : Festlager ( nimmt Kräfte in allen Richtungen auf , aber keine Momente ) Rollenlager oder
Wehrmacht
  • in zwei Teile zu teilen und in zwei Richtungen anzugreifen : in Richtung Grudusk östlich von Mława
  • dieser Vorwerke deckten dabei die Zitadelle nach allen Richtungen ab , die anderen beiden schützten die Stadt
  • Kommunisten vom Norden , Osten und Süden drei Richtungen die Stadt zu erstürmen . Am 22 .
  • Soldaten vor sich her und schließlich in zwei Richtungen nach Norden und Süden auseinander . Die russischen
Berg
  • Aussicht von dem Hügel erstreckt sich in verschiedene Richtungen über die Bay Area , einschließlich der Bay
  • Creeks . Die Stadt hat sich in alle Richtungen ausgebreitet und liegt auf beiden Ufern sowie auf
  • schlagen die Flüsse bei der Stadt Norton unterschiedliche Richtungen ein . Der Powell River wendet sich nach
  • sich im Laufe der geologischen Entwicklung in verschiedene Richtungen : Über den Snake River nach Süden in
Politikwissenschaftler
  • vergrößerte den politischen Spielraum des Kanzlers in alle Richtungen . Für die Liberalen war die Verantwortung des
  • des Systems . Sie verweigerte sich jedoch allen Richtungen , die eine Opposition zum System vertraten .
  • zwischen Kirche und Allianz und auch der verschiedenen Richtungen der Allianzen untereinander . Die entscheidende Wende trat
  • aller Schichten am politischen Prozess . Gegen beide Richtungen stemmte sich die Erbgesessene Bürgerschaft , aus der
Computerspiel
  • der er „ explosiv “ " in alle Richtungen starten kann . Indem er mit dem Splitstep
  • aber nicht . Denn es wird aus zusätzlichen Richtungen verstärkt : Die Armutsmigration wird weitergehen , Klimakatastrophen
  • worden ist . Die Infizierbarkeit gilt in beide Richtungen . Betroffene stecken sich nicht nur leichter mit
  • zurück ) zu schießen . Aber auch andere Richtungen der Schusskugel können sinnvoll sein . Eine besondere
Film
  • Richtungen innerhalb des Wicca-Kults . Ursprünglich bezieht sich der
  • findet heute noch zwischen den Vertretern dieser beiden Richtungen statt . Dabei findet die Sichtweise , dass
  • . Kritik an diesem Ansatz kam aus verschiedenen Richtungen . Zum einen wird etwa die Figur des
  • eine städtische Schule , die für alle fachlichen Richtungen offen ist . Seit 1999 ist es eine
Mond
  • Ausgangsfeld angegeben ist . Man kann in acht Richtungen ziehen : horizontal , vertikal und diagonal .
  • Dieser Zusammenhang der Steine darf in alle acht Richtungen erlangt werden , waagerecht , senkrecht oder diagonal
  • , dass die Kamera gleichzeitig Streifen in mehrere Richtungen ( typisch nach vorne , unten und hinten
  • des Außenohrs aus . Unterschieden werden hierdurch die Richtungen vorn , oben , hinten und unten -
Informatik
  • welche die gleichzeitige Übertragung von Dateien in beide Richtungen ermöglichen . Dabei wurden im Wesentlichen nur Daten
  • der Telefonleitung sicherzustellen , werden oft in beide Richtungen Filterblöcke eingesetzt . Diese lassen nur Frequenzen im
  • gleichzeitige Übertragung auf dem einen Adernpaar in beide Richtungen zu ermöglichen wird ein Übertragungsverfahren mit Echokompensation in
  • nicht ohne weiteres das gleichzeitige Senden in beide Richtungen . Ein Halbduplexbetrieb - abwechselnd Senden und Empfangen
Künstler
  • vielen Jahren für das Kunstgewerbe nach den verschiedensten Richtungen hin tätig und lehrend , hat der Autor
  • , in den 60er Jahren aber noch überschaubaren Richtungen der Gegenwartskunst vertraut . Sein erster Beruf war
  • 1988 einen Querschnitt durch die zeitgenössische Kunst aller Richtungen zeigte . Zudem war er von 1972-1978 als
  • , Hans Schwippert und Bruno Taut Vertreter verschiedener Richtungen geladen waren . In einer großen Ausstellung über
Theologe
  • Ritualen , hat sich aber in neuzeitlichen westlichen Richtungen der Magie zu einer Art von Freistiltechnik zur
  • es auch eine neue Abspaltung außerhalb der klassischen Richtungen des Zoroastrismus , den Mazdaznan . Mit dem
  • Traditionen mit einem gemeinsamen rituellen Kern . Viele Richtungen des Shintō berufen sich allerdings auf die Mythen
  • ist . Diese Lehre wurde später von anderen Richtungen übernommen und spielt im hinduistischen Denken eine wesentliche
Band
  • 1990ern spaltete sich die Hardcore-Szene in zwei verschiedene Richtungen : Der fröhliche Happy Hardcore ( nicht zu
  • geprägt . Banderfahrung sammelte sie in den verschiedensten Richtungen ( Irish Folk , Folk-Pop , Jazz )
  • sie als Gruppe ihren eigenen Stil aus diversen Richtungen zusammentrugen : von Rock bis Bluegrass , von
  • auf ihrem Debüt Album 1994 musikalisch in alle Richtungen ausgetobt , von Mandolinensongs über Punkrock mit Dudelsackbegleitung
Mathematik
  • Gebühr oder gebührenfrei . Es gibt zwei grundsätzliche Richtungen der Blindenschrift : Reliefschrift , bei der die
  • eingeliefert werden . Der Eilnachrichtendienst war in beiden Richtungen gebührenfrei . Eine große Einschränkung im normalen Postverkehr
  • Weiterleitung ausgetauscht werden , müssen grundsätzlich in beiden Richtungen nach den Gebührensätzen des internationalen Postverkehrs freigemacht werden
  • DDI oft überlastet , da Fahrzeuge in drei Richtungen gemeinsam , jedoch weniger lange warten . Das
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK