Richtungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Richtung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Rich-tun-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
посоки
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
направления
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
посоки .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
retninger
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
retninger .
|
alle Richtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alle retninger
|
zwei Richtungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
to retninger
|
in beide Richtungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
begge retninger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
directions
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
directions .
|
zwei Richtungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
two directions
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
in beide Richtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mõlemas suunas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
suuntiin
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kaksisuuntaista
![]() ![]() |
zwei Richtungen abstimmen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Me äänestämme kahdella tavalla
|
in beide Richtungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
molempiin suuntiin .
|
in beide Richtungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
molempiin suuntiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
directions
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
κατευθύνσεις
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
κατευθύνσεις .
|
Richtungen reformiert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
σπέρνουμε
|
zwei Richtungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
δύο κατευθύνσεις
|
drei Richtungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
τρεις κατευθύνσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
direzioni
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
le direzioni
|
drei Richtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tre direzioni
|
politischen Richtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tendenze politiche
|
in drei Richtungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
in tre direzioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
virzienos
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kryptimis
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kryptimis .
|
in beide Richtungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
abiem kryptimis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
richtingen
![]() ![]() |
in beide Richtungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
beide richtingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kierunkach
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
direcções
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sentidos
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
frentes
![]() ![]() |
zwei Richtungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
duas direcções
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
direcții
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
direcţii
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
riktningar
![]() ![]() |
drei Richtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tre riktningar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
smeroch
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
smermi
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
smery
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
smereh
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
direcciones
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
direcciones .
|
Richtungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sentidos
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bidireccional
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Richtungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
směrech
![]() ![]() |
Richtungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
směry
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Richtungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6794. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.53 mal vor.
⋮ | |
6789. | Bundesländern |
6790. | Kommunisten |
6791. | 94 |
6792. | frz |
6793. | fortgesetzt |
6794. | Richtungen |
6795. | absolute |
6796. | Tommy |
6797. | Marken |
6798. | Vertrieb |
6799. | absolviert |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- entgegengesetzter
- entgegengesetzte
- Hauptrichtung
- entgegengesetzten
- Himmelsrichtungen
- parallelen
- zusammentreffen
- zueinander
- parallel
- Endpunkten
- überlagern
- aufteilt
- durchfährt
- östlicher
- entgegengesetzt
- umgekehrter
- Abschnitten
- Übergänge
- gegenläufig
- annähernden
- hindurch
- Verbindungslinien
- zusammenlaufen
- Gegenuhrzeigersinn
- parallele
- Hälften
- Trassen
- Richtungsänderung
- Querverbindungen
- aneinanderreihen
- Richtungswechsel
- separiert
- beibehält
- teilen
- Nordrichtung
- Schnittpunkten
- west-östlicher
- annähern
- Biegungen
- Großkreise
- verbindende
- Abschnitte
- Umsteigen
- verbindenden
- zustreben
- enden
- Verbindungslinie
- Kurve
- Blickrichtung
- westlicher
- übergehenden
- gradlinig
- breitet
- gradlinigen
- zurücklegt
- Übergängen
- aufgefächert
- durchstößt
- Verbindet
- zusammenlaufenden
- Bogen
- Intervallen
- Verläuft
- Schnittpunkt
- Ost-West
- aufspaltet
- gabeln
- Stationen
- abgehende
- jenseits
- beliebig
- weiterläuft
- gegenüberliegen
- abwechselnden
- Haupthimmelsrichtungen
- Grenzlinien
- schlängeln
- Impulsen
- Verbünden
- trennenden
- trennende
- einfließt
- Abstände
- kürzeste
- Skalen
- überschauen
- Windrichtungen
- Zugangswege
- überschneidenden
- separierten
- paralleler
- Breitenkreise
- kürzesten
- umgeht
- dazwischenliegende
- auseinanderliegenden
- Blickrichtungen
- übergeht
- begrenzt
- Höhendifferenzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- beide Richtungen
- alle Richtungen
- beiden Richtungen
- allen Richtungen
- verschiedene Richtungen
- zwei Richtungen
- Richtungen der
- verschiedenen Richtungen
- Richtungen und
- Richtungen , die
- Richtungen . Die
- alle Richtungen und
- verschiedenen Richtungen der
- die Richtungen der
- nördliche Richtungen
- unterschiedliche Richtungen
- alle Richtungen der
- westliche Richtungen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀɪçtʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Rich-tun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Jazz-Richtungen
- Yoga-Richtungen
- Techno-Richtungen
- y-Richtungen
- Psychotherapie-Richtungen
- Metal-Richtungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Fluss |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Berg |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Computerspiel |
|
|
Film |
|
|
Mond |
|
|
Informatik |
|
|
Künstler |
|
|
Theologe |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|