konzentrieren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kon-zen-t-rie-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (8)
- Englisch (9)
- Estnisch (10)
- Finnisch (8)
- Französisch (17)
- Griechisch (8)
- Italienisch (9)
- Lettisch (13)
- Litauisch (18)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
върху
Herr Präsident , das ist eine Chance für die sudanesische Bevölkerung , sowohl im Norden als auch im Süden , sich auf ihre wachsenden Volkswirtschaften zu konzentrieren und ihren Wohlstand zu nutzen , den ihre Erdölvorkommen ihnen einbringen können , um ihre Bürgerinnen und Bürger zu ernähren und auszubilden , aber wir müssen auch helfen , und zwar unverzüglich .
( EN ) Г-н председател , това е възможност за суданския народ и от Севера , и от Юга , да концентрира усилията си върху разрастването на икономиките и използването на богатствата на петролните запаси за изхранването и образоването на населението , но ние също трябва да помогнем , и то незабавно .
|
konzentrieren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
съсредоточим
Wir sollten uns auf das konzentrieren , was im Euroraum Einigkeit schaffen kann , denn , wenn diese Einigkeit nicht besteht , werden die Märkte dies als nachteilig für den Euroraum erachten .
Би трябвало да се съсредоточим върху онова , по което можем да постигнем консенсус в еврозоната , защото липсата на такъв консенсус ще е пагубна за начина , по който тя се възприема от пазарите .
|
konzentrieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
се съсредоточим
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
съсредоточи
Wir müssen daher eine ernsthafte Debatte über die europäische Nachbarschaftspolitik beginnen , die sich auf Initiativen konzentrieren wird , um den Weg zur Demokratie zu ebnen , besonders in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums .
Ето защо трябва да инициираме сериозно разискване относно Европейската политика на съседство , която ще се съсредоточи върху инициативи за подкрепа на пътя към демокрацията , особено в държавите по южните брегове на Средиземно море .
|
konzentrieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
концентрираме
Wenn wir die Ukraine nicht als zukünftiges Mitglied verlieren wollen , sollten wir Geduld haben und uns auf die wirtschaftliche Zusammenarbeit konzentrieren . Lassen Sie uns ein Klima des gegenseitigen Vertrauens aufbauen .
Ако не искаме да загубим Украйна като наш бъдещ член , нека бъдем търпеливи и да се концентрираме върху икономическото сътрудничество ; нека изградим атмосфера на взаимно доверие .
|
konzentrieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
вниманието си
|
konzentrieren sich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
са съсредоточени
|
darauf konzentrieren |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
съсредоточим
|
konzentrieren sollten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
съсредоточим
|
konzentrieren . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
върху
|
konzentrieren . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
съсредоточим
|
konzentrieren , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
съсредоточим
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
koncentrere
Stattdessen sollten wir uns darauf konzentrieren , den EU-Haushalt so zu reformieren , dass alle Gegenden ( Mittelmeerraum , Osten und Schwarzes Meer ) vom künftigen Finanzrahmen profitieren .
Vi burde hellere koncentrere os om at revidere EU-budgettet , så alle delene ( Middelhavsområdet , de østlige områder og Sortehavsområdet ) vil drage nytte af de kommende finansielle overslag .
|
konzentrieren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fokusere
( PT ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , ich gratuliere allen vier Berichterstattern , möchte mich aber auf nur zwei der gerade erörterten Berichte konzentrieren .
( PT ) Hr . formand , fru kommissær ! Selv om jeg lykønsker alle fire ordførere , vil jeg gerne fokusere på blot to af de betænkninger , der er til forhandling .
|
konzentrieren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fokusere på
|
konzentrieren uns |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Vi fokuserer
|
konzentrieren können |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kan koncentrere
|
konzentrieren . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
koncentrere
|
konzentrieren , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
koncentrere
|
zu konzentrieren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
at koncentrere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
focus
Im gleichen Sinne müssen wir unsere Arbeit auf die Betrugsfälle konzentrieren , die von ihrer Aktualität und ihrem Umfang her ein sofortiges konsequentes Eingreifen erfordern .
In the same spirit , we must focus our work on cases of fraud that require us to become immediately involved in following them up because of their scale and topical interest .
|
konzentrieren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
concentrate
Auf diese Weise können wir uns endlich auf die politischen Fragen anstatt auf die technischen Einzelheiten konzentrieren und der Öffentlichkeit verständlicher darlegen , welche Aufgaben wir zu bewältigen haben .
In this way , we will , at last , be able to concentrate on political factors rather than technical details . It will also make it easier for the public to understand what is at stake .
|
konzentrieren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
focus on
|
konzentrieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
concentrate on
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
to focus
|
konzentrieren sollten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
should focus
|
konzentrieren und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
concentrate on
|
konzentrieren , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
concentrate
|
zu konzentrieren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
to focus
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
keskenduda
Wir können uns nicht darauf konzentrieren , die am stärksten entwickelten Regionen zwecks Maximierung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union zu unterstützen , da weniger entwickelte Regionen dadurch Gefahr laufen würden , noch weiter ins Hintertreffen zu geraten , was im Gegenzug zu erheblichen sozialen Spannungen und zur Instabilität der gesamten Europäischen Union führen würde .
Me ei saa ELi konkurentsivõime suurendamise nimel keskenduda kõige arenenumate piirkondade toetamisele , sest see kujutaks endast ohtu , et vähearenenud piirkonnad jäävad veel rohkem maha , millega omakorda kaasneksid märkimisväärsed sotsiaalsed pinged ja kogu Euroopa Liidu ebastabiilsus .
|
konzentrieren |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
keskenduma
Aus diesem Grund denke ich , dass wir keine weiteren Rechtsvorschriften im Energiebereich brauchen . Stattdessen bin ich der Meinung , dass wir uns darauf konzentrieren sollten , die bereits vorhandenen Rechtsvorschriften auch umzusetzen .
Sel põhjusel ei arva ma , et vajaksime energeetikavaldkonnas veel uusi õigusakte . Ma arvan , et selle asemel peaksime rohkem keskenduma olemasolevate õigusaktide rakendamisele .
|
konzentrieren müssen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
peame keskenduma
|
zu konzentrieren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
keskenduda
|
konzentrieren , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
keskenduma
|
konzentrieren . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
keskenduda
|
darauf konzentrieren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
keskenduma
|
Menschen konzentrieren |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
keskenduma inimestele
|
konzentrieren . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
keskenduma
|
konzentrieren , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
keskenduda
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
keskittyä
Wenn das Europäische Parlament die zukünftige Kohäsionspolitik mitgestalten will , muss es sich meines Erachtens auf wesentliche Strategien konzentrieren , um nicht zum Gießkannenprinzip zurückzukehren .
Jos Euroopan parlamentti haluaa olla mukana tulevan koheesiopolitiikan suunnittelussa , sen on mielestäni parempi keskittyä tärkeimpiin strategioihin kuin alkaa uudelleen hajauttaa toimintaansa mahdollisimman monelle alalle .
|
konzentrieren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
keskityttävä
Und schließlich müssen wir uns weiterhin auf die Bekämpfung der Wirtschaftskrise konzentrieren .
Lopuksi muistutan , että meidän on edelleen keskityttävä talouskriisin torjuntaan .
|
konzentrieren können |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
voimme keskittyä
|
Osten konzentrieren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Keskityn tässä vain Lähi-itään
|
Umsetzung konzentrieren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
keskityttävä toteuttamiseen
|
konzentrieren und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
keskityttävä
|
konzentrieren . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
keskittyä
|
konzentrieren müssen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
on keskityttävä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
concentrer
Ich möchte mich darauf konzentrieren , daß meiner Ansicht nach die Überwindung von Armut in Afrika bei den Kindern und der Durchsetzung der Rechte der Kinder beginnen muß .
Je voudrais me concentrer , et c'est mon opinion , sur le fait que l'éradication de la pauvreté en Afrique doit commencer avec les enfants et le respect des droits de l'enfant .
|
konzentrieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
concentrer sur
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
se concentrer
|
konzentrieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
se concentrer sur
|
konzentrieren sich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
se concentrent
|
konzentrieren , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
concentrer
|
darauf konzentrieren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
concentrer
|
konzentrieren . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
concentrer
|
zu konzentrieren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
concentrer
|
zu konzentrieren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
se concentrer
|
konzentrieren . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
concentrer sur
|
konzentrieren , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
concentrer sur
|
zu konzentrieren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
se concentrer sur
|
zu konzentrieren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
concentrer sur
|
konzentrieren . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
se concentrer
|
konzentrieren . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
se concentrer sur
|
Darauf müssen wir uns konzentrieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voilà le coeur du problème
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
επικεντρωθούμε
Zweitens wollen wir uns konzentrieren auf die Verabschiedung verbindlicher nationaler Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Vorhabens einschließlich der Ausbildung der betroffenen Fachkräfte , die zur Arbeit des Gerichts beitragen können , also Richter , Rechtsanwälte , Beamte der Strafverfolgungsbehörden sowie Parlamentarier .
Δεύτερον , θέλουμε να επικεντρωθούμε στη θέσπιση δεσμευτικών κανονιστικών διατάξεων σε εθνικό επίπεδο προκειμένου να υλοποιηθεί το εγχείρημα αυτό , συμπεριλαμβανομένης της εκπαίδευσης των ειδικών που θα συμβάλουν στις εργασίες του Δικαστηρίου , δηλαδή της εκπαίδευσης δικαστών , δικηγόρων και υπαλλήλων των υπηρεσιών ποινικής δίωξης καθώς και της εκπαίδευσης κοινοβουλευτικών εκπροσώπων .
|
konzentrieren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
επικεντρωθώ
Herr Präsident , Frau Kommissarin und Herr Minister , ich möchte mich auf einen Punkt konzentrieren , auf die Frage der Reformen durch die Kommission , die ja auch im Haushalt dieses Jahres hohe Priorität genießt .
Κύριε Πρόεδρε , κυρία Επίτροπε και κύριε Υπουργέ , θέλω να επικεντρωθώ σε ένα μόνο σημείο , στο θέμα των μεταρρυθμίσεων της Επιτροπής , το οποίο βέβαια αποτελεί σημαντική προτεραιότητα και στον φετινό προϋπολογισμό .
|
konzentrieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
να επικεντρωθούμε
|
konzentrieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
εστιάσουμε
Wir können uns nicht darauf konzentrieren , die am stärksten entwickelten Regionen zwecks Maximierung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union zu unterstützen , da weniger entwickelte Regionen dadurch Gefahr laufen würden , noch weiter ins Hintertreffen zu geraten , was im Gegenzug zu erheblichen sozialen Spannungen und zur Instabilität der gesamten Europäischen Union führen würde .
Δεν μπορούμε να εστιάσουμε στην υποστήριξη των πλέον ανεπτυγμένων περιφερειών με στόχο τη μεγιστοποίηση της ανταγωνιστικότητας της ΕΕ , καθώς κάτι τέτοιο θα ενείχε τον κίνδυνο οι υπανάπτυκτες περιφέρειες να υστερούν ακόμα περισσότερο , γεγονός το οποίο , με τη σειρά του , θα οδηγούσε σε σημαντικές κοινωνικές εντάσεις και στην αστάθεια ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
επικεντρωθεί
Die Union muß sich auf die Maßnahmen konzentrieren , die zu einem Mehrwert führen , wenn sie auf EU-Ebene in Angriff genommen werden .
Η Ένωση ας επικεντρωθεί στα μέτρα όπου η κοινοτική προσέγγιση αποδίδει μεγαλύτερα αποτελέσματα από την εθνική .
|
konzentrieren sollten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
να επικεντρωθούμε
|
konzentrieren . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
να επικεντρωθούμε
|
konzentrieren . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
εστιάσω
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
concentrarsi
Wir sind der Ansicht , daß sich die Rechtsvorschriften der EU auf sozialem Gebiet auf Mindesforderungen konzentrieren sollten , um dem sozialen Dumping vorzubeugen .
Noi riteniamo che il coacervo normativo dell ' Unione in campo sociale debba concentrarsi rigorosamente su una serie di disposizioni minime volte a contrastare il dumping sociale .
|
konzentrieren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
concentrare
Dr. Busek und ich versuchen , uns auf diese Problemvorhaben zu konzentrieren und potenzielle Hindernisse schnellstmöglich auszuräumen .
Il dott . Buseck e io stiamo cercando di concentrare l'attenzione su questi progetti problematici e di farli partire il più rapidamente possibile .
|
konzentrieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
concentrarci
Mir scheint , wir sollten uns mehr darauf konzentrieren , Probleme wie diese in unseren eigenen Ländern zu bewältigen und so den Türken zu helfen , statt sie permanent verbal zu attackieren und zu kritisieren .
Mi pare dunque che dovremmo concentrarci sulla necessità di intervenire più risolutamente per superare problemi come questo nei nostri stessi paesi e aiutare i turchi in tal senso , anziché additarli e criticarli di continuo .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
concentrarmi
Bei den Diskussionen kamen sieben spezifische Punkte zur Sprache , auf die ich mich konzentrieren möchte .
Nel corso delle discussioni sono emersi sette argomenti specifici su cui vorrei concentrarmi .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
su
Ich möchte mich auf zwei Themen konzentrieren , von denen ich weiß , dass sie auch vom Parlament als äußerst wichtig betrachtet werden , und zwar das Galileo-Projekt und die Zukunft der Postdienste .
Vorrei concentrarmi su due questioni a cui so che il Parlamento attribuisce enorme importanza , cioè il progetto GALILEO e il futuro dei servizi postali .
|
konzentrieren sich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
si concentrano
|
zu konzentrieren |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
concentrarsi
|
konzentrieren . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
concentrarsi
|
konzentrieren , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
concentrarci
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jākoncentrējas
Die Hauptfrage , auf die wir uns jedoch konzentrieren müssen , ist die instabile Sicherheitslage .
Tomēr galvenais jautājums , uz kuru mums ir jākoncentrējas , ir nestabilā drošības situācija .
|
konzentrieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uzmanība
Diese Überprüfung ist auch deswegen angebracht , weil die eher spezifischen Regelungen sich vornehmlich auf die Schritte konzentrieren , die nach dem Auftreten einer Katastrophe zu unternehmen sind .
Pārskatīšana ir nepieciešama arī tāpēc , ka tajos noteikumos , kas ir nedaudz konkrētāki , galvenā uzmanība tiek pievērsta pasākumiem pēc katastrofas .
|
konzentrieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
koncentrēties
Ich hoffe sehr , dass die Notmaßnahme bis zum Beginn des morgigen Gipfels abgestimmt ist , sodass wir uns darauf konzentrieren können , wie der Niederlande mit einer soliden Strategie 2020 aus der Krise herausgeholfen werden kann , und auch darauf , wie man eine Lösung im Hinblick auf das weitere Vorgehen nach Kopenhagen erzielen kann .
Es ļoti ceru , ka par šo ārkārtas pasākumu mēs spēsim vienoties līdz rītdienas augstākā līmeņa sanāksmes sākumam , lai varētu koncentrēties uz to , kā Nīderlandi izvest no krīzes , īstenojot stabilu 2020 . gada stratēģiju , un arī to , kā rast risinājumu attiecībā uz turpmāko ceļu pēc Kopenhāgenas .
|
konzentrieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jākoncentrējas uz
|
konzentrieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
koncentrēt
So etwas brauchen wir heute , und deswegen begrüße ich es , dass wir uns auf Alzheimer konzentrieren .
Tieši tas ir vajadzīgs arī Eiropā , un tāpēc es atzinīgi vērtēju to , ka mēs plānojam koncentrēt uzmanību uz Alcheimera slimība .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uzmanību
Ich möchte mich auf zwei Kernpunkte konzentrieren .
Es vēlos pievērst uzmanību diviem galvenajiem punktiem .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jāpievērš
Wir sollten uns auch darauf konzentrieren , die Ziele zu erreichen , die wir bereits in das Ökologiepaket der Europäischen Union aufgenommen haben .
Mums būtu jāpievērš uzmanība arī to mērķu īstenošanai , kas jau ir iekļauti Eiropas Savienības ekoloģijas jomas pasākumu kopumā .
|
konzentrieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uzmanības
Herr Präsident ! Es ist der Zeitpunkt gekommen , uns zu fragen : Warum konzentrieren wir uns so stark auf Steuerfragen , Zusammenarbeit im Steuerbereich und Handeln im Steuerbereich ?
Priekšsēdētāja kungs , tagad būtu jāuzdod jautājums : kāpēc visa šī uzmanības koncentrēšana uz nodokļu problēmām , sadarbību nodokļu jomā un nodokļu pārvaldību ?
|
konzentrieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pievērsīšos
Ich werde mich darauf konzentrieren , wie Lissabon meiner Ansicht nach die Beziehungen zwischen der EU und der NATO verbessern wird .
Es pievērsīšos tam , kā Lisabona , manuprāt , uzlabos Eiropas Savienības un NATO attiecības .
|
Finanzierung konzentrieren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
man koncentrēties
|
konzentrieren . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
koncentrēt
|
konzentrieren . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
koncentrēties uz
|
konzentrieren . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pievērsties
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sutelkti
Ich hoffe sehr , dass die Notmaßnahme bis zum Beginn des morgigen Gipfels abgestimmt ist , sodass wir uns darauf konzentrieren können , wie der Niederlande mit einer soliden Strategie 2020 aus der Krise herausgeholfen werden kann , und auch darauf , wie man eine Lösung im Hinblick auf das weitere Vorgehen nach Kopenhagen erzielen kann .
Labai tikiuosi , kad dėl skubios priemonės bus susitarta iki rytdienos aukščiausiojo lygio susitikimo , kad galėtume sutelkti dėmesį į tai , kaip ištraukti Nyderlandus iš krizės taikant pagrįstą 2020 m. strategiją ir rasti sprendimą dėl tolesnių veiksmų po Kopenhagos aukščiausiojo lygio susitikimo .
|
konzentrieren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dėmesį
Wie bereits erwähnt , wird sich der Gipfel in Stockholm daher auf Themenbereiche konzentrieren , für die ein gemeinsames Interesse besteht , wie beispielsweise den Klimawandel , die Energieversorgung und die weltweite Wirtschaftskrise .
Todėl kitą savaitę vyksiančiame Stokholmo aukščiausiojo lygio susitikime didžiausią dėmesį skirsime - kaip jau buvo minėta - toms sritims , kuriomis suinteresuotos abi šalys , pvz. , klimato kaitai bei energetikai ir pasaulinei ekonomikos krizei .
|
konzentrieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dėmesio
Man sollte sich weniger darauf konzentrieren , gemeinsame Standpunkte zu äußern , die so leer sind , wie wohlgemeint .
Mažiau dėmesio reikia skirti bendrų pozicijų , kurios tiek pat tuščios , kiek ir paremtos gerais ketinimais , pristatymui .
|
konzentrieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sutelkti dėmesį
|
konzentrieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skirti
Man sollte sich weniger darauf konzentrieren , gemeinsame Standpunkte zu äußern , die so leer sind , wie wohlgemeint .
Mažiau dėmesio reikia skirti bendrų pozicijų , kurios tiek pat tuščios , kiek ir paremtos gerais ketinimais , pristatymui .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
susitelkti
Sie müssen außerdem soziale und demografische Entwicklungen vorwegnehmen und sich auf die Unterstützung der pflegenden Familienangehörigen konzentrieren und so den hilfebedürftigen Demenzpatienten sozialen Schutz bieten .
Šiais veiksmais taip pat turi būti siekiama numatyti socialines ir demografines tendencijas ir užkirsti joms kelią bei susitelkti ties paramos teikimu pacientų šeimoms , kurios jais rūpinasi , kartu suteikiant socialinę apsaugą pažeidžiamiems žmonėms , sergantiems demencija .
|
konzentrieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dėmesį į
|
konzentrieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sutelkti dėmesį į
|
konzentrieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ties
Sie müssen außerdem soziale und demografische Entwicklungen vorwegnehmen und sich auf die Unterstützung der pflegenden Familienangehörigen konzentrieren und so den hilfebedürftigen Demenzpatienten sozialen Schutz bieten .
Šiais veiksmais taip pat turi būti siekiama numatyti socialines ir demografines tendencijas ir užkirsti joms kelią bei susitelkti ties paramos teikimu pacientų šeimoms , kurios jais rūpinasi , kartu suteikiant socialinę apsaugą pažeidžiamiems žmonėms , sergantiems demencija .
|
Finanzierung konzentrieren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Norėčiau susitelkti į finansavimą
|
zu konzentrieren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sutelkti dėmesį
|
konzentrieren , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sutelkti
|
konzentrieren , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sutelkti dėmesį
|
konzentrieren . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sutelkti
|
konzentrieren . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dėmesį
|
konzentrieren . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
susitelkti
|
konzentrieren . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sutelkti dėmesį
|
konzentrieren . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dėmesio
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
concentreren
Jetzt müssen wir uns allerdings auf die Frage konzentrieren , wie solche Katastrophen künftig zu vermeiden sind .
Maar we moeten ons nu concentreren op de vraag hoe deze rampen in de toekomst te voorkomen zijn .
|
konzentrieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
concentreren op
|
konzentrieren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
richten
Um sich jedoch auf die Probleme der EU konzentrieren zu können , ist es darüber hinaus notwendig , dies gründlich durchzulesen und darüber zu diskutieren , ob es mit den vom ungarischen Ratsvorsitz gesetzten Prioritäten übereinstimmt oder nicht , anstatt hier über Punkte oder Themen zu diskutieren , die das Leben in Ungarn an sich betreffen , und die , wenn überhaupt , im Rahmen einer normalen , gesunden Beziehung zwischen der Kommission und der ungarischen Regierung und dem ungarischen Parlament geregelt werden können .
Om onze aandacht te kunnen richten op de problemen van de Europese Unie moeten wij overigens eerst de prioriteiten van het Hongaarse voorzitterschap aandachtig lezen en vervolgens bespreken of wij er al dan niet mee akkoord kunnen gaan , in plaats van punten of kwesties te berde te brengen die op de interne aangelegenheden van Hongarije betrekking hebben en in het beste geval gereguleerd kunnen worden in het kader van normale , gezonde betrekkingen tussen de Commissie en de regering en het parlement van Hongarije .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
richten op
|
Gruppe konzentrieren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
groep concentreren
|
konzentrieren , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
concentreren op
|
zu konzentrieren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
te concentreren
|
konzentrieren . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
concentreren
|
konzentrieren . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
concentreren op
|
zu konzentrieren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
concentreren op
|
konzentrieren , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
concentreren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
skupić
Der Fonds muss seine Anstrengungen darauf konzentrieren , Arbeitsplätze zu schaffen , lebenslanges Lernen zu fördern , und insbesondere gering qualifizierte Arbeitskräfte , Arbeitslose und die am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu unterstützen , die unter Diskriminierung leiden , sowie natürlich KMU .
Fundusz musi skupić swoje wysiłki na tworzeniu zatrudnienia , promowaniu uczenia się przez całe życie , pomaganiu w szczególności nisko wykwalifikowanym pracownikom , osobom bezrobotnym , a także najbardziej narażonym grupom , osobom dyskryminowanym i oczywiście MŚP .
|
konzentrieren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
skoncentrować
Meiner Meinung nach sollten sich die Regelungen auf Fragen des Verbraucherschutzes konzentrieren .
Uważam , że w przedmiotowej regulacji należy się skoncentrować na sprawach ochrony konsumentów .
|
konzentrieren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
się na
|
konzentrieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skupić się
|
konzentrieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skoncentrować się
|
konzentrieren und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
skoncentrować
|
konzentrieren , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
skupić
|
konzentrieren . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
skoncentrować
|
konzentrieren , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
skupić się
|
konzentrieren , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
skoncentrować
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
concentrar
Ich möchte mich speziell auf das konzentrieren , was Herr De Gucht gesagt hat . Denn wir müssen zur Kenntnis nehmen , dass nach dem 2 . November Amerika ein anderes geworden ist .
Pessoalmente , gostaria de me concentrar em especial no que o Senhor Comissário De Gucht disse , pois é preciso registar que os EUA mudaram desde 2 de Novembro .
|
konzentrieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
centrar
Wir sind uns auch nicht über die richtige Höhe der Finanzierung für die Europäische Union in den nächsten sieben Jahren einig , doch wollen wir gemeinsam eine kostengünstige Lösung gewährleisten und uns auf die wichtigsten Prioritäten der Union konzentrieren .
Também no que respeita ao adequado nível de financiamento da União Europeia nos próximos sete anos , não estamos todos de acordo , mas partilhamos o compromisso de assegurar uma equilibrada relação custo-benefício na utilização dos dinheiros comunitários e de centrar a atenção nas principais prioridades da União .
|
konzentrieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
concentrar-se
Auf dem Gipfel hat Kanzlerin Merkel deutlich gemacht , dass die Zeit der allgemeinen Debatte über die Zukunft der Verfassung vorbei ist und dass sie sich mit den Mitgliedstaaten auf konkrete Fragen konzentrieren wird , um festzustellen , wie viel Spielraum es gibt und wann der richtige Zeitpunkt für entsprechende Fortschritte ist .
Na cimeira , a Chanceler Angela Merkel afirmou muito claramente que já lá vai o tempo de um debate geral sobre o futuro da Constituição e que irá concentrar-se em questões específicas com os Estados-Membros , a fim de determinar a margem de manobra e a melhor altura para realizar progressos .
|
konzentrieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
concentrar-nos
Angesichts der im Moment deutlich werdenden der Bürgerinnen und Bürger zur europäischen Politik sollten wir uns darauf konzentrieren , diese erfolgreiche Politik in den siebenjährigen Mehrjahresprogrammen und mit einer entsprechenden finanziellen Unterstützung weiterzuführen .
Dado o desinteresse manifesto do público pela política europeia nesta altura , devemos concentrar-nos em continuar a levar por diante esta política eficaz através de programas plurianuais de sete anos e dotando-a dos recursos financeiros necessários .
|
konzentrieren sich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
concentram-se
|
konzentrieren sollten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
concentrar
|
konzentrieren , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
concentrar
|
zu konzentrieren |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
concentrar
|
konzentrieren . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
concentrar
|
darauf konzentrieren |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
concentrar-nos
|
darauf konzentrieren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
concentrar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
concentrăm
Ich sehe drei wesentliche Prioritäten , auf die wir uns konzentrieren müssen .
Există trei mari priorităţi asupra cărora ar trebui să ne concentrăm .
|
konzentrieren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ne concentrăm
|
konzentrieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
concentreze
Ich stimme dem Entwurf eines Entschließungsantrags zu , dass sich die Kommission weiterhin auf diese Fragen konzentrieren sollte .
Sunt de acord cu proiectul de propunere de rezoluție potrivit căruia Comisia ar trebui să continue să se concentreze asupra acestor probleme .
|
konzentrieren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
să ne concentrăm
|
konzentrieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
asupra
Ich möchte mich auf einen spezifischen Bereich konzentrieren , nämlich das Reiseverbot für Kinder , ohne jedoch die anderen relevanten Aspekte zu vernachlässigen , die heute Abend bereits erwähnt wurden .
Aş dori să mă concentrez asupra unei zone specifice , şi anume interdicţia de călătorie pentru copii , desigur fără a aduce prejudicii altor aspecte relevante care au fost deja menţionate în această seară .
|
konzentrieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
concentra
Wir haben immer noch die Gelegenheit , bei der Halbzeitbewertung unsere Politik zu ändern und auf den Kampf gegen die negativen Auswirkungen der Krise zu konzentrieren und zu unserer ersten Priorität zu machen .
Încă mai avem şansa , în cadrul fazei de evaluare intermediară , de a modifica politicile noastre şi de a ne concentra asupra combaterii efectelor negative ale crizei , făcând din aceasta prioritatea noastră numărul unu .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
se concentreze
|
konzentrieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
să se concentreze
|
Entwaldung konzentrieren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
asupra temei combaterii defrişării .
|
konzentrieren . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ne concentrăm
|
konzentrieren . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
concentra
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
koncentrera
Meines Erachtens darf die Europäische Union nicht dem Ziel einer neoliberalen Marktwirtschaft und der Stärkung ihres militärischen Potenzials den Vorrang einräumen , sondern muss sich stattdessen auf Ziele konzentrieren , die der Verbesserung der Lebensqualität dienen .
Enligt min åsikt skall Europeiska unionen inte prioritera målet med en nyliberal marknadsekonomi eller prioritera stärkandet av sin militära potential , utan i stället koncentrera sig på mål som hänger samman med att förbättra livskvaliteten .
|
konzentrieren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inrikta
Doch die Frage , auf die wir uns wirklich konzentrieren müssen , besteht darin , wie wir es denen , die dies wünschen , ermöglichen , in geregelter Form nach Europa zu gelangen ?
Men den fråga som vi verkligen bör inrikta oss på är denna : hur ska vi göra det möjligt för dem som vill komma till Europa att göra det på ett reglerat sätt ?
|
konzentrieren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fokusera
Diese Legislaturperiode muss sich daher darauf konzentrieren , was mit den öffentlichen Mitteln geschieht , darauf , welche Mittel wirklich für die Wiederherstellung der Natur , den Schutz von Naturressourcen , die Entwicklung umweltfreundlicher Wirtschaftsprojekte und die Schaffung von Arbeitsplätzen verwandt werden sollten .
Under denna mandatperiod måste vi därför fokusera på vad som händer med de offentliga medlen , som verkligen bör användas till att återställa naturen , skydda naturtillgångarna , generera en miljövänlig ekonomisk utveckling och skapa sysselsättning .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fokusera på
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oss på
|
konzentrieren . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
koncentrera
|
zu konzentrieren |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
koncentrera
|
konzentrieren , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
koncentrera
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sústrediť
Ich denke , dass wir uns auf drei Aktionsfelder konzentrieren müssen .
Myslím , že sa musíme sústrediť na tri oblasti opatrení .
|
konzentrieren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zamerať
Ein konsequenter Ansatz zum Klimawandel sollte sich auf die Verringerung dieser Abhängigkeit konzentrieren .
Jednotný prístup k zmene klímy by sa mal zamerať na zníženie tejto závislosti .
|
konzentrieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zamerať na
|
konzentrieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sústrediť na
|
konzentrieren und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sústrediť
|
Gruppe konzentrieren |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
skupinu zamerať
|
konzentrieren müssen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
musíme sústrediť
|
Punkte konzentrieren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
zameriam
|
konzentrieren sollten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
mali sústrediť
|
konzentrieren . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sústrediť
|
konzentrieren , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sústrediť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Aus meiner Sicht sollte sich die neue Strategie neben dem Aufholprozess auf die Entwicklung konzentrieren , auf Entwicklungsformen , die sich eindeutig auf die Ausschöpfung unseres Potenzials stützen .
Menim , da je treba z novo strategijo nadoknaditi zamujeno in se osredotočiti na razvoj , tj . na oblike razvoja , ki so jasno določene s konceptom uresničevanja našega potenciala .
|
konzentrieren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
osredotočiti na
|
konzentrieren , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
osredotočiti na
|
konzentrieren . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
osredotočiti na
|
darauf konzentrieren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
osredotočiti na
|
konzentrieren . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
osredotočiti
|
konzentrieren , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
osredotočiti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
centrarse
Diese Überprüfung sollte sich darauf konzentrieren , wie die Situation der Frauen und Männer verbessert werden kann , um beiden eine bessere Vereinbarkeit von Berufs - und Familienleben zu ermöglichen , was ein wesentlicher Faktor dafür wäre , die Gleichstellung der Geschlechter in allen Aspekten des Lebens zu erreichen .
Dicha revisión debería centrarse en cómo mejorar la situación de las mujeres y los hombres a fin de lograr la conciliación de la vida laboral y familiar , tanto para ellas como para ellos , lo cual sería un factor fundamental para conseguir la igualdad de género en todos los aspectos de la vida .
|
konzentrieren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
centrarnos
Wenn nötig , sollten wir einräumen , dass der Barcelona-Prozess viel zu ehrgeizig gewesen ist , und uns jetzt auf weniger Prioritäten konzentrieren , bei denen wir wirklich etwas erreichen können .
Si es necesario , deberíamos admitir que puede que el Proceso de Barcelona haya sido demasiado ambicioso , y en cambio , deberíamos centrarnos en un número menor de prioridades en las que podamos realmente marcar una diferencia .
|
konzentrieren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
centrar
Damit die aktuelle Lage das Prinzip menschenwürdiger Arbeit nicht zu einer leeren Floskel werden lässt und eine explosionsartige Zunahme der Armut verhindert wird , müssen wir unsere Anstrengungen auf unsere Ressourcen konzentrieren .
Para evitar que la situación actual convierta el principio de trabajo decente en palabras vacías y para ayudarnos a impedir un estallido de la pobreza , debemos centrar nuestros esfuerzos en nuestros recursos .
|
konzentrieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
concentrarse
Hier liegt nämlich das Demokratiedefizit , und vor allem darauf müssen wir unsere Arbeiten im Konvent konzentrieren .
Ahí está el déficit democrático y ésos son los puntos en los que deben concentrarse los trabajos de la Convención .
|
konzentrieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
centrarme
Ich möchte mich jedoch auf vier Punkte konzentrieren .
Sin embargo , quisiera centrarme en cuatro puntos .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
concentrar
Viele Änderungen des Europäischen Parlaments aus erster Lesung wurden nicht in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen . Der Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr wollte sich jedoch nur auf wenige , unverzichtbare Zielsetzungen konzentrieren .
Aunque muchas de las enmiendas aprobadas en primera lectura por el Parlamento Europeo no han sido recogidas en la posición común , la Comisión de Transportes y Turismo ha optado por concentrar la acción sobre unos pocos objetivos que considera los más importantes .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
concentrarnos
Wir werden uns konzentrieren und genau nachdenken müssen .
Tendremos que concentrarnos y pensar detenidamente .
|
konzentrieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
centraré
In meiner kurzen Redezeit möchte ich mich auf einen Aspekt konzentrieren , die Opt-out-Regelung .
En el escaso tiempo de que dispongo , me centraré en un solo aspecto : la opción de .
|
Finanzierung konzentrieren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Permítame centrarme
|
konzentrieren sich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
se concentran
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
zaměřit
Das zweite Element , auf das wir uns konzentrieren wollen , sind die sechs Rechtstexte .
Dalším bodem , na nějž se chceme zaměřit , je šest legislativních textů .
|
konzentrieren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
soustředit
In diesem Bereich steht für uns viel auf dem Spiel ; hierauf sollten wir uns konzentrieren , auf den Mehrwert , den die Europäische Gemeinschaft ermöglichen kann , sollten wir abstellen , um diese Situation zu stoppen und ihr ein Ende zu bereiten .
V této oblasti nás čeká hodně práce ; právě na tuto oblast musíme soustředit svou pozornost a přidanou hodnotu , kterou Unie přináší , abychom tento stav ukončili .
|
konzentrieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zaměřit na
|
konzentrieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
soustředit na
|
konzentrieren sich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
se soustředí
|
konzentrieren , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zaměřit
|
konzentrieren . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zaměřit
|
konzentrieren . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
soustředit
|
konzentrieren . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zaměřit na
|
konzentrieren . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
soustředit na
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
konzentrieren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
összpontosítanunk
Und schließlich müssen wir uns weiterhin auf die Bekämpfung der Wirtschaftskrise konzentrieren .
Végezetül továbbra is a gazdasági válság megoldására kell összpontosítanunk .
|
konzentrieren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
összpontosítani
Ich möchte mich auf zwei Kernpunkte konzentrieren .
Két kulcsfontosságú kérdésre szeretnék összpontosítani .
|
konzentrieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kell összpontosítanunk
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kellene
Jetzt sollten wir uns jedoch stärker darauf konzentrieren , dass diese Art von Maßnahmen auch umgesetzt wird .
Most több figyelmet kellene fordítanunk annak biztosítására , hogy az ilyen típusú intézkedéseket valóban eredményesen hajtsák végre .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
összpontosítania
Der zweite Grund ist , da die EU zu wenig Energieprodukte hat und die Binnennachfrage - wie Importe - täglich wachsen , muss sich die Energiepolitik der EU auf Diversifizierungen , Versorgungssicherheit und Energieeffizienz konzentrieren .
A második ok az , hogy mivel az EU-ban energiahiány van és a belső kereslet - az importhoz hasonlóan - napról napra növekszik , az EU energiapolitikájának a diverzifikálásra , az ellátás biztonságára és az energiahatékonyságra kell összpontosítania .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
most
Ich möchte mich auf ein Problem konzentrieren und die Bedeutung von biologischem Monitoring betonen .
Egy bizonyos kérdésre szeretnék most összpontosítani , és kiemelni a biomonitoring fontosságát .
|
konzentrieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
koncentrálnunk
Ich bin stets offen für Ihre Vorschläge , doch ich denke , wir sollten uns mehr auf politische Angelegenheiten konzentrieren , auf Inhalte .
Mindig kész vagyok meghallgatni a javaslataikat , de azt hiszem , inkább a lényegi politikai kérdésekre kellene koncentrálnunk .
|
Menschen konzentrieren |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
A fiatalokra kell
|
konzentrieren . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
összpontosítani .
|
konzentrieren . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
összpontosítanunk
|
Häufigkeit
Das Wort konzentrieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9154. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.42 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- konzentriert
- beschränken
- konzentrierte
- konzentrierten
- fokussieren
- verzichten
- beschränkte
- integrieren
- zurückgreifen
- fokussierte
- entwickeln
- beziehen
- verlagern
- weiterentwickeln
- präsentieren
- vereinen
- ausweiten
- positionieren
- auszuweiten
- vorbereiten
- verfolgen
- stärken
- unterstützen
- bewerben
- teilen
- orientieren
- erweitern
- einbringen
- einsetzen
- sammeln
- leiten
- voranzutreiben
- planen
- beteiligen
- weitete
- aufbauen
- übernehmen
- stützen
- beschränkten
- wechseln
- einzustellen
- verstärken
- werben
- einzubringen
- bereichern
- verlagerte
- eröffnen
- fortzuführen
- vernachlässigen
- organisieren
- zukünftig
- lösen
- verfeinern
- weiterzuführen
- richten
- schaffen
- forcieren
- gründen
- motivieren
- lassen
- stützt
- zuwenden
- behindern
- betätigen
- ändern
- vermehrt
- handeln
- intensivieren
- auswirkte
- verlagerten
- agieren
- verstärkt
- angewiesen
- anzusiedeln
- auszubauen
- aufzubauen
- umzustrukturieren
- zurückzugreifen
- künftig
- vermitteln
- einzusetzen
- umzusetzen
- auszubreiten
- einschränken
- Hauptaugenmerk
- erlangen
- umsetzen
- entfalten
- dokumentieren
- rücken
- umgehen
- Nutze
- gestalten
- behandeln
- vorstellen
- vereinigen
- bezog
- konkurrieren
- verdrängen
- beleben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu konzentrieren
- konzentrieren sich
- konzentrieren sich auf
- konzentrieren und
- konzentrieren zu
- konzentrieren zu können
- zu konzentrieren und
- konzentrieren . Die
- konzentrieren sich die
- konzentrieren sich auf die
- konzentrieren wollte
- zu konzentrieren . Die
- konzentrieren sich in
- konzentrieren , die
- und konzentrieren sich
- konzentrieren sich vor allem
- konzentrieren sich auf den
- konzentrieren sich vor allem auf
- Damit konzentrieren sich
- zu konzentrieren , die
- Sie konzentrieren sich
- konzentrieren sich auf das
- konzentrieren zu wollen
- konzentrieren und die
- konzentrieren sich in der
- und konzentrieren sich auf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔnʦɛnˈtʀiːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
kon-zen-t-rie-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
konzentriere
n
Abgeleitete Wörter
- konzentrierenden
- konzentrierende
- Aufkonzentrieren
- aufkonzentrieren
- kohlenstoffdioxidkonzentrierende
- konzentrierend
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Doubs |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Distrikt |
|
|
Computerspiel |
|
|
Physik |
|
|
Historiker |
|
|
Gattung |
|
|
Software |
|
|
Rennfahrer |
|