leihen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lei-hen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
назаем
( HU ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Politiker zitieren häufig das Sprichwort " Wir erben die Erde nicht von unseren Vorfahren ; wir leihen sie uns von unseren Kindern . "
( HU ) Г-жо председател , госпожи и господа , политиците често цитират поговорката , която гласи , че не наследяваме земята от нашите предшественици , а я вземаме назаем от нашите деца .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
låne
Doch dazu müsste man die Armen lehren , kein Geld zu leihen , wenn sie nicht zahlungsfähig sind .
Det kræver , at vi lærer de fattige , at de ikke skal låne penge , når de ikke har nogen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
borrow
Doch dazu müsste man die Armen lehren , kein Geld zu leihen , wenn sie nicht zahlungsfähig sind .
To do this , we would need to teach the poor not to borrow money when they have none .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
in prestito
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
skolinti
Weil Banken ermutigt wurden , nicht kreditwürdigen Kunden Geld zu leihen oder gezwungen wurden , Geld zu leihen .
Todėl , kad bankai buvo skatinami skolinti arba verčiami skolinti nekreditingiems klientams .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
lenen
Würde die Währungsunion funktionieren , könnten alle Mitglieder der Währungsunion , alle Länder im Euroraum , Geld zum selben Zinssatz leihen - zum selben Zinssatz wie dem Schlüsselindikator , der deutschen Bundesanleihe - aber das ist nicht der Fall .
Als de monetaire unie zou werken , zouden alle leden van de monetaire unie , alle landen in de eurozone , geld kunnen lenen tegen hetzelfde tarief - hetzelfde tarief als de belangrijkste indicator , de Bondsrepubliek Duitsland - maar dat is geenszins het geval .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pożyczać
Würde die Währungsunion funktionieren , könnten alle Mitglieder der Währungsunion , alle Länder im Euroraum , Geld zum selben Zinssatz leihen - zum selben Zinssatz wie dem Schlüsselindikator , der deutschen Bundesanleihe - aber das ist nicht der Fall .
Gdyby unia monetarna funkcjonowała prawidłowo , wszyscy jej członkowie , czyli wszystkie kraje strefy euro , mogłyby pożyczać pieniądze według tego samego oprocentowania - czyli na taki sam procent , na jaki emitowane są niemieckie obligacje , które są kluczowym wskaźnikiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
emprestar
Weil Banken ermutigt wurden , nicht kreditwürdigen Kunden Geld zu leihen oder gezwungen wurden , Geld zu leihen .
Começou , porque os bancos foram encorajados a emprestar , ou forçados a emprestar , dinheiro a clientes que não eram dignos desse crédito .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
împrumute
Weil Banken ermutigt wurden , nicht kreditwürdigen Kunden Geld zu leihen oder gezwungen wurden , Geld zu leihen .
Din cauza băncilor care au fost încurajate sau nevoite să împrumute clienţi nesolvabili .
|
leihen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
împrumută
Und überdies leihen sie es ihnen zu hohen Zinssätzen , das heißt , sie machen ein Geschäft , dass für ihre Haushalte und ihre Bevölkerung gut ist .
Pe lângă aceasta , ele îi împrumută la rate foarte ridicate ale dobânzii și , de fapt , fac o tranzacție foarte bună pentru bugetele și popoarele lor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
låna
Weil Banken ermutigt wurden , nicht kreditwürdigen Kunden Geld zu leihen oder gezwungen wurden , Geld zu leihen .
Det var på grund av att banker uppmuntrades att låna eller tvingades att låna till kunder som inte var kreditvärdiga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
požičať
Wer wäre bereit , Griechenland am Morgen danach Geld zu leihen ?
Kto by bol hneď potom ochotný požičať Grécku peniaze ?
|
leihen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
požičiavať
Würde die Währungsunion funktionieren , könnten alle Mitglieder der Währungsunion , alle Länder im Euroraum , Geld zum selben Zinssatz leihen - zum selben Zinssatz wie dem Schlüsselindikator , der deutschen Bundesanleihe - aber das ist nicht der Fall .
Keby menová únia fungovala , všetci členovia menovej únie , všetky krajiny eurozóny , by si mohli požičiavať peniaze s rovnakou sadzbou , s rovnakou sadzbou ako kľúčový ukazovateľ nemecký bund , ale vôbec to tak nie je .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
posojati
Instabilität , die in Form einer Liquiditätskrise beginnt , wächst sich leicht zu einer Insolvenzkrise aus , denn wenn die Marktteilnehmer überzeugt sind , dass ihr Wissensstand unzureichend ist , werden sie einander kaum Geld leihen wollen .
Nestabilnost , ki se začenja v obliki likvidnostne krize , se lahko spremeni v krizo plačilne nesposobnosti , ker udeleženci na trgu , ki so prepričani , da je raven znanja neustrezna , ne bodo pripravljeni posojati drug drugemu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
leihen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kölcsön
Wir leihen uns Geld , um heure unsere Renten bezahlen zu können .
Pénzt veszünk kölcsön , hogy kifizethessük a mostani nyugdíjakat .
|
leihen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kölcsönt
Damit wurden die Banken ermutigt , nicht kreditwürdigen Kunden Geld zu leihen .
Ez a törvény arra ösztönözte a bankokat , hogy nem hitelképes személyeknek is nyújtsanak kölcsönt .
|
Häufigkeit
Das Wort leihen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68178. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.
⋮ | |
68173. | Entwicklungsstand |
68174. | Skagerrak |
68175. | Misswirtschaft |
68176. | Mittelkonsole |
68177. | Rennserien |
68178. | leihen |
68179. | abgeraten |
68180. | Politikwissenschaftlerin |
68181. | Nenndorf |
68182. | unheilbar |
68183. | Redwitz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Geld
- bezahlen
- begleichen
- kaufen
- auftreiben
- auszahlen
- abkaufen
- verkaufen
- einlösen
- geliehen
- kassieren
- aufzutreiben
- finanzieren
- verdienen
- Ersparnisse
- schuldet
- ausgeben
- einzulösen
- aufbringen
- auszugeben
- eintreiben
- aufzubringen
- entlohnen
- geliehenem
- geliehene
- verschulden
- beschaffen
- begleicht
- schuldete
- Schutzgeld
- einzutreiben
- pfänden
- verspekuliert
- Sparbuch
- tilgen
- Gegenleistung
- Schuldscheine
- Wertsachen
- ersteigern
- kauft
- Bezahlung
- zurückzuerstatten
- bezahlte
- einkaufen
- abzunehmen
- Trinkgeld
- Wetteinsatz
- geprellt
- Ersparnissen
- kündigen
- erledigen
- Unkosten
- abzuheben
- einstreichen
- bekommen
- hinterlegen
- übereignen
- zurückzufordern
- entschädigen
- versprechen
- weigert
- Geldsumme
- Schuldschein
- versprochenen
- abzuliefern
- liehen
- willigt
- ausleihen
- verwahren
- anschaffen
- eingenommenen
- bezahlten
- einzusammeln
- verlieren
- Tantiemen
- Scheck
- entschuldigen
- tauscht
- pleite
- Lohn
- zahlenden
- geliehenen
- Zahlung
- tauschen
- Geldscheine
- Taschengeld
- bürgte
- Strafgeld
- Geldsummen
- abliefern
- versichert
- Wiederbeschaffung
- bürgt
- verschafft
- anweisen
- Geldquelle
- zuzulegen
- horrende
- bezahltes
- Spottpreis
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu leihen
- Geld leihen
- leihen und
- leihen , um
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Weihen
- reihen
- weihen
- Reihen
- leiten
- leisen
- leiden
- legen
- eigen
- Lehen
- eilen
- Wehen
- sehen
- Zehen
- Sehen
- gehen
- Gehen
- leben
- lesen
- Seien
- seien
- einen
- leiht
- Weihe
- Leihe
- Reihe
- leise
- leide
- lehren
- lehnen
- Meilen
- ziehen
- heilen
- Meißen
- Riehen
- ließen
- liefen
- liegen
- lieben
- Ziehen
- Weiher
- Reiher
- Zeilen
- Heilen
- Seilen
- teilen
- Teilen
- lebten
- Weiden
- Weiten
- Weizen
- Weisen
- Weinen
- Weißen
- Heinen
- Heiden
- Heimen
- Heizen
- Seiten
- Seifen
- Seinen
- Feigen
- Reigen
- Geigen
- neigen
- Zeigen
- zeigen
- legten
- lernen
- beißen
- weißen
- Reißen
- reißen
- heißen
- beiden
- meinen
- deinen
- feinen
- seinen
- keinen
- weinen
- Beinen
- Deinen
- Reinen
- Leinen
- reinen
- meiden
- Zeiten
- reiten
- seiten
- Reiten
- weiten
- Leimen
- Leiden
- keimen
- Reimen
- Keimen
- reisen
- Reisen
- weisen
- reizen
- reifen
- weiden
- Beiden
- Reizen
- Reifen
- Reiben
- lenken
- Rechen
- Zechen
- leeren
- leiser
- leider
- leitet
- leidet
- lachen
- Weihern
- Weichen
- Zeichen
- reichen
- Teichen
- Leichen
- Deichen
- Reichen
- weichen
- laichen
- leisten
- Kleinen
- kleinen
- leitend
- fliehen
- Gleiten
- gleiten
- kleiden
- Gleisen
- bleiben
- Bleiben
- Blechen
- Anleihen
- leichten
- gleichen
- Gleichen
- Bleichen
- Zeige 93 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈlaɪ̯ən
Ähnlich klingende Wörter
- Leien
- Laien
- Laie
- leihe
- Weihen
- weihen
- Haien
- seien
- seihen
- Leine
- leimen
- Leimen
- leinen
- Leinen
- -lein
- Lein
- eine
- Auen
- Owen
- Reihe
- Haie
- Weihe
- weihe
- Eiern
- eiern
- Eier
- Leier
- langen
- Lingen
- klein
- Reihen
- bauen
- Bauen
- Kauen
- kauen
- Schauen
- schauen
- rauen
- Nauen
- Lasten
- eilen
- einen
- eigen
- Eigen
- neuen
- scheuen
- lauern
- Bayern
- Feiern
- feiern
- Weihern
- Laune
- meine
- Haine
- Heine
- seine
- keine
- deine
- Weine
- weine
- Scheine
- Beine
- feine
- Leiter
- leise
- Laibe
- Leibe
- leide
- Leide
- Leiche
- Laiche
- laiche
- leiser
- leider
- Leider
- Leiber
- allein
- freien
- Leitern
- Leichen
- laichen
- Laichen
- leiten
- leisen
- leiden
- Leiden
- kleine
- Kleine
- scheinen
- Scheinen
- Plauen
- blauen
- klauen
- Klauen
- schreien
- Schreien
- Scheiben
- Reigen
- zeigen
- Teichen
- teilen
- Teilen
- reisen
- deinen
- meinen
- Maiden
- Meilen
- Zeiten
- reiten
- Seiten
- Weiten
- weiten
- leitet
- Zeilen
- seinen
- Seilen
- Heimen
- reimen
- Reimen
- Keimen
- feinen
- keinen
- weinen
- Weinen
- Beinen
- Reinen
- Heiden
- heilen
- Laibes
- Leibes
- Leitner
- Loipen
- alleine
- Malaien
- Anleihen
- kleinen
- Kleinen
- schleifen
- Schleifen
- gleichen
- Gleisen
- Zeige 91 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Bäckereien
- Laien
- Haien
- freien
- Sitzreihen
- Reedereien
- Baureihen
- Streitereien
- kreisfreien
- Schreien
- treuen
- Schlägereien
- Druckereien
- Anleihen
- Malereien
- Pfarreien
- Brauereien
- gedeihen
- Akazien
- freuen
- Abteien
- schreien
- Kastanien
- verzeihen
- verleihen
- weihen
- Ländereien
- Büchereien
- neuen
- Reihen
- befreien
- Chemikalien
- Schießereien
- Fußballstadien
- eisfreien
- scheuen
- Weihen
- streuen
- Kanzleien
- Malaien
- zerstreuen
- betreuen
- Vogteien
- Webereien
- Dateien
- Savoyen
- Alien
- Papageien
- Brennereien
- erfreuen
- Parteien
- Arien
- kostenfreien
- Staatsanleihen
- Regalien
- Polizeien
- Innereien
- seien
- Ziegeleien
- Wirren
- Großbritannien
- kugelförmigen
- Westaustralien
- Creglingen
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Litauen
- lustigen
- großflächigen
- voranzubringen
- kündigen
- Kleinasien
- bezwingen
- Asien
- bestätigen
- bedingen
- Unteritalien
- Etrurien
- krautigen
- Brillen
- glaubwürdigen
- springen
- hartnäckigen
- Nauen
- fälligen
- verwirklichen
- vorigen
- Musikerinnen
- vergingen
- Skandinavien
- erzwingen
- Britannien
- kippen
- Frauen
- bauen
- Bosnien
- kurzlebigen
- Aquarien
Unterwörter
Worttrennung
lei-hen
In diesem Wort enthaltene Wörter
leih
en
Abgeleitete Wörter
- verleihen
- Anleihen
- Staatsanleihen
- ausleihen
- Kriegsanleihen
- auszuleihen
- Ausleihen
- Bundesanleihen
- Verleihen
- verleihenden
- Wandelanleihen
- Unternehmensanleihen
- entleihen
- beleihen
- Zwangsanleihen
- US-Staatsanleihen
- EU-Anleihen
- Optionsanleihen
- Aktienanleihen
- Nullkuponanleihen
- Immobilienanleihen
- Entleihen
- Auslandsanleihen
- Metal-Anleihen
- Kuponanleihen
- Hypothekenanleihen
- Regierungsanleihen
- Schrottanleihen
- Industrieanleihen
- Katastrophenanleihen
- Anleihenmarkt
- Pfandleihen
- Fernleihen
- Reichsanleihen
- Standardanleihen
- Euro-Anleihen
- Griechenland-Anleihen
- Anleihenkäufe
- entleihenden
- Stilanleihen
- Geldverleihen
- Kommunalanleihen
- Country-Anleihen
- Bankanleihen
- Griechenlandanleihen
- Beleihenden
- Stufenzinsanleihen
- Rock-Anleihen
- Blues-Anleihen
- Anleihenhandel
- Anleihenemission
- Geldleihen
- Anleihenfonds
- Finanzanleihen
- Geldanleihen
- Anleihenportfolios
- Annuitätenanleihen
- Kapitalanleihen
- Tilgungsanleihen
- Wertpapierleihen
- Indexanleihen
- Präfekturanleihen
- Losanleihen
- Obligationenanleihen
- Anleihenkurse
- beleihenden
- Firmenanleihen
- Provinzanleihen
- Eisenbahnanleihen
- Fremdwährungsanleihen
- Punkanleihen
- Anleihenkursen
- Projektanleihen
- Lotterieanleihen
- Anleihenmärkte
- Währungsanleihen
- Auslosungsanleihen
- Städteanleihen
- Anleihenstripping
- Klassikanleihen
- Erbleihen
- Wohlfahrtsanleihen
- Anleihenversicherer
- Wortanleihen
- Anleihenbasis
- Zeige 35 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Informatik |
|
|
HRR |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Musik |
|
|
Wisconsin |
|
|
Computerspiel |
|