weinen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wei-nen |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
weinen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
græde
Eine davon , die meine Mutter und meine Großmütter verwendeten , wenn ein nicht wieder gut zu machendes Missgeschick im Hause passierte , war ' wozu über verschüttete Milch weinen ' .
Et af disse ordsprog , som min mor og mine bedstemødre brugte , når der skete en uafvendelig ulykke i hjemmet , var " at man ikke skal græde over spildt mælk " .
|
weinen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
grædende
Niemand hat Interesse daran , dass die humanitäre Hilfe nur vom Iran kommt . Denn dann werden wir wieder weinen und sagen , dass wir das nicht wollten .
Der er ingen , som har interesse i , at den humanitære bistand kun kommer fra Iran . Hvis det bliver tilfældet , vil vi igen kunne bryde grædende sammen og sige , at vi ikke ønskede dette .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
weinen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
weep
Darüber muß ich fast weinen . Ich finde das gravierend .
It is enough to make you weep , and I think it is a very serious omission on our part .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
weinen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
piangere
Wenn man sich das Engagement anschaut und sieht , in welchem Umfang von uns begonnene Projekte und Vorhaben , in die wir Gelder investiert haben , vorsätzlich und gezielt zerstört werden , dann möchte man wirklich weinen .
Quando si considera quest ' impegno e si vede la portata della distruzione , deliberata e intenzionale , perpetrata ai danni di progetti già avviati e di altri in cui abbiamo investito il nostro denaro , viene letteralmente da piangere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
weinen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
huilen
Als er sprach , wußte ich nicht , ob ich lachen oder weinen sollte .
Ik wist niet of ik moest lachen of huilen toen hij het woord voerde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
weinen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
chorar
Wie ich bereits ausführte , hatte ich im Gespräch mit einigen von ihnen das Gefühl , als ob sie nicht wußten , ob sie jetzt lachen oder weinen sollten , was uns allen die Prüfungen ins Gedächtnis zurückruft , die wir uns selbst auferlegt haben , und auch , daß es dringend angebracht ist , daß wir uns in den kommenden Monaten und Jahren zusammensetzen , und in diesem Zusammenhang waren die heutigen Ausführungen des Hohen Vertreters sehr ermutigend .
Como disse na minha intervenção , quando estava a falar com alguns deles , sentia que eles não sabiam se haviam de rir ou de chorar e isso deve servir para nos recordar , a todos nós , as provas que a nós próprios colocámos e as provas a que é imperioso que respondamos nos próximos meses e anos ; e nesse contexto as palavras que o Alto Representante aqui disse hoje foram extremamente estimulantes
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
weinen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gråta
Wie ich bereits ausführte , hatte ich im Gespräch mit einigen von ihnen das Gefühl , als ob sie nicht wußten , ob sie jetzt lachen oder weinen sollten , was uns allen die Prüfungen ins Gedächtnis zurückruft , die wir uns selbst auferlegt haben , und auch , daß es dringend angebracht ist , daß wir uns in den kommenden Monaten und Jahren zusammensetzen , und in diesem Zusammenhang waren die heutigen Ausführungen des Hohen Vertreters sehr ermutigend .
Som jag nämnde i mina kommentarer kände jag när jag talade med vissa av dem att de inte visste om de skulle skratta eller gråta och det är en påminnelse för oss alla om de prov på vår förmåga som vi har satt upp för oss själva och som är absolut nödvändigt att vi klarar under de kommande månaderna och åren och i det sammanhanget var den höge representantens uttalande i dag mycket uppmuntrande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
weinen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
llorar
Wenn man sich das Engagement anschaut und sieht , in welchem Umfang von uns begonnene Projekte und Vorhaben , in die wir Gelder investiert haben , vorsätzlich und gezielt zerstört werden , dann möchte man wirklich weinen .
Cuando analizamos ese compromiso y comprobamos el alcance de la destrucción , intencionada y con determinación , de proyectos que nosotros hemos comenzado y de otros en los que hemos invertido fondos , nos entran realmente ganas de llorar .
|
Häufigkeit
Das Wort weinen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41061. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.20 mal vor.
⋮ | |
41056. | Repressionen |
41057. | Automatic |
41058. | katalanisch |
41059. | ausgebeutet |
41060. | Solokünstler |
41061. | weinen |
41062. | patriotischen |
41063. | Greifen |
41064. | Tanzes |
41065. | Omnibusse |
41066. | Zustrom |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- lachen
- dich
- geküßt
- liebe
- deine
- wüßte
- mich
- lass
- Wirst
- darfst
- wär
- mir
- möcht
- Dich
- sehn
- weine
- begehre
- lügen
- bleibst
- wirst
- Kannst
- wärst
- laß
- liebst
- nimmer
- Hätt
- geschehn
- lieb
- kriegen
- würd
- seh
- gehn
- heut
- gesehn
- liegst
- könnt
- versteh
- mußt
- dran
- gehörst
- weint
- schlafe
- kannst
- meine
- gehst
- hab
- freu
- Nimm
- grüßen
- lache
- sag
- tust
- warst
- brauch
- nehm
- träumen
- ich
- träume
- hol
- hörst
- mein
- werd
- zieh
- tanze
- hätt
- steh
- lieber
- brauchst
- wolltest
- küsse
- lacht
- deiner
- machst
- Willst
- euch
- Laßt
- Deinem
- weh
- dein
- hältst
- hättest
- solltest
- fühl
- kamst
- magst
- ichs
- zeig
- Mich
- wünsch
- gibst
- sagst
- sollst
- siehst
- nix
- kennst
- vergiss
- töte
- Hoffentlich
- bist
- leb
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu weinen
- weinen nicht
- weinen und
- nicht weinen
- ich weinen
- muss weinen
- Mädchen weinen nicht
- zu weinen und
- können weinen
- und weinen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- einen
- weihen
- Weinen
- Heinen
- Seinen
- weißen
- meinen
- deinen
- feinen
- seinen
- keinen
- Beinen
- Deinen
- Reinen
- Leinen
- reinen
- weiten
- weisen
- weiden
- weinend
- eine
- wenn
- Einen
- wegen
- eigen
- eilen
- Genen
- Venen
- denen
- jenen
- Seien
- seien
- Minen
- Beine
- einer
- eines
- einem
- Heine
- Reine
- reine
- Keine
- seine
- Seine
- keine
- Meine
- Peine
- deine
- Feine
- Leine
- Weine
- Deine
- meine
- feine
- weint
- weise
- weiße
- weite
- Meinel
- wehren
- lehnen
- Sehnen
- dehnen
- wohnen
- Meilen
- heilen
- wiesen
- Meißen
- Lienen
- wiegen
- dienen
- Bienen
- eignen
- Weihen
- reihen
- leihen
- Reihen
- Meiner
- Zeilen
- Heilen
- Seilen
- teilen
- Teilen
- Weiden
- Weiten
- Weizen
- Weisen
- Weißen
- Weiner
- Weines
- Hennen
- Heiden
- Heimen
- Heizen
- Seiten
- Seifen
- Feigen
- Reigen
- Geigen
- neigen
- Zeigen
- zeigen
- regnen
- werben
- Fernen
- Lernen
- Kernen
- fernen
- lernen
- werfen
- werten
- werden
- beißen
- Reißen
- reißen
- heißen
- beiden
- meiden
- Zeiten
- reiten
- leiten
- seiten
- Reiten
- Leimen
- Leiden
- keimen
- Reimen
- Keimen
- reisen
- leisen
- Reisen
- reizen
- reifen
- Beiden
- leiden
- Reizen
- Reifen
- Reiben
- wessen
- wecken
- wenden
- Rennen
- nennen
- kennen
- rennen
- Heiner
- Heines
- weiter
- meiner
- deiner
- seiner
- keiner
- Keiner
- feiner
- Seiner
- reiner
- Reiner
- weißer
- weitet
- weitem
- weites
- meinem
- meines
- deinem
- feinem
- keinem
- seinem
- Seinem
- reinem
- deines
- feines
- seines
- keines
- Keines
- Beines
- Reines
- reines
- weißem
- weißes
- Ruinen
- ewigen
- Aminen
- warnen
- zweien
- weigern
- Feinden
- meinten
- weichen
- wenigen
- weissen
- Beginen
- Kleinen
- kleinen
- Steinen
- Zweiten
- zweiten
- Zweigen
- zweigen
- Zeige 147 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvaɪ̯nən
Ähnlich klingende Wörter
- Weinen
- Weihen
- weihen
- einen
- Weine
- weine
- scheinen
- Scheinen
- deinen
- meinen
- Weiten
- weiten
- seinen
- leinen
- Leinen
- feinen
- keinen
- Beinen
- Reinen
- Weines
- Schweinen
- eine
- Weihe
- weihe
- Wannen
- warnen
- Haien
- leihen
- Leien
- Laien
- seien
- seihen
- eilen
- eigen
- Eigen
- Weihern
- meine
- Haine
- Heine
- seine
- keine
- deine
- Leine
- Scheine
- Beine
- feine
- Weile
- weile
- Weiße
- weiße
- weise
- Weise
- Waise
- Weiser
- Weiche
- weiche
- Weide
- Waide
- Weite
- weite
- weihte
- eines
- einem
- reinen
- weigern
- Scheunen
- Scheiben
- Reigen
- zeigen
- Schweine
- eignen
- Teichen
- teilen
- Teilen
- reisen
- deines
- deinem
- meinem
- meines
- Maiden
- Meilen
- Zeiten
- reiten
- Seiten
- Zeilen
- Seilen
- leimen
- Leimen
- Heimen
- reimen
- Reimen
- Keimen
- Heiden
- heilen
- Haines
- Heines
- seines
- Beines
- seinem
- kleinen
- Kleinen
- Steinen
- Schweigen
- Weibchen
- zeichnen
- Zeichnen
- Schweinchen
- Zeige 57 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Backsteinen
- Beinen
- Weinen
- einen
- Kalksteinen
- Reinen
- Schweinen
- erscheinen
- Scheunen
- Edelsteinen
- Sedimentgesteinen
- deinen
- Leinen
- Natursteinen
- meinen
- hellbraunen
- Posaunen
- Grabsteinen
- reinen
- Kleinen
- braunen
- Vereinen
- kastanienbraunen
- kleinen
- Gesteinen
- Sandsteinen
- scheinen
- Gemeinen
- Steinen
- gemeinen
- allgemeinen
- seinen
- keinen
- Sportvereinen
- feinen
- Ziegelsteinen
- Bausteinen
- Konsultationen
- Anteilen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Behörden
- Afghanen
- Turbinen
- Arbeitszeiten
- träumen
- Konstruktionen
- Delegationen
- Blaubeuren
- verteilen
- kühnen
- entwaffnen
- Vorurteilen
- Leimen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- umsteigen
- eisernen
- Urnen
- unerfahrenen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- Amtszeiten
- lohnen
- Zisternen
- Turkmenen
- Kompositionen
- gelehrten
- Lektionen
- Musikerinnen
- Eiszeiten
- gewonnenen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Hymnen
- Ausstellungsräumen
- Protestaktionen
- Innovationen
- deuten
- Romanen
- erzeugen
- knöchernen
- Weltreligionen
- Bretonen
- Gewinnen
- Laternen
- Schauspielerinnen
- Photonen
- Kollisionen
- Zeilen
- Dissertationen
- Generationen
- vorbereiten
- Kommissionen
Unterwörter
Worttrennung
wei-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- weinenden
- Rotweinen
- Weißweinen
- Süßweinen
- weinendes
- Spitzenweinen
- Tafelweinen
- Prädikatsweinen
- Dessertweinen
- Grundweinen
- Landweinen
- weinender
- Obstweinen
- Fruchtweinen
- Massenweinen
- nachweinen
- Portweinen
- Burgunderweinen
- Eisweinen
- Verschnittweinen
- Rieslingweinen
- Südweinen
- Likörweinen
- auszuweinen
- ausweinen
- Kantweinen
- Lagenweinen
- Bordeauxweinen
- Zweitweinen
- Tischweinen
- Jungweinen
- Premiumweinen
- Flaschenweinen
- Ausweinen
- Lieblingsweinen
- Apfelweinen
- Billigweinen
- Madeiraweinen
- Hochklasseweinen
- Rheinweinen
- Bußweinen
- Fassweinen
- Markenweinen
- Stillweinen
- Wiederweinen
- perlenweinendes
- Perlenweinen
- Barriqueweinen
- herausweinen
- Wermutweinen
- Merlotweinen
- Perlweinen
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
2raumwohnung | Lachen und weinen | 2001 |
Zarah Leander | Nur nicht aus Liebe weinen (aus dem Ufa-Film 'Es war eine rauschende Ballnacht') | |
Tic Tac Toe | Große Jungs weinen nicht | 1997 |
2raumwohnung | Lachen und weinen (Sun Electric Remix) | 2002 |
Sven van Thom | Ich könnte weinen | 2008 |
Popol Vuh | Selig sind_ die da hier weinen | |
Anajo | Jungs weinen nicht (mit dem Poporchester) | |
Die Roten Rosen | Baby_ Du sollst nicht weinen | |
Christian Lais | Kein Grund zu weinen | |
Tim Fischer | Wo kommt das Weinen her | 2000 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Album |
|
|
Band |
|
|
Kartenspiel |
|