Häufigste Wörter

scheinen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung schei-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
scheinen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
изглежда
de Aber Referenden scheinen nur dazu da zu sein , ignoriert zu werden .
bg Но референдумите изглежда се провеждат , само за да бъдат пренебрегнати .
scheinen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
изглеждат
de ( IT ) Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen , diese Maßnahmen der Kommission scheinen - mehr oder weniger - vernünftig zu sein .
bg ( IT ) Г-жо председател , госпожи и господа , тези мерки на Комисията изглеждат повече или по-малко добри .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
scheinen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
synes
de Die Deutschen scheinen jetzt dem Schäuble-Kurs zu folgen .
da Tyskland synes nu at følge Schäuble-kursen .
scheinen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
synes at
scheinen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tilsyneladende
de Die deutschen oder irischen Regulierungsbehörden scheinen keine Rolle zu spielen , was aber dem EU-Bürger nicht hilft , für den es unpraktisch , umständlich und kostenaufwändig ist , sich mit seinen Sorgen an die britischen Behörden zu wenden , selbst wenn man unterstellt , dass sie ein Interesse daran haben .
da De tyske og irske reguleringsmyndigheder spiller tilsyneladende ingen rolle i denne forbindelse , men det hjælper ikke EU-borgeren , da det er upraktisk , besværligt og dyrt at gå videre med sagen over for de britiske myndigheder , hvis han måtte ønske dette .
scheinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ud til
Die Vorbereitungen scheinen gut .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Det virker velforberedt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
scheinen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
seem
de Die Bürger der Europäischen Union scheinen eine bessere Vorstellung von den Herausforderungen unserer Zeit zu haben als die Vertreter des Rates , die heute Abend hier im Plenum in Straßburg nicht anwesend sind .
en The citizens of the European Union seem to have a better idea of the challenges of our time than the Council representatives , who are not present in the plenary Chamber in Strasbourg tonight .
scheinen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
seem to
scheinen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
appear
de Sie scheinen in der Tat um den Lorbeer des Wirtschaftsliberalismus zu wetteifern .
en Indeed , you appear to compete for the laurels of economic liberalism .
scheinen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
appear to
scheinen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
seem to be
scheinen wir
 
(in ca. 46% aller Fälle)
we seem
scheinen wir
 
(in ca. 39% aller Fälle)
we seem to
Deutsch Häufigkeit Estnisch
scheinen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tunduvad
de ( IT ) Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen , diese Maßnahmen der Kommission scheinen - mehr oder weniger - vernünftig zu sein .
et ( IT ) Proua juhataja , daamid ja härrad , need komisjoni meetmed tunduvad enam-vähem mõistlikena .
scheinen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
näivad
de Daher verstehe ich diese Schieflage nicht , die viele normal zu finden scheinen .
et Seetõttu ei mõista ma seda rõhuasetuse nihet , mida mõned inimesed näivad normaalseks pidavat .
scheinen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
olevat
de Die Vorbereitungen scheinen gut .
et Ta paistab olevat hästi ettevalmistatud .
scheinen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
näib
de ( SV ) Herr Präsident ! Alle scheinen sich einig zu sein , dass dies eine wichtige Richtlinie ist .
et - ( SV ) Härra juhataja , igaüks näib sellega nõustuvat , et tegemist on olulise direktiiviga .
scheinen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
paistavad
de Immerhin scheinen viele Menschen nach wie vor ihre Zukunft nicht in ihren Herkunftsstaaten auf dem Balkan wie eben Montenegro zu suchen , sondern die neu gewonnene Reisefreiheit zu nutzen , um auf nichtlegale Weise in die EU zu kommen .
et Paljud inimesed paistavad arvavat , et nende tulevik ei ole seotud nende kodumaaga Balkani riikides , näiteks Montenegros , vaid nad tahavad kasutada oma vast omandatud reisimisvabadust , et siseneda ebaseaduslikult ELi .
Die Vorbereitungen scheinen gut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta paistab olevat hästi ettevalmistatud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
scheinen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
näyttävät
de Zum Glück scheinen andere Zeiten zu kommen .
fi Onneksi ajat näyttävät muuttuvan .
scheinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
olevan
de Die Ambitionen scheinen dahin zu gehen , die Entwicklungshilfe zu erhöhen , ohne die strukturellen Probleme in Angriff zu nehmen , die es den Entwicklungsländern schwer machen , der Armut zu entrinnen .
fi Pyrkimyksenä näyttää olevan tuen lisääminen ilman , että puututtaisiin rakenteellisiin ongelmiin , joiden vuoksi kehitysmaiden on vaikea päästä köyhyydestä eroon .
scheinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
näyttää
de Die Ambitionen scheinen dahin zu gehen , die Entwicklungshilfe zu erhöhen , ohne die strukturellen Probleme in Angriff zu nehmen , die es den Entwicklungsländern schwer machen , der Armut zu entrinnen .
fi Pyrkimyksenä näyttää olevan tuen lisääminen ilman , että puututtaisiin rakenteellisiin ongelmiin , joiden vuoksi kehitysmaiden on vaikea päästä köyhyydestä eroon .
scheinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
näytä
de Leider scheinen die Dienste des Parlaments meinen grafischen Änderungsantrag nicht zu verstehen , und ich konnte ihn daher auch nicht einreichen .
fi Ikävä kyllä parlamentin sihteeristö ei näytä ymmärtävän minun grafiikkaan liittyviä tarkistuksiani , ja sen vuoksi en voinut esittää niitä .
scheinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tuntuvat
de Herr Präsident ! Postdienste und Postämter scheinen zur Zeit im Parlament ein ganz aktuelles Thema zu sein , und das mit Recht , wenn man sich ihre Bedeutung vor Augen führt .
fi Arvoisa puhemies , postipalvelut ja postitoimistot tuntuvat olevan nyt parlamentissa polttava puheenaihe , mikä on hyvä , sillä ne ovat tärkeitä aiheita .
scheinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vaikuttavat
de Die vorgeschlagenen Regelungen sind im Prinzip eindeutig und scheinen gleichzeitig zu berücksichtigen , dass die Betriebe in der Lage sein müssen , die Vorschriften in die tägliche Praxis umzusetzen .
fi Ne säännöt , jotka aiomme ottaa käyttöön , vaikuttavat pääasiassa selkeiltä , ja samalla vaikuttaa siltä , että niissä otetaan huomioon se , että yritysten pitää saada säännöt toimimaan käytännössä ja jokapäiväisessä työssä .
scheinen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
siltä
de Herr Präsident , wie ich den gestrigen Äußerungen des griechischen Außenministers und den heutigen von Herrn Solana und Herrn Patten entnehme , scheinen sie mir ängstlich darum bemüht zu sein , die Optionen für einen Krieg offen zu halten und den nur allzu entschiedenen Widerstand unserer Bürger gegen den möglichen Krieg zu zerstreuen .
fi Arvoisa puhemies , kuunneltuani eilen Kreikan ulkoministeriä ja tänään korkeaa edustajaa Solanaa sekä komission jäsentä Pattenia minusta vaikuttaa siltä , että he ovat sitoutuneet tuskalliseen kamppailuun säilyttääkseen sotaa koskevat vaihtoehtonsa avoimina samalla kun kansalaisten suhtautumista mahdolliseen sotaan voidaan kuvailla vain selväksi vastustukseksi .
Vorbereitungen scheinen gut
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tšekki vaikuttaa valmistautuneen hyvin
Die Vorbereitungen scheinen gut
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tšekki vaikuttaa valmistautuneen hyvin
Die Vorbereitungen scheinen gut .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tšekki vaikuttaa valmistautuneen hyvin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
scheinen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
semblent
de Viele Kubaner scheinen ähnlich zu denken , und Havanna liegt viel näher an New York als Warschau .
fr De nombreux Cubains semblent être du même avis et la Havane est beaucoup plus proche de New York que Varsovie .
scheinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
semble
de Sie scheinen nur Lob für unsere Arbeit , unseren Beitrag zu haben , und damit für die Tatsache , dass das Europäische Parlament sehr viel stärker einbezogen ist - einmal ganz abgesehen von der Mitentscheidung im Allgemeinen bei der Landwirtschaft , denn das ist eine andere Diskussion , die wir noch führen müssen .
fr Il semble d'ailleurs que vous n'ayez fait que louer notre travail , notre contribution et , donc , le fait que le Parlement européen soit beaucoup plus largement associé - sans parler de codécision de façon générale pour l'agriculture , parce que c'est un autre débat que nous avons encore à mener .
scheinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
paraissent
de Aber eine von der Kommission geschenkte Formulierung oder ein geschenkter Kompromiss hat Hintergründe , und die scheinen mir im Streit innerhalb des ECOFIN-Rates zu liegen , wo letztendlich nach meinen Informationen durchaus das eine oder andere Mitgliedsland bereit war , hier noch ein Veto einzulegen .
fr Mais une formulation offerte par la Commission ou un compromis cadeau cachent des raisons secrètes et me paraissent être source de conflits au sein du Conseil Écofin où , in fine , selon mes informations , l'un ou l'autre État membre était prêt à encore opposer son veto .
scheinen .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
semblent
Deutsch Häufigkeit Griechisch
scheinen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • φαίνεται
  • Φαίνεται
de Alle scheinen dabei zu vergessen , daß der Schiffbau der einzige Industriesektor ist , wirklich der einzige , der seit sehr langer Zeit Betriebsbeihilfen erhält .
el Όλοι φαίνεται ότι ξεχνούν ότι ο μοναδικός βιομηχανικός τομέας , ο μοναδικός τονίζω , ο οποίος επωφελείται εδώ και πολύ καιρό από τις ενισχύσεις λειτουργίας , είναι ο τομέας της ναυπηγικής βιομηχανίας .
scheinen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
φαίνονται
de Ebensowenig ist die Realität in Palästina einfach , wo Yassir Arafat die Lage nicht richtig unter Kontrolle hat und wo seine Tage bisweilen gezählt zu sein scheinen .
el Η κατάσταση δεν είναι απλούστερη στην Παλαιστίνη , όπου ο Γιάσερ Αραφάτ δεν ελέγχει πλήρως την κατάσταση και του οποίου οι ημέρες , ορισμένες φορές , φαίνονται να είναι μετρημένες .
scheinen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • φαίνεται ότι
  • Φαίνεται ότι
scheinen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
φαίνεται να
Deutsch Häufigkeit Italienisch
scheinen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sembrano
de Einige Personen scheinen den Grenzen aus wirtschaftlichen Gründen wieder Vorteile abzugewinnen , während dieselben Personen sonst in vielen Fällen eine weite Öffnung der Grenzen empfehlen , ohne sich um die Folgen zu scheren .
it Infatti alcuni deputati sembrano pensare che l'esistenza dei confini possa avere effetti economici positivi , quando in molti casi sono proprio questi stessi deputati a raccomandare un ' ulteriore apertura delle frontiere , a prescindere dalle conseguenze .
scheinen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • sembra
  • Sembra
de Was die Umsetzung der Richtlinie in dem Bereich Sozialdienstleistungen angeht - in dem Umfang , wie diese davon betroffen sind - scheinen keine besonderen Probleme aufgetreten zu sein .
it Per quanto riguarda l'attuazione della direttiva nel settore dei servizi sociali - nella misura in cui vi sono contemplati - questa non sembra aver sollevato particolari problemi .
scheinen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sembrare
de Wir sind jetzt eine große Versammlung , die sich aus 785 Europaabgeordneten aus 27 Ländern und - das mag erschreckend scheinen - 177 politischen Parteien zusammensetzt .
it Siamo ora una grande Assemblea di 785 deputati provenienti da 27 paesi e - per quanto allarmante possa sembrare - in rappresentanza di 177 partiti politici .
scheinen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
paiono
de Ich spreche nicht von den Lebensbedingungen der kurdischen Minderheiten in der Türkei : sie scheinen von geringerem Interesse zu sein als die im Irak herrschenden kurdischen Minderheiten .
it Non parlo poi delle condizioni di vita delle minoranze curde in Turchia : esse paiono commuovere meno di quelle che regnano in Irak .
scheinen sich
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sembrano
scheinen .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
sembrano
Deutsch Häufigkeit Lettisch
scheinen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • šķiet
  • Šķiet
de Angesichts der Umstände scheinen mir die erreichten Verbesserungen von geringer Bedeutung zu sein im Vergleich zu den von mir gerade angesprochenen prinzipiellen Fragen .
lv Ņemot vērā apstākļus , izdarītie uzlabojumi man šķiet mazsvarīgi salīdzinājumā ar tiem būtiskajiem jautājumiem , kurus es tikko pieminēju .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
scheinen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • atrodo
  • Atrodo
de Beispielsweise scheinen Anfragen an die Kommission , in denen auf Fälle von Diskriminierung bzw . auf rückständige nationale oder subnationale Rechtsvorschriften hingewiesen wird , momentan sinnlos zu sein .
lt Pvz. , šiuo tarpsniu atrodo beprasmiška Komisijai teikti klausimus ir atkreipti dėmesį į diskriminacijos atvejus ar į prastai veikiančius nacionalinius ar subnacionalinius teisės aktus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
scheinen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
lijken
de Die Änderungsanträge 2 und 5 werfen keine grundsätzlichen Probleme auf , scheinen mir jedoch nicht unbedingt erforderlich zu sein .
nl De amendementen 2 en 5 doen geen principiële problemen rijzen maar lijken mij ook niet nodig of nuttig .
scheinen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
schijnen
de Doch die Mitglieder des Fischereiausschusses scheinen nicht in der Lage zu sein , diesen Zusammenhang herzustellen .
nl Maar toch schijnen leden van de Commissie visserij niet in staat te zijn het verband te leggen .
scheinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lijken te
scheinen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lijkt
de Ich bin weder gegen den Markt noch gegen den Wettbewerb , auch wenn das vielleicht so scheinen mag .
nl Ik ben noch tegen de markt , noch tegen concurrentie , ook al lijkt het misschien zo .
scheinen .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
lijken te
Deutsch Häufigkeit Polnisch
scheinen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
wydają się
scheinen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
wydają
de Diese Gerüchte scheinen innerhalb einer relativ kleinen Interessengemeinschaft zu kursieren .
pl Takie plotki wydają się krążyć w dość niewielkiej grupie interesów .
scheinen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Wydaje
de Die beiden Seiten scheinen sich weiter voneinander entfernt zu haben , was eine endgültige Klärung anbelangt .
pl Wydaje się , że obie strony bardziej pobłądziły na drodze do finału .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
scheinen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
parecem
de Die Verstrickung von Militärs , Guerilla , aber auch der Spitzen des Staates in den Drogenhandel , die allgegenwärtige Korruption , die Pläne der Regierung , demokratische Rechte wie die Pressefreiheit weiter abzubauen , scheinen dieses wichtige Land Lateinamerikas immer tiefer in den Abgrund zu ziehen .
pt O envolvimento de militares , da guerrilha e também das mais altas instâncias estatais no tráfico de droga , a omnipresente corrupção e os planos do governo para limitar direitos democráticos como a liberdade de imprensa parecem querer empurrar cada vez mais para o abismo este importante país da América Latina .
scheinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • parece
  • Parece
de Mit Ihren 68 Millionen ECU für 5 Jahre und dann ohne legislative Maßnahmen , denn die scheinen Sie ja nicht übernehmen zu wollen , kommen wir nicht weiter .
pt Com os vossos 68 milhões de ecus para um período de 5 anos e sem medidas legislativas , pois parece que não há vontade de as adoptar , não é possível progredir .
scheinen mir
 
(in ca. 86% aller Fälle)
parecem-me
scheinen .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
parecem
Die Vorbereitungen scheinen gut
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Parece-me estar bem preparada
Die Vorbereitungen scheinen gut .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Parece-me estar bem preparada .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
scheinen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
par
de Sie scheinen zu denken , dass es Regierungsführung bedeutet , was als die Handlungen oder die Art und Weise des Regierens definiert ist .
ro Aceştia par să creadă că înseamnă guvernanţă , care este definită ca acţiunea sau modul de a guverna .
scheinen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
par să
scheinen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
par a
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
scheinen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
verkar
de Die Europäische Union drückt ihre Besorgnis über die Verletzung der Menschenrechte in der Demokratischen Republik Kongo aus , und doch scheinen Menschenrechtsverletzungen im Hoheitsgebiet der EU eine normale Sache zu sein .
sv EU uttrycker sin oro för brotten mot de mänskliga rättigheterna i Demokratiska republiken Kongo , men verkar tycka att brott mot de mänskliga rättigheterna på EU : s territorium hör till vardagen .
scheinen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
tycks
de Ebenso unwirksam scheinen die Mittel gegen das ungesetzliche Fischen zu sein .
sv Lika liten effekt tycks åtgärderna mot illegalt fiske ha .
scheinen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
förefaller
de ( IT ) Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen , diese Maßnahmen der Kommission scheinen - mehr oder weniger - vernünftig zu sein .
sv ( IT ) Fru talman , mina damer och herrar ! Kommissionens åtgärder förefaller mer eller mindre riktiga .
Wir scheinen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Vi verkar
Die Vorbereitungen scheinen gut
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Det verkar vara väl förberett
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
scheinen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • zdá
  • Zdá
de Die Kapitel des Haushaltsplans , die unterfinanziert zu sein scheinen , sind leicht auszumachen .
sk Je ľahké zistiť , ktoré rozpočtové okruhy , zdá sa , nemajú dostatok financií .
scheinen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zdajú
de Ich kann nicht verstehen , warum die Befürworter der politischen Einheit entschieden zu sein scheinen , diese Struktur auf der schlechtesten Grundlage aufzubauen , die möglich ist .
sk Nerozumiem , prečo tí , korí sú za politickú úniu , sa zdajú byť odhodlaní vybudovať túto štruktúru na tých najhorších základoch .
scheinen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Zdá sa
  • zdá sa
scheinen oberflächlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zdanlivo povrchné
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
scheinen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Zdi
  • zdi
de Sie scheinen glücklich darüber zu sein , dass Millionen von Menschen arbeitslos und arm sind .
sl Zdi se , da vas ne moti , da je več milijonov ljudi brezposelnih in živi v revščini .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
scheinen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
parecen
de Die europäischen Bürger scheinen sich keine allzu großen Gedanken über Mitentscheidungen oder Rahmenbeschlüsse zu machen ; was ihnen jedoch Sorge bereitet , ist die Tatsache , dass immer mehr Autos gestohlen und in osteuropäische Mitgliedstaaten transportiert werden . Sie wünschen sich von uns , dass wir die erforderlichen Maßnahmen ergreifen , um gegen diese zunehmende Form der Kriminalität vorzugehen .
es Los ciudadanos europeos no parecen especialmente preocupados por la codecisión o las decisiones marco ; no obstante , están preocupados por el creciente número de coches robados que se trasladan a Estados miembros de Europa Oriental y quieren que tomemos las medidas necesarias para luchar contra esta creciente actividad criminal .
scheinen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • parece
  • Parece
de Daher kamen wir auf der letzten Tagung des EZB-Rates , die Anfang Juni stattfand , auch zu dem Schluss , dass es zwar Risiken gibt , aber auch Bedingungen zum Tragen zu kommen scheinen , die diesen Risiken entgegenwirken . Wir müssen also die weiteren Entwicklungen abwarten .
es En la última reunión del Consejo de Gobierno celebrada a comienzos de junio , que estuvo dedicada a nuestra posición respecto a la política monetaria , llegamos a la conclusión de que existen riesgos , parece que están apareciendo los efectos atenuantes y debemos esperar para ver como evoluciona la situación .
Die Vorbereitungen scheinen gut
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Parece estar bien preparada
Es scheinen hier Abweichungen vorzuliegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parece ser que hay discrepancias
Die Vorbereitungen scheinen gut .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Parece estar bien preparada .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
scheinen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • zdá
  • Zdá
de Diejenigen , die mit der Aufgabe betraut wurden , diese Fonds einzurichten , scheinen nicht zuversichtlich zu sein , dass die Mitgliedstaaten zurückhaltende Haushaltspläne erstellen oder dass sie die Regeln des Stabilitäts - und Wachstumspakts einhalten .
cs Ti , kdo dostali za úkol tento fond zřídit , jak se zdá , nejsou přesvědčeni o tom , že členské státy se v rozpočtové oblasti chovají rozumně nebo že dodržují pravidla zakotvená v Paktu o stabilitě a růstu .
scheinen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zřejmě
de Was allerdings das Durchsetzungsverfahren betrifft , scheinen wir uns immer noch an einem Punkt zu befinden , an dem die Entscheidung unklar ist , ob das Recht angewandt wird oder nicht ( warum diese Entscheidung getroffen werden kann oder nicht ) und bei vielen Bürgern bleiben Fragen offen .
cs Avšak pokud jde o proces prosazování práva , jsme zřejmě stále v situaci , kdy otázka toho , zda se má právo prosadit , či ne , není tak zřejmá - proč se má či nemá dané rozhodnutí přijmout - a občané se často jen diví .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
scheinen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tűnik
de Herr Präsident ! Immer , wenn wir über Menschenrechte diskutieren , scheinen wir über eine virtuelle EU zu reden : Eine Europäische Union , die nur in Form von Parlamentsentschließungen , Pressemitteilungen der Kommission und Ratskommuniqués existiert .
hu Elnök úr , amikor csak az emberi jogi kérdések megvitatására kerül a sor , úgy tűnik , mintha egy virtuális EU-ról beszélnénk : egy olyan Európai Unióról , amely csak a Parlament állásfoglalásaiban , a Bizottság sajtóközleményeiben és a Tanács közleményeiben létezne .
scheinen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tűnnek
de Folgende Faktoren scheinen die größte Rolle zu spielen : die Veränderungen in der Weltwirtschaft einschließlich der höheren Energiepreise , geringere Ernteerträge und die Produktion von Biokraftstoffen .
hu A következők tűnnek a fő tényezőknek : a világgazdaságban bekövetkezett változások , ideértve a magasabb energiaárakat , a lecsökkent termésátlagokat és a bioüzemanyagok előállítását .
scheinen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tűnik ,
Die Vorbereitungen scheinen gut
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Felkészültnek tűnnek
Die Vorbereitungen scheinen gut .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Felkészültnek tűnnek .
Es scheinen hier Abweichungen vorzuliegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Valóban ellentmondás mutatkozik

Häufigkeit

Das Wort scheinen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8047. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.64 mal vor.

8042. 102
8043. Gedenktafel
8044. 1774
8045. 1740
8046. Produkten
8047. scheinen
8048. elektrisch
8049. einstigen
8050. Hongkong
8051. Champion
8052. Gefühle

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • scheinen die
  • scheinen sich
  • sein scheinen
  • scheinen sie
  • und scheinen
  • scheinen . Die
  • scheinen sich die
  • haben scheinen
  • scheinen sich zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃaɪ̯nən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

schei-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • erscheinen
  • Erscheinen
  • erscheinenden
  • erscheinendes
  • durchscheinenden
  • erscheinender
  • scheinenden
  • Geldscheinen
  • durchscheinen
  • aufscheinen
  • Fahrscheinen
  • Wiedererscheinen
  • Gutscheinen
  • Nichterscheinen
  • Optionsscheinen
  • Führerscheinen
  • durchscheinender
  • durchscheinendem
  • erscheinendem
  • durchscheinendes
  • Durchscheinen
  • Anteilscheinen
  • anscheinenden
  • Anteilsscheinen
  • scheinender
  • scheinendes
  • Schuldscheinen
  • Ersterscheinen
  • Genussscheinen
  • Aufscheinen
  • Bildungsgutscheinen
  • Totenscheinen
  • Notgeldscheinen
  • aufscheinenden
  • Fahrzeugscheinen
  • Heiligenscheinen
  • Lieferscheinen
  • Reichskassenscheinen
  • Passierscheinen
  • Verbundfahrscheinen
  • Bezugsscheinen
  • Persilscheinen
  • Dollarscheinen
  • Flugscheinen
  • Wahlscheinen
  • Partizipationsscheinen
  • Einzelfahrscheinen
  • Nicht-Erscheinen
  • Parkscheinen
  • Erscheinenden
  • Berechtigungsscheinen
  • Neuerscheinen
  • aufzuscheinen
  • Nahverkehrsfahrscheinen
  • Darlehnskassenscheinen
  • hindurchscheinen
  • Waffenscheinen
  • anscheinender
  • scheinendem
  • Leistungsgutscheinen
  • Kalibrierscheinen
  • herabscheinen
  • Busfahrscheinen
  • Patronatsscheinen
  • Zinsscheinen
  • hervorscheinen
  • Hundeführerscheinen
  • Streckenfahrscheinen
  • Verpflichtungsscheinen
  • Wertgutscheinen
  • hineinscheinen
  • Kassenscheinen
  • Kunststoffgeldscheinen
  • Tauchscheinen
  • Erscheinendes
  • Serienscheinen
  • Erbscheinen
  • Antwortscheinen
  • Durchscheinendes
  • Krankenscheinen
  • Fischereischeinen
  • Jagdscheinen
  • erscheinendt
  • Fernverkehrsfahrscheinen
  • Bedarfsdeckungsscheinen
  • Konsumgutscheinen
  • Bundeskassenscheinen
  • Markscheinen
  • Einlieferungsscheinen
  • Bestellscheinen
  • Segelscheinen
  • Angelscheinen
  • Geschenkgutscheinen
  • hinabscheinen
  • Erscheinenlassen
  • Scheckgutscheinen
  • Papierparkscheinen
  • Staatsschuldscheinen
  • Aktienoptionsscheinen
  • weiterscheinen
  • Schulbildungsgutscheinen
  • Personenbeförderungsscheinen
  • Euroscheinen
  • Lebensmittelgutscheinen
  • hereinscheinen
  • Trainerscheinen
  • aufscheinender
  • aufscheinendes
  • Wandergewerbescheinen
  • Lottoscheinen
  • Einkaufsgutscheinen
  • Schatzscheinen
  • Eisenbahnfahrscheinen
  • Zeige 63 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Zarah Leander Drei Sterne sah ich scheinen (aus dem Ufa-Film 'Heimat')

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • wodurch beide Musikbereiche auch weiterhin eng miteinander verknüpft scheinen . So wird der Post-Metal auch häufig als
  • bilden . Beispiele für Kopulaverben sind sein , scheinen , werden . Ein Prädikativsatz wird also in
  • beiden Methoden identisch sind . Im folgenden Java-Beispiel scheinen die Methodensignaturen aus Oberklasse und abgeleiteter Klasse gleich
  • besteht die von Pfahlreihen gebildet werden . Einige scheinen Doppelreihen zu sein . Man hat auch Pfostenringe
Film
  • Roman arbeiten zu können . Aber irgendwelche Leute scheinen das Ehepaar zu beobachten . Bei einem Bootsausflug
  • noch auf ihren Tod wartet . Die Menschen scheinen gleichgültig , auch Raffia hat für sie keinen
  • auf den ersten Blick zwar glücklich zu sein scheinen , sich tatsächlich aber verloren und leer fühlen
  • er noch öfters edle Gefühle , aber diese scheinen inzwischen taub geworden zu sein . Auch den
Roman
  • Erstkontakt mit der Sternenflotte ; zu diesem Zeitpunkt scheinen sie in den „ temporalen Kalten Krieg “
  • wieder aus der Klemme hilft . Seine Kräfte scheinen dabei keinerlei Grenzen zu kennen ( Beispielsweise kann
  • Forschung entzieht . Den Grundstein zu dieser Überlegung scheinen bei Chapman die Gespräche gelegt zu haben ,
  • dem Aufenthalt . Die seltsamen Methoden der Flirtexperten scheinen erst zu funktionieren , als sich die Gruppe
Roman
  • eindeutig aktuellen Bezug nehmen und „ realistisch “ scheinen . Zum Beispiel seine Darstellung eines Maschinengewehrs .
  • d-G-g-d-d d-G-g-d-g G-G-d-c-c Die Stimmungen 1 und 3 scheinen darauf hinzuweisen , dass die Fidel mitunter Doppelsaiten
  • Bilder und was sich durch diese vermittelt , scheinen losgelöst von dem Plot , scheinen zur allgemein
  • und vor allem Dominanz in der Sprechstimme auszudrücken scheinen “ . Daraus wird die These abgeleitet ,
Art
  • statt . Auch den Rückzug in die Brutgebiete scheinen Männchen und Weibchen meistens ebenfalls getrennt anzutreten ,
  • mit steigender Körpergröße zu . Bei erwachsenen Tieren scheinen die Fressabstände von Geschlecht , Saison und Fortpflanzungszeit
  • , wobei die Weibchen geringfügig leichter zu sein scheinen als die Männchen . Die Individuen der Subspezies
  • nicht . Die Weibchen von Raufußkauz und Sägekauz scheinen jedoch deutlich schwerer zu sein als die Männchen
Philosophie
  • der Arbeitssituation in den Unternehmen auf . Es scheinen große Defizite bei der praktischen Umsetzung des Arbeitsschutzes
  • Fortbildungen und die Ansätze zur Bekämpfung des Machismo scheinen erste Erfolge zu zeigen , durch Fortbildungen speziell
  • und die Entwicklung des Internets als öffentliches Netzwerk scheinen neue Möglichkeiten für ein öffentliches Wissensforum zu bieten
  • erneuern sind und sich ökonomischer Bewertung zu entziehen scheinen . Auch der touristische Konsum lässt sich nur
Medizin
  • assoziiert ist . Auch Fructose-reiche Früchte und Fruchtsäfte scheinen das Risiko zu erhöhen , an Gicht zu
  • für diese Pflanze waren sehr unterschiedlich , doch scheinen die Hauptindikationen Wunden , Entzündungen verschiedenster Art und
  • ebenfalls Beschreibungen der Erkrankung . Hunde und Nager scheinen das Hauptreservoir des Erregers zu sein . Die
  • DMSA die Blut-Hirn-Schranke von Mäusen überwinden kann , scheinen keine fundierte Basis zu haben , da DMSA
Feldherr
  • Enlil , der Reichsgott der späten Kassiten , scheinen ihm besonders am Herzen gelegen zu haben .
  • römische Mesopotamien vor und besetzten Armenien . Währenddessen scheinen im Norden die Alamannen aktiv geworden zu sein
  • . Mit den Lösungen in Nordmesopotamien und Armenien scheinen aber auch die Römer zufrieden gewesen zu sein
  • Die bislang unbekannt gebliebenen Helfer Ur-Lummas aus Nordmesopotamien scheinen in der Folgezeit die Hegemonie über Sumer innegehabt
Texas
  • stillzustehen , weder die Nacht noch die Straße scheinen ein Ende zu haben . Das einzig regelmäßig
  • Strecken zurück , weibliche nur kürzere ; sie scheinen regelmäßig in das Gebiet ihrer Geburt zurückzukehren .
  • Motto wird inzwischen auf allen Geldmünzen und - scheinen der Vereinigten Staaten angegeben . 4 . Mai
  • Motto wird inzwischen auf allen Geldmünzen und - scheinen der Vereinigten Staaten angegeben . 1899 : In
Archäologie
  • Inuit als auch an archäologischen Überresten der Nordmänner scheinen eine Vermischung der beiden Gruppen auszuschließen , d.
  • Inuit als auch an archäologischen Überresten der Grænlendingar scheinen eine Vermischung der beiden Gruppen auszuschließen , d.
  • Siedlungen angenommen ; eng beieinanderliegende Funde von Hausgrundrissen scheinen jedoch zu unterschiedlichen Perioden zu gehören . Diese
  • und Waffen in Nydam Seekriegern gehört zu haben scheinen , kann aus den Funden keine Definition eines
Astronomie
  • so genannten Mondstein , auftritt . Die Lichtreflexionen scheinen beim Bewegen des Steins über dessen Oberfläche zu
  • andere Galaxien am Rand mit der Gruppe verbunden scheinen , aber nicht gravitationsgebunden sind . In verschiedenen
  • Union offiziell als Zwergplaneten deklariert . Kuiperähnliche Strukturen scheinen sich auch in anderen Sternensystemen gebildet zu haben
  • der Erde entspricht . Satelliten in dieser Bahn scheinen von der Erdoberfläche aus gesehen still zu stehen
Adelsgeschlecht
  • . Im 14 . und 15 . Jahrhundert scheinen die Grafen von der Mark - später auch
  • den Krug zu Thelkow . Um diese Zeit scheinen die von Bassewitz ihren lang andauernden Besitz im
  • Mit Ausnahme von Holderbank , Mümliswil-Ramiswil und Gänsbrunnen scheinen alle Wappen der Thaler Gemeinden in dieser Tradition
  • ) getrennt . Ab dem 12 . Jahrhundert scheinen die Herren von Durne als Besitzer der so
Dresden
  • Jahrhunderts experimentierte man mit zahlreichen Grundrissformen , manchmal scheinen etwa die Ecktürme den eigentlichen Kernbau zu übertreffen
  • der Wandarkaden der Portalvorhalle des Freiburger Münsters nachgebildet scheinen und wie der Schlussstein mit dem Wappen der
  • . Die Sonnenpyramide und die Mondpyramide von Teotihuacán scheinen sich noch an älteren ungegliederten Bauprinzipien zu orientieren
  • und Änderungen . Ihr Mittelschiff und der Chor scheinen einer ganz verschiedenen Romanik anzugehören . All das
Heraldik
  • Klänge , so ziseliert und kostbar geschliffen sie scheinen , sind nicht von widerspruchsloser Glätte , in
  • als Komposition weißer Kuben , die aneinander vorbeizugleiten scheinen und sich stellenweise durchdringen - eine Komposition ,
  • und Treffsicherheit vollkommen leicht im Raum zu schweben scheinen .
  • oftmals abgeschwächte Dramatik bis hin zum versöhnlichen Ende scheinen die Ecken und Kanten abgeschliffen . Übrig blieb
Maler
  • seiner Bilder dieser Kunstrichtung nahe . Seine Werke scheinen einer „ anderen “ Welt anzugehören . Weiterhin
  • besondere künstlerische Nähe empfand . Unter Rohns Studienkollegen scheinen gleich mehrere Persönlichkeiten auf , die später im
  • ein zweites Mal bei den Tigres und hier scheinen seine Ansichten am besten in die Realität umgesetzt
  • von Lebewesen hatte . " Es mochte zunächst scheinen , als kehrte die Zeit der Ikonen zurück
Album
  • Paintings von Mark Rothko und Barnett Newman verwandt scheinen . Weder Horizont noch Lichtquellen sind auszumachen .
  • Cinéma vérité Leute durch verschiedene Ereignisse zu begleiten scheinen . Der Autor , Schauspieler und Regisseur Christopher
  • by its wild implausibility . Schrader und Levy scheinen den Film im Glauben gemacht zu haben ,
  • Bill Nolans Adaptation der Krazy Kat von 1925 scheinen sämtlich Felix nachgebildet . Die Cartoons waren auch
Mozart
  • Art Vertretungslehrer ) Franz Rottmann . Die Schüler scheinen enorme Defizite in allen Fächern zu haben .
  • Figuren-Thematik für sich in Anspruch nehmen kann , scheinen für die Figurenlehre primär Bernhard , Kircher und
  • das Kunstgewerbe . Freie Komposition und monumentale Aufgaben scheinen der Veranlagung der Frau weniger zu entsprechen .
  • So schreibt Ernst Martin : „ Diese Geschichten scheinen mit der für Kunst und höherer Bildung in
Deutschland
  • Moduald später aber auch gefälscht . Im Kern scheinen diese aber eine der Grundlagen für die Entstehung
  • beiden Triebgruppen wissenschaftlich zu untermauern . Eine Bestätigung scheinen sie zu finden in August Weismanns Unterscheidung zwischen
  • die Zukunft . Bei der Deutung des Taubenfluges scheinen auch Räucherungen und Rauschtränke im Spiel gewesen zu
  • Jahrhundert , welche die Ergebnisse von Penrose vorwegzunehmen scheinen . Diese Kachelornamentik hat klar ersichtlich ihre Anfänge
Gattung
  • und dicht beieinander stehend schlafen . Im Sozialverhalten scheinen die Hornscheide des Schnabels und die warzige Gesichtshaut
  • Die Augen sind dunkelbraun , für den Laien scheinen sie schwarz . Die Schenkel sind auffallend ,
  • braun , bei den Weibchen graugelb . Oftmals scheinen die weißen Punkte von der Vorderseite durch ,
  • Körper der Tiere ist weißlich , die Organe scheinen durch . Die als dunkle Flecke gut erkennbaren
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK