steigen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | stei-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (17)
- Englisch (11)
- Estnisch (9)
- Finnisch (11)
- Französisch (6)
- Griechisch (10)
- Italienisch (7)
- Lettisch (9)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Die Versicherungsprämien werden steigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Застрахователните премии ще станат по-скъпи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
stige
Die Bevölkerung wird von den gegenwärtigen 61,4 Millionen , einem Höchststand , bis 2031 auf mehr als 70 Millionen anwachsen und dann immer weiter steigen .
Befolkningstallet vil stige fra det nuværende rekordniveau på 61,4 mio . til godt 70 mio . i 2031 , og herefter stige konstant fremover .
|
steigen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
stiger
Ich schließe mich völlig Ihrer Meinung an , wonach rechtzeitige Vorkehrungen zur Regelung dieser Frage zu treffen sind , doch möchte ich hinzufügen , daß das Problem dadurch verschlimmert wird , daß durch die Überalterung der Bevölkerung die Ausgaben im Gesundheitswesen steigen .
Jeg er fuldstændig enig med Dem i , at det er noget , vi skal se på i tide og træffe vore forholdsregler for at løse dette problem , men jeg vil tilføje , at det forværres af , at de sociale udgifter stiger i takt med befolkningens aldring .
|
steigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vil stige
|
Preise steigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
% steigen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
stige med
|
steigen , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
stige
|
steigen . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
stige
|
steigen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stiger
|
Die Preise steigen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Priserne stiger
|
Ihre Gewinne steigen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Gruppens overskud stiger
|
Ihre Gewinne steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gruppens overskud stiger .
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Priserne stiger .
|
Die Flugpreise werden steigen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Flypriserne stiger
|
Die Versicherungsprämien werden steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Forsikringspræmier vil blive dyrere .
|
Gleichzeitig steigen die Energiepreise . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Samtidig stiger energipriserne .
|
Die Flugpreise werden steigen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Flypriserne stiger .
|
Diese Zahlen werden dramatisch steigen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Disse tal vil stige drastisk
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rise
Die Prämien werden steigen , und weniger Menschen werden sich versichern .
Premiums will rise and fewer people will take up insurance .
|
steigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prices
Der Stabilitätspakt muss aufgehoben werden , um zu verhindern , dass die Kosten für den Zugang zu den öffentlichen Gesundheitsdiensten steigen , die Medikamentenpreise sogar für chronische Krankheiten aufgrund von gekürzten staatlichen Subventionen steigen und die Unterstützung für den Transport der Patienten zu ihrer Behandlung oder Sprechstunde in Regionen ohne öffentliche Verkehrsmittel gestrichen wird , alles im Namen der Notwendigkeit einer Reduktion des Haushaltsdefizits .
The Stability Pact needs to be dispensed with in order to prevent the cost of accessing public health services increasing , medicine prices increasing , even for chronic illnesses , and support for patient transport to treatment and healthcare appointments being removed , even in areas where there is no public transport , all in the name of the need to reduce the budget deficit .
|
steigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
increase
Der Haushalt müßte somit um 3 % steigen , während der Geldwertschwund in den Mitgliedstaaten bei durchschnittlich 1 , 8 % liegt .
The budget is intended to increase by 3 % whilst monetary depreciation in the Member States stands at 1.8 % on average .
|
steigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
will increase
|
Unsere Steuereinnahmen steigen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
More duty
|
Die Preise steigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Prices are rising
|
Ihre Gewinne steigen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Its profits are growing
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Prices are rising .
|
Unsere Steuereinnahmen steigen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
More duty .
|
Ihre Gewinne steigen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Its profits are growing .
|
Die Flugpreise werden steigen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Air fares would go up
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tõusevad
In dem Maße wie die Einkaufspreise steigen , werden die Kosten unweigerlich an den Verbraucher weitergegeben .
Kui sisendhinnad tõusevad , siis kandub maksumus vältimatult üle tarbijale .
|
steigen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
suurenevad
Es wird Kostensenkungen geben , das heißt , das Einkommen wird steigen und damit werden die EU-Mitgliedstaaten in der Lage sein , durch die Umsetzung einer ausgewogenen Finanzpolitik die Folgen der weltweiten Finanzkrise schneller zu bewältigen .
Kulud vähenevad ning see tähendab , et sissetulekud suurenevad ja järelikult saavad ELi riigid tasakaalustatud eelarvepoliitikat rakendades kiiremini jagu üleilmse finantskriisi tagajärgedest .
|
steigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tõuseb
Die Vorsitzenden von Finanzunternehmen sind in der Lage , Systeme zu schaffen , die ihnen gigantische Boni und Löhne bescheren , wenn die Gewinne steigen .
Finantsettevõtteid juhivad ametnikud , kes saavad kavandada süsteeme , mis annavad neile hiigelsuuri boonuseid ja pensione , juhul kui kasum tõuseb .
|
steigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hinnad
Überall in Europa steigen die Arzneimittel - und die Krankenversicherungskosten und überall denken wir darüber nach , wie wir sie senken können .
Ravimite ja tervisekindlustuse hinnad tõusevad kõikjal Euroopas ning kõik püüavad leida viise , kuidas neid alandada .
|
Preise steigen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Hinnad tõusevad
|
Die Preise steigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hinnad tõusevad
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hinnad tõusevad .
|
Die Versicherungsprämien werden steigen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kindlustusmaksed muutuvad kallimaks
|
Die Versicherungsprämien werden steigen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kindlustusmaksed muutuvad kallimaks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nousevat
Sie hatten etwas zu den gestiegenen Preisen für Ernteerträge gesagt , doch offensichtlich steigen die Kosten für die Nahrungsmittelerzeugung jetzt schneller als die Preise , und das ist sicher ein Problem , das Europa in Angriff nehmen muss .
Huomautitte , että sadosta saatava hinta on korkeampi , mutta vaikuttaa siltä , että ruoan tuottamisen kustannukset nousevat nyt nopeammin kuin hinnat . Tämä on varmastikin ongelma , johon EU : n on puututtava .
|
steigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kasvavat
Die Kosten für Ausfuhren und Einfuhren steigen , desgleichen nehmen die Verstopfung der Straßen und die Verschmutzung zu .
Sekä vienti - että tuontikulut kasvavat koko ajan , ja maanteiden ruuhkat ja saasteet lisääntyvät .
|
Preise steigen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Hinnat nousevat
|
steigen . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kasvaa
|
Die Preise steigen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Hinnat nousevat
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hinnat nousevat .
|
Gleichzeitig steigen die Energiepreise |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Samaan aikaan energian hinta nousee
|
Die Flugpreise werden steigen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Lentolippujen hinnat nousisivat
|
Die Versicherungsprämien werden steigen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Vakuutusmaksut nousevat
|
Die Flugpreise werden steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lentolippujen hinnat nousisivat .
|
Die Versicherungsprämien werden steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vakuutusmaksut nousevat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
augmentent
Auch die Preise für Lebensmittel steigen .
Les prix des denrées alimentaires augmentent également .
|
steigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
augmenteront
Die Prämien werden steigen , und weniger Menschen werden sich versichern .
Les primes augmenteront et moins de personnes s ' assureront .
|
Die Preise steigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les prix montent
|
Unsere Steuereinnahmen steigen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Nos recettes augmentent
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les prix montent .
|
Unsere Steuereinnahmen steigen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nos recettes augmentent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
αυξάνονται
Zu einer Zeit , da Treibstoff - und Energiepreise stetig steigen , ist die Energiesicherheit von strategischer Bedeutung für die Wirtschaft der gesamten Europäischen Union wie auch für die Volkswirtschaften ihrer Mitgliedstaaten .
Σε μια εποχή κατά την οποία οι τιμές καυσίμων και ενέργειας συνεχώς αυξάνονται , η ενεργειακή ασφάλεια είναι καθοριστικής σημασίας για την οικονομία ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης , καθώς και για τις εθνικές οικονομίες των κρατών μελών της .
|
steigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
αυξάνεται
Die Bürger müssen auch daran erinnert werden , daß Wasser einen Preis hat , und daß dieser Preis aus wirtschaftlichen , sozialen und umweltpolitischen Gründen weiter steigen wird , und wir haben auch die Pflicht , der Forderung des Vertrags von Maastricht nachzukommen und alle Kosten in den Wasserpreis miteinfließen zu lassen .
Θα πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε σε όλους τους πολίτες ότι το νερό έχει μια τιμή , και αυτή η τιμή θα συνεχίσει να αυξάνεται για λόγους οικονομικούς , κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς , και εμείς επίσης έχουμε την υποχρέωση να υλοποιήσουμε την απαίτηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ να ενσωματώσουμε το συνολικό κόστος στην τιμή του νερού .
|
steigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αυξηθεί
Nun zu einigen praktischen Dingen : Lateinamerika ist im Allgemeinen reich an Energieressourcen , die Nachfrage wird jedoch steigen und die nötigen umfangreichen Investitionen erfordern .
Τώρα όσον αφορά ορισμένα πρακτικά ζητήματα : η Λατινική Αμερική είναι γενικά πλούσια σε ενεργειακούς πόρους , αλλά η ζήτηση θα αυξηθεί και θα απαιτούνται οι αναγκαίες μεγάλες επενδύσεις .
|
steigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
θα αυξηθεί
|
steigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
αυξηθούν
Daß gerade die außenpolitischen Aufgaben in den nächsten Jahren steigen werden , daß wir hier mehr als schöne Worte brauchen , um eine echte Initiative gemeinsamer Außen - und Sicherheitspolitik in Europa zu organisieren , das zeigt das schreckliche Geschehen im Kosovo .
Τα φοβερά γεγονότα στο Κοσσυφοπέδιο μας δείχνουν ότι τα επόμενα χρόνια πρόκειται να αυξηθούν τα καθήκοντα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και ότι στο σημείο αυτό θα χρειαστούμε κάτι περισσότερο από θεωρητικολογίες , προκειμένου να οργανώσουμε μια πραγματική πρωτοβουλία στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας στην Ευρώπη .
|
steigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
κόστος
( PL ) Herr Präsident ! Die Preise für Nahrungsmittel steigen und werden weiter steigen , ebenso wird sich das Problem der Versorgung mit Nahrungsmitteln verschärfen .
( PL ) Κύριε Πρόεδρε , το κόστος των τροφίμων αυξάνεται και θα συνεχίσει να αυξάνεται και θα υπάρχουν αυξανόμενα προβλήματα με τον εφοδιασμό σε τρόφιμα .
|
Ihre Gewinne steigen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Τα κέρδη του βαίνουν αυξανόμενα
|
Die Preise steigen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Οι τιμές ανεβαίνουν
|
Die Versicherungsprämien werden steigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τα ασφάλιστρα θα γίνουν ακριβότερα
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Οι τιμές ανεβαίνουν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aumentare
Ich gehe davon aus , dass die finanziellen Zuwendungen ständig steigen werden und dass die Steigerungsraten über der gewöhnlichen Inflationsrate liegen werden .
Prevedo che gli aiuti continueranno ad aumentare , ed aumenteranno ad un ritmo superiore al tasso generale d'inflazione .
|
steigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aumenteranno
Die Treibstoffkosten werden um mindestens 10 % steigen eine weitere Belastung für die hart bedrängten Landwirte zu einer Zeit , in der sie diese am wenigsten verkraften können .
I costi dei carburanti aumenteranno del 10 per cento almeno , e ciò costituirà un onere ulteriore per gli agricoltori , che si trovano già a mal partito e in questo momento non se lo possono proprio permettere .
|
steigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i prezzi
|
steigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
crescere
Er basiert ohne jeden Zweifel auf dem Gedanken , dass die Ausgaben der EU endlos steigen sollten .
E ' chiaramente basato sull ' idea che la spesa dell ' Unione europea dovrebbe continuare a crescere all ' infinito .
|
steigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aumento
Außerdem ist der Ausdruck „ Wettbewerbsfähigkeit “ gleichbedeutend mit der zunehmenden Ausbeutung der Arbeitnehmer , der Abschaffung ihrer Rechte und der Kürzung des Arbeitsentgelts , und dies in einer Zeit , da die Bedürfnisse steigen .
Inoltre la parola “ competitività ” è sinonimo di maggiore sfruttamento dei lavoratori , nonché dell ’ annientamento dei loro diritti , della riduzione delle retribuzioni salariali e del contemporaneo aumento dei requisiti richiesti .
|
Unsere Steuereinnahmen steigen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Le nostre imposte aumentano
|
Unsere Steuereinnahmen steigen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Le nostre imposte aumentano .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pieaugs
Die Arbeitslosigkeit wird im Land noch weiter steigen , und die Armut wird zunehmen .
Valstī vēl vairāk pieaugs bezdarba līmenis un nabadzība .
|
steigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
palielināties
In Anbetracht der politischen Instabilität , welche die arabische Welt erschüttert , könnte dieser Betrag sogar noch steigen .
Ņemot vērā politisko nestabilitāti , kas valda arābu pasaulē , šis skaitlis varētu palielināties vēl vairāk .
|
steigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
palielināsies
Betrachten Sie einmal die weltweite Nachfrage nach Lebensmitteln : Diese wird in 20 Jahren um 50 % steigen , aber die Landwirtschaft kann durch Kohlenstoffabscheidung , anaerobe Gärung , Waldanpflanzung sowie Windenergie , was meiner Meinung nach der Kernpunkt ist , zu dieser Debatte beitragen .
Paskatoties uz pasaules pieprasījumu pēc pārtikas , var redzēt , ka 20 gadu laikā tas palielināsies par 50 % , bet šīs debates var veicināt lauksaimniecība , izmantojot oglekļa atdalīšanu , anaerobās pārstrādes , mežu stādīšanu , kas , manuprāt , ir galvenais faktors , un vēja enerģiju .
|
steigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pieaug
Nach Angaben der Weltbank sind die Nahrungsmittelpreise um insgesamt 83 % gestiegen , sie steigen derzeit noch und werden auch noch weiter steigen .
Pēc Pasaules Bankas datiem , pagājušajos trijos gados pārtikas cenas ir pieaugušas kopumā par 83 % , tās vēl aizvien pieaug , un tās turpinās pieaugt .
|
Preise steigen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Cenas pieaug
|
Die Preise steigen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cenas pieaug
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cenas pieaug .
|
Die Versicherungsprämien werden steigen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Apdrošināšanas prēmijas kļūs dārgākas
|
Die Versicherungsprämien werden steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apdrošināšanas prēmijas kļūs dārgākas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
išaugs
Bis zu 40 % aller Arten werden aussterben , Millionen von Menschen werden aufgrund des ansteigenden Meeresspiegels und der sich häufenden extremen Wettereignisse vertrieben werden , die Ernteerträge werden sinken , die Lebensmittelpreise werden steigen , und die Weltwirtschaftsleistung wird um wenigstens 3 % fallen .
Iki 40 proc . rūšių atsidurs ties išnykimo riba , dėl kylančio jūros lygio ir padažnėjusių ekstremalių oro sąlygų milijonai žmonių bus perkelti iš savo gyvenamųjų vietų , pasėlių derlius sumažės , maisto kainos išaugs ir pasaulio ekonomikos mastas sumažės mažiausiai 3 proc .
|
steigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kainos
Das heißt im Umkehrschluss : Verknappt die Lebensmittel , damit die Preise steigen und ihr Gewinne machen könnt !
Netiesiogiai tai prilygsta raginimui " sukurti maisto produktų trūkumą , kad išaugtų kainos ir Jūs uždirbtumėte pelno " .
|
Preise steigen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Kainos kyla
|
Die Preise steigen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kainos kyla
|
Die Versicherungsprämien werden steigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Draudimo įmokos pasidarys daug brangesnės
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kainos kyla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
stijgen
Diese Anteile steigen an , und 20 Prozent der jungen Frauen in Westeuropa haben diese Krankheitsform .
Deze percentages stijgen , en twintig procent van de jonge West-Europese vrouwen heeft deze ziekte .
|
steigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
toenemen
( RO ) Statistischen Angaben zufolge wird die Zahl der älteren Menschen in Europa zwischen 2010 und 2030 um 40 % steigen .
( RO ) Volgens statistische gegevens zal het aantal ouderen in Europa tussen 2010 en 2030 met veertig procent toenemen .
|
Preise steigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
steigen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
stijgen .
|
Unsere Steuereinnahmen steigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onze belastingen gaan fijn omhoog
|
Die Preise steigen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Prijzen stijgen
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Prijzen stijgen .
|
Gleichzeitig steigen die Energiepreise . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tegelijkertijd stijgen de energieprijzen .
|
Die Versicherungsprämien werden steigen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
De verzekeringspremies zullen stijgen .
|
Die Flugpreise werden steigen . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
De vliegprijzen zullen stijgen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Alle Landwirte haben ähnliche Produktionskosten , und in den neuen Mitgliedstaaten steigen die landwirtschaftlichen Dienstleistungen und nähern sich schnell den Preisniveaus der alten Mitgliedstaaten an .
Wszyscy rolnicy mają podobne koszty produkcji a usługi w rolnictwie w nowych państwach członkowskich rosną , zbliżając się niejednokrotnie do cen w starych krajach .
|
steigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
wzrośnie
Bei den derzeitigen Trends wird unsere Bevölkerung von derzeit 61 Millionen bis zum Jahr 2051 auf 75 Millionen steigen bzw . auf 85 Millionen bis zum Jahr 2081 .
Przy obecnej tendencji liczba ludności w naszym państwie , która teraz wynosi 61 milionów , do 2051 roku wzrośnie do 75 milionów , natomiast według prognoz , w 2081 roku może wynieść 85 milionów .
|
steigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ceny
Auch die Preise für Lebensmittel steigen .
Rosną również ceny żywności .
|
steigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
żywności
Auch die Preise für Lebensmittel steigen .
Rosną również ceny żywności .
|
steigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cen
Allerdings müssen die Parlamentarier dasselbe europäische Volk auch vertreten , indem sie gewährleisten , dass Gelder nicht leichtfertig ausgegeben werden , die Preise nicht unnötig steigen und einen Wert in einem Markt zu finden , auf dem Anbieter und Geschäftsleute um jeden Euro kämpfen .
Jednak konieczne jest także , aby parlamentarzyści reprezentowali tych samych europejskich obywateli poprzez dopilnowanie , aby nie dochodziło do nieprzemyślanych wydatków lub niepotrzebnych podwyżek cen , i aby odnaleziono wartość na rynku , na którym dostawcy i przedsiębiorcy walczą o każde ostatnie euro .
|
steigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wzrost cen
|
Preise steigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
steigen . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
wzrosną
|
Die Preise steigen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ceny rosną
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ceny rosną .
|
Die Versicherungsprämien werden steigen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Składki ubezpieczeniowe zdrożeją
|
Die Versicherungsprämien werden steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Składki ubezpieczeniowe zdrożeją .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aumentar
Die Energieunternehmen , denen die Rechte kostenlos zugeteilt wurden , haben es vermocht , diese an die energieintensiven Industrien sowie an die Verbraucher zu verkaufen , und das ist selbstverständlich in einer Zeit schwerlich hinnehmbar , in der die Gewinne der Energieunternehmen ohnehin steigen .
Estas empresas receberam direitos de emissão gratuitos , que conseguiram vender à indústria de alta intensidade energética e também aos consumidores , o que , numa altura em que os lucros das empresas fornecedoras de energia eléctrica já estão de qualquer modo a aumentar , é naturalmente difícil de tolerar .
|
steigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
subir
Die Preise steigen .
Os preços estão a subir .
|
steigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
preços
Das Versprechen , die im Jahre 1992 vollzogenen Preiskürzungen voll auszugleichen , wurde in den Beschlüssen zur Agenda 2000 nicht eingelöst , und während die Erzeugerpreise drastisch zurückgegangen sind , steigen die Kosten der Gemeinsamen Agrarpolitik kontinuierlich an .
A promessa de plena compensação pelas reduções de preços ocorridas em 1992 não foi cumprida nas decisões da Agenda 2000 , e embora os agricultores tenham de aceitar preços muito mais baixos , os custos da política agrícola comum continuam a aumentar .
|
steigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aumenta
Und die Kosten der Stützung der schwächeren Länder steigen immer weiter .
Além disso , o custo do apoio aos países mais fracos aumenta constantemente .
|
Die Preise steigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os preços estão a subir
|
Ihre Gewinne steigen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Os seus lucros são crescentes
|
Die Flugpreise werden steigen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Os preços dos voos aumentariam
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
creşte
Dieser Anteil wird steigen , und über Innovation müssen wir daran arbeiten .
Acest număr va creşte şi trebuie să lucrăm în această direcţie pentru a aduce inovații .
|
steigen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
crește
Alle sind sich dessen bewusst , dass der Energiepreis in Zukunft steigen wird , und Europa leidet derzeit unter einer mangelnden Wettbewerbsfähigkeit in einer globalen Welt .
Toată lumea este pe deplin conștientă de faptul că prețul energiei va crește pe viitor , iar Europa suferă momentan de o lipsă de competitivitate într-o lume globală .
|
steigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cresc
Die Nachfrage nach Kohle und die Kohlepreise steigen .
Cererea de cărbune și prețul cărbunelui cresc .
|
steigen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
va creşte
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
stiga
Die Produktivität wird voraussichtlich stärker steigen als die Nachfrage , und was das heißt , weiß jeder , der etwas von Wirtschaft versteht : Das heißt , der Druck auf die Arbeitsplätze in der Automobilindustrie in den alten Mitgliedstaaten wird weiter zunehmen .
Produktiviteten kommer sannolikt att stiga snabbare än efterfrågan , och alla som kan någonting om ekonomi vet vad det betyder : det betyder att pressen på arbetstillfällena inom bilproduktionen i de äldre medlemsstaterna kommer att bli ännu större .
|
steigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
stiger
Befindet sich die Wirtschaft im Abschwung , steigen die Kreditrisiken normalerweise an , wodurch die Banken ihre Kreditvergabe einschränken , Investitionstätigkeit behindern und den Abschwung demzufolge verstärken können .
Under en konjunkturnedgång stiger normalt kreditriskerna , varvid bankerna inskränker sin kreditgivning och hindrar investeringar , vilket kan leda till att konjunkturnedgången förstärks .
|
steigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
öka
Die weltweite Nachfrage nach Haushaltsdiensten wird weiter steigen ; wir können jedoch nicht einerseits die Annahme der IAO-Agenda für menschenwürdige Arbeitsbedingungen begrüßen , und andererseits einen gesamten Bereich des Arbeitsmarkts völlig ungeregelt und ohne den Schutz von Rechtsvorschriften belassen .
Den globala efterfrågan på hushållstjänster kommer att fortsätta att öka , men vi kan inte å ena sidan välkomna att ILO antar en agenda för anständiga arbetsförhållanden och å andra sidan lämna en hel sektion av arbetsmarknaden helt oreglerad och oskyddad av lagstiftning .
|
steigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ökar
Schließlich sollten wir die einfache Tatsache nicht vergessen , dass die Forschungskosten selbst steigen .
Slutligen får vi inte glömma det enkla faktum att kostnaderna för själva forskningen också ökar .
|
Preise steigen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
steigen , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
stiger
|
steigen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
stiga .
|
Unsere Steuereinnahmen steigen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Våra intäkter ökar
|
Die Preise steigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Priserna stiger
|
Ihre Gewinne steigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dess vinster ökar
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Priserna stiger .
|
Ihre Gewinne steigen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dess vinster ökar .
|
Die Versicherungsprämien werden steigen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Försäkringspremier kommer att bli dyrare
|
Unsere Steuereinnahmen steigen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Våra intäkter ökar .
|
Die Flugpreise werden steigen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Flygpriserna kommer att stiga
|
Die Flugpreise werden steigen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Flygpriserna kommer att stiga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rastú
Wenn die Kosten für den Zugang zu den öffentlichen Gesundheitsdiensten im Namen der Notwendigkeit der Reduktion des Haushaltsdefizits steigen , die Medikamentenpreise auch für chronische Krankheiten aufgrund von gekürzten staatlichen Subventionen steigen und die Unterstützung für den Transport der Patienten zu ihrer Behandlung oder Sprechstunde in Regionen ohne öffentliche Verkehrsmittel gestrichen wird , nehmen gesundheitliche Ungleichheiten unweigerlich zu , wie dies gegenwärtig in Portugal der Fall ist .
Keď sa v mene potreby znižovania rozpočtového deficitu zvyšujú náklady na prístup k verejným zdravotným službám , v dôsledku znižovania štátnych dotácií rastú ceny liekov dokonca aj v prípade chronických ochorení a ruší sa podpora prepravy pacientov na miesto liečby a poskytovania zdravotnej starostlivosti v oblastiach , kde neexistuje verejná doprava , nerovnosti v oblasti zdravia sa budú zvyšovať , ako sa to momentálne deje v Portugalsku .
|
steigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stúpajú
Sie haben gesagt , dass alles in Ordnung sei , und dass die Preise wieder steigen würden , aber ich möchte Sie mit einer anderen Situation konfrontieren , die ich jeden Tag erlebe .
Poviete , že všetko je v poriadku a že ceny opäť stúpajú , ale opíšem vám inú situáciu , ktorú poznám , pretože ju každý deň zažívam .
|
steigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ceny
Bislang sind deren negativen Nebeneffekte auf Nahrungsmittelpreise , die dadurch steigen , oder Regenwälder , die abgeholzt werden , nicht unter Kontrolle .
Pod kontrolou ešte nie sú ich negatívne vedľajšie účinky na ceny potravín , ktoré v dôsledku týchto biopalív rastú , a na dažďové pralesy , ktoré sa odlesňujú .
|
steigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zvýši
Die Prämien werden steigen , und weniger Menschen werden sich versichern .
Poistné sa zvýši a poistí sa menej ľudí .
|
steigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cena
Da jedoch die Nachfrage seitens der Drogenabhängigen unverändert bleibt und kriminelle Drogenhändler weiterhin riesige Profite aus ihren illegalen Opiumlieferungen an diese kranken Menschen erzielen , steigen die Preise für Opiate und die Profite aus dem Handel mit Opium erhöhen sich weiter .
Pretože sa však dopyt užívateľov drog nemení a pretože zločinní obchodníci s drogami majú naďalej obrovské zisky z nelegálneho dodávania ópia týmto chorým ľuďom , cena opiátov stúpa a rastú aj zisky z ich predaja .
|
steigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úrovne
Das sollte jedoch im Zusammenhang mit der weltweiten Nachfrage , die in den nächsten Jahren dank des voraussichtlichen Anstiegs des Lebensstandards der Menschen steigen wird , nicht der Fall sein .
K tomu by však nemalo dochádzať v súvislosti s celosvetovým dopytom , ktorý bude v nadchádzajúcich niekoľkých rokoch narastať vďaka predpokladanému zvýšeniu životnej úrovne ľudí .
|
Preise steigen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ceny stúpajú
|
Die Preise steigen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ceny stúpajú
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ceny stúpajú .
|
Die Versicherungsprämien werden steigen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Výška poistenia bude narastať
|
Die Versicherungsprämien werden steigen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Výška poistenia bude narastať .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
naraščajo
Alle Landwirte haben ähnliche Produktionskosten , und in den neuen Mitgliedstaaten steigen die landwirtschaftlichen Dienstleistungen und nähern sich schnell den Preisniveaus der alten Mitgliedstaaten an .
Vsi kmetje imajo podobne proizvodne stroške , kmetijske storitve v novih državah članicah pa naraščajo in se hitro približujejo ravnem cen starih držav članic .
|
steigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cene
Zu diesem Zeitpunkt , an dem die Lebensmittelpreise stetig steigen und zunehmend die Rede von einer künftigen Nahrungsmittelkrise ist , lebt ein großer Teil der Bevölkerung der Europäischen Union unterhalb der Armutsgrenze , und daher müssen wir unbedingt sicherstellen , dass jeder Teil der Bevölkerung Zugang zu Nahrungsmitteln hat .
V tem odločilnem trenutku , ko cene hrane nenehno rastejo in se čedalje pogosteje govori o prihodnji krizi preskrbe s hrano , velik del prebivalcev Evropske unije živi pod mejo revščine in nujno moramo zagotoviti , da bo hrana dostopna vsem delom družbe .
|
steigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
povečala
Der Kommission zufolge - einige meiner Kollegen haben das angesprochen - wird die Arbeitslosigkeit 2010 um 11 % steigen , und das Haushaltsdefizit wird bis 7,5 % des Bruttoinlandsprodukts beträchtlich steigen .
Po besedah Komisije - kar nekaj mojih kolegov poslancev se je tega dotaknilo - se bo brezposelnost leta 2010 povečala za 11 % , proračunski primanjkljaj pa se bo bistveno povečal na 7,5 % bruto domačega proizvoda .
|
steigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
povečevali
Solange die Produktionskosten weiter steigen und immer mehr zusätzliche gesetzliche Anforderungen hinzukommen , werden viele Landwirte ihre Betriebe aufgeben , was zu einer Abwanderung , einer mangelnden wirtschaftlichen Aktivität in ländlichen Gebieten und einem Rückgang der Nahrungsmittelproduktion in der gesamten EU führen wird .
Vse dokler se bodo povečevali stroški surovin in se bodo povečevale dodatne zakonske zahteve , bodo številni kmetje zapuščali to industrijo , posledice pa bodo opuščanje zemljišč , pomanjkanje gospodarskih dejavnosti na podeželju in zmanjšana proizvodnja hrane po vsej EU .
|
Die Preise steigen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Cene se zvišujejo
|
Die Versicherungsprämien werden steigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zavarovalne premije bodo postale dražje
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cene se zvišujejo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Das wird in Europa dazu führen , dass die Produktionskosten steigen und sich das Wirtschaftswachstum verlangsamt .
Como resultado de lo anterior , el coste de la producción en Europa aumentará y se prevé que se produzca una desaceleración del crecimiento económico .
|
steigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aumentan
Die Preise steigen .
Los precios aumentan .
|
steigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
creciendo
Die Kommission ist sich der Tatsache bewusst , dass Emissionen in diesem Sektor weiterhin steigen , während die Motoren von Straßenfahrzeugen immer umweltfreundlicher werden .
La Comisión reconoce que la importancia relativa de las emisiones en este sector sigue creciendo a medida que mejora la calidad medioambiental de los motores utilizados en los vehículos para uso en carretera .
|
Unsere Steuereinnahmen steigen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nuestros impuestos aumentan
|
Die Preise steigen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Los precios aumentan
|
Ihre Gewinne steigen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Sus beneficios aumentan
|
Ihre Gewinne steigen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Sus beneficios aumentan .
|
Unsere Steuereinnahmen steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nuestros impuestos aumentan .
|
Ihre Gewinne steigen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sus beneficios aumentan .
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Los precios aumentan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rostou
Nach Angaben der Weltbank sind die Nahrungsmittelpreise um insgesamt 83 % gestiegen , sie steigen derzeit noch und werden auch noch weiter steigen .
Podle Světové banky v posledních třech letech ceny potravin stouply celkem o 83 % ; stále rostou a porostou i nadále .
|
steigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ceny
Mit anderen Worten , wie weit müssen die Einfuhren aus China noch steigen und wie weit müssen die Preise dieser Importe sinken , bis Sie wirklich erste Schritte unternehmen ?
Jinými slovy , nakolik se musí zvýšit dovoz z Číny a o kolik musí ceny tohoto dovozu klesnout , než se začnete skutečně činit ?
|
steigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zvýší
Ihre Lebensqualität wird steigen , weil sie unabhängiger , mobiler , aktiver leben und am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilhaben kann .
Kvalita jejich života se zvýší , protože budou víc nezávislí , mobilní , aktivní a začlenění do společnosti a hospodářského života .
|
Lebensmittelpreise steigen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
potravin rostou
|
Die Preise steigen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ceny stoupají
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ceny stoupají .
|
Die Versicherungsprämien werden steigen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Výška pojištění bude narůstat
|
Die Versicherungsprämien werden steigen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Výška pojištění bude narůstat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
steigen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
emelkednek
Zweitens wird die Effizienz der Verfahren zur Herstellung von Biokraftstoffen ständig verbessert , und die durchschnittlichen Erträge werden erwartungsgemäß ebenfalls weiterhin steigen .
Másodszor , a bioüzemanyag előállítási technológiájának hatékonysága tovább javul , és az éves terméshozamok is várhatóan tovább emelkednek .
|
steigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
növekedni
Darüber hinaus ist die Wirksamkeit der Maßnahme noch nicht erwiesen : Der Straßentransport und die damit verbundenen Kosten der Umweltbelastung werden weiter steigen , bis ein intermodales Infrastrukturnetz entwickelt wird .
Ráadásul nincs igazolva az intézkedés hatékonysága : a közúti közlekedés mértéke és az ebből eredő szennyezéssel kapcsolatos költségek tovább fognak növekedni mindaddig , amíg létre nem jön az intermodális infrastruktúra hálózata .
|
steigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nőnek
Wenn die Emissionen in diesem Sektor weiter steigen , wird dies in entscheidender Weise die Bemühungen anderer Sektoren zur Bekämpfung des Klimawandels vereiteln .
Ha a közúti közlekedés által okozott kibocsátások tovább nőnek , az jelentős mértékben hátráltatni fogja más ágazatok éghajlatváltozás elleni küzdelmét .
|
Preise steigen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
árak emelkednek
|
Die Preise steigen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Az árak emelkednek
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Az árak emelkednek .
|
Die Versicherungsprämien werden steigen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
A biztosítási díjak drágulni fognak
|
Häufigkeit
Das Wort steigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8692. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.90 mal vor.
⋮ | |
8687. | Japaner |
8688. | Glaube |
8689. | Falter |
8690. | 1765 |
8691. | gegebenenfalls |
8692. | steigen |
8693. | Ringe |
8694. | vermieden |
8695. | diplomatischen |
8696. | Inbetriebnahme |
8697. | Zeuge |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- steigt
- sinken
- stiegen
- sinkt
- gesenkt
- aufsteigt
- erhöhen
- reduzieren
- zunehmen
- erhöht
- senken
- sinkenden
- niedrigeren
- Steigen
- reduziert
- senkte
- niedrigsten
- erhöhte
- sanken
- verringert
- verschieben
- niedrig
- schrumpfen
- restlichen
- verringern
- Regionalligen
- gestiegen
- heben
- sinkende
- senkt
- steigende
- Reallöhne
- beginnen
- niedriger
- verringerten
- anwachsen
- steigenden
- niedrigen
- übersteigen
- sinkender
- höher
- erhöhten
- halbierte
- angestiegenen
- steigender
- übersteigt
- schnitten
- anzuheben
- abnimmt
- Lohnkosten
- fallenden
- halbieren
- Nominallöhne
- Wachstumsraten
- Ölpreis
- treten
- begrenzen
- höheren
- fällt
- folgen
- Konsumnachfrage
- kompensieren
- Ersparnis
- niedrige
- Transportkosten
- gesteigert
- anstieg
- Immobilienpreise
- Erhöhung
- Ölpreise
- verdoppeln
- stetig
- Konsumausgaben
- sprunghaft
- verdoppelt
- prognostiziert
- erwartenden
- steigendem
- unterschritten
- beschleunigen
- halbiert
- Gesamtnachfrage
- überschreiten
- Besucherzahlen
- begegnen
- merklich
- verkleinern
- senkten
- höhere
- durchschnittlichen
- betragen
- niedrigste
- Ölpreises
- reduzierte
- erwartende
- gestaffelt
- Arbeitslosenzahlen
- schneller
- anstiegen
- erreichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- steigen die
- zu steigen
- steigen in
- steigen in die
- steigen und
- steigen . Die
- steigen . Der
- zu steigen und
- steigen die Temperaturen
- steigen in die 1
- Mannschaften steigen in die
- steigen und die
- und steigen in
- weiter steigen
- steigen .
- steigen , um
- steigen die beiden
- C steigen
- steigen , da
- steigen in die 2
- zu steigen . Die
- steigen , wenn
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- stiegen
- Steigen
- steilen
- steifen
- stetigen
- steigern
- steigend
- eigen
- seien
- siegen
- steile
- teilen
- Feigen
- Reigen
- Geigen
- neigen
- Zeigen
- zeigen
- seinen
- seiten
- Stegen
- steten
- stehen
- Steige
- steife
- steigt
- Steiger
- steiler
- Steinen
- stießen
- stetige
- seligen
- steiles
- steilem
- Zweigen
- zweigen
- speisen
- stellen
- stehlen
- stechen
- sterben
- stecken
- streifen
- stetiger
- streiten
- strengen
- sterilen
- steigert
- besteigen
- absteigen
- ansteigen
- Absteigen
- Umsteigen
- umsteigen
- Ansteigen
- steinigen
- steigende
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʃtaɪ̯ɡn̩
Ähnlich klingende Wörter
- schweigen
- steigend
- Aigen
- schattigen
- Scheiden
- scheiden
- Feigen
- feigen
- neigen
- Neigen
- Steine
- Steiger
- steige
- Steige
- steifen
- schreiten
- schreiben
- Schreiben
- Stauden
- Speisen
- speisen
- Schleiden
- schneiden
- Schneiden
- Schleifen
- schleichen
- Zweigen
- steigern
- Steigung
- streiten
- Streiten
- Streifen
- streifen
- streichen
- Streichen
- etwaigen
- steinigen
- steigender
Reime
- Jagdflugzeugen
- Zeugen
- Bahnsteigen
- Zweigen
- schweigen
- übersteigen
- Laugen
- Absteigen
- aufsteigen
- Aigen
- Feigen
- Kraftfahrzeugen
- Luftfahrzeugen
- verzweigen
- etwaigen
- vorbeugen
- saugen
- Werkzeugen
- Fahrzeugen
- neigen
- Augen
- Kampfflugzeugen
- anzeigen
- Bergsteigen
- Flugzeugen
- beugen
- Segelflugzeugen
- Waagen
- scheiden
- Baumarten
- vorschreiben
- Lebenszeichen
- Schreiben
- einstimmigen
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verhaltensweisen
- einstündigen
- Verbindlichkeiten
- ringförmigen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- taufen
- außen
- reizen
- überstiegen
- Wohnwagen
- bekräftigen
- kontrollierten
- einseitigen
- Verdächtigen
- Wirklichkeiten
- Anläufen
- Traufen
- fungierten
- Beiwagen
- Einlagen
- Handarbeiten
- übermäßigen
- Dienstgradabzeichen
- achteckigen
- reichen
- vergleichen
- Freuden
- Streitigkeiten
- zweisprachigen
- einkaufen
- notierten
- Erzen
- vermögen
- einigen
- schrittweisen
- unfreiwilligen
- heiligen
- Flaggen
- Güterwagen
- erschlagen
- versorgen
- Raubzügen
- zweistelligen
- gegen
- Schleifen
- verschwiegen
- gleichaltrigen
- getragen
- schneiden
- gemeinnützigen
- Läufen
- Schuldigen
- Wildtauben
- pflegen
- Mehrheiten
- Schweißen
- beklagen
- Lauben
- tragen
- Tierarten
- Sichtweisen
- siegen
Unterwörter
Worttrennung
stei-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
steig
en
Abgeleitete Wörter
- steigenden
- absteigen
- steigender
- aufsteigen
- aufsteigenden
- ansteigenden
- ansteigen
- Bahnsteigen
- übersteigen
- Skibergsteigen
- aufzusteigen
- einsteigen
- steigendem
- einzusteigen
- aussteigen
- Umsteigen
- Bergsteigen
- umsteigen
- aufsteigender
- absteigenden
- Ansteigen
- Absteigen
- Aussteigen
- absteigender
- Aufsteigen
- auszusteigen
- ansteigender
- Einsteigen
- Seitenbahnsteigen
- umzusteigen
- anzusteigen
- abzusteigen
- steigendes
- zwangsabsteigen
- ersteigen
- Hochbahnsteigen
- Mittelbahnsteigen
- ansteigendem
- aufsteigendes
- aufsteigendem
- ansteigendes
- hinabsteigen
- übersteigenden
- Übersteigen
- emporsteigen
- hinaufsteigen
- Bürgersteigen
- Höhenbergsteigen
- entsteigen
- Treppensteigen
- Gehsteigen
- Bahnsteigenden
- durchsteigen
- Klettersteigen
- Bussteigen
- Außenbahnsteigen
- Flugsteigen
- herabsteigen
- zusteigen
- Inselbahnsteigen
- absteigendem
- hinabzusteigen
- Drachensteigen
- Obersteigen
- Aufsteigender
- hochsteigen
- aussteigenden
- absteigendes
- Herabsteigen
- Ersteigen
- Aufsteigendes
- hinaufzusteigen
- Fahrsteigen
- einsteigenden
- Richtungsbahnsteigen
- Expeditionsbergsteigen
- zusteigenden
- Wettkampf-Skibergsteigen
- umsteigenden
- Durchsteigen
- bergundsteigen
- Zusteigen
- emporsteigenden
- Emporsteigen
- Ersteigentümer
- herabzusteigen
- Hinabsteigen
- emporzusteigen
- Extrembergsteigen
- Fernbahnsteigen
- Hochsteigen
- hinuntersteigen
- übersteigendes
- Aufsteigenden
- Personenbahnsteigen
- emporsteigendem
- zurücksteigen
- S-Bahnsteigen
- Hinaufsteigen
- Bergundsteigen
- bergsteigen
- Niedrigbahnsteigen
- Hakenleitersteigen
- Wiederaufsteigen
- herabsteigenden
- heraussteigen
- emporsteigender
- heruntersteigen
- bergundsteigen.at
- Aussteigenden
- Winterbergsteigen
- Gepäckbahnsteigen
- Vorsteigen
- hinunterzusteigen
- Untersteigen
- Tiefbahnsteigen
- ersteigenden
- ersteigender
- niedersteigen
- Absteigenden
- übersteigender
- heraufsteigen
- Zwangsabsteigen
- herunterzusteigen
- Kopfbahnsteigen
- Mindesteigenbeitrag
- Sturmleitersteigen
- Nachsteigen
- Zwillingsbahnsteigen
- hindurchsteigen
- Flachbahnsteigen
- Tunnelbahnsteigen
- Heraussteigen
- nachsteigen
- Fluggaststeigen
- wegsteigen
- Niedersteigen
- Röhrenbahnsteigen
- bergsteigenden
- Aufsteigenlassen
- Hinuntersteigen
- Absteigender
- Heraufsteigen
- Saftsteigen
- Hausbahnsteigen
- Passagierbahnsteigen
- Regionalbahnsteigen
- Fußgängersteigen
- Zungenbahnsteigen
- rechtssteigenden
- U-Bahnsteigen
- Holzsteigen
- weitersteigen
- hineinsteigen
- überzusteigen
- Hineinsteigen
- versteigen
- Bergabsteigen
- Kriegssteigen
- Bahnsteigendes
- linkssteigenden
- linkssteigender
- auftsteigen
- zuzusteigen
- Albsteigen
- vorsteigenden
- hochsteigenden
- herauszusteigen
- Kombibahnsteigen
- Ansteigendes
- Straßenbahnsteigen
- Leistungsbergsteigen
- Versteigen
- Obststeigen
- entsteigenden
- Talsteigen
- hineinzusteigen
- Zwischenbahnsteigen
- zurückzusteigen
- nachzusteigen
- Zeige 130 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bernard Haitink_ London Symphony Orchestra | Eine Alpensinfonie: VII. Vision - Nebel steigen auf - Die Sonne verduestert sich allmaehlich - Elegie |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Physik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Distrikt |
|
|
Texas |
|
|
Gattung |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Album |
|
|
Familienname |
|
|
Art |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|