Häufigste Wörter

steigen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung stei-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Die Versicherungsprämien werden steigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Застрахователните премии ще станат по-скъпи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
steigen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
stige
de Die Bevölkerung wird von den gegenwärtigen 61,4 Millionen , einem Höchststand , bis 2031 auf mehr als 70 Millionen anwachsen und dann immer weiter steigen .
da Befolkningstallet vil stige fra det nuværende rekordniveau på 61,4 mio . til godt 70 mio . i 2031 , og herefter stige konstant fremover .
steigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
stiger
de Ich schließe mich völlig Ihrer Meinung an , wonach rechtzeitige Vorkehrungen zur Regelung dieser Frage zu treffen sind , doch möchte ich hinzufügen , daß das Problem dadurch verschlimmert wird , daß durch die Überalterung der Bevölkerung die Ausgaben im Gesundheitswesen steigen .
da Jeg er fuldstændig enig med Dem i , at det er noget , vi skal se på i tide og træffe vore forholdsregler for at løse dette problem , men jeg vil tilføje , at det forværres af , at de sociale udgifter stiger i takt med befolkningens aldring .
steigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vil stige
Preise steigen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • Priserne stiger
  • priserne stiger
% steigen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
stige med
steigen ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
stige
steigen .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
stige
steigen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
stiger
Die Preise steigen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Priserne stiger
Ihre Gewinne steigen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Gruppens overskud stiger
Ihre Gewinne steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gruppens overskud stiger .
Die Preise steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Priserne stiger .
Die Flugpreise werden steigen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Flypriserne stiger
Die Versicherungsprämien werden steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Forsikringspræmier vil blive dyrere .
Gleichzeitig steigen die Energiepreise .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Samtidig stiger energipriserne .
Die Flugpreise werden steigen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Flypriserne stiger .
Diese Zahlen werden dramatisch steigen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Disse tal vil stige drastisk
Deutsch Häufigkeit Englisch
steigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
rise
de Die Prämien werden steigen , und weniger Menschen werden sich versichern .
en Premiums will rise and fewer people will take up insurance .
steigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prices
de Der Stabilitätspakt muss aufgehoben werden , um zu verhindern , dass die Kosten für den Zugang zu den öffentlichen Gesundheitsdiensten steigen , die Medikamentenpreise sogar für chronische Krankheiten aufgrund von gekürzten staatlichen Subventionen steigen und die Unterstützung für den Transport der Patienten zu ihrer Behandlung oder Sprechstunde in Regionen ohne öffentliche Verkehrsmittel gestrichen wird , alles im Namen der Notwendigkeit einer Reduktion des Haushaltsdefizits .
en The Stability Pact needs to be dispensed with in order to prevent the cost of accessing public health services increasing , medicine prices increasing , even for chronic illnesses , and support for patient transport to treatment and healthcare appointments being removed , even in areas where there is no public transport , all in the name of the need to reduce the budget deficit .
steigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
increase
de Der Haushalt müßte somit um 3 % steigen , während der Geldwertschwund in den Mitgliedstaaten bei durchschnittlich 1 , 8 % liegt .
en The budget is intended to increase by 3 % whilst monetary depreciation in the Member States stands at 1.8 % on average .
steigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
will increase
Unsere Steuereinnahmen steigen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
More duty
Die Preise steigen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Prices are rising
Ihre Gewinne steigen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Its profits are growing
Die Preise steigen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Prices are rising .
Unsere Steuereinnahmen steigen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
More duty .
Ihre Gewinne steigen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Its profits are growing .
Die Flugpreise werden steigen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Air fares would go up
Deutsch Häufigkeit Estnisch
steigen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tõusevad
de In dem Maße wie die Einkaufspreise steigen , werden die Kosten unweigerlich an den Verbraucher weitergegeben .
et Kui sisendhinnad tõusevad , siis kandub maksumus vältimatult üle tarbijale .
steigen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
suurenevad
de Es wird Kostensenkungen geben , das heißt , das Einkommen wird steigen und damit werden die EU-Mitgliedstaaten in der Lage sein , durch die Umsetzung einer ausgewogenen Finanzpolitik die Folgen der weltweiten Finanzkrise schneller zu bewältigen .
et Kulud vähenevad ning see tähendab , et sissetulekud suurenevad ja järelikult saavad ELi riigid tasakaalustatud eelarvepoliitikat rakendades kiiremini jagu üleilmse finantskriisi tagajärgedest .
steigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tõuseb
de Die Vorsitzenden von Finanzunternehmen sind in der Lage , Systeme zu schaffen , die ihnen gigantische Boni und Löhne bescheren , wenn die Gewinne steigen .
et Finantsettevõtteid juhivad ametnikud , kes saavad kavandada süsteeme , mis annavad neile hiigelsuuri boonuseid ja pensione , juhul kui kasum tõuseb .
steigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hinnad
de Überall in Europa steigen die Arzneimittel - und die Krankenversicherungskosten und überall denken wir darüber nach , wie wir sie senken können .
et Ravimite ja tervisekindlustuse hinnad tõusevad kõikjal Euroopas ning kõik püüavad leida viise , kuidas neid alandada .
Preise steigen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Hinnad tõusevad
Die Preise steigen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Hinnad tõusevad
Die Preise steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hinnad tõusevad .
Die Versicherungsprämien werden steigen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Kindlustusmaksed muutuvad kallimaks
Die Versicherungsprämien werden steigen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kindlustusmaksed muutuvad kallimaks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
steigen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
nousevat
de Sie hatten etwas zu den gestiegenen Preisen für Ernteerträge gesagt , doch offensichtlich steigen die Kosten für die Nahrungsmittelerzeugung jetzt schneller als die Preise , und das ist sicher ein Problem , das Europa in Angriff nehmen muss .
fi Huomautitte , että sadosta saatava hinta on korkeampi , mutta vaikuttaa siltä , että ruoan tuottamisen kustannukset nousevat nyt nopeammin kuin hinnat . Tämä on varmastikin ongelma , johon EU : n on puututtava .
steigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kasvavat
de Die Kosten für Ausfuhren und Einfuhren steigen , desgleichen nehmen die Verstopfung der Straßen und die Verschmutzung zu .
fi Sekä vienti - että tuontikulut kasvavat koko ajan , ja maanteiden ruuhkat ja saasteet lisääntyvät .
Preise steigen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Hinnat nousevat
steigen .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kasvaa
Die Preise steigen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Hinnat nousevat
Die Preise steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hinnat nousevat .
Gleichzeitig steigen die Energiepreise
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Samaan aikaan energian hinta nousee
Die Flugpreise werden steigen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Lentolippujen hinnat nousisivat
Die Versicherungsprämien werden steigen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Vakuutusmaksut nousevat
Die Flugpreise werden steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lentolippujen hinnat nousisivat .
Die Versicherungsprämien werden steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vakuutusmaksut nousevat .
Deutsch Häufigkeit Französisch
steigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
augmentent
de Auch die Preise für Lebensmittel steigen .
fr Les prix des denrées alimentaires augmentent également .
steigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
augmenteront
de Die Prämien werden steigen , und weniger Menschen werden sich versichern .
fr Les primes augmenteront et moins de personnes s ' assureront .
Die Preise steigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Les prix montent
Unsere Steuereinnahmen steigen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Nos recettes augmentent
Die Preise steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Les prix montent .
Unsere Steuereinnahmen steigen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nos recettes augmentent .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
steigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
αυξάνονται
de Zu einer Zeit , da Treibstoff - und Energiepreise stetig steigen , ist die Energiesicherheit von strategischer Bedeutung für die Wirtschaft der gesamten Europäischen Union wie auch für die Volkswirtschaften ihrer Mitgliedstaaten .
el Σε μια εποχή κατά την οποία οι τιμές καυσίμων και ενέργειας συνεχώς αυξάνονται , η ενεργειακή ασφάλεια είναι καθοριστικής σημασίας για την οικονομία ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης , καθώς και για τις εθνικές οικονομίες των κρατών μελών της .
steigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
αυξάνεται
de Die Bürger müssen auch daran erinnert werden , daß Wasser einen Preis hat , und daß dieser Preis aus wirtschaftlichen , sozialen und umweltpolitischen Gründen weiter steigen wird , und wir haben auch die Pflicht , der Forderung des Vertrags von Maastricht nachzukommen und alle Kosten in den Wasserpreis miteinfließen zu lassen .
el Θα πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε σε όλους τους πολίτες ότι το νερό έχει μια τιμή , και αυτή η τιμή θα συνεχίσει να αυξάνεται για λόγους οικονομικούς , κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς , και εμείς επίσης έχουμε την υποχρέωση να υλοποιήσουμε την απαίτηση της Συνθήκης του Μάαστριχτ να ενσωματώσουμε το συνολικό κόστος στην τιμή του νερού .
steigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
αυξηθεί
de Nun zu einigen praktischen Dingen : Lateinamerika ist im Allgemeinen reich an Energieressourcen , die Nachfrage wird jedoch steigen und die nötigen umfangreichen Investitionen erfordern .
el Τώρα όσον αφορά ορισμένα πρακτικά ζητήματα : η Λατινική Αμερική είναι γενικά πλούσια σε ενεργειακούς πόρους , αλλά η ζήτηση θα αυξηθεί και θα απαιτούνται οι αναγκαίες μεγάλες επενδύσεις .
steigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
θα αυξηθεί
steigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αυξηθούν
de Daß gerade die außenpolitischen Aufgaben in den nächsten Jahren steigen werden , daß wir hier mehr als schöne Worte brauchen , um eine echte Initiative gemeinsamer Außen - und Sicherheitspolitik in Europa zu organisieren , das zeigt das schreckliche Geschehen im Kosovo .
el Τα φοβερά γεγονότα στο Κοσσυφοπέδιο μας δείχνουν ότι τα επόμενα χρόνια πρόκειται να αυξηθούν τα καθήκοντα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και ότι στο σημείο αυτό θα χρειαστούμε κάτι περισσότερο από θεωρητικολογίες , προκειμένου να οργανώσουμε μια πραγματική πρωτοβουλία στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας στην Ευρώπη .
steigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
κόστος
de ( PL ) Herr Präsident ! Die Preise für Nahrungsmittel steigen und werden weiter steigen , ebenso wird sich das Problem der Versorgung mit Nahrungsmitteln verschärfen .
el ( PL ) Κύριε Πρόεδρε , το κόστος των τροφίμων αυξάνεται και θα συνεχίσει να αυξάνεται και θα υπάρχουν αυξανόμενα προβλήματα με τον εφοδιασμό σε τρόφιμα .
Ihre Gewinne steigen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Τα κέρδη του βαίνουν αυξανόμενα
Die Preise steigen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Οι τιμές ανεβαίνουν
Die Versicherungsprämien werden steigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Τα ασφάλιστρα θα γίνουν ακριβότερα
Die Preise steigen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Οι τιμές ανεβαίνουν .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
steigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
aumentare
de Ich gehe davon aus , dass die finanziellen Zuwendungen ständig steigen werden und dass die Steigerungsraten über der gewöhnlichen Inflationsrate liegen werden .
it Prevedo che gli aiuti continueranno ad aumentare , ed aumenteranno ad un ritmo superiore al tasso generale d'inflazione .
steigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aumenteranno
de Die Treibstoffkosten werden um mindestens 10 % steigen eine weitere Belastung für die hart bedrängten Landwirte zu einer Zeit , in der sie diese am wenigsten verkraften können .
it I costi dei carburanti aumenteranno del 10 per cento almeno , e ciò costituirà un onere ulteriore per gli agricoltori , che si trovano già a mal partito e in questo momento non se lo possono proprio permettere .
steigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
i prezzi
steigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
crescere
de Er basiert ohne jeden Zweifel auf dem Gedanken , dass die Ausgaben der EU endlos steigen sollten .
it E ' chiaramente basato sull ' idea che la spesa dell ' Unione europea dovrebbe continuare a crescere all ' infinito .
steigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aumento
de Außerdem ist der Ausdruck „ Wettbewerbsfähigkeit “ gleichbedeutend mit der zunehmenden Ausbeutung der Arbeitnehmer , der Abschaffung ihrer Rechte und der Kürzung des Arbeitsentgelts , und dies in einer Zeit , da die Bedürfnisse steigen .
it Inoltre la parola “ competitività ” è sinonimo di maggiore sfruttamento dei lavoratori , nonché dell ’ annientamento dei loro diritti , della riduzione delle retribuzioni salariali e del contemporaneo aumento dei requisiti richiesti .
Unsere Steuereinnahmen steigen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Le nostre imposte aumentano
Unsere Steuereinnahmen steigen .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Le nostre imposte aumentano .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
steigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pieaugs
de Die Arbeitslosigkeit wird im Land noch weiter steigen , und die Armut wird zunehmen .
lv Valstī vēl vairāk pieaugs bezdarba līmenis un nabadzība .
steigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
palielināties
de In Anbetracht der politischen Instabilität , welche die arabische Welt erschüttert , könnte dieser Betrag sogar noch steigen .
lv Ņemot vērā politisko nestabilitāti , kas valda arābu pasaulē , šis skaitlis varētu palielināties vēl vairāk .
steigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
palielināsies
de Betrachten Sie einmal die weltweite Nachfrage nach Lebensmitteln : Diese wird in 20 Jahren um 50 % steigen , aber die Landwirtschaft kann durch Kohlenstoffabscheidung , anaerobe Gärung , Waldanpflanzung sowie Windenergie , was meiner Meinung nach der Kernpunkt ist , zu dieser Debatte beitragen .
lv Paskatoties uz pasaules pieprasījumu pēc pārtikas , var redzēt , ka 20 gadu laikā tas palielināsies par 50 % , bet šīs debates var veicināt lauksaimniecība , izmantojot oglekļa atdalīšanu , anaerobās pārstrādes , mežu stādīšanu , kas , manuprāt , ir galvenais faktors , un vēja enerģiju .
steigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pieaug
de Nach Angaben der Weltbank sind die Nahrungsmittelpreise um insgesamt 83 % gestiegen , sie steigen derzeit noch und werden auch noch weiter steigen .
lv Pēc Pasaules Bankas datiem , pagājušajos trijos gados pārtikas cenas ir pieaugušas kopumā par 83 % , tās vēl aizvien pieaug , un tās turpinās pieaugt .
Preise steigen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Cenas pieaug
Die Preise steigen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Cenas pieaug
Die Preise steigen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Cenas pieaug .
Die Versicherungsprämien werden steigen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Apdrošināšanas prēmijas kļūs dārgākas
Die Versicherungsprämien werden steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Apdrošināšanas prēmijas kļūs dārgākas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
steigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
išaugs
de Bis zu 40 % aller Arten werden aussterben , Millionen von Menschen werden aufgrund des ansteigenden Meeresspiegels und der sich häufenden extremen Wettereignisse vertrieben werden , die Ernteerträge werden sinken , die Lebensmittelpreise werden steigen , und die Weltwirtschaftsleistung wird um wenigstens 3 % fallen .
lt Iki 40 proc . rūšių atsidurs ties išnykimo riba , dėl kylančio jūros lygio ir padažnėjusių ekstremalių oro sąlygų milijonai žmonių bus perkelti iš savo gyvenamųjų vietų , pasėlių derlius sumažės , maisto kainos išaugs ir pasaulio ekonomikos mastas sumažės mažiausiai 3 proc .
steigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kainos
de Das heißt im Umkehrschluss : Verknappt die Lebensmittel , damit die Preise steigen und ihr Gewinne machen könnt !
lt Netiesiogiai tai prilygsta raginimui " sukurti maisto produktų trūkumą , kad išaugtų kainos ir Jūs uždirbtumėte pelno " .
Preise steigen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Kainos kyla
Die Preise steigen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kainos kyla
Die Versicherungsprämien werden steigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Draudimo įmokos pasidarys daug brangesnės
Die Preise steigen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kainos kyla .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
steigen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
stijgen
de Diese Anteile steigen an , und 20 Prozent der jungen Frauen in Westeuropa haben diese Krankheitsform .
nl Deze percentages stijgen , en twintig procent van de jonge West-Europese vrouwen heeft deze ziekte .
steigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
toenemen
de ( RO ) Statistischen Angaben zufolge wird die Zahl der älteren Menschen in Europa zwischen 2010 und 2030 um 40 % steigen .
nl ( RO ) Volgens statistische gegevens zal het aantal ouderen in Europa tussen 2010 en 2030 met veertig procent toenemen .
Preise steigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Prijzen stijgen
  • prijzen stijgen
steigen .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
stijgen .
Unsere Steuereinnahmen steigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onze belastingen gaan fijn omhoog
Die Preise steigen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Prijzen stijgen
Die Preise steigen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Prijzen stijgen .
Gleichzeitig steigen die Energiepreise .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tegelijkertijd stijgen de energieprijzen .
Die Versicherungsprämien werden steigen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
De verzekeringspremies zullen stijgen .
Die Flugpreise werden steigen .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
De vliegprijzen zullen stijgen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
steigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • rosną
  • Rosną
de Alle Landwirte haben ähnliche Produktionskosten , und in den neuen Mitgliedstaaten steigen die landwirtschaftlichen Dienstleistungen und nähern sich schnell den Preisniveaus der alten Mitgliedstaaten an .
pl Wszyscy rolnicy mają podobne koszty produkcji a usługi w rolnictwie w nowych państwach członkowskich rosną , zbliżając się niejednokrotnie do cen w starych krajach .
steigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
wzrośnie
de Bei den derzeitigen Trends wird unsere Bevölkerung von derzeit 61 Millionen bis zum Jahr 2051 auf 75 Millionen steigen bzw . auf 85 Millionen bis zum Jahr 2081 .
pl Przy obecnej tendencji liczba ludności w naszym państwie , która teraz wynosi 61 milionów , do 2051 roku wzrośnie do 75 milionów , natomiast według prognoz , w 2081 roku może wynieść 85 milionów .
steigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ceny
de Auch die Preise für Lebensmittel steigen .
pl Rosną również ceny żywności .
steigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
żywności
de Auch die Preise für Lebensmittel steigen .
pl Rosną również ceny żywności .
steigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
cen
de Allerdings müssen die Parlamentarier dasselbe europäische Volk auch vertreten , indem sie gewährleisten , dass Gelder nicht leichtfertig ausgegeben werden , die Preise nicht unnötig steigen und einen Wert in einem Markt zu finden , auf dem Anbieter und Geschäftsleute um jeden Euro kämpfen .
pl Jednak konieczne jest także , aby parlamentarzyści reprezentowali tych samych europejskich obywateli poprzez dopilnowanie , aby nie dochodziło do nieprzemyślanych wydatków lub niepotrzebnych podwyżek cen , i aby odnaleziono wartość na rynku , na którym dostawcy i przedsiębiorcy walczą o każde ostatnie euro .
steigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wzrost cen
Preise steigen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • Ceny rosną
  • ceny rosną
steigen .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
wzrosną
Die Preise steigen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ceny rosną
Die Preise steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ceny rosną .
Die Versicherungsprämien werden steigen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Składki ubezpieczeniowe zdrożeją
Die Versicherungsprämien werden steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Składki ubezpieczeniowe zdrożeją .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
steigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
aumentar
de Die Energieunternehmen , denen die Rechte kostenlos zugeteilt wurden , haben es vermocht , diese an die energieintensiven Industrien sowie an die Verbraucher zu verkaufen , und das ist selbstverständlich in einer Zeit schwerlich hinnehmbar , in der die Gewinne der Energieunternehmen ohnehin steigen .
pt Estas empresas receberam direitos de emissão gratuitos , que conseguiram vender à indústria de alta intensidade energética e também aos consumidores , o que , numa altura em que os lucros das empresas fornecedoras de energia eléctrica já estão de qualquer modo a aumentar , é naturalmente difícil de tolerar .
steigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
subir
de Die Preise steigen .
pt Os preços estão a subir .
steigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
preços
de Das Versprechen , die im Jahre 1992 vollzogenen Preiskürzungen voll auszugleichen , wurde in den Beschlüssen zur Agenda 2000 nicht eingelöst , und während die Erzeugerpreise drastisch zurückgegangen sind , steigen die Kosten der Gemeinsamen Agrarpolitik kontinuierlich an .
pt A promessa de plena compensação pelas reduções de preços ocorridas em 1992 não foi cumprida nas decisões da Agenda 2000 , e embora os agricultores tenham de aceitar preços muito mais baixos , os custos da política agrícola comum continuam a aumentar .
steigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aumenta
de Und die Kosten der Stützung der schwächeren Länder steigen immer weiter .
pt Além disso , o custo do apoio aos países mais fracos aumenta constantemente .
Die Preise steigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Os preços estão a subir
Ihre Gewinne steigen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Os seus lucros são crescentes
Die Flugpreise werden steigen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Os preços dos voos aumentariam
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
steigen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
creşte
de Dieser Anteil wird steigen , und über Innovation müssen wir daran arbeiten .
ro Acest număr va creşte şi trebuie să lucrăm în această direcţie pentru a aduce inovații .
steigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
crește
de Alle sind sich dessen bewusst , dass der Energiepreis in Zukunft steigen wird , und Europa leidet derzeit unter einer mangelnden Wettbewerbsfähigkeit in einer globalen Welt .
ro Toată lumea este pe deplin conștientă de faptul că prețul energiei va crește pe viitor , iar Europa suferă momentan de o lipsă de competitivitate într-o lume globală .
steigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
cresc
de Die Nachfrage nach Kohle und die Kohlepreise steigen .
ro Cererea de cărbune și prețul cărbunelui cresc .
steigen .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
va creşte
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
steigen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
stiga
de Die Produktivität wird voraussichtlich stärker steigen als die Nachfrage , und was das heißt , weiß jeder , der etwas von Wirtschaft versteht : Das heißt , der Druck auf die Arbeitsplätze in der Automobilindustrie in den alten Mitgliedstaaten wird weiter zunehmen .
sv Produktiviteten kommer sannolikt att stiga snabbare än efterfrågan , och alla som kan någonting om ekonomi vet vad det betyder : det betyder att pressen på arbetstillfällena inom bilproduktionen i de äldre medlemsstaterna kommer att bli ännu större .
steigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
stiger
de Befindet sich die Wirtschaft im Abschwung , steigen die Kreditrisiken normalerweise an , wodurch die Banken ihre Kreditvergabe einschränken , Investitionstätigkeit behindern und den Abschwung demzufolge verstärken können .
sv Under en konjunkturnedgång stiger normalt kreditriskerna , varvid bankerna inskränker sin kreditgivning och hindrar investeringar , vilket kan leda till att konjunkturnedgången förstärks .
steigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
öka
de Die weltweite Nachfrage nach Haushaltsdiensten wird weiter steigen ; wir können jedoch nicht einerseits die Annahme der IAO-Agenda für menschenwürdige Arbeitsbedingungen begrüßen , und andererseits einen gesamten Bereich des Arbeitsmarkts völlig ungeregelt und ohne den Schutz von Rechtsvorschriften belassen .
sv Den globala efterfrågan på hushållstjänster kommer att fortsätta att öka , men vi kan inte å ena sidan välkomna att ILO antar en agenda för anständiga arbetsförhållanden och å andra sidan lämna en hel sektion av arbetsmarknaden helt oreglerad och oskyddad av lagstiftning .
steigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ökar
de Schließlich sollten wir die einfache Tatsache nicht vergessen , dass die Forschungskosten selbst steigen .
sv Slutligen får vi inte glömma det enkla faktum att kostnaderna för själva forskningen också ökar .
Preise steigen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • priserna stiger
  • Priserna stiger
steigen ,
 
(in ca. 62% aller Fälle)
stiger
steigen .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
stiga .
Unsere Steuereinnahmen steigen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Våra intäkter ökar
Die Preise steigen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Priserna stiger
Ihre Gewinne steigen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Dess vinster ökar
Die Preise steigen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Priserna stiger .
Ihre Gewinne steigen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dess vinster ökar .
Die Versicherungsprämien werden steigen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Försäkringspremier kommer att bli dyrare
Unsere Steuereinnahmen steigen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Våra intäkter ökar .
Die Flugpreise werden steigen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Flygpriserna kommer att stiga
Die Flugpreise werden steigen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Flygpriserna kommer att stiga .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
steigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
rastú
de Wenn die Kosten für den Zugang zu den öffentlichen Gesundheitsdiensten im Namen der Notwendigkeit der Reduktion des Haushaltsdefizits steigen , die Medikamentenpreise auch für chronische Krankheiten aufgrund von gekürzten staatlichen Subventionen steigen und die Unterstützung für den Transport der Patienten zu ihrer Behandlung oder Sprechstunde in Regionen ohne öffentliche Verkehrsmittel gestrichen wird , nehmen gesundheitliche Ungleichheiten unweigerlich zu , wie dies gegenwärtig in Portugal der Fall ist .
sk Keď sa v mene potreby znižovania rozpočtového deficitu zvyšujú náklady na prístup k verejným zdravotným službám , v dôsledku znižovania štátnych dotácií rastú ceny liekov dokonca aj v prípade chronických ochorení a ruší sa podpora prepravy pacientov na miesto liečby a poskytovania zdravotnej starostlivosti v oblastiach , kde neexistuje verejná doprava , nerovnosti v oblasti zdravia sa budú zvyšovať , ako sa to momentálne deje v Portugalsku .
steigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
stúpajú
de Sie haben gesagt , dass alles in Ordnung sei , und dass die Preise wieder steigen würden , aber ich möchte Sie mit einer anderen Situation konfrontieren , die ich jeden Tag erlebe .
sk Poviete , že všetko je v poriadku a že ceny opäť stúpajú , ale opíšem vám inú situáciu , ktorú poznám , pretože ju každý deň zažívam .
steigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ceny
de Bislang sind deren negativen Nebeneffekte auf Nahrungsmittelpreise , die dadurch steigen , oder Regenwälder , die abgeholzt werden , nicht unter Kontrolle .
sk Pod kontrolou ešte nie sú ich negatívne vedľajšie účinky na ceny potravín , ktoré v dôsledku týchto biopalív rastú , a na dažďové pralesy , ktoré sa odlesňujú .
steigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zvýši
de Die Prämien werden steigen , und weniger Menschen werden sich versichern .
sk Poistné sa zvýši a poistí sa menej ľudí .
steigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
cena
de Da jedoch die Nachfrage seitens der Drogenabhängigen unverändert bleibt und kriminelle Drogenhändler weiterhin riesige Profite aus ihren illegalen Opiumlieferungen an diese kranken Menschen erzielen , steigen die Preise für Opiate und die Profite aus dem Handel mit Opium erhöhen sich weiter .
sk Pretože sa však dopyt užívateľov drog nemení a pretože zločinní obchodníci s drogami majú naďalej obrovské zisky z nelegálneho dodávania ópia týmto chorým ľuďom , cena opiátov stúpa a rastú aj zisky z ich predaja .
steigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
úrovne
de Das sollte jedoch im Zusammenhang mit der weltweiten Nachfrage , die in den nächsten Jahren dank des voraussichtlichen Anstiegs des Lebensstandards der Menschen steigen wird , nicht der Fall sein .
sk K tomu by však nemalo dochádzať v súvislosti s celosvetovým dopytom , ktorý bude v nadchádzajúcich niekoľkých rokoch narastať vďaka predpokladanému zvýšeniu životnej úrovne ľudí .
Preise steigen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Ceny stúpajú
Die Preise steigen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ceny stúpajú
Die Preise steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ceny stúpajú .
Die Versicherungsprämien werden steigen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Výška poistenia bude narastať
Die Versicherungsprämien werden steigen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Výška poistenia bude narastať .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
steigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
naraščajo
de Alle Landwirte haben ähnliche Produktionskosten , und in den neuen Mitgliedstaaten steigen die landwirtschaftlichen Dienstleistungen und nähern sich schnell den Preisniveaus der alten Mitgliedstaaten an .
sl Vsi kmetje imajo podobne proizvodne stroške , kmetijske storitve v novih državah članicah pa naraščajo in se hitro približujejo ravnem cen starih držav članic .
steigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
cene
de Zu diesem Zeitpunkt , an dem die Lebensmittelpreise stetig steigen und zunehmend die Rede von einer künftigen Nahrungsmittelkrise ist , lebt ein großer Teil der Bevölkerung der Europäischen Union unterhalb der Armutsgrenze , und daher müssen wir unbedingt sicherstellen , dass jeder Teil der Bevölkerung Zugang zu Nahrungsmitteln hat .
sl V tem odločilnem trenutku , ko cene hrane nenehno rastejo in se čedalje pogosteje govori o prihodnji krizi preskrbe s hrano , velik del prebivalcev Evropske unije živi pod mejo revščine in nujno moramo zagotoviti , da bo hrana dostopna vsem delom družbe .
steigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
povečala
de Der Kommission zufolge - einige meiner Kollegen haben das angesprochen - wird die Arbeitslosigkeit 2010 um 11 % steigen , und das Haushaltsdefizit wird bis 7,5 % des Bruttoinlandsprodukts beträchtlich steigen .
sl Po besedah Komisije - kar nekaj mojih kolegov poslancev se je tega dotaknilo - se bo brezposelnost leta 2010 povečala za 11 % , proračunski primanjkljaj pa se bo bistveno povečal na 7,5 % bruto domačega proizvoda .
steigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
povečevali
de Solange die Produktionskosten weiter steigen und immer mehr zusätzliche gesetzliche Anforderungen hinzukommen , werden viele Landwirte ihre Betriebe aufgeben , was zu einer Abwanderung , einer mangelnden wirtschaftlichen Aktivität in ländlichen Gebieten und einem Rückgang der Nahrungsmittelproduktion in der gesamten EU führen wird .
sl Vse dokler se bodo povečevali stroški surovin in se bodo povečevale dodatne zakonske zahteve , bodo številni kmetje zapuščali to industrijo , posledice pa bodo opuščanje zemljišč , pomanjkanje gospodarskih dejavnosti na podeželju in zmanjšana proizvodnja hrane po vsej EU .
Die Preise steigen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Cene se zvišujejo
Die Versicherungsprämien werden steigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zavarovalne premije bodo postale dražje
Die Preise steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cene se zvišujejo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
steigen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • aumentará
  • Aumentará
de Das wird in Europa dazu führen , dass die Produktionskosten steigen und sich das Wirtschaftswachstum verlangsamt .
es Como resultado de lo anterior , el coste de la producción en Europa aumentará y se prevé que se produzca una desaceleración del crecimiento económico .
steigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
aumentan
de Die Preise steigen .
es Los precios aumentan .
steigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
creciendo
de Die Kommission ist sich der Tatsache bewusst , dass Emissionen in diesem Sektor weiterhin steigen , während die Motoren von Straßenfahrzeugen immer umweltfreundlicher werden .
es La Comisión reconoce que la importancia relativa de las emisiones en este sector sigue creciendo a medida que mejora la calidad medioambiental de los motores utilizados en los vehículos para uso en carretera .
Unsere Steuereinnahmen steigen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nuestros impuestos aumentan
Die Preise steigen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Los precios aumentan
Ihre Gewinne steigen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Sus beneficios aumentan
Ihre Gewinne steigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Sus beneficios aumentan .
Unsere Steuereinnahmen steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nuestros impuestos aumentan .
Ihre Gewinne steigen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Sus beneficios aumentan .
Die Preise steigen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Los precios aumentan .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
steigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rostou
de Nach Angaben der Weltbank sind die Nahrungsmittelpreise um insgesamt 83 % gestiegen , sie steigen derzeit noch und werden auch noch weiter steigen .
cs Podle Světové banky v posledních třech letech ceny potravin stouply celkem o 83 % ; stále rostou a porostou i nadále .
steigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ceny
de Mit anderen Worten , wie weit müssen die Einfuhren aus China noch steigen und wie weit müssen die Preise dieser Importe sinken , bis Sie wirklich erste Schritte unternehmen ?
cs Jinými slovy , nakolik se musí zvýšit dovoz z Číny a o kolik musí ceny tohoto dovozu klesnout , než se začnete skutečně činit ?
steigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zvýší
de Ihre Lebensqualität wird steigen , weil sie unabhängiger , mobiler , aktiver leben und am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilhaben kann .
cs Kvalita jejich života se zvýší , protože budou víc nezávislí , mobilní , aktivní a začlenění do společnosti a hospodářského života .
Lebensmittelpreise steigen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
potravin rostou
Die Preise steigen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ceny stoupají
Die Preise steigen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ceny stoupají .
Die Versicherungsprämien werden steigen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Výška pojištění bude narůstat
Die Versicherungsprämien werden steigen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Výška pojištění bude narůstat .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
steigen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
emelkednek
de Zweitens wird die Effizienz der Verfahren zur Herstellung von Biokraftstoffen ständig verbessert , und die durchschnittlichen Erträge werden erwartungsgemäß ebenfalls weiterhin steigen .
hu Másodszor , a bioüzemanyag előállítási technológiájának hatékonysága tovább javul , és az éves terméshozamok is várhatóan tovább emelkednek .
steigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
növekedni
de Darüber hinaus ist die Wirksamkeit der Maßnahme noch nicht erwiesen : Der Straßentransport und die damit verbundenen Kosten der Umweltbelastung werden weiter steigen , bis ein intermodales Infrastrukturnetz entwickelt wird .
hu Ráadásul nincs igazolva az intézkedés hatékonysága : a közúti közlekedés mértéke és az ebből eredő szennyezéssel kapcsolatos költségek tovább fognak növekedni mindaddig , amíg létre nem jön az intermodális infrastruktúra hálózata .
steigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nőnek
de Wenn die Emissionen in diesem Sektor weiter steigen , wird dies in entscheidender Weise die Bemühungen anderer Sektoren zur Bekämpfung des Klimawandels vereiteln .
hu Ha a közúti közlekedés által okozott kibocsátások tovább nőnek , az jelentős mértékben hátráltatni fogja más ágazatok éghajlatváltozás elleni küzdelmét .
Preise steigen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
árak emelkednek
Die Preise steigen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Az árak emelkednek
Die Preise steigen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Az árak emelkednek .
Die Versicherungsprämien werden steigen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
A biztosítási díjak drágulni fognak

Häufigkeit

Das Wort steigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8692. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.90 mal vor.

8687. Japaner
8688. Glaube
8689. Falter
8690. 1765
8691. gegebenenfalls
8692. steigen
8693. Ringe
8694. vermieden
8695. diplomatischen
8696. Inbetriebnahme
8697. Zeuge

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • steigen die
  • zu steigen
  • steigen in
  • steigen in die
  • steigen und
  • steigen . Die
  • steigen . Der
  • zu steigen und
  • steigen die Temperaturen
  • steigen in die 1
  • Mannschaften steigen in die
  • steigen und die
  • und steigen in
  • weiter steigen
  • steigen .
  • steigen , um
  • steigen die beiden
  • C steigen
  • steigen , da
  • steigen in die 2
  • zu steigen . Die
  • steigen , wenn

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtaɪ̯ɡn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

stei-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

steig en

Abgeleitete Wörter

  • steigenden
  • absteigen
  • steigender
  • aufsteigen
  • aufsteigenden
  • ansteigenden
  • ansteigen
  • Bahnsteigen
  • übersteigen
  • Skibergsteigen
  • aufzusteigen
  • einsteigen
  • steigendem
  • einzusteigen
  • aussteigen
  • Umsteigen
  • Bergsteigen
  • umsteigen
  • aufsteigender
  • absteigenden
  • Ansteigen
  • Absteigen
  • Aussteigen
  • absteigender
  • Aufsteigen
  • auszusteigen
  • ansteigender
  • Einsteigen
  • Seitenbahnsteigen
  • umzusteigen
  • anzusteigen
  • abzusteigen
  • steigendes
  • zwangsabsteigen
  • ersteigen
  • Hochbahnsteigen
  • Mittelbahnsteigen
  • ansteigendem
  • aufsteigendes
  • aufsteigendem
  • ansteigendes
  • hinabsteigen
  • übersteigenden
  • Übersteigen
  • emporsteigen
  • hinaufsteigen
  • Bürgersteigen
  • Höhenbergsteigen
  • entsteigen
  • Treppensteigen
  • Gehsteigen
  • Bahnsteigenden
  • durchsteigen
  • Klettersteigen
  • Bussteigen
  • Außenbahnsteigen
  • Flugsteigen
  • herabsteigen
  • zusteigen
  • Inselbahnsteigen
  • absteigendem
  • hinabzusteigen
  • Drachensteigen
  • Obersteigen
  • Aufsteigender
  • hochsteigen
  • aussteigenden
  • absteigendes
  • Herabsteigen
  • Ersteigen
  • Aufsteigendes
  • hinaufzusteigen
  • Fahrsteigen
  • einsteigenden
  • Richtungsbahnsteigen
  • Expeditionsbergsteigen
  • zusteigenden
  • Wettkampf-Skibergsteigen
  • umsteigenden
  • Durchsteigen
  • bergundsteigen
  • Zusteigen
  • emporsteigenden
  • Emporsteigen
  • Ersteigentümer
  • herabzusteigen
  • Hinabsteigen
  • emporzusteigen
  • Extrembergsteigen
  • Fernbahnsteigen
  • Hochsteigen
  • hinuntersteigen
  • übersteigendes
  • Aufsteigenden
  • Personenbahnsteigen
  • emporsteigendem
  • zurücksteigen
  • S-Bahnsteigen
  • Hinaufsteigen
  • Bergundsteigen
  • bergsteigen
  • Niedrigbahnsteigen
  • Hakenleitersteigen
  • Wiederaufsteigen
  • herabsteigenden
  • heraussteigen
  • emporsteigender
  • heruntersteigen
  • bergundsteigen.at
  • Aussteigenden
  • Winterbergsteigen
  • Gepäckbahnsteigen
  • Vorsteigen
  • hinunterzusteigen
  • Untersteigen
  • Tiefbahnsteigen
  • ersteigenden
  • ersteigender
  • niedersteigen
  • Absteigenden
  • übersteigender
  • heraufsteigen
  • Zwangsabsteigen
  • herunterzusteigen
  • Kopfbahnsteigen
  • Mindesteigenbeitrag
  • Sturmleitersteigen
  • Nachsteigen
  • Zwillingsbahnsteigen
  • hindurchsteigen
  • Flachbahnsteigen
  • Tunnelbahnsteigen
  • Heraussteigen
  • nachsteigen
  • Fluggaststeigen
  • wegsteigen
  • Niedersteigen
  • Röhrenbahnsteigen
  • bergsteigenden
  • Aufsteigenlassen
  • Hinuntersteigen
  • Absteigender
  • Heraufsteigen
  • Saftsteigen
  • Hausbahnsteigen
  • Passagierbahnsteigen
  • Regionalbahnsteigen
  • Fußgängersteigen
  • Zungenbahnsteigen
  • rechtssteigenden
  • U-Bahnsteigen
  • Holzsteigen
  • weitersteigen
  • hineinsteigen
  • überzusteigen
  • Hineinsteigen
  • versteigen
  • Bergabsteigen
  • Kriegssteigen
  • Bahnsteigendes
  • linkssteigenden
  • linkssteigender
  • auftsteigen
  • zuzusteigen
  • Albsteigen
  • vorsteigenden
  • hochsteigenden
  • herauszusteigen
  • Kombibahnsteigen
  • Ansteigendes
  • Straßenbahnsteigen
  • Leistungsbergsteigen
  • Versteigen
  • Obststeigen
  • entsteigenden
  • Talsteigen
  • hineinzusteigen
  • Zwischenbahnsteigen
  • zurückzusteigen
  • nachzusteigen
  • Zeige 130 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Bernard Haitink_ London Symphony Orchestra Eine Alpensinfonie: VII. Vision - Nebel steigen auf - Die Sonne verduestert sich allmaehlich - Elegie

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Frauen
  • aus . Die letzten vier Mannschaften jeder Staffel steigen ab . In den Spielen der dritten Liga
  • 26 Spieltagen besteht . Am Ende der Saison steigen die beiden schlecht platziertesten Mannschaften ab . Die
  • aus . Mannschaften aus den drei höchsten Spielklassen steigen zu einem späteren Zeitpunkt in den Wettbewerb ein
  • , dritten , vierten und fünften englischen Fußballliga steigen jeweils zwei bis vier Mannschaften in die nächsthöhere
Frauen
  • Saison 2012 in der GFL 2 . Damit steigen aus der Nordstaffel der Meister und der Zweitplatzierte
  • Plätze in der Regionalliga spielen . Vier Mannschaften steigen am Saisonende aus der Oberliga ab . Regelmäßig
  • . Liga teil , die letzten beiden Mannschaften steigen in die Oberliga Nordost ab . In Abhängigkeit
  • Tabellenrängen 14 und tiefer platzierten Mannschaften jeder Staffel steigen in die Bezirksliga ab . Aus der Bezirksliga
Film
  • den Worten , er müsse in den Berg steigen und den Almandin bergen , einen Edelstein ,
  • Rassen wie Yetis oder Wichteln an . Sie steigen in einem Kaufsystem mit Stufen vom Möchtegernheld bis
  • galgen , früh nhd . ab dem Pferde steigen u.a.m. ) , beschreibt demnach den Abstieg vom
  • Name entstammt wahrscheinlich dem lateinischen Wort scandere ( steigen , aufsteigen ) . Die eigentliche Geschichte von
Film
  • Als sie nach den Ferien in den Zug steigen will , um ihre Arbeit erneut aufzunehmen ,
  • Benedikt lässt am nächsten Tag mit Laura Drachen steigen . Im Gespräch mit ihr arbeiten sie beide
  • ihm auf die Insel zurückkehren müsse . Draußen steigen sie in einen DHARMA-Bus , in dem Hurley
  • schenkt ihr Lilien , ihre Lieblingsblumen . Dann steigen beide in den Bus und fahren zusammen zurück
Wirtschaft
  • . Wenn dies aber alle Kapitalisten tun , steigen so die technologisch bestimmten Wiederbeschaffungskosten , die Kosten
  • Nominallohnsteigerungen zum Ausgleich der Inflationsverluste fordern . Demnach steigen die Nominallöhne letztlich also im gleichen Maß wie
  • Kapital . Die Profite können absolut natürlich weiter steigen - und sie können , gerade weil immer
  • , dass die Lagerkosten durch totes Kapital nicht steigen , doch muss genügend Ware vorhanden sein um
Schiff
  • gestartet werden und danach auf 130 km Höhe steigen , um dort eine Rakete auszusetzen , die
  • von knapp 5000 Metern aus der Gondel zu steigen und mit einem Fehlversuch statt eines Stratosphärensprungs Beobachter
  • 15 km auf ca. 18 km Flughöhe ) steigen . Die Concorde bekam dafür von der Flugsicherung
  • Rakete bis in eine Höhe von 500 m steigen und dann nach einem Ausbrennen mit einem Fallschirm
Schiff
  • und Kinder Angst , in die Boote zu steigen . Viele wurden direkt durch den Zusammenstoß in
  • dass sie ohne ihre Schuhe in die Rettungsboote steigen mussten und dann von Bewohnern der Insel Schuhe
  • , damit die schwerbewaffneten Gegner von ihren Pferden steigen und den Weg zu Fuß fortsetzen mussten .
  • der TWA-Maschine , bis auf 21.000 Fuß zu steigen . Um 10:31 Uhr hörten sowohl Funker von
Physik
  • des Zentrums des Sterns . Durch die Kompression steigen Druck und Temperatur dieses Materials . Durch die
  • durch die Gravitation komprimiert . Temperatur und Druck steigen erneut an , bis zum Einsetzen des Sauerstoffbrennens
  • ein Gasplanet . Dichte und Druck der Atmosphäre steigen mit zunehmender Tiefe an . Sobald der Druck
  • im kritischen Punkt . Bei Erhöhung der Temperatur steigen Dampfdruck und Dampfdichte stark an , während die
Computerspiel
  • durch Gestaltung oder Marke , die im Wert steigen können , zumeist aber nur , wenn sie
  • „ Gebühren “ , die mit jedem Schreiben steigen und oft mehrfach höher sind als die zu
  • im Rahmen der Beziehungsnetzwerke erbracht werden . Umgekehrt steigen die ( " externalisierten " , auf die
  • die Schutzdauer auch abgekürzt werden . Diese Jahresgebühren steigen jedes Jahr an , um nicht mehr benötigte
Deutsches Kaiserreich
  • über 25 ° C erreichen , am Ufer steigen die Temperaturen zeitweise noch deutlich höher an .
  • die Temperaturen auf bis zu 35 ° C steigen . Im Frühjahr beziehungsweise Frühsommer kann man am
  • können die Temperaturen bis auf 50 ° C steigen . Cizre ist die einzige Stadt im Landkreis
  • der Sahara , genannt Harmattan . Die Temperaturen steigen dabei auf Werte zwischen 21 und 27 °
Deutsches Kaiserreich
  • den KOSPI in den folgenden drei Jahren wieder steigen . Am 14 . Oktober 1995 beendete der
  • am 25 . Januar in der Nacht zu steigen und erreichte am 27 . Januar den Höchststand
  • . September 1947 wieder in den Ring zu steigen . Am 31 . Oktober 1948 bestritt Max
  • Ab Frühjahr 2001 begann der ISE-100 wieder zu steigen . Am 28 . Dezember 2001 beendete er
Fluss
  • montanen Zonen . In vielen Bereichen ihres Verbreitungsgebietes steigen sie bis zur natürlichen Verbreitungsgrenze ihrer Brut -
  • sind häufig . g ) In trockenen Gebieten steigen meistens Staubwolken auf . h ) Felsen mit
  • ist häufig . g ) In trockenen Gebieten steigen Staubwolken auf . h ) Felsen mit mehreren
  • ist häufig . g ) In trockenen Gebieten steigen Staubwolken auf . h ) Auch sehr große
Fluss
  • Weinbau in der Region . Mit der Höhenlage steigen die Niederschläge . Während das nördlich angrenzende Tauberland
  • abwechslungsreiche Vegetation . Die Berge des Thüringer Waldes steigen in unmittelbarer Nähe des Ortes bis über 900
  • Teile des Landes flach bis hügelig sind , steigen entlang der norwegischen Grenze die Gebirgsmassive der Skanden
  • ist . Im Süden und Osten des Landes steigen die Bergzüge zu Hochgebirgen auf , wie die
Distrikt
  • , um aber 1955 wieder auf 540 zu steigen . Die Raumnot wurde zunehmend größer , und
  • Schloss Wittgensteins bis Mitte der 90er-Jahre stagnierten , steigen sie trotz des allgemeinen Rückgangs der Schülerzahlen seit
  • verhältnismäßig hohe Wachstumsraten wieder auf Platz 11 zu steigen ( Leipzig und Hannover überholend ) . Am
  • der 1970er Jahre beginnen die Mitgliederzahlen wieder zu steigen und überschreiten im Jahr 1978 die Zahl 100.000
Texas
  • vielen Jahren über dem Existenzminimum . Gemäß Prognosen steigen sie 2012 auf 238 Euro und bis 2014
  • EEG-Umlage soll nicht über ihre heutige Größenordnung hinaus steigen ; heute liegt sie bei etwa 3,5 Cent
  • Durchschnittseinkommen der niedergelassenen Ärzte 2010 auf 164.000 Euro steigen . Um einem Mangel an Landärzten entgegenzuwirken ,
  • . Diese Mittel werden jährlich um 1,5 % steigen und im Jahr 2014 eine Höhe von ca.
Gattung
  • Grate
  • bogig
  • dellen
  • volutenhaft
  • Gewölberippen
  • bis unter die Traufen reichen . Ihre Vorderseiten steigen bis in etwa zwei Metern Höhe bis zu
  • gut einen Meter . Die Ortgänge der Giebelwände steigen von dort aus um 35 Grad zum First
  • dellen sich vor dem Scheitel leicht ein und steigen dann nochmals volutenhaft nach oben und kragen leicht
  • wird von einer Felskulisse umrandet . Im Westen steigen die Gansfelsen empor , im Süden die Feldsteine
Fußballspieler
  • , dass dieses Match in Turin bei Juventus steigen sollte . Atlético verlor 0:2 . Nach einem
  • zuhause endete 0:0 . Aus der Dritten Liga steigen auf : Hrvace , Suhopolje und Karlovac .
  • trennten sich die Klubs mit 1:1 . Željezničar steigen damit ins Achtelfinale auf . Dort trafen sie
  • Viertelfinale scheiterten . Nach 36 Jahren im Oberhaus steigen die Estudiantes Tecos zum Saisonende 2011/12 in die
Album
  • Ska Fiction ) . Im Laufe der Zeit steigen zwei Bandmitglieder aus , für die zwei neue
  • und ließ das Album weiter in den Hitparaden steigen . Baker Street hat eines der wohl bekanntesten
  • auch der MS-20 in der Beliebtheit erneut zu steigen . Während Synthesizer wie der Roland TB-303 vor
  • Diese Umbesetzungen hatten das Interesse an Temple schlaghaft steigen lassen , und im Herbst 2000 konnte Rata
Familienname
  • Komm heim , komm heim Lasst unser Loblied steigen Wär gleich blutrot die Sünde Doanes Lieder zeigen
  • nicht sterben , München 1974 Wenn die Drachen steigen , München 1974 Sag mir Auf Wiedersehen ,
  • deinem hertzen / Jch wil in den Himel steigen / vnd meinen Stuel vber die sterne Gottes
  • der Zwerg-Primel : Laß uns auf die Koppe steigen , nun der Frühling ist erwacht ! Will
Art
  • Südwände fallen in das schottrige Eiskar ab und steigen gegenüber in der markanten , einzelstehenden Torsäule wieder
  • hin , dass die Wolken in größere Höhen steigen . In solch einer Höhe befindet sich auch
  • hin fallen sie leicht ab , zum Binnenland steigen sie steil an . Charakteristisch sind ihre ihrer
  • letzte Erhebung vor dem großen Rhônedelta . Sie steigen ohne langsamen Übergang abrupt aus den Ebenen der
Stockholm Tunnelbana
  • Stockholmer U-Bahn-Systems bedient . An einem normalen Werktag steigen hier etwa 5.000 Pendler zu . Der zwischen
  • Stationen des U-Bahn-Netzes . An einem normalen Werktag steigen 2.900 Pendler hier zu , welche hauptsächlich von
  • Stationen des U-Bahn-Netzes . An einem normalen Werktag steigen hier 6.000 Pendler zu ( Stand 2008 )
  • Stationen des U-Bahn-Netzes . An einem normalen Werktag steigen hier 27.000 Pendler zu und um , wovon
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK