nämlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | näm-lich |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (15)
-
Litauisch (12)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (16)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (14)
-
Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
именно
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
а именно
|
nämlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
а
![]() ![]() |
nämlich die |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
а именно
|
, nämlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
а именно
|
, nämlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
, а именно
|
Sie wächst nämlich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Растеж няма
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Нуждаем се и от двата
|
So funktioniert Europa nämlich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ето така върви Европа
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Растеж няма
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Растеж няма .
|
Sie hat nämlich drei Ämter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тя оглавява трите длъжности
|
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Възможни са няколко различни решения
|
So funktioniert Europa nämlich . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ето така върви Европа .
|
So funktioniert Europa nämlich . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ето така върви Европа
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nemlig
![]() ![]() |
nämlich im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nemlig i
|
wissen nämlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ved nemlig
|
hat nämlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
har nemlig
|
nämlich Artikel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nemlig artikel
|
nämlich auch |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nemlig også
|
nämlich nur |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nemlig kun
|
nämlich nicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nemlig ikke
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
namely
![]() ![]() |
- nämlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- namely
|
nämlich dass |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
namely that
|
, nämlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
, namely
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nimelt
![]() ![]() |
: nämlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
: nimelt
|
, nämlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
, nimelt
|
, nämlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nimelt
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Majandus ei kasva
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Me vajame mõlemat
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Meil on vaja mõlemat
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Majandus ei kasva .
|
Sie hat nämlich drei Ämter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta täidab kolme ametikohta
|
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olemas on mitmeid eri lahendusi
|
Die Beweislast wird nämlich umgekehrt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Seega pööratakse tõendamiskohustus ümber
|
So funktioniert Europa nämlich . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Niimoodi tegutseb Euroopa .
|
So sieht es nämlich aus |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Sellised on asjalood
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Me vajame mõlemat .
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Meil on vaja mõlemat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nimittäin
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eli
![]() ![]() |
nämlich auch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nimittäin myös
|
, nämlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
, nimittäin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
savoir
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
effet
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
à savoir
|
, nämlich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
à savoir
|
, nämlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
, à savoir
|
nämlich die |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
à savoir
|
, nämlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
:
|
Jetzt ist nämlich Schluß ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'en est maintenant assez !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
δηλαδή
![]() ![]() |
, nämlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
, δηλαδή
|
, nämlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
δηλαδή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
infatti
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cioè
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ossia
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
proti
![]() ![]() |
, nämlich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
, proti ,
|
So funktioniert Europa nämlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tāda pašlaik ir Eiropa
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ekonomikas pieauguma nav
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Mums ir nepieciešamas abas
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Mums jārīkojas abējādi
|
Das ist er nämlich nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atbilde ir - tā nav
|
Das ist nämlich am wichtigsten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tieši tas ir svarīgi
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ekonomikas pieauguma nav .
|
Die Beweislast wird nämlich umgekehrt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Pierādīšanas slogs tādējādi tiks atcelts
|
So sieht es nämlich aus |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tādas ir tās lietas
|
So funktioniert Europa nämlich . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tāda pašlaik ir Eiropa .
|
Dies macht Demokratie nämlich aus |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Tā ir demokrātijas raksturīga iezīme
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Mums jārīkojas abējādi .
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Mums ir nepieciešamas abas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
būtent
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
t. y.
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Airijos ekonomika neauga
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Airijos ekonomika neauga .
|
Das ist er nämlich nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atsakymas būtų " ne "
|
Sie hat nämlich drei Ämter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ji atlieka trejopas pareigas
|
Das ist nämlich am wichtigsten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Štai kas svarbu
|
Es ist nämlich höchste Zeit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai įvyko pačiu laiku
|
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esama kelių skirtingų sprendimo būdų
|
So funktioniert Europa nämlich . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Štai tokia dabar Europa .
|
So sieht es nämlich aus |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Štai tokie popieriai
|
Dies macht Demokratie nämlich aus |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Tai - demokratijos požymis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
namelijk
![]() ![]() |
nämlich auch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
namelijk ook
|
, nämlich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
, namelijk
|
nämlich nicht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
namelijk niet
|
nämlich dass |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
namelijk dat
|
ist nämlich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
is namelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
mianowicie
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
czyli
![]() ![]() |
, nämlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
a mianowicie
|
, nämlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mianowicie
|
, nämlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
, a mianowicie
|
So funktioniert Europa nämlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tak wygląda Europa
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ona się nie rozwija
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Potrzebujemy obu
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Obie te metody będą potrzebne
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ona się nie rozwija .
|
Sie hat nämlich drei Ämter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma bowiem trzy funkcje
|
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Istnieje kilka różnych rozwiązań
|
Das ist nämlich am wichtigsten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Właśnie to ma znaczenie
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Potrzebujemy obu .
|
So funktioniert Europa nämlich . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tak wygląda Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nomeadamente
![]() ![]() |
, nämlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
:
|
, nämlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, nomeadamente
|
, nämlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, designadamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
anume
![]() ![]() |
nämlich dass |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
anume că
|
nämlich die |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
anume
|
, nämlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
anume
|
nämlich beides . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
amândouă .
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avem nevoie de amândouă
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Aceasta nu crește
|
Sie hat nämlich drei Ämter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Domnia sa are trei funcţii
|
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Există câteva soluţii diferite
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Aceasta nu crește .
|
Dies macht Demokratie nämlich aus |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Aceasta este marca democraţiei
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Avem nevoie de amândouă .
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nevoie de amândouă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nämligen
![]() ![]() |
nämlich Deutschland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nämligen Tyskland
|
man nämlich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
man nämligen
|
, nämlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
, nämligen
|
nämlich eine |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nämligen en
|
ist nämlich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
är nämligen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
konkrétne
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
to
![]() ![]() |
nämlich höchste |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
totiž najvyšší
|
, nämlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
, konkrétne
|
Sie wächst nämlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Hospodárstvo nerastie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sicer
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
namreč
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ki
![]() ![]() |
, nämlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
in sicer
|
, nämlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
, in sicer
|
So funktioniert Europa nämlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tako gre Evropa
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
saber
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
:
![]() ![]() |
, nämlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
, a saber ,
|
, nämlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, es decir ,
|
, nämlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
:
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
konkrétně
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
totiž
![]() ![]() |
, nämlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
, konkrétně
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ta ale neroste
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Potřebujeme oba
|
Die Beweislast wird nämlich umgekehrt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Důkazní břemeno tedy bude obráceno
|
Sie hat nämlich drei Ämter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Má tři úlohy
|
Das ist nämlich am wichtigsten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je důležité
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta ale neroste .
|
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Je zde několik různých řešení
|
Es ist nämlich höchste Zeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Již bylo načase
|
Dies macht Demokratie nämlich aus |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
To je charakteristickým znakem demokracie
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Potřebujeme oba .
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Potřebujeme obojí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nämlich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nevezetesen
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
azaz
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
:
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nämlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
So funktioniert Europa nämlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Így működik Európa
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükség van
|
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Számos eltérő megoldás létezik
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Az nem növekszik .
|
So funktioniert Europa nämlich . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Így működik Európa .
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükség van .
|
Häufigkeit
Das Wort nämlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2552. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 30.35 mal vor.
⋮ | |
2547. | Operation |
2548. | Bruno |
2549. | bisherigen |
2550. | verändert |
2551. | Madrid |
2552. | nämlich |
2553. | Woche |
2554. | Produzent |
2555. | Bay |
2556. | technischen |
2557. | Entfernung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- also
- demnach
- eben
- jene
- folglich
- Somit
- hingegen
- solche
- Annahme
- überhaupt
- wenn
- gleich
- übrigen
- jeder
- gleiche
- nunmehr
- heißt
- jede
- lediglich
- Demnach
- bestimmt
- diejenigen
- gegeben
- wenigstens
- kennt
- daher
- dies
- welche
- falls
- diejenige
- bisherigen
- erfüllt
- einzig
- sondern
- denselben
- wiederum
- derjenigen
- mithin
- dagegen
- wobei
- so
- eigentlichen
- Bedreddins
- solchen
- derjenige
- letztere
- zumindest
- dasselbe
- demzufolge
- Bedingung
- welchem
- alle
- formal
- Tatsache
- Daher
- echte
- somit
- angenommen
- darstellt
- jedes
- denjenigen
- gemeint
- Gültigkeit
- sonst
- Sinn
- welchen
- anders
- erhält
- Aber
- Allerdings
- echten
- festgelegt
- jeden
- vorher
- rein
- grundsätzlich
- stets
- nennt
- üblichen
- gleichzeitig
- voraus
- bestehenden
- ersichtlich
- eindeutig
- beziehungsweise
- jenen
- Genau
- Damit
- einzigen
- Entsprechend
- existiert
- eigentliche
- Dagegen
- übrigens
- dieselben
- anderes
- jedem
- die
- anzusehen
- bekanntlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nämlich die
- nämlich der
- nämlich das
- nämlich in
- nämlich den
- nämlich in der
- nämlich in den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnɛːmlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ziemlich
- einvernehmlich
- heimlich
- vornehmlich
- förmlich
- räumlich
- unheimlich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- schnellstmöglich
- reichlich
- nebenamtlich
- schrecklich
- unentgeltlich
- zeitweilig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- heilig
- glücklich
- städtebaulich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- wirklich
- anfänglich
- nachteilig
- alltäglich
- peinlich
- vierteljährlich
- deutlich
- zusätzlich
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- merklich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- länglich
- widerrechtlich
- unbeweglich
- gesetzlich
- mündlich
- königlich
- strafrechtlich
- ursprünglich
- unsterblich
- kürzlich
- nachdenklich
- vergeblich
- plötzlich
- rötlich
- beruflich
- hauptberuflich
- augenblicklich
- fröhlich
- geistlich
- wahrscheinlich
- namentlich
- feindlich
- ehrenamtlich
Unterwörter
Worttrennung
näm-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
näm
lich
Abgeleitete Wörter
- nämlichen
- nämliche
- vornämlich
- nämlichem
- nämlicher
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Album |
|
|
Alabama |
|
|
Mythologie |
|
|
Fluss |
|
|
HRR |
|
|
Schweiz |
|
|
Spiel |
|
|
Informatik |
|
|
Physik |
|
|
Chemie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Gattung |
|