Ersatzteilen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Er-satz-tei-len |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ersatzteilen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
reservedele
Es geht darum , ob der freie Markt auch in Zukunft bei den Ersatzteilen einen Marktanteil von 12 % wird behaupten können oder nicht .
Det drejer sig om , hvorvidt det frie marked også fremover vil kunne fastholde en markedsandel for reservedele på 12 % eller ej .
|
von Ersatzteilen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
af reservedele
|
von Ersatzteilen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
reservedele
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ersatzteilen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
spare parts
|
Ersatzteilen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
spare
Konkret betraf das Problem hauptsächlich den Rechtsschutz von Ersatzteilen für Reparaturzwecke , durch den sich für zahlreiche Industriezweige Schwierigkeiten ergaben .
The major practical problem was that of protecting designs of spare parts used in repairs , which created difficulties for many industrial sectors .
|
von Ersatzteilen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
spare parts
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ersatzteilen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
varuosade
( FR ) Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Der Kommissionsvorschlag soll einerseits auch anderen Unternehmen außer den Herstellern die Produktion von Ersatzteilen ermöglichen , und andererseits sollen auf diese Weise die Preise für Ersatzteile und Versicherungen gesenkt werden .
( FR ) . Proua juhataja , daamid ja härrad , komisjoni ettepanekuga kavatsetakse lubada muudel ettevõtetel kui tootjatel toota varuosasid põhjendusel , et see alandab varuosade ja kindlustuse hinda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ersatzteilen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
varaosien
( FR ) Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Der Kommissionsvorschlag soll einerseits auch anderen Unternehmen außer den Herstellern die Produktion von Ersatzteilen ermöglichen , und andererseits sollen auf diese Weise die Preise für Ersatzteile und Versicherungen gesenkt werden .
( FR ) Arvoisa puhemies , hyvät naiset ja herrat , komission ehdotuksella pyritään antamaan muille yrityksille kuin valmistajille mahdollisuus valmistaa varaosia sillä perusteella , että se alentaa varaosien ja vakuutusten hintoja .
|
von Ersatzteilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
varaosien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ersatzteilen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
détachées
Auch die Verbraucher haben Anspruch auf einfachen Zugang zu Ersatzteilen und günstigere Preise aufgrund des Wettbewerbs zwischen den Teilelieferanten und den Originalherstellern , vorausgesetzt , die Teilelieferanten leisten eine angemessene Zahlung an die Hersteller .
Les clients sont également en droit de se procurer facilement des pièces détachées et de bénéficier de prix plus réduits du fait de la concurrence entre les fournisseurs de pièces détachées et les fabricants d'origine , à condition que les fournisseurs paient un montant raisonnable aux fabricants .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ersatzteilen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ανταλλακτικών
Diese sogenannte " Stillstand plus " - Klausel stellt sicher , daß die Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften für Muster sowohl in bezug auf die Kriterien für den Schutz der Muster von Ersatzteilen als auch auf die freie Verwendung von Ersatzteilen für die Reparatur beibehalten müssen .
Η περίφημη ρήτρα για " περαιτέρω πάγωμα » διασφαλίζει ότι κάθε κράτος μέλος οφείλει να διατηρεί σε ισχύ τις διατάξεις του νόμου περί σχεδίων και υποδειγμάτων σε σχέση τόσο με τα κριτήρια για την προστασία των σχεδίων και των υποδειγμάτων των ανταλλακτικών , όσο και για την ελεύθερη χρησιμοποίηση ανταλλακτικών σε επισκευές .
|
von Ersatzteilen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ανταλλακτικών
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ersatzteilen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
reserveonderdelen
Die Vorwürfe sind zum Teil schockierend : nichtgezahlte Löhne , unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst , Fehlen von Ersatzteilen und Vernachlässigung der täglichen Wartung .
Sommige verwijten zijn schokkend : onbetaalde lonen , ongeoorloofde afwezigheid op het werk , gebrek aan reserveonderdelen en verwaarlozing van het dagelijkse onderhoud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ersatzteilen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
peças
Die Vorwürfe sind zum Teil schockierend : nichtgezahlte Löhne , unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst , Fehlen von Ersatzteilen und Vernachlässigung der täglichen Wartung .
As acusações são em parte chocantes : não pagamento de salários , absentismo injustificado no trabalho , falta de peças sobresselentes e incúria na manutenção diária .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ersatzteilen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
reservdelar
Die Mehrzahl der heute erhältlichen billigen Kopien von patentierten Ersatzteilen wird jedoch in Asien , nicht in Europa gefertigt .
Den största delen billiga kopior av patenterade reservdelar produceras dock i dag i Asien , inte i Europa .
|
von Ersatzteilen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
reservdelar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ersatzteilen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nadomestnih delov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ersatzteilen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
recambio
Auch die Verbraucher haben Anspruch auf einfachen Zugang zu Ersatzteilen und günstigere Preise aufgrund des Wettbewerbs zwischen den Teilelieferanten und den Originalherstellern , vorausgesetzt , die Teilelieferanten leisten eine angemessene Zahlung an die Hersteller .
Los clientes merecen también un acceso fácil a las piezas de recambio y la reducción de los precios propiciada por la competencia entre los proveedores de piezas y los fabricantes originales , siempre y cuando los proveedores de piezas hagan un pago razonable a los fabricantes .
|
Häufigkeit
Das Wort Ersatzteilen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59360. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.
⋮ | |
59355. | Re-Release |
59356. | verdecken |
59357. | Laszlo |
59358. | Valerian |
59359. | Colours |
59360. | Ersatzteilen |
59361. | Planfeststellungsverfahren |
59362. | lippischen |
59363. | Auflösungen |
59364. | Pfullingen |
59365. | Gesichert |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ersatzteile
- Ausrüstung
- Ausrüstungen
- Ersatzteilversorgung
- Wartung
- Maschinen
- Flugzeugteilen
- Militärfahrzeugen
- Produktionsmaschinen
- Spezialfahrzeugen
- Fertigung
- Eisenbahnwaggons
- Fahrzeugen
- Anlieferung
- Gabelstaplern
- Fertigungsanlagen
- Umrüstungen
- Planierraupen
- LKWs
- Fahrzeugkomponenten
- Fertigungskapazitäten
- Endmontage
- Baufahrzeuge
- Reparatur
- Produktionslinien
- Großserienfertigung
- Produktionseinrichtungen
- Gabelstapler
- Zubehörteilen
- Lastkraftwagen
- Flugzeugmotoren
- Konstruktionsunterlagen
- Ausrüstungsgegenständen
- Neubeschaffung
- Feuerwehrfahrzeugen
- Materialtransporte
- Baumaschinen
- Bausätzen
- Transportfahrzeuge
- Antriebskomponenten
- Fertigungslinien
- Ausrüstungsteile
- Baugruppen
- Spezialfahrzeuge
- Fahrzeugteilen
- Straßentransport
- Lokomobilen
- Funkgeräten
- Lagerhaltung
- selbstfahrenden
- Fahrzeuge
- Fahrzeugflotte
- Neufahrzeugen
- Traktoren
- Spezialausrüstung
- ausgemusterter
- Nutzfahrzeugen
- Flugzeugschlepper
- gelieferten
- zugelieferten
- Feldküchen
- Sonderfahrzeuge
- Kühlschiffen
- Traktionsbatterien
- Elektrofahrzeugen
- Militärflugzeugen
- Nutzfahrzeugbau
- Transportkapazitäten
- Großserienproduktion
- Stromgeneratoren
- Kesselanlagen
- Waffensysteme
- Einzelanfertigungen
- Montagearbeiten
- Transport
- Waggons
- wirtschaftlicheren
- Gewichtsgründen
- Zusatzausrüstung
- Motorfahrzeugen
- Massengütern
- Hubwagen
- Fahrwerken
- Bootsmotoren
- Radlader
- Schiffsmaschinen
- Rohstoffen
- Flurförderzeuge
- Schiffsmotoren
- Eisenbahnwagen
- Kapazitäten
- Antriebsmaschinen
- LKW
- Kleinserien
- Hebebühnen
- Antriebssysteme
- Zubehörteile
- Endfertigung
- Antriebssystemen
- Typenvielfalt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Ersatzteilen
- und Ersatzteilen
- Ersatzteilen und
- mit Ersatzteilen
- Ersatzteilen für
- an Ersatzteilen
- aus Ersatzteilen
- von Ersatzteilen für
- von Ersatzteilen und
- Ersatzteilen für die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈzaʦtaɪ̯lən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Anteilen
- verteilen
- Vorurteilen
- Zeilen
- steilen
- verweilen
- Pflanzenteilen
- mitteilen
- Keulen
- unterteilen
- verurteilen
- zuweilen
- Bauteilen
- faulen
- Schlagzeilen
- Teilen
- Ortsteilen
- Nachteilen
- Körperteilen
- beurteilen
- Landesteilen
- teilen
- aufteilen
- einteilen
- Eulen
- eilen
- heilen
- Urteilen
- Einzelteilen
- erteilen
- Stadtteilen
- Pfeilen
- Säulen
- Seemeilen
- bisweilen
- Seilen
- Vorteilen
- Bestandteilen
- einstweilen
- Meilen
- Stammzellen
- borealen
- anfallen
- Behörden
- Arbeitszeiten
- träumen
- funktionalen
- Erlen
- Blaubeuren
- Gallen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- Leimen
- bezahlen
- Stilen
- Füllen
- Backsteinen
- Nullen
- axialen
- Überfällen
- umsteigen
- Walen
- visuellen
- überfallen
- ausfallen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- Amtszeiten
- Beinen
- Brillen
- pastoralen
- dorsalen
- gelehrten
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- Weinen
- umstellen
- transzendentalen
- ideellen
- Eiszeiten
- Edelmetallen
- Ausstellungsräumen
- Ligaspielen
- deuten
- dezentralen
- manuellen
- erzeugen
- virtuellen
- inoffiziellen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- aktuellen
- neutralen
- vorbereiten
- rituellen
Unterwörter
Worttrennung
Er-satz-tei-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Original-Ersatzteilen
- Kfz-Ersatzteilen
- Auto-Ersatzteilen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|