stoßen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sto-ßen |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
stoßen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
støder
Allerdings stoßen hier ehrenwerte europäische Zielsetzungen auf asiatische Realitäten , auf - um es offen zu sagen - nationale Empfindlichkeiten .
Her støder imidlertid reelle europæiske hensigter sammen med asiatiske realiteter , man kan roligt sige nationale følsomme områder .
|
stoßen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
oplever
Das Schreckliche ist , dass wir , wenn wir von diesen luftigen Höhen wieder auf den Boden der Tatsachen hinabsteigen , auf erhebliche Probleme stoßen .
Det frygtelige er så , at vi , når vi fra det høje luftlag kommer ned på jorden - til virkeligheden - oplever forfærdelige vanskeligheder .
|
stoßen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
støde
Zweitens müssen wir überlegen , auf welche juristischen , politischen oder institutionellen Hindernisse wir in bestimmen Fällen stoßen könnten , wenn wir auf derartige Vereinbarungen zurückgreifen .
For det andet skal vi overveje , hvilke juridiske , politiske eller institutionelle forhindringer vi vil kunne støde på i bestemte tilfælde , hvis vi tyr til sådanne overenskomster .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
stoßen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
encounter
Wenn Sie auf Schwierigkeiten stoßen , lassen Sie es uns bitte rechtzeitig wissen .
If you encounter difficulties , let us know in due time .
|
stoßen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
come up against
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
stoßen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vastustusta
Die politischen Vertreter des europäischen Monopolkapitals wissen genau , dass ihre volksfeindliche Politik auf immer stärkeren Widerstand stoßen wird . Deshalb versuchen sie , den Volkszorn mit repressiven Mitteln zu bekämpfen und einzudämmen .
Eurooppalaisen suurpääoman etuja ajavat poliittiset tahot tietävät varsin hyvin , että heidän kansalaisia vastaan suunnattu politiikkansa kohtaa entistä enemmän vastustusta . Siksi ne pyrkivät käyttämään voimakeinoja , joilla terrorisoidaan kansalaisia ja hillitään vastustusta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
stoßen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
συναντούν
Während wir also in vielen anderen Fragen feststellen , dass auch die Beschlüsse zuweilen auf objektive Schwierigkeiten stoßen und langsam umgesetzt werden , können uns die Äußerungen , die heute Abend getroffen werden , ganz besonders zufrieden stimmen .
Συνεπώς , επειδή σε πολλούς άλλους τομείς διαπιστώνουμε ότι ακόμα και οι αποφάσεις συναντούν συχνά αντικειμενικές δυσκολίες και καθυστερήσεις στην υλοποίηση , πιστεύω ότι αυτό που μπορούμε να δηλώσουμε εδώ σήμερα , είναι ένα στοιχείο ιδιαίτερης ικανοποίησης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
stoßen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
stuiten
Aber sie stoßen überall dort , wo die UCK die Bürgermeister hat stellen können , auf die Präsenz von UCK-Bürgermeistern .
Maar ze stuiten op de aanwezigheid van UCK-burgemeesters overal waar de UCK het burgemeestersambt heeft kunnen bezetten .
|
stoßen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stoten
In der Praxis stoßen Frauen jedoch häufig noch gegen eine sogenannte gläserne Wand .
In de praktijk stoten veel vrouwen nog keihard hun hoofd tegen het zogenaamde glazen plafond .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
stoßen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
napotykamy
Immer wenn man über Tourismus auf europäischer Ebene diskutiert - jetzt weiß ich schon , dass es auch in Zukunft keine legistischen Möglichkeiten dahingehend geben wird - , stoßen wir auf ein großes Problem , das Tourismus und auch Verkehr und Umweltschutz betrifft , nämlich die europäischen Ferienzeiten , die uneinheitlich , uneingegliedert , unangepasst sind .
( DE ) Za każdym razem kiedy na europejskim szczeblu rozmawiamy o turystyce - wiem , że w przyszłości wciąż nie będzie w tym zakresie opcji legislacyjnych - napotykamy na poważny problem związany z turystyką , transportem oraz ochroną środowiska naturalnego , mianowicie terminy wakacji Europejczyków , które nie zostały zharmonizowane , zintegrowane i skoordynowane .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
stoßen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
stöter
Die als Reaktion auf eventuellen massiven Zustrom von Flüchtlingen und Vertriebenen gedachten Folgevorschläge für gemeinsame Aktionen betreffend den vorübergehenden Schutz von Vertriebenen stoßen auf Schwierigkeiten im Rat .
De på varandra följande förslagen för gemensam åtgärd när det gäller tillfälligt skydd , för att bemöta den stora tillströmningen av fördrivna personer , stöter på svårigheter i rådet .
|
stoßen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
svårigheter
Und wenn es um die Flexibilität unserer Gesellschaften geht , könnte meines Erachtens die Informationsgesellschaft auf die größten Schwierigkeiten stoßen .
Det är kring dessa frågor , de som rör samhällets flexibilitet , som informationssamhället kommer att möta sina största svårigheter .
|
stoßen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
stöta
Die drei Richtlinien zum Aufenthaltsrecht für Nichterwerbstätige haben meines Erachtens mit Sicherheit Tausenden von Unionsbürgern ermöglicht , von diesem Recht Gebrauch zu machen , ohne auf besondere Probleme zu stoßen .
De tre direktiven om icke-yrkesverksammas rätt till bosättning har , det är jag säker på , gett tusentals medborgare i unionen möjlighet att åtnjuta denna rättighet utan att stöta på några särskilda problem .
|
Häufigkeit
Das Wort stoßen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15219. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.09 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- stößt
- greifen
- versuchen
- ziehen
- drängen
- treffen
- bringen
- Yirks
- nehmen
- verfolgen
- tauchen
- unbemerkt
- stecken
- zwingt
- lenken
- bewegen
- gehen
- kehren
- springen
- einzugraben
- schlagen
- stießen
- trennen
- treiben
- begegnen
- sprengen
- angreifen
- attackieren
- gestoßen
- landen
- schleichen
- wenden
- verfolgenden
- warten
- ankommen
- legen
- hindern
- versperren
- ergreift
- zwingen
- begleiten
- steckt
- zerstören
- bereiten
- einzudringen
- nähernde
- verlieren
- durchbrechen
- versucht
- schicken
- überraschen
- ausweicht
- aufzuhalten
- rammen
- überrollen
- verletzen
- bemerkten
- schaut
- beginnen
- überraschten
- wandern
- herauszuziehen
- derweil
- tauschen
- stoppen
- verfängt
- nähernden
- herumläuft
- kappen
- taumelt
- regelrecht
- planen
- auftauchen
- ausbrechen
- wühlt
- teilen
- vorzudringen
- schafft
- unternehmen
- auszuweichen
- wischt
- passieren
- schnitten
- aufzubrechen
- aufhalten
- betäubt
- Eindringlinge
- säubern
- feuern
- zerquetschen
- einander
- festhalten
- nimmt
- warteten
- versuchten
- vordringen
- versperrt
- gegenseitig
- schossen
- einzutauchen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu stoßen
- stoßen sie
- stoßen die
- und stoßen
- stoßen auf
- stoßen sie auf
- stoßen . Die
- Dabei stoßen sie
- stoßen , die
- und stoßen auf
- zu stoßen . Die
- Sie stoßen auf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtoːsn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- folgendermaßen
- Maßen
- Landstraßen
- Europastraßen
- Ausmaßen
- abgestoßen
- ordnungsgemäßen
- überließen
- verschießen
- übergroßen
- Chancen
- schließen
- verließen
- bloßen
- anschließen
- Bundesstraßen
- Gießen
- gewissermaßen
- ließen
- Glossen
- abschließen
- süßen
- dermaßen
- Bronzen
- einigermaßen
- Wasserstraßen
- begrüßen
- schießen
- einschließen
- Verstößen
- Durchgangsstraßen
- erließen
- Kugelstoßen
- durchfließen
- Saucen
- aßen
- Hauptverkehrsstraßen
- hießen
- fließen
- verstoßen
- Nuancen
- umschließen
- saßen
- gleichermaßen
- hinterließen
- Avancen
- überlebensgroßen
- gestoßen
- Schnellstraßen
- genießen
- Nebenstraßen
- Blutgefäßen
- Bogenschießen
- zeitgemäßen
- Handelsstraßen
- großen
- zuließen
- entschließen
- aufschließen
- Größen
- zahllosen
- Gliedmaßen
- Großen
- Prußen
- Blutvergießen
- Gefäßen
- verschließen
- beschließen
- gießen
- Zusammenstößen
- Füßen
- Erbsen
- Waagen
- steten
- Goten
- Zossen
- Triosonaten
- Athleten
- Hüttenwesen
- Astrologen
- Pressen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- außen
- bedrohten
- überstiegen
- Wohnwagen
- Messen
- Rufen
- Satelliten
- Vasen
- verbieten
- religiösen
- subjektiven
- Aldehyden
- Vreden
- Buben
- nachgelassen
- Beiwagen
- Einlagen
Unterwörter
Worttrennung
sto-ßen
In diesem Wort enthaltene Wörter
stoß
en
Abgeleitete Wörter
- verstoßen
- gestoßen
- Kugelstoßen
- ausgestoßen
- vorstoßen
- angestoßen
- vorzustoßen
- abgestoßen
- durchstoßen
- vorgestoßen
- ausstoßen
- zusammenstoßen
- abstoßen
- anstoßen
- ausgestoßenen
- anzustoßen
- abstoßenden
- Ausgestoßenen
- anstoßenden
- Ausstoßen
- vorstoßenden
- angestoßenen
- Anstoßen
- Abstoßen
- zustoßen
- zerstoßen
- stoßenden
- umgestoßen
- abzustoßen
- verstoßenen
- zusammengestoßen
- Angestoßen
- auszustoßen
- gestoßenen
- Steinstoßen
- Vorstoßen
- Durchstoßen
- abgestoßenen
- Ausgestoßen
- aneinanderstoßen
- Verstoßen
- aufgestoßen
- zerstoßenen
- Ausgestoßener
- Verstoßenen
- zerstoßenem
- Aufstoßen
- abstoßender
- aufeinanderstoßen
- vorgestoßenen
- verstoßenden
- ausgestoßenes
- verstoßener
- durchzustoßen
- umzustoßen
- aneinanderstoßenden
- ausgestoßener
- hinzustoßen
- weggestoßen
- bestoßen
- zusammenstoßenden
- abstoßendes
- Zustoßen
- Zusammenstoßen
- nachstoßenden
- wasserabstoßenden
- zusammenzustoßen
- dazustoßen
- anstoßender
- Zerstoßen
- aufstoßen
- umstoßen
- anstoßendes
- Abgestoßen
- gestoßenem
- zurückstoßen
- aufzustoßen
- zuzustoßen
- Wälzstoßen
- durchstoßenen
- aufeinanderstoßenden
- zerstoßenes
- angestoßenes
- ausgestoßenem
- nachstoßen
- wegstoßen
- hineinstoßen
- niedergestoßen
- Umstoßen
- Wegstoßen
- durchstoßenden
- vorstoßender
- Hinzustoßen
- zerstoßener
- Abstoßendes
- hinausstoßen
- gegeneinanderstoßen
- gestoßener
- stoßender
- Aufeinanderstoßen
- hinunterstoßen
- hinzustoßenden
- durchgestoßen
- wegzustoßen
- zurückzustoßen
- Kopfstoßen
- anstoßendem
- nachzustoßen
- ausstoßenden
- Glanzstoßen
- herabstoßenden
- Dazustoßen
- eingestoßen
- dazustoßenden
- hinabstoßen
- Aneinanderstoßen
- Abstoßenden
- Nachstoßen
- Zurückstoßen
- Durchstoßenes
- hinabzustoßen
- herausstoßen
- hindurchstoßen
- herabstoßen
- hinzuzustoßen
- hervorzustoßen
- Hinunterstoßen
- niederstoßenden
- gesundstoßen
- herabstoßender
- zusammenstoßender
- durchstoßender
- Luftausstoßen
- Gestoßenen
- abstoßendem
- zustoßenden
- Zerstoßenes
- Fortstoßen
- Herabstoßen
- dazuzustoßen
- gestoßenes
- aneinanderstoßender
- abstoßenderen
- Kunststoßen
- Zeige 94 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Informatik |
|
|
Band |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Physik |
|
|
Feldherr |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Insel |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sprache |
|
|
Kriegsmarine |
|
|