Häufigste Wörter

verbleibenden

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
verbleibenden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
оставащите
de Hat sich die Europäische Union an diesen Diskussionen beteiligt und versucht , die Gegensätze zwischen den Vereinigten Staaten und anderen zu überbrücken , um bei den verbleibenden Themen zu einer Lösung zu gelangen ?
bg Включи ли се Европейският съюз в тези разговори в опит да преодолее разминаването със САЩ и други , в опит да доведе оставащите въпроси до решение ?
verbleibenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
на оставащите
verbleibenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
останалите
de Wir hoffen deshalb nun , dass , wie die Kommissarin gerade gesagt hat , die verbleibenden Rechte , die Charta der Rechte , die das zweite Element des Pakets der Verfahrensgarantien darstellen , so schnell wie möglich im Parlament sein werden .
bg Сега се надяваме , както членът на Комисията току-що каза , че останалите права , Хартата на правата , която е втората в пакета от процесуални гаранции , ще бъде внесена в Парламента възможно най-скоро .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
verbleibenden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
resterende
de Die vorgeschlagene Verordnung würde sich somit auf die verbleibenden ortsfesten Anwendungen konzentrieren .
da Den foreslåede forordning skulle derefter fokusere på de resterende lovfæstede applikationer .
verbleibenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de resterende
verbleibenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
den resterende
verbleibenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tilbageværende
de Die noch verbleibenden tarifären Handelshemmnisse müssen und sollten soweit wie möglich beseitigt werden , damit ein gewisses Maß an Fairneß und der Gleichheit beim Marktzugang eingeführt werden kann .
da Faktisk skal og bør tilbageværende toldmæssige hindringer fjernes i størst muligt omfang , så der opnås nogen retfærdighed og lighed i forbindelse med markedsadgang .
die verbleibenden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
de resterende
Deutsch Häufigkeit Englisch
verbleibenden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
remaining
de Die dann noch verbleibenden Betrugsfälle wird die Polizei in unseren Mitgliedstaaten gemeinsam angehen , denn eine zwischenstaatliche Zusammenarbeit der Polizei ist sehr begrüßenswert .
en To combat any remaining fraud , it is a splendid idea for the police authorities in the Member States to cooperate with each other .
verbleibenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • the remaining
  • The remaining
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verbleibenden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
järelejäänud
de Diese Festnahmen belegen , dass Serbien durchaus in der Lage ist , die Aufenthaltsorte der verbleibenden flüchtigen Kriegsverbrecher auszumachen und sie festzunehmen .
et Need vahistamised näitavad , et Serbia on võimeline leidma ja vahistama järelejäänud põgenenud sõjakurjategijad .
verbleibenden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
allesjäänud
de Manchmal liegt dies an den verbleibenden Barrieren auf dem Arbeitsmarkt in Europa , manchmal liegt dies an einem Mangel an Information , aber oft liegt es daran , dass unsere Ausbildung nicht den Ansprüchen europäischer Unternehmen genügt .
et Mõnikord on selle põhjuseks Euroopa tööturule allesjäänud tõkked , mõnikord teabe puudumine , kuid sageli on põhjuseks asjaolu , et meie haridus ei ole kooskõlas Euroopa ettevõtete vajadustega .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verbleibenden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
jäljellä
de Wir sind nicht bereit , die verbleibenden Inhaftierten aufzunehmen , und wir müssen auch die Beteiligung an den Überstellungen und außergerichtlichen Maßnahmen einschließlich Folter auf europäischem Boden klären .
fi Emme halua ottaa vastaan jäljellä olevia vankeja ja meidän on selvennettävä osallistumista Euroopan maaperällä tapahtuneisiin luovutuksiin ja laittomiin toimiin , kuten kidutukseen .
verbleibenden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jäljelle
de Das Parlament muss in den kommenden Jahren darüber wachen , dass die verbleibenden Mittel der Gemeinschaft für Kohle und Stahl nicht für die Aufrechterhaltung einer unnötigen Bürokratie durch die Kommission verwendet werden .
fi Tulevina vuosina parlamentin on valvottava , että hiili - ja teräsyhteisön jäljelle jääneitä varoja ei käytetä komission tarpeettoman byrokratian ylläpitämiseen .
verbleibenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jäljellä olevien
Deutsch Häufigkeit Französisch
verbleibenden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
restants
de Ich fordere die entsprechenden europäischen Institutionen dazu auf , die Option der Anwendung eines mindestens 2-jährigen Moratoriums bezüglich der Termine , die für die Umsetzung dieser Richtlinie , mit einigen Abweichungen in den einzelnen der verbleibenden Mitgliedstaaten , ins Auge gefasst wurden , zu überprüfen .
fr J'invite avec insistance les institutions européennes compétentes à examiner la possibilité d'appliquer un moratoire de minimum deux ans aux délais envisagés pour la mise en œuvre de cette directive , avec certaines variantes dans chacun des États membres restants .
verbleibenden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
restantes
de Die Kommission wird die verbleibenden Vorschläge , insbesondere zum Zugang zu Gerichten und zur Anwendung des Übereinkommens auf die Gemeinschaftsorgane , bis zum Ende dieses Jahres vorlegen .
fr La Commission présentera les propositions restantes , notamment sur l'accès à la justice et l'application de la convention aux institutions communautaires , d'ici à la fin de l'année .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
verbleibenden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
εναπομείναντα
de Ich fordere die entsprechenden europäischen Institutionen dazu auf , die Option der Anwendung eines mindestens 2-jährigen Moratoriums bezüglich der Termine , die für die Umsetzung dieser Richtlinie , mit einigen Abweichungen in den einzelnen der verbleibenden Mitgliedstaaten , ins Auge gefasst wurden , zu überprüfen .
el Ζητώ μετ ' επιτάσεως από τα αρμόδια ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να εξετάσουν τη δυνατότητα εφαρμογής μίας διετούς τουλάχιστον αναστολής των προθεσμιών που προβλέπονται για την εφαρμογή αυτής της οδηγίας , με ορισμένες διαφοροποιήσεις σε καθένα από τα εναπομείναντα κράτη μέλη .
verbleibenden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
απομένουν
de Ich finde , wir sollten die uns bis Cancún verbleibenden Tage dazu verwenden , alle unsere in Kopenhagen gemachten Versprechen einzulösen .
el Πιστεύω πραγματικά ότι πρέπει να αξιοποιήσουμε τις ημέρες που απομένουν μέχρι τη διάσκεψη στο Κανκούν για να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε όλα όσα υποσχεθήκαμε στην Κοπεγχάγη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verbleibenden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
restanti
de Die Kommission sieht die Verabschiedung der verbleibenden notwendigen Vorschläge für Anfang des nächsten Jahres vor .
it La Commissione prevede l’adozione delle restanti proposte necessarie all ’ inizio dell ’ anno prossimo .
verbleibenden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
rimanenti
de Drittens : Wir werden neue Wege prüfen , wie der Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes angekurbelt werden kann , indem wir sektorale Untersuchungen und ein Wettbewerbs-Screening durchführen , um die verbleibenden , oftmals versteckten , regulatorischen und privaten Wettbewerbshemmnisse aufzudecken und anzugehen .
it In terzo luogo , cercheremo di individuare nuove modalità per promuovere la concorrenza nel mercato interno , utilizzando indagini di settore ed effettuando uno della concorrenza per scoprire ed affrontare le rimanenti barriere normative , che spesso sono nascoste e che impediscono libera concorrenza .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verbleibenden Zeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
atlikušajā laikā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
verbleibenden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
likusius
de Ich vertraue darauf , dass dieser Erfolg auch für die verbleibenden drei Monate aufrecht erhalten wird .
lt Tikiuosi , kad taip pat šauniai bus dirbama ir likusius tris mėnesius .
verbleibenden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
likusių
de Die verbleibenden Arbeitsplätze sind zumeist Teilzeitstellen oder befristete Arbeitsverhältnisse .
lt Daugelis likusių darbų yra ne visos darbo dienos ar laikini darbai .
verbleibenden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
likusias
de Wir müssen auf diesem Weg weitergehen , die letzten verbleibenden Lücken in den Verordnungen stopfen und gewährleisten , dass unsere Überwachungsstrukturen mit einem Sektor koordiniert bleiben , der sich ständig weiterentwickelt .
lt Šiuo keliu turime eiti toliau , pašalinti likusias spragas reglamentuose ir užtikrinti , kad mūsų priežiūros struktūros ir toliau būtų suderintos su sektoriumi , kuris nuolat plėtojasi .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verbleibenden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
resterende
de Ich denke zum Beispiel an die letzten verbleibenden Hindernisse für die volle Ausübung der vier Freizügigkeiten in der EU durch alle Mitgliedstaaten - die unnötige Bürokratie für Unternehmen oder die mangelnden Verbindungen zwischen Energieverbundnetzen , die die steigende Energiesicherheit und die Entwicklung des internen Energiemarkts behindern .
nl Daarbij denk ik bijvoorbeeld aan de laatste nog resterende hindernissen voor een volledige uitoefening van de vier grondvrijheden door alle lidstaten : de onnodige administratieve lasten voor ondernemers en de gebrekkige interconnectie van energienetwerken , wat een hinderpaal is voor meer energiezekerheid en voor de ontwikkeling van de interne energiemarkt .
verbleibenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de resterende
verbleibenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rest
de Ein Grünbuch , das ist alles , was die Kommission hier für die verbleibenden Jahre ihrer Amtszeit noch geplant hat .
nl Een Groenboek , dat is alles waar de Commissie hier voor de rest van haar ambtstermijn nog mee aan wenst te komen .
den verbleibenden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
resterende
Deutsch Häufigkeit Polnisch
verbleibenden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • pozostałe
  • Pozostałe
de Wir müssen auf diesem Weg weitergehen , die letzten verbleibenden Lücken in den Verordnungen stopfen und gewährleisten , dass unsere Überwachungsstrukturen mit einem Sektor koordiniert bleiben , der sich ständig weiterentwickelt .
pl Musimy dalej iść tą drogą , wyeliminować pozostałe luki w przepisach i dopilnować , aby nasze struktury nadzorcze nadążały za wciąż ewoluującym sektorem .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verbleibenden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
restantes
de Die Kommission ist sich im Klaren darüber , dass die Frage der Finanzierung der verbleibenden 13 Millionen Euro noch zu lösen ist .
pt A Comissão compreende que resta ainda resolver este ano a questão do financiamento dos restantes 13 milhões de euros .
verbleibenden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
restam
de Es wird unbedingt notwendig sein , in den wenigen verbleibenden Wochen die Verhandlungen in einer außerordentlich politischen Art und Weise zu führen .
pt Nas poucas semanas que nos restam , será extremamente importante que as negociações sejam conduzidas de uma forma excepcionalmente política .
verbleibenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
resta
de Wenn wir wollen , meine Damen und Herren , daß die Kommission die Umstrukturierung vollendet , die ganz offensichtlich unerläßlich ist , wenn wir wollen , daß sie auf die zahlreichen Beschuldigungen einer schlechten Amtsführung reagiert , und wenn wir wollen , daß das Europäische Parlament seine demokratischen Überwachungsbefugnisse auf die Gemeinschaftsinstitutionen ausweitet , dürfen wir nicht den einzigen uns verbleibenden Verhandlungsweg versperren .
pt Se queremos , caros colegas , que a Comissão leve a cabo a reestruturação , que é manifestamente imprescindível , se queremos que responda às numerosas acusações de má gestão , e se queremos que o Parlamento Europeu aumente as suas competências de controlo democrático das instituições comunitárias , não devemos encerrar esta única via de negociação que nos resta .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
verbleibenden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
rămase
de Jeder wird gewinnen , wenn wir es schaffen , die verbleibenden Hürden im Hinblick auf den freien Verkehr von Personen , Waren , Kapital und Dienstleistungen zu beseitigen .
ro Toată lumea va avea de câștigat dacă reușim să eliminăm obstacolele rămase în calea liberei circulații a persoanelor , bunurilor , capitalului și serviciilor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verbleibenden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
återstående
de Dieser zehnte Jahrestag bietet der Europäischen Union zudem eine wunderbare Gelegenheit , sich den verbleibenden Aufgaben zu widmen .
sv Firandet av dess tioårsjubileum är också ett bra tillfälle för Europeiska unionen att fortsätta med de återstående uppgifterna .
verbleibenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
de återstående
verbleibenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
återstår
de Erstens : In der uns bis zum 1 . Januar 2002 verbleibenden Zeit muss die Information in den Randgebieten und in den abgelegenen Regionen verstärkt werden , denn es lässt sich nicht verhehlen , dass im ländlichen Raum immer noch eine Form des häuslichen Sparstrumpfs existiert , die in dieser schwierigen Lage überwunden werden muss .
sv För det första : under den period som återstår fram till det förutbestämda datumet den 1 januari 2002 måste informationen till de perifera och decentraliserade områdena intensifieras , eftersom man inte kan dölja att det fortfarande i dag förekommer ett slags hamstring på landsbygden , ett problem som i denna svåra situation måste lösas .
verbleibenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kvarvarande
de Die EU muss die Türkei und ihre untergeordnete lokale Verwaltung in dem besetzten Teil Zyperns davon abhalten , weitere Verletzungen zu begehen und die ethnische Säuberung der verbleibenden 300 christlichen griechischen Zyprioten fortzuführen .
sv EU måste hindra Turkiet och dess underlydande lokala administration i den ockuperade delen av Cypern från att begå ytterligare kränkningar och från att fortsätta den etniska rensningen av de kvarvarande 300 kristna grekcyprioterna .
verbleibenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
resterande
de Als Folge der Weltwirtschaftskrise hat dieses Defizit erheblich zugenommen . Die Hälfte des verbleibenden Defizits und auch das gesamte Handelsdefizit , das in der ersten Jahreshälfte 2009 zu verzeichnen war , entspricht jedoch unserem gegenwärtigen Handelsdefizit mit China .
sv Denna handel har minskat avsevärt på grund av den globala ekonomiska krisen , men hälften av det resterande underskottet , och faktiskt även hela det noterade handelsbalansunderskottet under det första halvåret 2009 motsvarar vårt aktuella underskott med Kina .
verbleibenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
som återstår
verbleibenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
återstoden
de Der Nichtständige Ausschuss sollte nun den verbleibenden Teil seines 12-monatigen Mandats absolvieren , in dem offizielle Besuche in mehreren Ländern , darunter auch in Polen , vorgesehen sind .
sv Det tillfälliga utskottet bör nu arbeta vidare under återstoden av sitt tolvmånadersmandat , då det bör genomföra officiella besök i olika länder , däribland Polen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verbleibenden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • zostávajúce
  • Zostávajúce
de Ich hoffe , dass es sicherstellen wird , dass die verbleibenden Kriterien zur Eröffnung der Beitrittsverhandlungen bald erfüllt werden , damit diese Verhandlungen beginnen können .
sk Dúfam , že to zaistí , aby sa rýchlo splnili zostávajúce kritériá pre otvorenie prístupových rokovaní , aby sa tieto rokovania mohli začať .
verbleibenden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
zvyšných
de Aber irgendein Berichtmechanismus ist notwendig , und ich hoffe , dass Sie später mit dem Rat eine Einigung hinsichtlich dieser verbleibenden Punkte erzielen werden .
sk Nejaký typ mechanizmu podávania správ však bude potrebný a dúfam , že neskôr sa vám podarí dosiahnuť dohodu s Radou o týchto zvyšných otázkach .
verbleibenden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Zvyšné
  • zvyšné
de Ich halte die verbleibenden Punkte für gut , daher habe ich mit " Ja " gestimmt .
sk Zvyšné body považujem za pozitívne , a preto som hlasoval za uznesenie .
verbleibenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zostávajúcich
de Wir sind nicht bereit , die verbleibenden Inhaftierten aufzunehmen , und wir müssen auch die Beteiligung an den Überstellungen und außergerichtlichen Maßnahmen einschließlich Folter auf europäischem Boden klären .
sk Nie sme ochotní zobrať zostávajúcich väzňov a musíme vniesť jasnosť do otázky účasti na vydávaní osôb a mimosúdnych činoch vrátane mučenia na európskej pôde .
Die verbleibenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zostávajúce
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verbleibenden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
preostalih
de Sechzig Prozent der zugeteilten finanziellen Mittel werden direkt für die Stilllegung der Blöcke im Kernkraftwerk Kosloduj eingesetzt , während die verbleibenden vierzig Prozent für eine Verbesserung der Energieeffizienz und die Reduzierung der Kohlendioxidemissionen in Bulgarien verwendet werden .
sl Šestdeset odstotkov dodeljenih sredstev bo porabljenih neposredno za razgradnjo objektov v jedrski elektrarni Kozloduj , medtem ko bo preostalih 40 % porabljenih za izboljšanje energetske učinkovitosti in zmanjšanje emisij ogljikovega dioksida v Bolgariji .
verbleibenden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
preostale
de Ich denke zum Beispiel an die letzten verbleibenden Hindernisse für die volle Ausübung der vier Freizügigkeiten in der EU durch alle Mitgliedstaaten - die unnötige Bürokratie für Unternehmen oder die mangelnden Verbindungen zwischen Energieverbundnetzen , die die steigende Energiesicherheit und die Entwicklung des internen Energiemarkts behindern .
sl Mislim na zadnje preostale ovire pri popolnem izvajanju štirih osnovnih svoboščin EU s strani držav članic - nepotrebno administrativo breme za podjetnike ali pomanjkanje povezav med energetskimi omrežji , ki predstavljajo oviro za večjo energetsko varnost in razvoj notranjega energetskega trga .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verbleibenden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
restantes
de Ich hoffe , dass es sicherstellen wird , dass die verbleibenden Kriterien zur Eröffnung der Beitrittsverhandlungen bald erfüllt werden , damit diese Verhandlungen beginnen können .
es Espero que cumpla pronto los criterios restantes para la apertura de las negociaciones a fin de que estas puedan comenzar cuanto antes .
verbleibenden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
quedan
de Um diesen Plan umzusetzen , müssen wir alle unsere Kräfte in den noch verbleibenden Wochen vor Kopenhagen bündeln .
es Para que esto sea posible , tenemos que unir todas nuestras fuerzas en las semanas que quedan para la conferencia de Copenhague .
verbleibenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pendientes
de Die EU ist verpflichtet , diese noch verbleibenden Beträge sowie die neuen EEF-Mittel innerhalb von sieben Jahren , das heißt , vor dem Inkrafttreten des nächsten Finanzprotokolls , zu mobilisieren .
es La UE se ha comprometido a movilizar esos saldos pendientes , más los nuevos recursos del FED , a lo largo de un período de siete años , es decir , antes de que entre en vigor el próximo protocolo financiero .
verbleibenden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
restante
de Ich verspreche Ihnen auch , dass alle gestellten Fragen zur Erstellung einer schriftlichen Antwort weitergeleitet werden , denn wenn ich nun beginne , alle Fragen zu beantworten , wird mir dies in den verbleibenden eineinhalb Minuten mit Sicherheit nicht gelingen .
es También les prometo que todas las preguntas que se han planteado serán remitidas para una respuesta escrita , porque si me dedico a responderlas , obviamente no podré hacerlo en el minuto y medio restante .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
verbleibenden
 
(in ca. 41% aller Fälle)
zbývajících
de Hochseesportangler fangen vielleicht 1 % der verbleibenden Gesamtfangmenge .
cs Na rekreační rybáře na moři připadá snad 1 % celkových zbývajících úlovků .
verbleibenden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zbývající
de Kroatien sollte keine Mühen scheuen , um die verbleibenden Benchmarks zu erfüllen , das bereits Erreichte zu bewahren und zu verbessern und , gemäß dem Verhandlungsrahmen , abschließend alle noch ausstehenden Verpflichtungen in Angriff zu nehmen .
cs Chorvatsko by mělo vynaložit veškeré úsilí , aby splnilo zbývající kritéria , zachovalo a vylepšilo to , čeho již bylo dosaženo , a v souladu s rámcem pro jednání , přesvědčivým způsobem řešilo všechny ostatní doposud nedořešené závazky .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
verbleibenden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
fennmaradó
de Das ist ein ehrgeiziges Ziel , das nur erreicht werden kann , wenn sich Kroatien weiterhin so stark anstrengt , um die verbleibenden Anforderungen zeitgerecht zu erfüllen .
hu Ez nagyra törő cél , amelyet csak akkor lehet megvalósítani , ha Horvátország továbbra is kivételes erőfeszítést tesz a fennmaradó követelmények időben történő teljesítésére .

Häufigkeit

Das Wort verbleibenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11061. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.94 mal vor.

11056. Archäologischen
11057. Familiennamen
11058. Krönung
11059. Circle
11060. Hauptfigur
11061. verbleibenden
11062. Südostasien
11063. regiert
11064. präsentieren
11065. beliebig
11066. 1678

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die verbleibenden
  • den verbleibenden
  • Die verbleibenden
  • der verbleibenden
  • dem verbleibenden
  • noch verbleibenden
  • beiden verbleibenden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • 2009 an die US Navy ausgeliefert . Die verbleibenden T-45A werden bis 2013 im Rahmen des Required
  • die American Rover folgte 2004 . Die beiden verbleibenden Schiffe waren seit Juli 1983 Bestandteil der National
  • Phoenix B “ wurden hier gebaut ; die verbleibenden vier entstanden im Russia Dock . Durch den
  • 33 eingesetzt . Bis 2018 sollen alle 85 verbleibenden Maschinen auf den Stand ASSTA 3 umgerüstet sein
Wehrmacht
  • entweder gefangen genommen oder getötet wurden . Die verbleibenden Verteidiger konnten einen weiteren englischen Angriff abwehren ,
  • Engländer ihre Fußtruppen mit einem Pfeilhagel ihrer letzten verbleibenden Pfeile . Die Franzosen sind deutlich eingeschüchtert von
  • schutzlos zu treffen . Die Engländer hielten mit verbleibenden Verteidigern von Meung-Sur-Loire das Gebiet , da die
  • Miami aus Menoyos Guerillaverband , der in den verbleibenden Monaten des Guerillakriegs zahlreiche Gefechtserfolge und Geländegewinne im
Frauen
  • Hin - und Rückkampf ausgetragen . Die vier verbleibenden Teams kämpfen dann wie bisher an einem Tag
  • teilnehmen durften . Die Verlierer traten um die verbleibenden Plätze an . Spiele Abschlußtabelle 1 Das Spiel
  • Vorjahresfinalisten allerdings erst im Achtelfinale einsteigen . Die verbleibenden 48 Mannschaften steigen in das Turnier in einer
  • schließlich je ein Qualifikationsspiel , um die beiden verbleibenden Halbfinalteilnehmer zu ermitteln . Halbfinale und Finale wurden
Frauen
  • Saisonbeginn waren zu den von der vorherigen Saison verbleibenden 110 Mannschaften die 10 Absteiger aus der 2
  • Saisonbeginn waren zu den von der vorherigen Saison verbleibenden 110 Mannschaften die 13 Absteiger aus der 2
  • Saisonbeginn waren zu den von der vorherigen Saison verbleibenden 109 Mannschaften die 10 Absteiger aus der 2
  • Saisonbeginn waren zu den von der vorherigen Saison verbleibenden 143 Mannschaften die neun Absteiger aus der 2
Fußballspieler
  • Rückennummer 6 . Allerdings kam er in der verbleibenden Saison nur anfangs dreimal zum Einsatz und wurde
  • Stammspieler wurde und von da an in allen verbleibenden 13 Qualifikationsspielen dabei war . Entsprechend wurde er
  • er nach der Umschulung zum Abwehrspieler von den verbleibenden 32 Partien nur noch zwei Stück . Zusammen
  • . Dort stand er in vier Spielen der verbleibenden Saison auf dem Eis , die restliche Zeit
Mathematik
  • Zeilen
  • Finimeter
  • werden
  • Kandidatenausschluss
  • Chromosomenpaaren
  • welches z. B. Gerätetauchern oder Atemschutzgeräteträgern den noch verbleibenden Druck in ihrer Druckluftflasche anzeigt . Finimeter war
  • Weil dabei wie im fotografischen Negativ die hell verbleibenden Stellen gezeichnet werden , nennt er das Verfahren
  • oder Sequenzierungsvektoren werden ebenfalls radikal entfernt . Die verbleibenden Stücke hoher Qualität sind die Eingabe des Assemblers
  • ohne dass diese Änderung vom Limit der noch verbleibenden Änderungen abgezogen wird . Die Funktion von DVDFab
Mathematik
  • im binären Baum die euklidische Distanz zwischen noch verbleibenden Symbolen auf dieser Ebene vergrößert . Je größer
  • Wert für die zu berechnenden Unbekannten . Die verbleibenden kleinen Reste werden Residuen genannt und lassen Aussagen
  • , die Ganze ergeben , abspalten und die verbleibenden als Bruch anfügen . Beispiel : CORPUSxMATH .
  • sind dann von den in der verkleinerten Matrix verbleibenden Spalten linear abhängig . Vor allem für die
Deutschland
  • rein sozialhygienische Mittel behoben werden ; für die verbleibenden Fälle waren bei Grotjahn überwiegend eugenisch motivierte Anwendung
  • müssen die Mitgliedstaaten allerdings bei Ausübung der ihnen verbleibenden Kompetenz die Schranken , die Ihnen das Recht
  • ein , um die notwendige Starterzahl bei den verbleibenden Überseerennen zu garantieren . Mit dem Wechsel des
  • des MRVC zunächst erhebliches Interesse , mit den verbleibenden Fahrzeugen eine Minenräumkapazität aufrechtzuerhalten , auf die man
Deutschland
  • Kreditgebern Gläubigerschutz . Dies bedeutete den Verkauf aller verbleibenden Besitzstände zur Schuldentilgung und damit das endgültige Aus
  • der Rückversicherer , z.B. eine Captive , die verbleibenden Verbindlichkeiten aus früheren Versicherungsjahren zurück überträgt . Der
  • Run ihr Geld auf die in der Eurozone verbleibenden Banken transferieren . Dies müsste eine gigantische Finanz
  • der Käufer verpflichtet , ein Kaufangebot für die verbleibenden Aktien zu einem angemessenen Preis vorzulegen . Der
Gattung
  • Segmenten eines regelmäßigen achtzackigen Sterns . In die verbleibenden drei Zacken schob sich die südliche , ältere
  • Stahlträger aneinander klammernden , polierten Granitpfeiler stellen die verbleibenden Mitglieder der Regierung dar , der nun die
  • beinahe lückenlos nebeneinander gesetzt werden konnten . Die verbleibenden Lücken zwischen und oberhalb der Orthostaten waren mit
  • mit sieben Siegeln identifizieren könnte . In den verbleibenden Flächen beidseitig der Mandorla gibt es wieder zwei
Gattung
  • Als Rückzugsgebiete sehr vieler gefährdeter Arten werden die verbleibenden Gebiete oft besonders geschützt . Allgemein als Magergrünland
  • wildlebenden Bestände stark reduziert . Heute sind die verbleibenden natürlichen Lebensräume der Gouldamadine weiterhin bedroht . Die
  • Waldrodungen stark verkleinert und zerstückelt wurde . Die verbleibenden Populationen sind stark zersplittert , es gibt rund
  • bedrohten Gebieten überleben Biota in kleinen Schutzgebieten oder verbleibenden Forstfragmenten . Mehr Arten werden überleben , wenn
Illinois
  • damit 60 % an dem Unternehmen . Die verbleibenden 40 % hält Jean Paul Gaultier selbst .
  • Volpi hielten jeweils 20 % , und die verbleibenden 20 % der Anteile befanden sich im Besitz
  • Kapitals , die IFC 12 % . Die verbleibenden 48 % gingen an private tschechische Investoren und
  • heute 49 % der Unternehmensanteile hält . Die verbleibenden 51 % des Unternehmens sind weiterhin in staatlicher
Physik
  • ( autokatalytisch ) aus diesem ausschneiden und die verbleibenden Stücke ( Exteine ) wieder durch eine Peptidbindung
  • bedeutet , dass beim Durchströmen des Filterkuchens die verbleibenden Schadstoffe aus dem Rauchgas gebunden werden . Unter
  • Decarboxylase , die gemeinsam in Kombination mit den verbleibenden Reaktionsschritten aus dem Citratzyklus die Erschließung einer neuen
  • Überreste würden durch Kondensation eine Staubscheibe um den verbleibenden Weißen Zwerg bilden . Diese Hypothese sollte zu
Film
  • , obwohl niemand wusste , wer neben den verbleibenden drei Mitgliedern von Queen auftreten würde . Folgende
  • zur Kenntnis zu nehmen . Bexy und die verbleibenden fünf Mitglieder der ICC überfallen das Stammlokal der
  • Sicherheit der Gäste zuständig sind , werden alle verbleibenden Agenten und - anwärter ermordet . Dahinter steckt
  • hysterisch lacht und im 5 . werden die verbleibenden Schulden Izumis und wie viel sie an diesem
Band
  • der russischen Mezzosopranistin Olga Borodina . In der verbleibenden Spielzeit gab es Gastauftritte von Solisten wie Emre
  • verlässt Josh Jakubowski die Band und zwingt die verbleibenden Mitglieder , die Songs von zwei auf eine
  • der Komposition des Liedes Beatback beteiligt . Die verbleibenden drei Bandmitglieder gründeten mit China Records ihr eigenes
  • einer längeren Periode der Ungewissheit entschlossen sich die verbleibenden Bandmitglieder weiterzumachen und fanden schließlich mit Roisin Dunne
SS-Mitglied
  • . Ohne gerichtliches Verfahren verbrachte Walrave dort die verbleibenden 25 Jahre seines Lebens . Walraves Sturz war
  • sich erstmals Symptome einer Krankheit . Die ihm verbleibenden Jahre bis zu seinem Tode verbrachte er fast
  • Depressionen . Er bekam sie in den ihm verbleibenden eineinhalb Lebensjahren noch mehrmals für Tage oder auch
  • worden waren , wurde die Dichterin in den verbleibenden zwei Jahren bis zu ihrem Tod mit ihrer
Adelsgeschlecht
  • und Elberfeld aus dem Kreisverband aus . Dem verbleibenden Teil wurde die nun namengebende Stadt Mettmann als
  • erhielt , wurde das Amt Baukau aus den verbleibenden Gemeinden des vormaligen Amtes Herne gebildet . Es
  • 1 . April 1971 erfolgte die Eingemeindung der verbleibenden Ortsteile nach Alfeld . In Pollanden sind zwei
  • . Am 1 . September 2010 wurden alle verbleibenden Gemeinden in die Stadt Weißenfels eingemeindet . Burgwerben
Politiker
  • verlor er seinen Sitz . Für einen der verbleibenden Sitze trat er an , erlangte aber nur
  • verlor er seinen Sitz . Für einen der verbleibenden Sitze trat er zur Wahl an , landete
  • 11 . November 1999 . Für einen der verbleibenden Sitze trat sie zur Wahl an und belegte
  • / 1998 : 163 Tage Für einen der verbleibenden Sitze trat er erfolglos an und landete auf
Dresden
  • der Glasfachschule Hadamar untergebracht werden . In den verbleibenden Gebäuden des nördlichen Wirtschaftshofs eröffnete 1988 das Stadtmuseum
  • die neu errichtete Justizvollzugsanstalt Billwerder verlegt . Die verbleibenden Gebäude wurden abgerissen . Während der Demontage wurde
  • im Dresdner Residenzschloss geöffnet . Der Einzug der verbleibenden Rüstkammer aus dem Zwinger in das Schloss fand
  • , dem als bäuerlichen Wohn - und Stallgebäude verbleibenden Trakt , als bürgerlichen Sommersitz ein zweigeschossiges Wohnhaus
Spiel
  • nach einem Showdown lassen die Spieler alle noch verbleibenden Karten zweimal geben ( run oder deal it
  • Mitspieler am Spiel teil , so werden die verbleibenden Unternehmen vom Computer gesteuert . Die Welt von
  • mehr hat . Der Spieler mit den meisten verbleibenden Punkten gewinnt . Auch als Browserspiel kann Trans
  • belohnt . Zusammen mit der Spieldauer und der verbleibenden Lebensenergie werden dem Spieler daraufhin Credits gut geschrieben
London Underground
  • Spreewaldbahn bis zum Sommer 1970 abgebaut . Die verbleibenden Gleise wurden für die Bedienung der letzten drei
  • Mit Fahrplan 2011 wurden außerdem die beiden noch verbleibenden Direktverbindungen im Fernverkehr zwischen Graz und Linz eingestellt
  • ) in einem Radweg umgewandelt . Auf der verbleibenden Stichstrecke von Kautenbach nach Wiltz wurden 1969 der
  • NÖVOG die Strecke übernommen hat und den noch verbleibenden Güterverkehr zwischen Retz und Weitersfeld im Dezember 2010
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK