Häufigste Wörter

träumen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung träu-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
träumen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
мечтаят
de Wenn Tausende von Menschen am Ufer eines Landes ankommen , dann nicht deshalb , weil sie davon träumen , in Malta oder Lampedusa zu leben . Der Grund ist , dass sie nach einem besseren Leben in Europa suchen .
bg Когато хиляди хора пристигат на бреговете на дадена държава , това не е защото те мечтаят да живеят в Малта или Лампедуза , а защото търсят по-добър живот в Европа .
träumen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
мечтаем
de Beenden Sie die Verschwendung von Steuergeldern und hören Sie auf zu träumen !
bg Да спрем да харчим парите на данъкоплатците и да спрем да мечтаем !
Deutsch Häufigkeit Dänisch
träumen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
drømmer
de Die Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen ähnelt in gewisser Weise der Arlésienne von Bizet . Alle träumen davon , aber niemand hat sie je gesehen .
da Lige muligheder for kvinder og mænd kan på en måde sammenlignes med Bizets L'Arlésienne . Alle drømmer om hende , men ingen har nogensinde set hende .
träumen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
drømme
de Sie zeigt , dass man selbst in den düsteren Zeiten der Rezession von einer Utopie träumen kann .
da De viser , at selv under recessionens mørke skyer kan man drømme om det utopiske samfund .
träumen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
drømme om
träumen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
drømmer om
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Det er ufatteligt !
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Det er utroligt !
Deutsch Häufigkeit Englisch
träumen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
dream
de Denn letztlich geben wir uns dann den Forderungen nach einer neuen Art von Kollektivismus - dem multinationalen Kollektivismus - geschlagen , entfernen uns von der Demokratie , schädigen so die echte Staatsbürgerschaft und ersetzen das Europa aller , von dem wir alle träumen , durch einen bürokratischen Winkelzug .
en Because we shall be giving in , ultimately , to the pressures of a new type of collectivism - multinational collectivism - and thereby distancing ourselves from democracy , affronting genuine citizenship and replacing that Europe of all citizens , of which we all dream , with bureaucratic jiggery-pokery .
träumen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dream of
nur träumen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
only dream
nur träumen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
can only dream
Man glaubt zu träumen ...
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Are we dreaming here ?
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 59% aller Fälle)
The mind boggles !
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
This defies belief !
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
I must be dreaming !
Deutsch Häufigkeit Estnisch
träumen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
unistada
de Das Volk Kubas , das von Freiheit nur träumen kann , während ihm Unterdrückung und Gefangenschaft droht , braucht mehr als Solidarität .
et Kuuba elanikud , kes võivad ainult unistada vabadusest ajal , mil neid ähvardavad represseerimine ja vangistamine , vajavad enam kui solidaarsust .
träumen können .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaid unistada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
träumen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
uneksia
de Der deutsche Publizist Lutz Rathenow drückte es noch wesentlich pointierter aus : " Der DDR-Staat hat Ausländer in einer Weise behandelt , von der Rechtsradikale heute träumen würden . "
fi Saksalainen toimittaja Lutz Rathenov painottaa vielä huomattavasti seuraavaa näkökantaa : DDR : n valtio kohteli ulkomaalaisia tavalla , josta äärioikeistolaiset voivat nykyisin vain uneksia .
träumen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
unelmoida
de Das Bedürfnis zu träumen ist in jedem Menschen unverändert stark , und es ist die Brüderlichkeit , auf der heute unsere Hoffnungen für die Armen gründen .
fi Jokaisella on tarve unelmoida , ja veljeys ilmentää nyt tärkeimpiä köyhimpien aseman parantamista koskevia odotuksiamme .
Man glaubt zu träumen ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voisi uskoa näkevänsä unta ...
Manche träumen von restriktiveren Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jotkut haaveilevat paljon rajoittavammista asenteista
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tuntuu uskomattomalta !
Deutsch Häufigkeit Französisch
träumen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
rêver
de Ich stelle fest , dass einige von einem neuen Delors träumen , dabei vergessen sie , dass wir die Welt verändert haben ... und Europa .
fr J'entends les uns et les autres rêver d'un nouveau Delors , oubliant que nous avons changé de monde ... et d'Europe .
zu träumen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
rêver
Man glaubt zu träumen ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
On croit rêver ...
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 70% aller Fälle)
On croit rêver !
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 29% aller Fälle)
On croit rêver .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
träumen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ονειρεύονται
de Ich hoffe , dass Sie Ihre Mehrheit , Ihre Zweidrittelmehrheit , was etwas ist , von dem alle Politiker träumen , nutzen werden ...
el Ελπίζω ότι θα χρησιμοποιήσετε την πλειοψηφία σας , την πλειοψηφία σας των δύο τρίτων , την οποία όλοι οι πολιτικοί ονειρεύονται ...
träumen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ονειρευόμαστε
de Ich bin keine vom Protektionismus überzeugte Französin . Ich sage nur : Wir müssen unsere Augen etwas öffnen und aufhören zu träumen !
el Δεν είμαι μια παραδοσιακή γαλλίδα υπέρμαχος του προστατευτισμού · λέγω απλά το εξής : ας ανοίξουμε λιγάκι τα μάτια μας και ας σταματήσουμε να ονειρευόμαστε !
träumen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ονειρεύεται
de Da glaubt man doch zu träumen !
el Θα πρέπει να ονειρεύεται !
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Είναι απίστευτο !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
träumen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
sognare
de Davon können wir in der EU der 15 Mitgliedstaaten nur träumen .
it Si tratta di numeri che possiamo soltanto sognare nell ’ UE dei Quindici .
träumen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sognano
de So sieht das Europa aus , von dem sie träumen , das aber ist auf keinen Fall das Europa der Arbeitnehmer .
it Questa è l' Europa che sognano loro , ma che non sarà mai l' Europa dei lavoratori .
zu träumen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sognare
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Incredibile ma vero !
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Ciò è semplicemente irreale .
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
E ' incredibile .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
träumen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
sapņot
de Ich möchte noch hinzufügen , dass wir nun in diesem leicht unterkühlten Parlament davon träumen können , diese wundervollen Länder wie die Seychellen oder die Bahamas eines Tages besuchen zu können .
lv Es vēlētos arī piebilst , ka šajā mazliet vēsajā Parlamentā mēs varam sapņot par to , ka agrāk vai vēlāk dosimies uz kādu no šīm burvīgajām valstīm , piemēram , Seišelu vai Bahamu salām ...
Deutsch Häufigkeit Litauisch
träumen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
svajoti
de Bevor wir von neuen Regelungen träumen , sollten wir daran denken , dass nur wenige neue Länder einige der wirklich äußerst wichtigen internationalen Abkommen ratifiziert und umgesetzt haben .
lt Prieš pradėdami svajoti apie naujas taisykles , prisiminkime , kad vos kelios valstybės yra ratifikavusios ir taiko kai kurias itin svarbias tarptautines konvencijas .
träumen können
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tik svajoti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
träumen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
dromen
de Wir brauchen einen solchen Konsens darüber , damit wir tatsächlich diesen Traum vom europäischen gemeinsamen open sky nicht nur träumen , sondern auch realisieren .
nl Deze consensus is nodig , zodat we de droom van een gemeenschappelijk Europees luchtruim zonder grenzen niet alleen kunnen dromen , maar ook kunnen verwezenlijken .
träumen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
droom
de Darf man von einem Europa träumen , das mit jenem Europa , das die Gründerväter und die sechs Gründungsmitgliedstaaten im Sinn hatten , nicht übereinstimmt ?
nl Is het mogelijk zich een " Europese droom " voor te stellen van een Europa dat niet hetgeen is wat de grondleggers en de zes eerste lidstaten voor ogen hadden ?
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Werkelijk verbijsterend !
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Het is toch ongelooflijk !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
träumen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
marzyć
de Sie als Einzige können nicht von einer doppelten Staatsbürgerschaft träumen .
pl Są jedynymi , którzy nie mogą marzyć o podwójnym obywatelstwie .
träumen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
marzą
de Wenn Tausende von Menschen am Ufer eines Landes ankommen , dann nicht deshalb , weil sie davon träumen , in Malta oder Lampedusa zu leben . Der Grund ist , dass sie nach einem besseren Leben in Europa suchen .
pl Gdy tysiące ludzi przybywa na wybrzeża jednego kraju , to nie jest tak dlatego , że marzą oni o życiu na Malcie czy Lampeduzie ; to dlatego , że szukają w Europie lepszego życia .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
träumen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
sonhar
de Jahrzehntelang hat niemand davon zu träumen gewagt , daß Europa ohne einen neuen Weltkrieg wirklich wieder eine Einheit werden könnte .
pt Durante várias décadas , ninguém ousou sonhar que a Europa poderia verdadeiramente voltar a ter uma unidade sem outra guerra mundial .
träumen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sonham
de Dies trifft besonders auf die Normandie zu , die Region , deren Abgeordneter ich bin , wo Jugend oft mit normabweichendem Verhalten oder Kriminalität gleichgesetzt wird , ohne etwas für die überwiegende Mehrheit der Jugendlichen zu tun , die arbeiten , träumen , leben , lieben und all unsere Hoffnungen auf sich vereinigen .
pt Isto é especialmente verdadeiro na Normandia , região pela qual fui eleito e onde se associa , demasiado frequentemente , a juventude aos comportamentos que fogem à norma , à delinquência , sem se dar relevo à imensa maioria de jovens que trabalham , sonham , se amam , vivem e alimentam todas as nossas esperanças .
träumen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sonho
de Lassen Sie uns diesen gemeinsamen Traum träumen , Herr Kommissar .
pt Tenhamos um sonho comum , Senhor Comissário .
träumen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sonham com
zu träumen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
sonhar
zu träumen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
a sonhar
Man glaubt zu träumen ...
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Julgamos estar a sonhar ...
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Até parece um sonho !
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Estamos a sonhar !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
träumen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
visează
de Ich hoffe , dass Sie Ihre Mehrheit , Ihre Zweidrittelmehrheit , was etwas ist , von dem alle Politiker träumen , nutzen werden ...
ro Sper că veți folosi majoritatea pe care o dețineți , majoritatea de două treimi , lucru la care visează toți politicienii ...
träumen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
visăm
de Das ist nicht tauglich für das Europa , das wir brauchen , von dem wir träumen .
ro Nu este adecvat pentru Europa de care avem nevoie , la care visăm .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
träumen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
drömma
de Man glaubt zu träumen !
sv Man tror sig drömma .
träumen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
drömma om
träumen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
drömmer
de Man glaubt zu träumen !
sv Man tror man drömmer !
träumen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
drömmer om
nur träumen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
drömma om
Man glaubt zu träumen ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Man tror sig drömma ...
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Man tror man drömmer !
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Man tror sig drömma .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
träumen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
snívať
de Beenden Sie die Verschwendung von Steuergeldern und hören Sie auf zu träumen !
sk Prestaňte plytvať peniazmi daňových poplatníkov a prestaňte snívať !
träumen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
snívajú
de Die Menschen träumen ganz einfach von einem besseren Leben , und ein besseres Leben ist nicht zwangsläufig mit Demokratie verbunden .
sk Ľudia jednoducho snívajú o lepšom živote a lepší život neznamená nevyhnutne demokraciu .
träumen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
snívať .
nur träumen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
snívať
träumen können
 
(in ca. 50% aller Fälle)
snívať
träumen können
 
(in ca. 42% aller Fälle)
iba snívať .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
träumen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
sanjajo
de Die belarussische Gesellschaft besteht hauptsächlich aus Menschen , die von solchen Werten nur träumen können .
sl Družbo v Belorusiji povečini sestavljajo ljudje , ki lahko o takšnih vrednotah le sanjajo .
träumen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sanjamo
de Das Europa , von dem wir träumen , geht nicht vor militärischen Organisationen in die Knie , die ihre Geschichte mit Blut schreiben .
sl Evropa , o kateri sanjamo , ne poklekne pred vojaškimi organizacijami , ki svojo zgodovino pišejo s krvjo .
träumen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sanjati
de Das war damals so fern jeder Realität , dass ich nicht einmal davon zu träumen gewagt hätte .
sl To je bilo tako daleč od realnosti , da o tem nisem upal niti sanjati .
träumen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sanje
de Wir können jetzt die Vorteile der Erweiterung und ihre symbolische und praktische Bedeutung selbst erfahren , beispielsweise indem wir die Brücken über die Donau ohne Kontrollen überqueren oder über die Donau rudern , wovon unsere Eltern nur träumen konnten .
sl Zdaj lahko čutimo prednosti širitve kot fizično resničnost ter simbolično in praktično pomembnost tega , da lahko prečkamo mostove Donave brez kontrol ali veslamo čez Donavo , kar so bile za naše starše neverjetne sanje .
zu träumen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sanjati
Deutsch Häufigkeit Spanisch
träumen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
soñar
de Nun , die Gründungsväter Europas stellten sich vom ersten Tag an , als sie zu träumen begannen , dieses gemeinsame Gebilde vor – ein einheitliches Gebilde , das Jahrtausende der Geschichte , Geografie , Gesellschaft und gemeinsamer Werte zusammenführt , nun , von diesem Moment an dachten die Gründungsväter an gemeinsame Regeln , an das , was wir heute die Verfassung nennen .
es Pues bien , desde el primer día en que los padres fundadores de Europa comenzaron a soñar , a imaginar esta entidad común , una entidad única , que recogía milenios de historia , de geografía , de sociedad y de valores comunes , pues bien , desde aquel instante los mismos padres pensaron en unas normas comunes : en lo que hoy llamamos Constitución .
träumen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sueñan
de Mit ihrer klaren Entscheidung zu Gunsten der Unabhängigkeit , der Freiheit und der nationalen Identität haben die Iren dem föderalen Superstaat , von dem einige träumen , eine klare Absage erteilt .
es Los irlandeses , al elegir claramente la independencia , la libertad y la identidad nacional , han hecho fracasar el super-Estado federal con el que algunos sueñan .
träumen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
soñando
de Die Menschen träumen ganz einfach von einem besseren Leben , und ein besseres Leben ist nicht zwangsläufig mit Demokratie verbunden .
es La gente simplemente está soñando con una vida mejor , y una vida mejor no necesariamente significa democracia .
zu träumen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
soñar
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 34% aller Fälle)
¡ Nos quedamos pasmados !
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 28% aller Fälle)
¡ Es inimaginable !
Man glaubt zu träumen !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Parece que estuviéramos soñando .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
träumen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
snít
de Davon können die meisten berufstätigen Europäer nur träumen ; die niederländische Regierung sieht nämlich sogar eine Anhebung dieses Alters von 65 auf 67 Jahre vor .
cs Většina pracujících Evropanů může o něčem takovém jen snít - například nizozemská vláda dokonce uvažuje o zvýšení tohoto věku z 65 na 67 let !
träumen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nenapadlo
de Die PVV würde niemals davon träumen , einen Haushaltsplan für die Europäische Union anzunehmen , der die niederländische Öffentlichkeit so extrem und unverhältnismäßig benachteiligt .
cs Stranu pro svobodu by nikdy ani ve snu nenapadlo přijmout rozpočet pro Evropskou unii , který tak nesmírně a nepřiměřeně znevýhodňuje nizozemskou veřejnost .

Häufigkeit

Das Wort träumen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49622. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.94 mal vor.

49617. Lander
49618. professionelles
49619. Hannovera
49620. Olimpia
49621. Schweinitz
49622. träumen
49623. linguistischen
49624. mancherorts
49625. Malaya
49626. behinderter
49627. Denkweise

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu träumen
  • träumen von
  • und träumen
  • wir träumen
  • träumen alle
  • träumen lassen
  • träumen davon

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtʀɔɪ̯mən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

träu-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Albträumen
  • Hilberträumen
  • Alpträumen
  • Tagträumen
  • träumende
  • Diensträumen
  • träumenden
  • träumend
  • Klarträumen
  • verträumen
  • Haupträumen
  • Feuchträumen
  • erträumen
  • Festräumen
  • Fieberträumen
  • träumender
  • Wunschträumen
  • Dialekträumen
  • Wahrträumen
  • Testräumen
  • Banketträumen
  • Imperialträumen
  • Lichträumen
  • Nachtträumen
  • Beichträumen
  • Produkträumen
  • Konzerträumen
  • Kindheitsträumen
  • Jugendträumen
  • Raketenträumen
  • Blütenträumen
  • Lebensträumen
  • Revolutionsträumen
  • Titelträumen
  • tagzuträumen
  • Heimatträumen
  • Zukunftsträumen
  • Hypokausträumen
  • Grossstadtträumen
  • Reinsträumen
  • Allmachtsträumen
  • weiterträumen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Sportfreunde Stiller 1. Wahl / Träumen dürfen (Hidden Track) 2004
Tina Rainford Wie soll ich träumen ohne dich
Die Prinzen Geh bitte raus aus meinen Träumen 2006
Silvia Alle Macht den Träumen
Hubert Kah Lass Mich Träumen 1982
Geier Sturzflug Träumen
Bernd Begemann & die Befreiung Wir träumen von Liebe 2004
Jürgen von der Lippe Versunkenes Träumen
Angelina Denn in meinen Träumen
Two 4 Pop Es gibt Jungs_ so zum Träumen

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • sich in einem Krankenhaus zu befinden oder zu träumen . Laura , eine junge Frau , die
  • . Sie und ihr Ehemann sind kinderlos und träumen seit Jahren von Nachwuchs . Zur ebenfalls nervlich
  • ihre Mutter verlor und vom Piratenleben anfing zu träumen . Ihr Vater wurde in Jamaika während Elizabeths
  • 20-jährigen Hausmädchen der Familie , Guayi . Sie träumen von einem Leben in Paraguay . Aber ein
Film
  • indem sie sich in ein Reich des Mittelalters träumen . Sie sind beide Außenseiter , denn ihre
  • heraus , indem Sie vor ihr nachsinnen und träumen . “ Um die Wirkung seiner Gemälde zu
  • Leben heftiger liebte , als die anderen es träumen konnten . In diese Zeit der Beamten ,
  • natürlichen Frucht der Liebe , eigenen Kindern , träumen , was sie durch ihr Sein zerstört ,
Film
  • Auslandsporto zu zahlen . Es hatte sich niemand träumen lassen , wie groß das Interesse an diesen
  • erwähnte . Außerdem hätte sich die Band nie träumen lassen , dass sie irgendwann solchen Erfolg ernten
  • stammten . Damals hätte sich wohl noch niemand träumen lassen , dass eines Tages ausgerechnet die landwirtschaftliche
  • an und lässt Elzire vom Innenleben des Schlosses träumen . Aber immer noch ist Elzire nicht bereit
Sprache
  • Schrei ' und weine , weil ich wieder träumen möchte . “ Als die Dorfbewohner begannen ,
  • ich träumen “ ein vertrauensvolles „ kann ich träumen “ . Eine kleine Auswahl der bekanntesten vertonten
  • nach Tahiti Ich werde jede Nacht von ihnen träumen Negermamas Wiegenlied Gnädige Frau wo war ’n sie
  • einander so lieb “ , singen sie , träumen von „ Love in an elevator “ oder
North Carolina
  • dem verschlafenen kleinen Dorf Greetsiel an der Nordsee träumen alle Menschen von einem besseren Leben . Während
  • und er beginnt , von ehemaligen Crewmitgliedern zu träumen - sowohl russischen als auch amerikanischen - dargestellt
  • sind , kämpfen sich durch den Kriegsalltag und träumen von kleinen und großen Fluchten . Ihr Städtchen
  • fahren sie an der texanischen Küste entlang und träumen von einem sorgenfreien Leben im weit entfernten Bundesstaat
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK