Häufigste Wörter

nennen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung nen-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
nennen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
наричаме
de ( RO ) Als Mitglied des Europäischen Parlamentes sowie der Delegation für Südosteuropa erwarte ich - im Interesse unserer gemeinsamen Werte , die wir mit Stolz " europäische Werte " nennen - zu hören , dass das Europäische Parlament und die Europäische Kommission die politischen Parteien im Kosovo mit all ihrer Macht und Autorität dazu auffordern , sich dem multiethnischen Gedanken zu öffnen , und dass jegliche zukünftige Fortschritte zwischen dem Kosovo und der Europäischen Union von einer solchen Entwicklung abhängig sind .
bg ( RO ) Като член на ЕП и на делегацията за Югоизточна Европа , очаквам да чуя - в името на нашите общи ценности , които с гордост наричаме " европейски ценности " - че Европейският парламент и Комисията изискват , с цялата си власт и авторитет , от политическите партии в Косово да възприемат принципа на мултиетническо присъствие и че бъдещото развитие на отношенията между Косово и Европейския съюз зависи от действията в тази посока .
nennen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
дам
de Erlauben Sie mir , Ihnen ein Beispiel zu nennen , bei dem es um den Erhalt von Geldern aus dem Solidaritätsfonds geht .
bg Позволете ми просто да ви дам един пример , свързан с парични средства от Фонд " Солидарност ” .
nennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
наречем
de Europa und die europäischen Staatsoberhäupter haben eine moralische Pflicht , diese neue Art von Kolonialismus , wie ich sie nennen würde , zu bekämpfen .
bg Европа и нейните лидери носят моралната отговорност да се изправят срещу новата форма на , да го наречем , колониализъм .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
спомена
de Hierzu möchte ich drei Schlüsselfaktoren nennen .
bg Бих искал да спомена три основни фактора .
nennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
пример
de Erlauben Sie mir , Ihnen ein Beispiel zu nennen , bei dem es um den Erhalt von Geldern aus dem Solidaritätsfonds geht .
bg Позволете ми просто да ви дам един пример , свързан с парични средства от Фонд " Солидарност ” .
nennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ми
de Lassen Sie mich ein Beispiel nennen .
bg Позволете ми да ви дам пример .
nennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
още
de Als ich von dem Inhalt dieses Entwurfs hörte und auch von den Berichten über das traurige Schicksal von Homosexuellen in Uganda , im Sudan , Iran und Nigeria erfuhr , um hier nur einige Beispiele zu nennen , wurde mir erst klar , wie bedauerlich tief verwurzelt Homophobie immer noch in vielen Kulturen ist , mit eklatanten Verletzungen der Verpflichtungen für Menschenrechte in diesen Ländern .
bg Когато научих за съдържанието на предложения законодателен акт и когато чух съобщенията за тежката съдба на лицата с различна сексуална ориентация в Уганда , Судан , Иран и Нигерия - да спомена само няколко примера - аз осъзнах колко все още дълбоко вкоренена е хомофобията в много култури , в крещящо нарушение на задълженията на тези държави в областта на правата на човека .
nennen :
 
(in ca. 29% aller Fälle)
пример :
Beispiele nennen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
примера .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
nennen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
nævne
de Ich möchte zwei nennen .
da Jeg vil gerne nævne to .
nennen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kalde
de Der Ministerrat hat zusammenhanglos , in einer Weise , die ich gar dumm und zynisch nennen möchte , brutal diese Programme gerade dann gestoppt , wenn die Staats - und Regierungschefs in den Kommuniqués des Europäischen Rates voll des Lobes darüber waren .
da Ministerrådet havde uden sammenhæng , på en måde , som jeg vil kalde stupid og kynisk , skåret disse programmer brutalt ned samtidig med , at stats - og regeringscheferne giver udtryk for deres ros i kommunikéer fra Det Europæiske Råd .
nennen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kalder
de Wir nennen das die „ Berliner Blockade “ .
da Vi kalder det " Berlin-blokaden " .
nennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eksempel
de Selbstverständlich gibt es demographische Faktoren , die sich nachteilig für Europa auswirken , aber warum - um ein Beispiel zu nennen - reden wir immer noch nur über ständige Fortbildung für Arbeitnehmer , während die Amerikaner sie gleich schon wieder in die Praxis umsetzen ?
da Det er klart , at der findes demografiske faktorer , der er til ulempe for Europa , men for nu at give et eksempel , hvorfor taler vi stadig kun om livslang uddannelse for arbejdstagere , medens amerikanerne igen fører det ud i praksis ?
Russland nennen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nævne samarbejdet
Beispiele nennen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
eksempler
nennen ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nævne
nennen .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nævne
zu nennen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
at nævne
Beispiel nennen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
eksempel
zu nennen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nævne
nennen :
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Lad mig
nennen :
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nævne
Beispiele nennen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
par eksempler
Deutsch Häufigkeit Englisch
nennen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
mention
de Ich möchte einen wichtigen davon nennen , Herr Präsident : die Initiative des Generalsekretärs Kofi Annan , der den Vorschlag des spanischen Ministerpräsidenten Rodríguez Zapatero und des türkischen Ministerpräsidenten Erdogan aufgegriffen hat .
en I would like , Mr President , to mention an important one of these : the initiative of the Secretary-General , Mr Kofi Annan , who has taken on board the proposal of the Spanish Prime Minister , Mr Rodríguez Zapatero , and of the Turkish Prime Minister , Mr Erdogan .
nennen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
call
de Herr Kommissar , nennen wir die Dinge doch so , wie sie sich in Wirklichkeit darstellen !
en Commissioner , let us call a spade a spade !
nennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
name
de Im Verlauf des vergangenen Jahres haben wir schwierige Dossiers zu Dienstleistungen , Chemikalien , REACH und der Finanziellen Vorausschau , um nur einige zu nennen , abgeschlossen .
en Over the past year we have seen difficult dossiers resolved on services , chemicals , REACH and the financial perspectives , to name but a few .
Entwicklungshilfe nennen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
naturally emphasise aid
Beispiele nennen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
examples
Beispiel nennen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
example
zu nennen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
to name
Deutsch Häufigkeit Estnisch
nennen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nimetada
de Schnelligkeit ist das zweite Stichwort , das wir hier nennen müssen .
et Teine märksõna , mida siinkohal tuleb nimetada , on kiirus .
nennen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tuua
de Ich will Ihnen ein Beispiel nennen : Es ist möglich , mit Hilfe eines virtuellen Bankkontos zum Beispiel Erpressergelder einzuziehen .
et Lubage mul tuua üks näide .
nennen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nimetame
de Hinsichtlich der spezifischen Frage von Anglo ist die Kommission der Ansicht , dass Anglo sich von den existierenden Clearingbanken , wie wir sie in Irland nennen , wie Allied Irish Banks , Bank of Irlenand , Ulster Bank usw . unterscheidet ?
et Mis puudutab konkreetselt panka Anglo Irish Bank , siis kas komisjon on seisukohal , et see pank erineb teistest kliiringupankadest , nagu me neid Iirimaal nimetame , näiteks pankadest Allied Irish Banks , Bank of Ireland , Ulster Bank jpt ?
nennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
näite
de Ich will Ihnen einmal ein Beispiel nennen : Allein die Erhöhung des Anteils doppelt verglaster Fenster kann bis 2020 etwa 30 % zusätzliche Energieeinsparungen mit sich bringen .
et Ma toon ühe näite : lihtsalt topeltklaasiga akende osakaalu suurendamine võib aastaks 2020 säästa 30 % rohkem energiat .
nennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mainida
de Andere Interpretationselemente , wie z. B. Investitionen in immaterielle Infrastruktur , einschließlich Know-how ( Menschen , Verfahren und Produkte , um nur einige Beispiele zu nennen ) , und Investitionen in materielle Infrastruktur , einschließlich Kommunikations - und Transportnetzwerke ( wie z. B. IKT-Netzwerke sowie Straßen - und Schienennetze ) , werden dabei vollständig vernachlässigt .
et Tähelepanuta jäetakse tõlgendamise teised elemendid , nagu investeeringud mittemateriaalsesse infrastruktuuri , sealhulgas oskusteabesse ( inimesed , protsessid ja tooted , kui mainida vaid mõnda näidet ) , ning investeeringud materiaalsesse infrastruktuuri , sealhulgas side - ja transpordivõrkudesse ( näiteks info - ja sidetehnoloogia ning maantee - ja raudteevõrgustikud ) .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
neid
de Obwohl die Europäische Union viele Verstöße gegen das Völkerrecht verurteilt hat , wie Sie zuvor dargelegt haben , haben wir eine Reihe positiver Anreize - Sie nennen sie positive Anreize - auf dem Gebiet der Landwirtschaft , der Fischerei , der Umwelt , der polizeilichen Überwachung , der justiziellen Zusammenarbeit , des Verkehrs , der Zusammenarbeit im Bereich der Raumfahrt , einer engeren wissenschaftlichen Zusammenarbeit und im Rahmen eines ACCA-Abkommens geschaffen , ohne Garantien und ohne Gegenleistungen .
et Kuigi Euroopa Liit on mõistnud hukka rahvusvahelise õiguse rikkumise paljudes valdkondades , nagu te ennist mainisite , oleme loonud mitu head stiimulit - teie nimetate neid headeks stiimuliteks - sellistes valdkondades nagu põllumajandus , kalandus , keskkond , korravalve , õiguskoostöö , transport , kosmosekoostöö , täiustatud teaduskoostöö ning ACCA-kokkulepe , mille puhul ei nõuta mingeid tagatisi ega midagi vastutasuks .
Wir nennen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me nimetame
Namen nennen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
õigete nimedega
zu nennen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
nimetada
nennen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Beispiel nennen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
näite
Deutsch Häufigkeit Finnisch
nennen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
mainita
de Ich möchte drei Punkte nennen , in denen wir im Dissens zum Rat sind : Der wichtigste Punkt - es ist schon gesagt worden - ist die Einbeziehung der Selbständigen ; es trifft nicht zu , Herr Kollege Bushill-Matthews , dass die Selbständigen und die Speditionsunternehmen alle gegen den Vorschlag von Stephen Hughes sind .
fi Haluaisin mainita kolme asiaa , joista me olemme eri mieltä neuvoston kanssa : tärkein asia - se sanottiin jo - on itsenäisten kuljettajien sisällyttäminen direktiivin soveltamisalaan .
nennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Mainitsen
  • mainitsen
de Ich will einige nennen . Es sind , wie gesagt , relativ einfache Ideen wie die Verteilung von Rechnern an die Kleinhändler zur Berechnung des Wechselgeldes , wenn die nationale Währung und der Euro gleichzeitig verwendet werden .
fi Mainitsen muutamia , jotka ovat kuten sanoin hyvin yksinkertaisia ideoita . Esimerkiksi pienyrityksiin voidaan jakaa koneita , jotka laskevat vaihtorahan silloin , kun käytössä on samanaikaisesti sekä kansallista valuuttaa että euroja .
nennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
esimerkin
de Ich möchte nur das Beispiel Kolumbien nennen , wo zahlreiche Gewerkschafter ermordet wurden und Geiseln in zunehmend schwierigen Umständen leben .
fi Esitän yhden esimerkin - Kolumbian monine murhattuine ammattiyhdistysjäsenineen ja panttivankeineen , jotka elävät hyvin vaikeissa oloissa .
nennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mainitakseni
de Dafür müssen spezielle Schul - und Vermittlungsformen gefunden werden , um nur ein Beispiel zu nennen .
fi Niitä varten on kehitettävä erityisiä koulu - ja tiedonvälitysmuotoja , vain yhden esimerkin mainitakseni .
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kutsumme
de Wenn wir alle in diesem Haus bereit sind , für das , was wir die demokratischen Werte der Europäischen Union nennen , einzustehen , ist es unter diesen Umständen absolut geboten , eine deutliche Warnung auszusprechen und , Frau Kommissarin , europäisches Recht durchzusetzen , wie Sie es formuliert haben , und zusammen mit den Tausenden italienischer Intellektueller , Kreativer und Journalisten zu verkünden , dass die Freiheit , zu informieren , und die Freiheit , informiert zu werden , bedingungslos respektiert werden müssen - in Italien ebenso wie in der gesamten Europäischen Union .
fi Jos me Euroopan parlamentin eri ryhmien edustajat olemme tässä tilanteessa valmiit ryhtymään toimiin puolustaaksemme sitä , mitä me kutsumme Euroopan unionin demokraattisiksi arvoiksi , meidän on annettava vakava varoitus ja , arvoisa komission jäsen , teidän sanojanne mukaillen , valvottava EU : n oikeuden noudattamista ja todettava yhdessä tuhansien italialaisen älymystön edustajien ja luovan työn tekijöiden sekä toimittajien kanssa , että tiedonvälityksen ja tiedon vastaanottamisen vapautta on kunnioitettava ehdoitta niin Italiassa kuin koko Euroopan unionissakin .
nennen ,
 
(in ca. 49% aller Fälle)
mainita
zu nennen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mainitakseni
nennen :
 
(in ca. 25% aller Fälle)
esimerkin :
nennen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Französisch
nennen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
citer
de Ich möchte Ihnen zur Veranschaulichung eine Zahl nennen : eine Folgenabschätzung hat gezeigt , dass das Einsparpotenzial bei bis zu anderthalb Millionen Tonnen CO2 liegt .
fr Je voudrais vous citer un chiffre : l'analyse d'impact a mis en lumière un potentiel d'économies allant jusqu ' à 1,50 million de tonnes de CO2 .
nennen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mentionner
de Unter den leider aktuellen Problemen müssen wir die Gewalt gegen Frauen nennen : Gewalt im häuslichen Bereich , in den bewaffneten Konflikten und - in den letzten Jahren im Ansteigen begriffen - der Frauenhandel .
fr Parmi les problèmes qui sont malheureusement d'actualité , nous ne pouvons pas manquer de mentionner ceux qui concernent la violence à l'encontre des femmes : violence dans le milieu familial , dans les conflits armés et - en augmentation au cours des dernières années - la traite des femmes .
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
exemples
de Lassen Sie mich nur einige Beispiele nennen : das massive , unkontrollierte Drucken von zusätzlichen Stimmzetteln in zahlreichen Regionen und das Fotografieren von Wahlgängen . Und wie steht es mit dem massiven Druck auf Beamte , Lehrer , Ärzte und Professoren , sich nicht für die Oppositionsparteien aufstellen zu lassen ?
fr Pour ne donner que quelques exemples : la production à grande échelle et non contrôlée de bulletins de vote supplémentaires dans de nombreuses régions , la prise de photographies de bulletins de vote , et que dire des pressions incessantes exercées sur les fonctionnaires , enseignants , médecins et professeurs pour les dissuader de soutenir les partis d'opposition ?
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
appeler
de Wir sollten das Kind beim Namen nennen .
fr Il faut appeler un chat un chat .
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vais
de Lassen Sie mich ein Beispiel nennen .
fr Je vais vous donner un exemple .
Beispiele nennen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
exemples
zu nennen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
citer
nennen .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
citer
Beispiele nennen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
exemples .
nennen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
nennen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
exemples .
beim Namen nennen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
un chat un chat
Deutsch Häufigkeit Griechisch
nennen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • αναφέρω
  • Αναφέρω
de Ich kann Ihnen sogar eine Zahl nennen : Für dieses Programm sind bereits 65 Mio . EUR aufgewendet worden .
el Θα μπορούσα να σας αναφέρω και το ποσό : στο πρόγραμμα αυτό έχουν διατεθεί μέχρι στιγμής 65 εκατ . ευρώ .
nennen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
δώσω
de Lassen Sie mich noch ein zweites Beispiel nennen . Die Richtlinie über die Etikettierung von Lebensmitteln besteht seit 1979 und ist seitdem sechsmal geändert worden .
el Επιτρέψτε μου να σας δώσω άλλο ένα παράδειγμα . Η οδηγία για την υγειονομική σήμανση τροφίμων υφίσταται από το 1979 και έχει τροποποιηθεί από τότε έξι φορές .
nennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
να αναφέρω
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Θα
de Ich werde nur einige nennen .
el Θα αναφέρω μερικούς μόνο .
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
παράδειγμα
de Als Beispiel will ich nur Großbritannien nennen : Zwei Tage zu früh eingereist bei einem halben Jahr Aufenthalt bedeutet 3 000 Euro Strafe , und das Tier wird sechs Wochen eingesperrt .
el Επιτρέψτε μου να αναφέρω απλώς ως παράδειγμα το " νωμένο Βασίλειο : το να φθάσει κανείς δύο ημέρες νωρίτερα για εξάμηνη παραμονή συνεπάγεται 3.000 ευρώ πρόστιμο και το ζώο τίθεται σε καραντίνα για έξι εβδομάδες .
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ορισμένες
de Über die inhaltliche Arbeit an diesem Text hinaus , wollte ich auch die Schwierigkeiten nennen , die bei der praktischen Erarbeitung aufgrund des dabei gebotenen Tempos aufgetreten sind .
el Εκτός από τη βασική εργασία μας όσον αφορά αυτό το κείμενο , θα ήθελα επίσης να αναφέρω ορισμένες από τις δυσκολίες που αντιμετωπίσαμε καθώς καταρτιζόταν η έκθεση , δεδομένης της επείγουσας φύσης της .
Beispiele nennen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
παραδείγματα
Beispiel nennen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
δώσω ένα
nennen :
 
(in ca. 29% aller Fälle)
:
Beispiel nennen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
παράδειγμα
Beispiele nennen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
παραδείγματα .
nennen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Italienisch
nennen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
citare
de Ich will Ihnen ein Beispiel nennen : Es ist möglich , mit Hilfe eines virtuellen Bankkontos zum Beispiel Erpressergelder einzuziehen .
it Permettetemi di citare un esempio .
nennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
citarne
de Manche dieser Gesellschaften – ich kann nur einige nennen : British Airways , Air France , Iberia , Lufthansa , Alitalia und KLM , also quasi alle – haben den zuständigen Behörden der US-Regierung konkrete Vorschläge unterbreitet .
it Alcune di loro – posso citarne soltanto alcune , , , , e , insomma quasi tutte – hanno presentato proposte concrete agli uffici competenti dell ’ Amministrazione americana .
Russland nennen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
contesto intendo citare
Beispiele nennen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
esempi
nennen .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
.
nennen ,
 
(in ca. 27% aller Fälle)
citare
Beispiele nennen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
esempi .
nennen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
esempio .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
nennen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
minēt
de Der zweite Problemblock betrifft Rubrik 4 , und hier möchte ich drei Elemente nennen : zusätzliche Ressourcen für das Kosovo und Palästina ; die Reserve für Soforthilfe , vor allem weil es in diesem und im kommenden Jahr Bedarfsfälle geben wird , die eine rasche Reaktion erfordern werden ; und natürlich die bevorstehende Geberkonferenz zur Unterstützung von Georgien , und diesbezüglich liegt uns - zumindest bis jetzt - noch keine Entscheidung vor .
lv Otrais problēmu bloks ir iekļauts 4 . pozīcijā , un šeit es vēlētos minēt trīs punktus : papildu resursi Kosovai un Palestīnai ; ārkārtas atbalsta rezerve , kas īpaši būs vajadzīga , lai šogad un nākamajā gadā varētu ātri reaģēt ; un , protams , gaidāmā donoru konference , lai palīdzētu Gruzijai - un šajā jautājumā līdz pat šim brīdim mums nav izvirzīts lēmums apspriešanai .
nennen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nosaukt
de Hierzu möchte ich drei Schlüsselfaktoren nennen .
lv Es gribētu nosaukt trīs galvenos faktorus .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
saukt
de Denn wir können sie nicht illegale Einwanderer nennen , weil sie Flüchtlinge sind - aus Syrien und vor allem aus Nordafrika , das aktuell in revolutionärem Tumult versinkt .
lv Mēs nevaram viņus saukt par nelegāliem imigrantiem , jo viņi ir bēgļi - no Sīrijas un jo īpaši no Ziemeļāfrikas , kura pašlaik ir ierauta revolūcijas nemieros .
nennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
piemēru
de Ich möchte Ihnen ein Beispiel nennen und hoffe , dass es deutlich macht , dass wir , wenn wir von finanziellen Aspekten ausgehen , andere Ergebnisse erhalten , als wenn wir von den betroffenen Menschen ausgehen .
lv Es jums sniegšu tikai vienu piemēru un ceru , ka tas ilustrēs pretrunīgos rezultātus , kurus mēs iegūstam , ja lūkojamies uz naudu un konkrētu vīrieti vai sievieti .
nennen ,
 
(in ca. 42% aller Fälle)
minēt
Namen nennen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
īstajā vārdā
nennen .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
.
Beispiele nennen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
piemērus
Beispiele nennen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
piemērus .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
nennen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
paminėti
de Ich will jedoch auch Punkte nennen , die ich für problematisch halte .
lt Tačiau norėčiau paminėti ir , mano manymu , problemiškus klausimus .
nennen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pavyzdį
de Ich möchte dazu ein eindrucksvolles Beispiel nennen - das , wie ich meine , von Herrn Barroso angeführt wurde - nämlich das des IWF , wo die Stimmrechte anhand des wirtschaftlichen Gewichts der Staaten berechnet werden .
lt Pacituosiu aiškų pavyzdį - manau , kad jį minėjo J. M. Barroso - apie Tarptautinį valiutos fondą , kuriame balsavimo teisskirstoma pagal valstybių ekonominį pajėgumą .
nennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vadiname
de Es betrifft alles von Energieeffizienz bis zum Ressourcenmanagement und - recycling , zum Beispiel , in Form dessen , was wir " Stadtschürfung ” nennen .
lt Ji susijusi su įvairiausiomis sritimis , pradedant energijos vartojimo efektyvumu ir baigiant išteklių valdymu ir antrinių žaliavų perdirbimu , pvz. , su tuo , ką mes vadiname " miesto kasyba " .
nennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pavyzdžių
de 2008 führte das Europäische Parlament mit der ersten europäischen Kinderrechtsstrategie aus , dass der Handel mit Kindern viele verbrecherische Ziele verfolgt : Organhandel , illegale Adoption , Prostitution , illegale Beschäftigung , Zwangsehen , Ausbeutung von Straßenbettelei und Sextourismus , um nur einige zu nennen .
lt 2008 m. , priimdamas pirmąją Europos Sąjungos vaiko teisių strategiją , Europos Parlamentas pareiškė , kad prekyba vaikais apima daugybę nusikalstamų tikslų : prekyba organais , neteisėtas įvaikinimas , prostitucija , neteisėtas darbas , priverstinės santuokos , elgetavimo gatvėse ir sekso turizmo plėtojimas yra tik keletas pavyzdžių .
nennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pavadinti
de Ich würde diese Reaktion einen Konsolidierungspakt nennen .
lt Tai buvo atsakas , kurį norėčiau pavadinti konsolidavimo paktu .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Pateiksiu
de Ich werde zwei Beispiele nennen .
lt Pateiksiu du pavyzdžius .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Paminėsiu
de Ich werde nur einige nennen .
lt Paminėsiu tik keletą iš jų .
nennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nurodyti
de Wir können Beispiele für eine Raumplanung nennen , die von einigen Mitgliedstaaten eingeführt wurde . An diesen Beispielen können sich die anderen Mitglieder orientieren .
lt Kaip sektiną pavyzdį šioms valstybėms narėms galime nurodyti kai kurių valstybių narių jau įgyvendintas erdvinio planavimo sistemas .
nennen .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Beispiele nennen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pavyzdžių
Beispiel nennen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Pateiksiu pavyzdį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
nennen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
noemen
de Darf ich nur ein typisches Beispiel für ein Gebiet nennen , wo wir nichts tun können : es geht um einen Mitgliedstaat , der nicht nach einer Richtlinie der Europäischen Union handelt ?
nl Ik zou één typisch voorbeeld willen noemen van gevallen waarin er geen schadeloosstelling te verwachten valt : niet-naleving van een richtlijn van de Europese Unie door een lidstaat .
nennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
noemen .
nennen darf
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mag noemen
Zahlen nennen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
cijfers geven
Namen nennen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
naam noemen
zu nennen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
te noemen
nennen :
 
(in ca. 51% aller Fälle)
noemen :
nennen .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
noemen .
nennen ,
 
(in ca. 42% aller Fälle)
noemen
Beispiele nennen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
voorbeelden
Beispiel nennen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
voorbeeld
Beispiele nennen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
voorbeelden geven
zu nennen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
te noemen .
Beispiele nennen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
voorbeelden noemen
nennen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
noemen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
nennen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Podam
de Ich will drei Beispiele nennen : Der Lissabon-Vertrag beschreibt die Hohe Vertreterin als eine starke Stimme Europas , und es ist sehr bedauerlich , dass die Mitgliedstaaten hier offensichtlich auch andere Kriterien einbezogen haben .
pl Podam trzy przykłady : traktat lizboński opisuje Wysokiego Przedstawiciela jako mocny głos dla Europy i wielka szkoda , że państwa członkowskie najwyraźniej również przyjęły odmienne kryteria w tej kwestii .
nennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
wymienić
de In Ländern wie Tunesien , Libyen und Kolumbien ist dies nicht der Fall , wobei ich noch weitere nennen könnte .
pl Nie jest tak w przypadku takich krajów , jak Tunezja , Libia i Kolumbia , a mogłabym przecież wymienić jeszcze o wiele więcej przykładów .
nennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
podać
de Ich will sie ganz kurz nennen : Tihange in Belgien , Civaux in Frankreich , Philippsburg in Deutschland , Kosloduj in Bulgarien , Paks in Ungarn , Brunsbüttel mit einer Wasserstoffexplosion in Deutschland , Forsmark in Schweden , Barsebäck in Schweden , Blayais in Frankreich , Krümmel in Deutschland - dort sind die eklatantesten Störfälle aus unterschiedlichen Gründen passiert , bei denen wir seit Tschernobyl in der Nähe einer Kernschmelzsituation waren .
pl Chciałabym podać Państwu krótką listę : Tihange w Belgii , Civaux we Francji , Philippsburg w Niemczech , Kozłoduj w Bułgarii , Paks na Węgrzech , Brunsbüttel w Niemczech , gdzie doszło do eksplozji wodoru , Forsmark w Szwecji , Barsebäck w Szwecji , Blayais we Francji , Krümmel w Niemczech - to lista najbardziej uderzających przypadków , mających różne przyczyny , do których doszło od czasu Czarnobyla , a w których znaleźliśmy się na granicy stopienia rdzenia .
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nazywamy
de Und eine zweite Sache , die möglicherweise der grundlegendste und größte Zweifel in dieser ganzen Aussprache überhaupt ist : Es wäre nicht gut , wenn wir das , was wir hier europäische Ziele nennen , dem entgegenstellen , was wir als nationale Ziele bezeichnen .
pl I wreszcie druga rzecz , może najbardziej fundamentalna i największa wątpliwość do całej tej debaty . Otóż nie byłoby dobrze , gdybyśmy przeciwstawiali cele tutaj nazywane europejskimi celom , które nazywamy tutaj narodowymi .
Namen nennen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
po imieniu
nennen .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
drei Beispiele nennen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
trzy przykłady
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
nennen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
referir
de Es sind fünf Punkte zu nennen , auf die die Kommission achten sollte , um der Anwendung der beiden Richtlinien eine bessere Geltung zu verleihen .
pt Há que referir cinco pontos aos quais a Comissão deveria atender , a fim de conferir maior eficácia à aplicação de ambas as directivas .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
citar
de In diesem Zusammenhang ist es wirklich absurd , dass Japan , um nur ein Beispiel zu nennen , 19 % der Kosten für die UN-Friedensoperationen aufbringt , beim Beschlussfassungsprozess jedoch keine Mitsprache besitzt – eine nicht gerade als demokratisch zu bezeichnende Verfahrensweise .
pt A essa luz , é verdadeiramente espantoso que o Japão , para citar apenas um exemplo , financie 19 % dos custos das operações de paz das Nações Unidas , mas não tenha sequer uma palavra a dizer no respectivo processo de decisão – o que , poder-se-ia dizer , não é propriamente uma forma democrática de trabalhar .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mencionar
de Meine Kolleginnen und Kollegen der PPE-Fraktion werden wichtige Punkte für jeden Bereich ansprechen , und ich möchte nur einige nennen : Wettbewerbsfähigkeit muss auf Innovation und Forschung basieren .
pt Os meus colegas do Grupo PPE irão levantar questões importantes em cada um dos domínios em apreço . Pessoalmente , gostaria de mencionar apenas algumas : a competitividade tem de basear-se na inovação e na investigação .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
exemplos
de Der Seeverkehrsektor ist für die europäische Wirtschaft von entscheidender Bedeutung , nicht nur im Hinblick auf die Beförderung von Personen , Grundstoffen , Rohstoffen und Energieprodukten , sondern auch , weil er für eine Vielzahl von maritimen Aktivitäten von zentraler Bedeutung ist , wie etwa die Aktivitäten der Marineindustrie , der Logistik und Forschung , des Tourismus , der Fischerei und der Aquakultur , um nur einige Beispiele zu nennen .
pt O sector do transporte marítimo é essencial para a economia europeia , não só no aspecto do transporte de passageiros , de matérias-primas , de mercadorias e de produtos energéticos , mas também enquanto núcleo de um pólo alargado de actividades marítimas , como a indústria naval , a logística , a investigação , o turismo , a pesca e a aquicultura , só para referir alguns exemplos .
nennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
um exemplo
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nomes
de Lassen Sie uns ganz offen sein und das Kind beim Namen nennen : Es war ein Pingpong-Spiel zwischen zwei Regierungen , und von Berlusconi und Sarkozy , ausgetragen auf dem Rücken von Flüchtlingen , die wirklich in Bedrängnis sind .
pt Sejamos , então , muito claros e chamemos as coisas pelos nomes : foi um jogo de pingue-pongue entre dois governos , e entre Berlusconi e Sarkozy , nas costas dos refugiados que , esses sim , estão realmente em apuros .
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Permitam-me
de Darf ich einige nennen ?
pt Permitam-me que passe a referir algumas .
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
exemplo
de Als Beispiel möchte ich die Mehrheitsentscheidungen nennen .
pt Citarei como exemplo a votação por maioria qualificada .
Beispiele nennen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
exemplos
zu nennen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
citar
nennen :
 
(in ca. 23% aller Fälle)
exemplo :
nennen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
Beispiele nennen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
exemplos .
nennen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
citar
Beispiele nennen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
alguns exemplos
nennen .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Vou
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
nennen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
numi
de Zu den Schlüsselbereichen gehören unter anderem die Bereiche Forschung und Innovation , Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze , Unterstützung von KMU , Klimaschutzprojekte , die integrierte städtische Entwicklung und die Entwicklung von private public partnership-Projekten , um nur einige zu nennen .
ro Printre domeniile-cheie se numără cercetarea şi inovaţia , crearea de locuri de muncă de înaltă calitate , sprijinirea IMM-urilor , proiectele legate de climat , dezvoltarea urbană integrată şi dezvoltarea proiectelor bazate pe parteneriatul public-privat , pentru a numi doar câteva .
nennen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
numim
de Hinsichtlich der spezifischen Frage von Anglo ist die Kommission der Ansicht , dass Anglo sich von den existierenden Clearingbanken , wie wir sie in Irland nennen , wie Allied Irish Banks , Bank of Irlenand , Ulster Bank usw . unterscheidet ?
ro În ceea ce privește problema specifică a Anglo , punctul de vedere al Comisiei este acela că Anglo este diferită de băncile de compensare existente , după cum le numim în Irlanda , cum ar fi Allied Irish Banks , Bank of Ireland , Ulster Bank și așa mai departe ?
nennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
numesc
de Keine Religion ist oder war je vor dem gefeit , was ich untragbare Abweichungen nennen werde .
ro Nicio religie nu este sau nu a fost vreodată invulnerabilă la ceea ce eu numesc deviaţii intolerabile .
nennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ofer
de Ich möchte ein Beispiel nennen .
ro Doresc să ofer un exemplu .
nennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
menţiona
de Um nur einige wenige zu nennen , gibt es die Fälle illegaler Besetzung der Westsahara , die Verhaftung von Aminatou Haidar und anderen Saharaui in Marokko sowie die Aktionen der Türkei gegen Kurden und gegen Zypern .
ro Pentru a menţiona doar câteva , avem cazul ocupării ilegale a Saharei Occidentale , cu Aminatou Haidar şi alte persoane care fac parte din populaţia sahrawi deţinute în Maroc , şi acţiunile Turciei împotriva kurzilor şi împotriva Ciprului .
nennen :
 
(in ca. 50% aller Fälle)
:
Beispiele nennen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
exemple
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
nennen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nämna
de Lassen Sie mich drei Beispiele nennen .
sv Låt mig nämna tre exempel .
nennen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kalla
de . – Herr Präsident ! Diejenigen unter uns aus ehemals kommunistischen Ländern , die jetzt Mitglieder der Union sind , sehen sich mit der Art von Versuchung konfrontiert , der die ursprünglichen , alten , fortgeschrittenen – wie immer man sie nennen mag – westlichen Länder nur allzu oft nicht widerstehen konnten .
sv – Herr talman ! De av oss som kommer från före detta kommunistiska länder som nu är medlemmar i unionen står plötsligt inför den frestelse som alltför ofta har visat sig vara oemotståndlig för de ursprungliga , gamla eller avancerade , kalla dem vad ni vill , västländerna .
nennen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kallar
de Sie wird durch kleine Fliegen übertragen , wir nennen sie Kleinmücken , und sie muss diesen Sommer unter Kontrolle gebracht werden .
sv Den sprids av små flugor , av det som vi kallar svidknott , och vi måste få kontroll över den i sommar .
nennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
exempel
de Ich könnte Ihnen viele Beispiele dafür nennen .
sv Jag skulle kunna ge er många andra exempel på detta .
Wir nennen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi kallar
nennen :
 
(in ca. 56% aller Fälle)
exempel :
nennen ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nämna
nennen .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nämna
zu nennen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
bara nämna
zu nennen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nämna
Beispiele nennen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
några exempel
zu nennen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
exempel
Beispiele nennen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
exempel :
Beispiele nennen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
exempel
nennen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
bara nämna
nennen .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
exempel .
nennen .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
nennen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uviesť
de Ich möchte dazu ein eindrucksvolles Beispiel nennen - das , wie ich meine , von Herrn Barroso angeführt wurde - nämlich das des IWF , wo die Stimmrechte anhand des wirtschaftlichen Gewichts der Staaten berechnet werden .
sk Dovoľte mi uviesť najvýraznejší príklad - ktorý , myslím , spomenul aj pán Barroso - , a to príklad MMF , kde sa hlasovacie práva vypočítavajú podľa hospodárskeho významu jednotlivých štátov .
nennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nazývame
de Jacques Diouf , Generaldirektor der Ernährungs - und Landwirtschaftsorganisation , betonte dies kürzlich , indem er fragte , ob wir es wagen würden , denjenigen , die wir Partner nennen , mitzuteilen , dass wir bereit sind , Milliarden für die Rettung des weltweiten Bankensystems auszugeben , aber nicht für die Menschen dieser Länder , die vor Hunger sterben .
sk Túto skutočnosť nedávno zdôraznil aj Jacques Diouf , generálny riaditeľ Organizácie pre výživu a poľnohospodárstvo , ktorý položil otázku , či by sme mali odvahu povedať tým , ktorých nazývame partnermi , že na záchranu svetového bankového systému sme ochotní venovať miliardy , ale ich ľuďom , ktorí zomierajú hladom , nie sme ochotní pomôcť .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
príklad
de Glaubt denn irgendeiner , dass die Frage der verbindlichen Energieeffizienz - um nur ein Beispiel zu nennen - einen Beitrag dazu leistet , dass die Wirtschaft vorangetrieben wird ?
sk Naozaj si niekto myslí , že povinná energetická účinnosť - aby som spomenul len jeden príklad - pomôže hospodárstvu napredovať ?
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Uvediem
de Ich werde drei Beispiele nennen : es gibt jetzt 22 Mitgliedstaaten , die sich selbst eine Planzahl für den Kampf gegen Kinderarmut gesetzt haben ; Bürger und Unternehmen sind jetzt sehr eng an den nationalen Strategien der Armutsbekämpfung beteiligt ; und in viele Politikfelder wurden soziale Strategien zur Integration integriert : Beschäftigung , Bildung und berufliche Ausbildung , Gesundheit und Wohnungsbau .
sk Uvediem tri príklady : 22 členských štátov stanovilo číselne vyjadrený cieľ na boj proti chudobe , občania a podniky sú v súčasnosti veľmi úzko zapojené do vnútroštátnych stratégií boja proti chudobe a stratégie sociálneho začleňovania boli zaradené do mnohých politických oblastí - zamestnanosť , vzdelávanie a odborná príprava , zdravotníctvo a bývanie .
nennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nazývajú
de Wenn es jemanden gibt , der immer noch das beenden möchte , was die Engländer " Revierkämpfe " nennen - eine Seite , die mit und die andere , die ohne Handschuhe kämpft - , dann bin ich mir sicher , dass wir im Falle guter Zusammenarbeit uns auf das , was auf uns zukommt , gut vorbereiten können werden .
sk Ak tu je niekto , kto ešte má vôľu skoncovať s tým , čo Angličania nazývajú vojny o územie - keď jedna strana bojuje s rukavicami a druhá bez - , potom som si istá , že ak všetci budeme spolupracovať , budeme schopní dobre sa pripraviť na to , čo nás čaká .
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
spomenúť
de Lassen Sie mich einige dieser nennen .
sk Dovoľte mi spomenúť niektoré z nich .
Namen nennen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
pravým menom
nennen würde
 
(in ca. 27% aller Fälle)
nazval
Beispiel nennen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
príklad
Beispiele nennen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
príklady
nennen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Beispiel nennen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uviesť príklad
Beispiele nennen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
príkladov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
nennen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • navedem
  • Navedem
de Lassen Sie mich Ihnen die Zahlen nennen .
sl Dovolite mi , da navedem številke .
nennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Navedel
de Ich werde nur einige nennen .
sl Navedel bom samo nekatere izmed njih .
nennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Naj
de Ein Beispiel möchte ich nennen : Es ist ein riesengroßer Dammbau geplant , im Zuge dessen - man muss sich das einmal auf der Zunge zergehen lassen - 10 Millionen Menschen umgesiedelt werden müssen .
sl Naj navedem primer : načrtuje se izgradnja obsežnega jezu , zaradi česar se bo moralo preseliti , pomislite , 10 milijonov ljudi .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • dal
  • Dal
de Ich möchte ein Beispiel nennen .
sl Rad bi dal primer .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
omenim
de Um nur einige wenige zu nennen , gibt es die Fälle illegaler Besetzung der Westsahara , die Verhaftung von Aminatou Haidar und anderen Saharaui in Marokko sowie die Aktionen der Türkei gegen Kurden und gegen Zypern .
sl Če jih omenim samo nekaj , imamo primere nezakonite zasedbe Zahodne Sahare , Aminatouja Haidarja in druge Saharce , ki so zaprti v Maroku , in ukrepe Turčije proti Kurdom in Cipru .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Naj navedem
nennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
imenujemo
de Hinsichtlich der spezifischen Frage von Anglo ist die Kommission der Ansicht , dass Anglo sich von den existierenden Clearingbanken , wie wir sie in Irland nennen , wie Allied Irish Banks , Bank of Irlenand , Ulster Bank usw . unterscheidet ?
sl Ali je zvezi s posebnim vprašanjem Anglo stališče Komisije , da je Anglo drugačna od obstoječih klirinških bank , kot jih imenujemo na Irskem , na primer Allied Irish Banks , Bank of Ireland , Ulster Bank in tako dalje ?
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vam
de Ich will Ihnen ein Beispiel nennen : Es ist möglich , mit Hilfe eines virtuellen Bankkontos zum Beispiel Erpressergelder einzuziehen .
sl Naj vam navedem primer .
nennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dva
de Selbstverständlich wird es unterschiedliche Fristen geben für , nennen wir es den Weg zum Nulltarif für Indien und Europa , was nachvollziehbar ist , angesichts der unterschiedlichen Entwicklungsniveaus .
sl Seveda za Indijo in Evropo veljata dva različna časovna okvira za , recimo temu , poti do vrednosti nič , kar je razumljivo , saj nista enako razviti .
dieser nennen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Naj jih nekaj omenim .
nennen :
 
(in ca. 23% aller Fälle)
primer :
nennen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
nennen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
navedem
Deutsch Häufigkeit Spanisch
nennen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
mencionar
de Dies gilt für das Gesetzgebungsverfahren und die Programmierung oder Planung , was , um nur zwei Beispiele zu nennen , vor allem die Einbindung des Parlaments in das Arbeitsprogramm der Kommission , oder die Anwendung von nicht zwingenden Rechtsinstrumenten ( " soft law " ) bei den Gesetzgebungsbefugnissen des Parlaments durch die Kommission betrifft .
es Esto se aplica al procedimiento legislativo y a la programación o planificación , en particular , por mencionar sólo dos ejemplos , en la participación del Parlamento en el programa de trabajo de la Comisión o , por ejemplo , en asuntos relacionados con el uso de la Comisión del " derecho indicativo " en las competencias legislativas del Parlamento .
nennen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
citar
de Und für zukünftige Umstrukturierungspläne , die es sicher gibt , möchte ich schon jetzt ein Beispiel nennen : den Bundesrechnungshof des Landes , aus dem ich komme , der eine hohe Anzahl von Mitgliedern hat - ich denke , es sind über 50 - , die aber als Abteilungsleiter voll im Prüfungsgeschäft mit voller richterlicher Unabhängigkeit sind .
es Pensando en futuros planes de reestructuración , que es seguro los habrá , quiero citar el ejemplo de la Oficina Federal de Auditoría en el país del que procedo , que está formada por un gran número de miembros - creo que son más de 50 - , pero en la que cada miembro dirige un departamento y participa de lleno en las operaciones de auditoría , al tiempo que disfruta de plena independencia judicial .
nennen würde
 
(in ca. 75% aller Fälle)
yo llamaría
Beispiele nennen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ejemplos
zu nennen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
citar
Beispiele nennen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
algunos ejemplos
Beispiele nennen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ejemplos .
Beispiel nennen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ejemplo
nennen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
nennen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mencionar
nennen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
citar
nennen .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ejemplo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
nennen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nazývat
de Er hat gesagt : Nein , denn wenn ich Kaiser wäre , müsste ich einen Esel Exzellenz nennen , und so kann ich einen Esel einen Esel nennen .
cs Odpověděl " ne " , protože kdyby byl vládcem , musel by prý říkat bláznovi " Vaše Excelence " , ale jako poslanec EP může blázna nazývat bláznem .
nennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nazýváme
de Hinsichtlich der Frage , Finanzmittel zu finden , sagte ich gerade heute Morgen während der Aussprache , dass wir , die Europäische Kommission , Vorschläge dafür in der nächsten finanziellen Vorausschau vorlegen werden , die wir " EU-Projektanleihen " nennen : Das sind Anleihen für die Investition in bestimmte Projekte , Strukturprojekte , wie Projekte für europäische Netzwerke , zu denen definitiv Energie gehören wird .
cs Co se týče otázky , jak najít zdroje financování , zrovna dnes dopoledne jsem během rozpravy řekl , že my , Evropská komise , se chystáme předložit v příštích finančních výhledech návrhy na financování , které nazýváme " projektové dluhopisy EU " : jsou to dluhopisy na investice do určitých projektů , strukturálních projektů , jako jsou projekty evropských sítí , které budou nepochybně zahrnovat energetiku .
nennen :
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Uvedu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
nennen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
példát
de Ich möchte Ihnen einige Beispiele nennen .
hu Hadd említsek néhány példát .
nennen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
megemlíteni
de Zwei davon möchte ich hier nennen : die europäische Gesetzgebung zum Verbraucherschutz und die Dienstleistungsrichtlinie .
hu Kettőt szeretnék ezek közül megemlíteni : az európai fogyasztóvédelmi jogi szabályozást és a szolgáltatásokról szóló irányelvet .
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
említsek
de Lassen Sie mich einige dieser nennen .
hu Hadd említsek ezek közül néhányat !
nennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
néhányat
de Lassen Sie mich nur einige wenige nennen : Menschenhandel , sexuelle Ausbeutung von Kindern , Drogenhandel , Wirtschaftskriminalität , IT-Kriminalität , Korruption , auch die Konfiszierung von Hilfsmitteln für und von Gewinnen aus Verbrechen und den Kampf gegen Terrorismus .
hu Engedjék meg , hogy felsoroljak néhányat : emberkereskedelem , a gyermekek szexuális kizsákmányolása , kábítószer-kereskedelem , gazdasági bűnözés , számítástechnikai bűnözés , korrupció , a bűncselekményekhez szükséges támogatások és az azokból származó bevételek lefoglalása , terrorizmus elleni küzdelem .
Beispiel nennen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
egy példát
nennen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.

Häufigkeit

Das Wort nennen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3387. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.56 mal vor.

3382. Plänen
3383. Uraufführung
3384. Erinnerung
3385. Jh
3386. beobachtet
3387. nennen
3388. staatliche
3389. Silbermedaille
3390. Flugzeug
3391. Strukturen
3392. Christen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu nennen
  • Zu nennen
  • nennen sind
  • nennen sich
  • Zu nennen sind
  • nennen . Die
  • zu nennen . Die
  • zu nennen , die
  • Quellen nennen
  • zu nennen sind
  • nennen sind hier
  • zu nennen , der
  • Zu nennen sind hier
  • nennen .
  • nennen sich die
  • nennen sich selbst
  • nennen ,
  • nennen sind die
  • Einwohner nennen sich
  • zu nennen sind hier
  • nennen sind insbesondere
  • nennen sind hier die
  • zu nennen sind die
  • und nennen sich
  • nennen : Die
  • nennen sind etwa
  • nennen : die
  • Zu nennen sind die
  • nennen sind hier vor
  • nennen sind vor
  • nennen , die in
  • Sie nennen sich
  • selbst nennen sich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnɛnən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

nen-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

nenn en

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
MC Basstard Sie nennen mich Basstard

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Mactan geworden war . Und auch diesen Zeitpunkt nennen die ansonsten widersprüchlichen Geschichten übereinstimmend . Lapulapu trat
  • starb kurz darauf . Die meisten historischen Berichte nennen Furcht als Todesursache , aber manche behaupten ,
  • haben könne , ohne jedoch Quellen hierfür zu nennen . Weiter berichtet die Nestorchronik davon , dass
  • kann dies lediglich als Indiz dienen . Quellen nennen seine Mutter Ikui . Man vermutet in ihm
Philosophie
  • , welchen Gottesnamen er den Israeliten als Auftraggeber nennen solle , erhält Mose die Antwort ( v.
  • und der Zukunft der Welt berichten . Quaoar nennen die Tongva die Schöpferkraft , ohne Gestalt und
  • sollte Hosea seinen ersten Sohn „ Jesreel “ nennen zum Zeichen dafür , dass JHWH die „
  • ist die Sorge Gottes für die Bedürftigen zu nennen . betont die Nähe Jahwes zu den Notleidenden
Adelsgeschlecht
  • sind Fritz Peyer und Ute Karen Seggelke zu nennen . Ihre Grabstätte befindet sich auf dem Hauptfriedhof
  • dem Starken Joseph Fröhlich ( 1694-1757 ) zu nennen . Ebenfalls aus Altaussee stammen der Fotograf Michael
  • Hütte und die Hütte ober der Arichwand zu nennen . Janez Bizjak , Ludwig Druml , Manfred
  • 1600 nach ihrem ersten Besiedlungsort am Rhein Perscheid nennen mussten . Nicola Perscheid heiratete später die Astrologin
Adelsgeschlecht
  • , er sei fränkischer Herkunft - , andere nennen einen Theodo II . oder einen Agiwald von
  • Burg , sondern auch eine Stadt sein Eigen nennen wollte , begann Conrad I. mit der Anlage
  • . Sie durften sich also fortan von Pallandt nennen . Im Jahre 1865 wurde die östliche Hälfte
  • , begann sich nach der Burg Alt-Regensberg zu nennen und starb im Jahr 1088 im Kampf gegen
Deutschland
  • Sprachraum sind vor allem folgende wissenschaftliche Fachgesellschaften zu nennen : Gesellschaft für Technikgeschichte ( GTG ) ,
  • ist Sitz einer Vielzahl von Bildungseinrichtungen . Zu nennen sind unter anderem mehrere Institute der Meereswissenschaften ,
  • weiterführende Bildungseinrichtungen sind verschiedene Berufsschulen und Lehrinstitute zu nennen , darunter die « European University » sowie
  • Akademie und die Kasachische Geistes-juristische Innovative Universität zu nennen . Daneben gibt es diverse andere private Einrichtungen
Deutschland
  • ist die Konkurrenz zwischen den einzelnen Betrieben zu nennen . Innerhalb eines Wirtschaftsunternehmens versteht man unter horizontaler
  • sind hier die Costamere und die Desmin-Filamente zu nennen , in Hinsicht auf die Steuerung und damit
  • Kriterien zutreffen . Folgende Unterscheidungen wären hier zu nennen : Feriensiedlung : Diese Siedlung wird nur von
  • und nur selten Personen , die sich neomarxistisch nennen , gibt , ist eine eindeutige Eingrenzung der
Deutschland
  • , Styling , Dekoration etc. ) Manche Hochschulen nennen den entsprechenden Fachbereich explizit „ Gestaltung “ ,
  • . Hier ist das Konzept kooperatives Lernen zu nennen . Ferner wird in der Methode Lernen durch
  • ) und die sog . Personale Positionsfindung zu nennen . Die Evaluation existenzanalytischer Arbeit erfolgt bei Alfried
  • in der Didaktik : eine Handlungsanweisung ( z.B. nennen , zeigen , beschreiben ) bei Leistungsfeststellungen bei
Film
  • Ermordung der Juden berichten und Namen der Verantwortlichen nennen . Aue hält sich zunächst mit einer Bediensteten
  • bei der Waffen-SS einzuführen und ihn Volksmarschall zu nennen . In der Bundeswehr gibt es den Rang
  • hierbei der Vorwurf gegen Hamburg und Bremen zu nennen , der nach dem Überfall auf den Danziger
  • Anzahl ( 42 ) von Angehörigen des Bundestags nennen , die als IM dem DDR-Nachrichtendienst zugearbeitet haben
Film
  • Nordamerika gestanden . Sie sind deutsche Liedermacher und nennen sich selbst " Die Volkssänger " - nach
  • Biografie der Persönlichkeiten , die mit ihr zu nennen sind - in diesem konkreten Falle ihr Miterfinder
  • geb . Gabler im Berufsleben weiter einfach Gabler nennen . Heute kann dies noch bei einer Trennung
  • in Belgien . Unter seinen Geschichtsbildern sind zu nennen : Philipp II . erweist seinem Bruder Don
Band
  • unter „ The James Gang “ bekannt , nennen sich aber mittlerweile Voodoo Kin Mafia .
  • . Dexter wollte das neue Album Chinese Democracy nennen und forderte damit Axl Rose heraus , der
  • R. Kelly ) . Die dritte und vierte nennen sich Candy und Boss Life . Bei Boss
  • , „ Die Another Day “ ) zu nennen , ja selbst Musiker wie Paul McCartney bauten
Mythologie
  • bei allen Kelten für die Schlacht bedeutsame Kriegsgelärme nennen die Iren im Lebor Gabála Érenn eine göttliche
  • , die Sizilianer ortygische Proserpina , die Eleusinier nennen mich Demeter , andere Hera , wieder andere
  • Römer mit Mercurius gleichsetzten , und Odin zu nennen . Lugh und Odin hat man sich als
  • sind sich über Zeus als Vater einig , nennen als Mutter aber : Eurynome , Tochter des
Taunus
  • , der Stahlbau Emden sowie eine Schenke zu nennen : das Café Emmode . Der alte Beverkrug
  • Denkmalverzeichnis aufgeführt . Als besondere Einrichtungen sind zu nennen : Börde-Brauerei ( stillgelegt ) Feuerwache Nord Fraunhofer-Institut
  • von Schwaben , beispielsweise in Prag . Gaststätten nennen Fleischgerichte Sieben Schwaben . Im Dresdener Stadtteil Neugruna
  • sich somit „ Stadt Remseck am Neckar “ nennen . In Bayern wurde der Status „ Große
Medizin
  • ist genügend und eindeutig , sie Radikale zu nennen . Besonders in der organischen Chemie sind sie
  • angeblich vorhandenen Stoffe besteht keine Einigkeit , oft nennen die Anhänger jedoch Barium - und Aluminium-Verbindungen als
  • Entfernen von Schutzgruppen . Besonders sind hier zu nennen die Benzylgruppe die im Falle von Benzylethern ,
  • Aromaten macht sie als Sprengstoffe interessant . Zu nennen wären hier als Beispiele das 1,3,5-Trinitrobenzol ( TNB
Fluss
  • Auxerre und zum Kanton Bléneau . Die Einwohner nennen sich Champignellois ( es ) . Der Ort
  • in Frankreich . Ihre Einwohner ( Stand ) nennen sich Saintpolitains . Saint-Pol-de-Léon ist Hauptort des gleichnamigen
  • Metz-Campagne und zum Kanton Marange-Silvange . Die Einwohner nennen sich die Plesnoissiens oder die Plesnoissiennes . Der
  • gleichnamigen Arrondissement . Die Einwohner ( Stand ) nennen sich Abbevillois . Die Stadt befindet sich an
Fluss
  • über die Berge der näheren Umgebung , zu nennen sind hier Trojhora ( Dreiberg ) , Panna
  • ebenmäßigen Pyramide , den die Einheimischen König Eismann nennen . Am Fuß des Berges erstrecken sich zwei
  • zu dem Flüsschen , das die Slawen Mescenreiza nennen . Oben trennt sich der Limes von ihm
  • sich selbst Eledhel ( Volk des Lichts ) nennen . Der Wald liegt nordwestlich des Königreiches ,
Volk
  • Synonym für „ Ruthenen “ verwendet . Heute nennen sich all jene ethnische Minderheiten in den Nachfolgestaaten
  • Die beiden Völker ( Weißrussen und Litauer ) nennen sich selber in ihren Sprachen Litauer ( lietuvis
  • " Muslime ( nicht deklarierte Nationalität ) " nennen . Tatsächlich gaben der überwiegende Teil der Muslime
  • aus Ostserbien und Nordbulgarien diese Fremdbezeichnung , selbst nennen sie sich aber in ihrer rumänischen Muttersprache "
Mannheim
  • '' ( franz . für Hotel Krone ) nennen , weshalb er über dem Haupteingang ein entsprechendes
  • “ ( 1906 ) in der Schlundgasse zu nennen . Beim letztgenannten ist der Erker ein Nachbau
  • ) errichtet , welches die Moskauer ebenfalls Manege nennen . Die Halle wird weiter für Kunst -
  • - und Pfeifenfabrik Dobbelmann ( 1928-1964 ) zu nennen . Heute erinnert noch das Denkmal „ Der
Komponist
  • Europapokal-Finalist : 1978 Die Fans von Śląsk Wrocław nennen sich Szlachta z Wrocławia . In den 1980er
  • Hrovat oder Tina Maze und Mateja Svet zu nennen . Der alpine Skiweltcup macht jährlich in Maribor
  • 2000 und Silber 2004 vom Brett , zu nennen . Guo Jingjing gewann vom Brett nach Silber
  • . Hier ist vor allem Maria Götze zu nennen , die mehrfache Weltmeisterin und Goldmedaillengewinnerin der Paralympics
Gattung
  • zu
  • Schlingnatter
  • sind
  • Ringelnatter
  • Artenzahl
  • als Haustiere in Terrarien gehalten . Besonders zu nennen sind dabei die Ameisen , die in Formicarien
  • sind der Igel und auch die Spitzmaus zu nennen , die auch Gehäuseschnecken fressen ( aber nicht
  • der Orientalis , um nur eine Auswahl zu nennen . Weitere Beispiele sind die Elefanten mit Loxodonta
  • Eibenbestand . Unter den vorkommenden Pilzarten sind zu nennen : Steinpilze , Maronenröhrlinge sowie Mairitterlinge . Reh
Uruguay
  • Rudolf Steinmetz , aus Brasilien Gilberto Freyre zu nennen . Für den nordamerikanischen Raum sind als wichtige
  • Aguirre , Edgar Bayley und Julio Llinás zu nennen . Zu den Existenzialisten sind José Isaacson ,
  • Seixas , der sich später Raul Santos Seixas nennen sollte , als Kind von Maria Eugênia Seixas
  • Politiker und Freiheitskämpfer aus Osttimor . Diverse Quellen nennen als Geburtstag und Ort von Nicolau Lobato ,
Kriegsmarine
  • http://www.optima.hr/EasyWeb.aspx?pcpid=49] oder H1 Telekom ( Portus ) zu nennen . Die Penetration in diesem Bereich beträgt ca.
  • Wandlen ( II , 45-50 ° ) zu nennen . Weitere Routen sind der Soldàweg ( IV
  • ) von PZ ( Piet Zweegers ) zu nennen . Diese verfügen über Arbeitsbreiten von 3,3 bis
  • In-Nazzjon ( de. : Die Nation ) zu nennen . Der Anteil der Tageszeitungsleser beträgt 127 von
Unternehmen
  • sind beispielsweise Liebherr und Hydro-Aluminium in Nenzing zu nennen . Zudem sind in Vorarlberg vier Brauereien angesiedelt
  • Unternehmen sind in der Möbelbranche tätig . Zu nennen sind vor allem die Küchenhersteller Häcker in Bieren
  • ist besonders die Wollverarbeitung und die Textilindustrie zu nennen . Seit 1991 unterhält auch der deutsche Textilhersteller
  • , sowie die Herstellung von Schuhen und Lederwaren nennen . Im 16 . Jahrhundert hatten sich auch
Weinbaugebiet
  • ab 11,5 ° darf er sich Soave Superiore nennen . Meistens handelt es sich jedoch um einen
  • nur im arabischen Raum geraucht . Die Sorten nennen sich Zaghloul , Zaghloul Light , Kass ,
  • , die Brummies genannt werden . Diese wiederum nennen die Bewohner des Black Country oft Yam Yams
  • auch ein Vatted Malt namens Glen Ila zu nennen . Die Malts werden traditionell kaum in Sherry-Fässern
Mathematik
  • Teilnehmer eine beliebige Zahl zwischen 0 und 100 nennen sollten und derjenige einen Geldpreis erhielt , der
  • Karte eine größere Wahrscheinlichkeit als 1/4 . Wir nennen die Wahrscheinlichkeit einer richtigen Vorhersage p. Die Hypothesen
  • der Mitspieler aufgefordert , eine beliebige Zahl zu nennen . Dabei kann der Umfang der Zahlen auch
  • Sie zählen das Auswahlaxiom nicht zu ZF und nennen das komplette System mit Auswahl ZFC ( C
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK