mitteilen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mit-tei-len |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
информирам
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
meddele
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fortælle
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
oplyse
![]() ![]() |
Kommission mitteilen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kommissionen oplyse
|
mitteilen zu |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kunne meddele
|
mitteilen kann |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fortælle .
|
mitteilen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fortælle
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
meddele
|
mitteilen , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
meddele
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
meddele Dem
|
mitteilen , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
oplyse ,
|
mitteilen , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
oplyse
|
Kommunizieren heißt etwas mitteilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kommunikation betyder at viderebringe nyheder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
inform
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tell
![]() ![]() |
Ihnen mitteilen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
inform you
|
mitteilen , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
inform
|
mitteilen , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tell
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
inform you that
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
you that
|
Kann die Kommission mitteilen , |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
I ask the Commission :
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
öelda
![]() ![]() |
mitteilen zu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
meel teile
|
Ihnen heute mitteilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teile täna
|
Das möchte ich Ihnen mitteilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tahaksin teie tähelepanu sellele juhtida
|
Dies wollte ich Ihnen mitteilen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sellest soovingi teile rääkida
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ilmoittaa
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kertoa
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teille
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Öffentlichkeit mitteilen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
selväksi kansalaisille
|
mitteilen , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ilmoittaa
|
mitteilen , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kertoa
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ilmoittaa
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kertoa
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ilmoittaa teille
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
voidessani kertoa
|
technische Beobachtung mitteilen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
esittää teknisluontoisen huomautuksen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
informer
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
annoncer
![]() ![]() |
Ihnen mitteilen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vous informer
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ανακοινώσω
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ενημερώσω
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
πω
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
comunicare
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ha
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
informarvi
![]() ![]() |
Ihnen mitteilen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
informarvi
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
informarvi che
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
varu
![]() ![]() |
Ihnen mitteilen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
jums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pranešti
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pasakyti
![]() ![]() |
Dies wollte ich Ihnen mitteilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būtent tai norėjau pasakyti jums
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
meedelen
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mededelen
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vertellen
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
meedelen dat
|
mitteilen , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mededelen
|
mitteilen , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vertellen
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
meedelen dat
|
mitteilen , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
meedelen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
poinformować
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tyle
![]() ![]() |
Dies wollte ich Ihnen mitteilen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
O tym chcę państwu powiedzieć
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
informar
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
anunciar
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
comunicar
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prazer
![]() ![]() |
mitteilen , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
informar
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
informar que
|
Kommunizieren heißt etwas mitteilen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Comunicar significa transmitir informações
|
Kommunizieren heißt etwas mitteilen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Comunicar significa transmitir informações .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
informez
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
meddela
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
informera
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
upplysa
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
berätta
![]() ![]() |
mitteilen , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
meddela
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
meddela er
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
meddela
|
mitteilen , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
informera
|
technische Beobachtung mitteilen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
teknisk kommentar
|
Kann die Kommission mitteilen , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Jag vill fråga följande :
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
oznámiť
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
povedať
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
informovať
![]() ![]() |
mitteilen kann |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Toľko vám
|
Ihnen mitteilen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vám môžem
|
Das möchte ich Ihnen mitteilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na to vás chcem upozorniť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
povem
![]() ![]() |
Ministern mitteilen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sporočili ministrom
|
Zusammenhang mitteilen : |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Komisija posreduje naslednje informacije :
|
Dies wollte ich Ihnen mitteilen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
O tem sem želela spregovoriti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
informar
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
informarles
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
comunicar
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
comunicarles
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
indicar
![]() ![]() |
Kommunizieren heißt etwas mitteilen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Comunicar significa transmitir noticias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
informovat
![]() ![]() |
mitteilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sdělit
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
mitteilen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tájékoztatni
![]() ![]() |
Dies wollte ich Ihnen mitteilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Erről szeretnék beszélni
|
Häufigkeit
Das Wort mitteilen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41353. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.19 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- mitteilt
- mitzuteilen
- herausfinden
- anrufen
- einsehen
- wisse
- vertrauen
- preisgeben
- wissen
- wolle
- klarmachen
- zugeben
- niemandem
- entschuldigen
- niemanden
- befragen
- anzurufen
- loswerden
- anvertrauen
- wiedergutmachen
- ahnen
- telefonisch
- benachrichtigt
- benachrichtigen
- irgendetwas
- aushändigt
- mitbekommen
- vergewissert
- getäuscht
- angelogen
- niemand
- ahnt
- glauben
- gemerkt
- ausreden
- wegnehmen
- antworten
- verrät
- erwarte
- möchte
- abholen
- entgegnet
- zuzugeben
- aussprechen
- solle
- erfahren
- fortfahren
- unmissverständlich
- nachdenkt
- feststellt
- fragen
- abbringen
- mitgehört
- gewusst
- sichergehen
- jemandem
- auszuhändigen
- weiterhelfen
- hoffen
- rät
- einlassen
- fälscht
- eingesteht
- aussagen
- unwissend
- freikommt
- einholt
- entrüstet
- vorhabe
- jemanden
- entsetzt
- hofft
- zögern
- zutraut
- ankommen
- preiszugeben
- bemerkt
- wiedererkannt
- gelogen
- zustoßen
- bedauere
- heiraten
- vorsprechen
- verziehen
- offenbaren
- eingestehen
- wünscht
- schaden
- anmerken
- sagen
- verraten
- aushändigen
- jemand
- empört
- wüssten
- eintreffen
- zusagt
- nachsehen
- klarzumachen
- sagt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mitteilen , dass
- mitteilen , dass er
- mitteilen kann
- nicht mitteilen
- mitteilen will
- mitteilen , dass sie
- mitteilen zu
- mitteilen . Die
- Ihnen mitteilen
- ihm mitteilen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɪtˌtaɪ̯lən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Anteilen
- verteilen
- Vorurteilen
- Zeilen
- steilen
- verweilen
- Pflanzenteilen
- Keulen
- unterteilen
- verurteilen
- zuweilen
- Bauteilen
- faulen
- Schlagzeilen
- Teilen
- Ortsteilen
- Nachteilen
- Körperteilen
- beurteilen
- Landesteilen
- teilen
- aufteilen
- einteilen
- Ersatzteilen
- Eulen
- eilen
- heilen
- Urteilen
- Einzelteilen
- erteilen
- Stadtteilen
- Pfeilen
- Säulen
- Seemeilen
- bisweilen
- Seilen
- Vorteilen
- Bestandteilen
- einstweilen
- Meilen
- Stammzellen
- borealen
- anfallen
- Behörden
- Arbeitszeiten
- träumen
- funktionalen
- Erlen
- Blaubeuren
- Gallen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- Leimen
- bezahlen
- Stilen
- Füllen
- Backsteinen
- Nullen
- axialen
- Überfällen
- umsteigen
- Walen
- visuellen
- überfallen
- ausfallen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- Amtszeiten
- Beinen
- Brillen
- pastoralen
- dorsalen
- gelehrten
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- Weinen
- umstellen
- transzendentalen
- ideellen
- Eiszeiten
- Edelmetallen
- Ausstellungsräumen
- Ligaspielen
- deuten
- dezentralen
- manuellen
- erzeugen
- virtuellen
- inoffiziellen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- aktuellen
- neutralen
- vorbereiten
- rituellen
Unterwörter
Worttrennung
mit-tei-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- mitteilenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|