Häufigste Wörter

künftig

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung künf-tig

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
künftig
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • в бъдеще
  • В бъдеще
künftig
 
(in ca. 25% aller Fälle)
бъдеще
de Herr Präsident , da meine Redezeit begrenzt ist , erlauben Sie mir gleich die Änderungsanträge 136-139 anzusprechen - nicht jedoch , ohne mich zuvor bei Holger Krahmer für seine ausgezeichnete Arbeit bedankt zu haben . In diesen Anträgen machen an die 40 Kolleginnen und Kollegen , zu denen ich selbst ebenfalls zähle , den Vorschlag , dass diese Richtlinie einen Umweltstandard für große Verbrennungsanlagen beinhalten sollte , der CO2 Emissionen künftig begrenzen soll .
bg ( EN ) Г-н председател , тъй като имам ограничено време , изказвайки благодарност на г-н Krahmer за неговата упорита работа , позволете ми да се насоча към изменения 136-139 , чрез които около 40 колеги , включително аз самият , предлагаме в директивата да се включи стандарт за работа в областта на околната среда за големи горивни инсталации , която да ограничава емисиите от CO2 в бъдеще .
künftig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
в бъдеще .
künftig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
бъдеще .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
künftig
 
(in ca. 31% aller Fälle)
fremover
de Wir wissen , da wir Sie sehr gut kennen , daß Sie hohe Ansprüche stellen , doch wir wissen auch , daß Sie einen ausgeprägten Sinn für das rechte Maß haben , was uns künftig ganz sicher helfen wird , einen grundsätzlichen Punkt zu realisieren , nämlich einen neuen Stil in den Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission einzuführen .
da Vi kender Dem godt og ved , at De stiller store krav , men også at De har en klar forståelse for den institutionelle ligevægt . Dette vil utvivlsomt hjælpe os til fremover at etablere et nyt og forbedret samarbejde mellem Europa-Parlamentet og Kommissionen .
künftig
 
(in ca. 22% aller Fälle)
fremtiden
de Wir müssen zu den Ausgaben der Europäischen Union noch die nationalen Ausgaben addieren , die die Regierungen der derzeit 15 und künftig 25 Mitgliedstaaten ebenfalls für diesen Zweck tätigen , um eine vergleichbare Größenordnung zu bekommen .
da EU 's udgifter skal lægges til de nationale udgifter til samme formål fra regeringerne i de nuværende 15 eller i fremtiden 25 medlemsstater for at nå frem til sammenlignelige tal .
künftig
 
(in ca. 16% aller Fälle)
i fremtiden
künftig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i fremtiden .
auch künftig
 
(in ca. 24% aller Fälle)
fortsat
auch künftig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
også fremover
auch künftig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
fortsat vil
künftig Wiederholung vermeiden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
måske undgå gentagelser i
Was ist künftig zu tun
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Hvad skal man nu gøre
Deutsch Häufigkeit Englisch
künftig
 
(in ca. 31% aller Fälle)
future
de Neue Arbeitsplätze können künftig vor allem in den Fachgebieten Biotechnologie und IKT entstehen , aber auch die Forschung im Bereich der Human - und Gesellschaftswissenschaft bleibt in der Europäischen Union mit ihrer großen kulturellen Vielfalt weiterhin erforderlich .
en In future , new employment could mainly be created within the specialist areas of bio-technology and ICT , but also research into human and social sciences will remain necessary in the European Union , with its large diversity of cultures .
künftig
 
(in ca. 20% aller Fälle)
in future
künftig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
future .
künftig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
future ,
künftig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
in the future
auch künftig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
continue to
Deutsch Häufigkeit Estnisch
künftig
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • tulevikus
  • Tulevikus
de Das enthebt uns nicht der Pflicht , darüber nachzudenken , wie künftig mit diesem Staat und seinen Bürgern verfahren werden soll .
et See aga ei vabasta meid kohustusest kaaluda , kuidas kõnealuse riigi ja selle kodanikega tulevikus käituda .
künftig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
edaspidi
de Ich hoffe indessen , dass diese Erfahrung die Kommission ermutigen wird , künftig schneller Maßnahmen zu ergreifen und dass die vielen fundierten und berechtigten Anmerkungen und Vorschläge des Parlaments eher in die Praxis umgesetzt werden .
et Loodan siiski , et see kogemus julgustab komisjoni võtma edaspidi rohkem kiireid meetmeid ning et Euroopa Parlamendi mitmed olulised ja õiguspärased märkused ja ettepanekud viiakse kiiremini ellu .
auch künftig
 
(in ca. 52% aller Fälle)
tulevikus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
künftig
 
(in ca. 69% aller Fälle)
tulevaisuudessa
de Ein Aspekt betrifft die Annahme des Referendums in Irland ; wir müssen irgendwie zu begreifen versuchen , was künftig geschehen kann .
fi Eräs seikka on Irlannin kansanäänestyksen tulos : jollain tavoin meidän on pyrittävä ymmärtämään , mitä tulevaisuudessa saattaa tapahtua .
künftig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jatkossa
de Dieser Mangel muß künftig behoben werden .
fi Tämä epäkohta on jatkossa poistettava .
künftig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tulevaisuudessa .
künftig mehr
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tulevaisuudessa enemmän
auch künftig
 
(in ca. 60% aller Fälle)
jatkossakin
Deutsch Häufigkeit Französisch
künftig
 
(in ca. 21% aller Fälle)
l'avenir
de Ich möchte jedoch dem Kommissar Olli Rehn meinen herzlichsten Dank aussprechen , dessen Humor sich in seinem kürzlich abgegebenen Kommentar widerspiegelt , dass sich der Generaldirektor der Erweiterung künftig nicht in gleichem Abstand vom Rat oder von der Kommission - in der Mitte der Rue de la Loi - befinden solle .
fr Je remercie toutefois sincèrement le commissaire Olli Rehn , dont le sens de l'humour s ' est exprimé dans sa récente remarque qu ' à l'avenir , la direction générale de l'élargissement ne devrait pas se trouver à équidistance du Conseil ou de la Commission , au milieu de la rue de la Loi .
künftig
 
(in ca. 17% aller Fälle)
à l'avenir
künftig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
l’avenir
de Aus diesem Grunde halte ich die Idee für gut , das Ende des österreichischen Vorsitzes als Zeitpunkt zur Wiederbelebung des Prozesses anzusetzen , und ich glaube , dass das Parlament beginnen muss , darüber nachzudenken , was wir künftig tun werden .
fr C’est pourquoi je pense que l’idée de fixer la fin de la présidence autrichienne comme moment pour relancer le processus est bonne et je crois que ce Parlement doit commencer à envisager ce qu’il va faire à l’avenir .
künftig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
à l’avenir
Deutsch Häufigkeit Griechisch
künftig
 
(in ca. 41% aller Fälle)
στο μέλλον
künftig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
μέλλον
de Um den Bürgern wirklich entgegenzukommen , müssen wir uns also künftig verstärkt um lesbare Formulierungen bemühen .
el Για να ανταποκριθούμε πραγματικά στις ανάγκες των πολιτών θα πρέπει στο μέλλον να ενισχύσουμε τις προσπάθειές μας για πιο ευκολονόητες διατυπώσεις .
künftig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
μελλοντικά
de Die Steuermittel , die aus den Tabakwaren erzielt werden , müssen auch künftig in zunehmendem Maße in die präventive öffentliche Gesundheitsarbeit fließen .
el Κατά συνέπεια , τα φορολογικά έσοδα από τα προϊόντα καπνού θα πρέπει μελλοντικά να διοχετευθούν όλο και περισσότερο στα προληπτικά μέτρα στον τομέα της δημόσιας υγείας .
künftig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
στο μέλλον .
auch künftig
 
(in ca. 35% aller Fälle)
στο μέλλον
Deutsch Häufigkeit Italienisch
künftig
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • in futuro
  • In futuro
künftig
 
(in ca. 25% aller Fälle)
futuro
de Fleisch wird künftig eine große Rolle spielen . Das finde ich auch gut so .
it La carne svolgerà in futuro un ruolo importante e ritengo ciò sia giusto .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
künftig
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • nākotnē
  • Nākotnē
de Da die durchschnittliche Lebenserwartung der Bevölkerung steigt und altersbedingte chronische Krankheiten häufig die Gesundheit beeinträchtigen , wird die Anzahl der Menschen mit Behinderungen künftig weiter zunehmen .
lv Ņemot vērā cilvēka dzīves vidējā ilguma pieaugumu un to , ka ar vecumu saistītās hroniskās slimības nereti rada kaitējumu cilvēka veselībai , nākotnē paredzama invalīdu skaita palielināšanās .
künftig
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • turpmāk
  • Turpmāk
de Der Erhalt des Zwei-Säulen-Modells garantiert den Landwirten auch künftig einen festen Betrag , auf den sie sich verlassen können .
lv Saglabājot divu pīlāru modeli , lauksaimniekiem tiek nodrošināta iespēja arī turpmāk saņemt noteiktu summu , uz kuru var paļauties .
künftig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
būs
de Ich denke , der Europäische Sozialfonds muss künftig verbessert und konsequenter eingesetzt werden , um die nachfrageorientierte Politik dabei zu unterstützen , neue Möglichkeiten für Frauen zu eröffnen , besonders für diejenigen , die nach einer Schwangerschaft wieder auf den Arbeitsmarkt zurückkehren .
lv Manuprāt , turpmāk būs labāk un enerģiskāk jāizmanto Eiropas Sociālais fonds pieprasījuma veicināšanas politikas atbalstam , lai pavērtu jaunas iespējas sievietēm , jo īpaši atgriežoties darba tirgū pēc dzemdībām .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
künftig
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • ateityje
  • Ateityje
de Die EVP hat Vorschläge gemacht , wie die Sekretariatszulage künftig effizienter verwaltet werden könnte .
lt Europos liaudies partija pasiūlbūdų , kaip ateityje efektyviau valdyti priemokas už sekretoriaus pagalbą .
künftig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kad ateityje
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
künftig
 
(in ca. 25% aller Fälle)
toekomst
de Vielleicht zielt die Frage von Herrn Watts darauf , ob es künftig hier eine Harmonisierung geben sollte , das heißt , ob die Freizügigkeit von Personen zu einem identischen Verfahren in allen Staaten anregt .
nl Misschien luidt de vraag van de heer Watts of er in de toekomst geen harmonisatie van deze regelingen zou moeten komen , oftewel of er ten behoeve van het vrije verkeer van personen geen identieke regeling in alle lidstaten zou moeten worden ingevoerd .
künftig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
in de toekomst
künftig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de toekomst
künftig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
voortaan
de Wir werden künftig Papier benutzen !
nl We doen het voortaan wel op papier !
künftig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
blijven
de Ich hoffe , dass wir auch künftig auf Ihr Verständnis und Ihre Unterstützung zählen können .
nl Ik hoop dat we kunnen blijven rekenen op uw steun en uw begrip .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
künftig
 
(in ca. 33% aller Fälle)
przyszłości
de Es ist von großer Bedeutung für die Mitgliedstaaten und die Sportwelt im Allgemeinen , dass die EU künftig in der Lage sein wird , einen umfassenden Beitrag zur europäischen Sportpolitik zu leisten und sie zu fördern .
pl Dla państw członkowskich i dla całego świata sportu wielkie znaczenie ma fakt , że w przyszłości UE będzie mogła w zasadniczy sposób przyczyniać się do prowadzenia europejskiej polityki w sprawie sportu oraz jej promowania .
künftig
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • w przyszłości
  • W przyszłości
künftig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bardziej
de Natürlich ist das kommende Jahr auch das Jahr der Umsetzung des neuen Vertrags , und obgleich wir es begrüßen können , und da schließe ich mich selbst mit ein , dass in dem Dokument das Thema Umsetzung so stark im Vordergrund steht - denn ich halte den Gedanken , künftig mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten , um eine wesentlich besser koordinierte Umsetzung des Rechts in allen Bereichen sicherzustellen , für hervorragend - , hätte ich lieber etwas über das Rechtsinstrument erfahren , das für unsere Bürger von so fundamentaler Bedeutung sein wird , nämlich die Bürgerinitiative , aber Präsident Barroso hat mir den Wind aus den Segeln genommen , indem er heute Morgen davon sprach , und somit ist das in Ordnung .
pl Jest to oczywiście również rok wdrażania traktatu . Tak więc podczas gdy możemy z zadowoleniem przyjąć , co też sama czynię , fakt , że dokument skupia się na kwestii wdrażania - a uważam , że idea przyszłej współpracy z państwami członkowskimi w celu zagwarantowania powszechnego wdrożenia prawa w znacznie bardziej skoordynowany sposób jest wspaniała - to wolałbym ujrzeć w tym dokumencie coś na temat tego aktu prawnego , co miałoby kluczowe znaczenie dla obywateli - inicjatywę obywatelską .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
künftig
 
(in ca. 27% aller Fälle)
no futuro
künftig
 
(in ca. 21% aller Fälle)
futuro
de Ich hoffe ja , daß diese Arbeitspartnerschaft künftig tatsächlich zustande kommen wird und die Kommission uns nicht wieder in einer so ungenierten Weise behandelt .
pt Espero que esse trabalho em parceria se manifeste de facto no futuro e que não sejamos de novo tratados de forma tão desdenhosa pela Comissão .
künftig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
futuramente
de Um ein Beispiel zu nennen : Bei dem bilateralen Abkommen mit den USA , das derzeit zur Diskussion steht , wird künftig genau dieses System für Importe verlangt .
pt Um exemplo : no que respeita ao Acordo bilateral com os EUA , o qual está a ser debatido de momento , será futuramente exigido exactamente este sistema para as importações .
künftig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
no futuro .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
künftig
 
(in ca. 43% aller Fälle)
viitor
de Laut dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern , die diesen Prozess überwacht haben , stellen die ungelösten Fragen , über die künftig weiterhin Bericht erstattet werden muss und die weiterhin verfolgt werden müssen , kein Hindernis für den umfassenden Beitritt dieser zwei Mitgliedstaaten zum Schengen-Raum dar .
ro Conform raportorului şi raportorilor alternativi care au monitorizat acest proces , problemele nerezolvate , care vor necesita rapoarte şi monitorizări regulate în viitor , nu constituie un obstacol pentru aderarea cu drepturi depline a acestor două state membre la spaţiul Schengen .
künftig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pe viitor
künftig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
în viitor
künftig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
viitor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
künftig
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • i framtiden
  • I framtiden
künftig
 
(in ca. 30% aller Fälle)
framtiden
de Auch sollten künftig bei der offenen Koordinierung im Bereich Sozialschutz verstärkt Fragen der Vereinbarkeit von Familie und Beruf behandelt und der Kinderbetreuung besonderes Augenmerk geschenkt werden .
sv I framtiden bör dessutom frågor om möjligheten att förena arbete och familjeliv uppmärksammas alltmer , och i synnerhet bör särskild uppmärksamhet ägnas barnomsorgen , inom ramen för den öppna samordningsmetoden på området för socialt skydd .
künftig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
i framtiden .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
künftig
 
(in ca. 41% aller Fälle)
v budúcnosti
künftig
 
(in ca. 26% aller Fälle)
budúcnosti
de Die EU-Mitgliedstaaten müssen gemeinsam vereinbaren , dass kein einziges europäisches Unternehmen oder Finanzinstitut künftig mehr in Betriebe investieren sollte , die Landminen entwickeln und produzieren .
sk Členské štáty EÚ sa musia spoločne dohodnúť na tom , že by v budúcnosti nemala existovať ani jedna európska spoločnosť alebo finančná inštitúcia , ktorá by stále investovala do podnikov vyvíjajúcich a vyrábajúcich nášľapné míny .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
künftig
 
(in ca. 34% aller Fälle)
v prihodnosti
künftig
 
(in ca. 25% aller Fälle)
prihodnosti
de Diese Angelegenheiten wurden mit Absicht von der Tagesordnung des Londoner Gipfels gestrichen und bleiben somit auf der Liste der Angelegenheiten , die künftig noch angegangen werden müssen .
sl Ta vprašanja so bila namerno izključena iz dnevnega reda londonskega vrha ter kot taka ostajajo na seznamu točk , ki jih je treba obravnavati v prihodnosti .
künftig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
v prihodnje
künftig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
prihodnje
de Laut dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern , die diesen Prozess überwacht haben , stellen die ungelösten Fragen , über die künftig weiterhin Bericht erstattet werden muss und die weiterhin verfolgt werden müssen , kein Hindernis für den umfassenden Beitritt dieser zwei Mitgliedstaaten zum Schengen-Raum dar .
sl Po navedbah poročevalca in poročevalcev v senci , ki so spremljali ta proces , nerešena vprašanja , o katerih bo v prihodnje treba redno poročati in jih spremljati , niso ovira za polnopravno članstvo teh dveh držav članic v schengenskem območju .
künftig muss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
potrebno početi tudi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
künftig
 
(in ca. 24% aller Fälle)
futuro
de Damit könnte man meines Erachtens den tatsächlichen Anliegen der Bürger politische Anerkennung verschaffen , worin ich einen der Wege sehe , die der Petitionsausschuss künftig einschlagen kann .
es Se trata , a mi juicio , del reconocimiento político de estar realmente a la escucha de los ciudadanos y es una de las vías con futuro de la Comisión de Peticiones .
künftig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
el futuro
künftig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
en el futuro
künftig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
futuro .
künftig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el futuro .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
künftig
 
(in ca. 19% aller Fälle)
v budoucnu
künftig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
budoucnu
de Wir wollen wissen , ob Kleinbauern und Fischern in Indien aus dem Vertragstext Gefahren drohen und ob europäischen Stahlarbeitern die Kündigung droht , weil indisches Kapital künftig aufgrund des Vertrags ungezügelt in der EU in Firmenkäufe investiert werden kann .
cs Chceme znát , jestli dohodnutý text neohrozí drobné zemědělce a rybáře v Indii a jestli evropským pracovníkům v ocelářství hrozí propouštění , jelikož bude v důsledku této dohody v budoucnu možné bez omezení investovat indický kapitál do nákupu společností v EU .
künftig
 
(in ca. 16% aller Fälle)
v budoucnosti
künftig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
budoucnosti
de Das Urteil darf nicht dazu verleiten , künftig nur noch Mindeststandards für entsandte Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen zuzulassen .
cs Rozsudek by nás neměl nutit , abychom v budoucnosti i nadále schvalovali minimální standardy samostatně pro vysílané pracovníky .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
künftig
 
(in ca. 74% aller Fälle)
jövőben
de Diese Angelegenheit ist ein großer europäischer Erfolg , für den auch der Kommissarin Dank gebührt , denn künftig werden die Systeme , die Satellitenmobilfunkdienste wie Hochgeschwindigkeitsdatenübertragung oder mobiles Fernsehen , erbringen , auf europäischer Ebene ausgewählt .
hu Ez az ügy nagy európai siker , és jó munkát végzett , biztos asszony , mivel a jövőben a mobil műholdas szolgáltatást nyújtó rendszereket - mint amilyen a nagysebességű adatátvitel vagy a mobil televíziózás - európai szinten fogják kiválasztani .
künftig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • a jövőben
  • A jövőben

Häufigkeit

Das Wort künftig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9818. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.86 mal vor.

9813. Weltrekord
9814. sogenannter
9815. holen
9816. Constantin
9817. angesetzt
9818. künftig
9819. Wirksamkeit
9820. Diagnose
9821. dürften
9822. zukünftige
9823. gedeckt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • künftig die
  • künftig als
  • künftig in
  • sich künftig
  • künftig auch
  • auch künftig
  • künftig nicht
  • und künftig
  • künftig nur
  • künftig nicht mehr
  • soll künftig
  • künftig auf
  • künftig nur noch
  • dass künftig
  • künftig für
  • künftig zu
  • künftig in der
  • künftig für die
  • sich künftig auf
  • künftig auf die
  • künftig auch die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʏnftɪç

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

künf-tig

In diesem Wort enthaltene Wörter

k ünftig

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • sollen die Entscheidung beeinflussen , ob der Park künftig seine Schwerpunkte in der Pädagogik oder im Spielerischen
  • den Adoptern , sollen nach Vorstellung der Initiatoren künftig Forschungslabors , Normungs - und Standardisierungsorganisationen , Universitäten
  • auf die Gründung vieler Anstaltspsychiatrien sowie auf eine künftig zunehmend empirische Forschungsrichtung aus . Die von der
  • Lehre und neuer Kommunikationsformen . Geleitet wird es künftig von Jōichi Itō . Das gab die Fakultät
Deutschland
  • die aber zum Teil bereits jetzt und möglicherweise künftig zunehmend abschmelzen . Der Meeresspiegel war bislang um
  • die Benennung der H5N1-Stämme bekannt . So soll künftig der Fundort nicht mehr Bestandteil des Namens sein
  • Absehbar erscheint , dass die Zahl der Landwirtschaftsunternehmen künftig noch weiter zurückgehen wird . Vor allem in
  • wurde , erscheint es unwahrscheinlich , dass diese künftig noch entdeckt werden . Das Meteoritenfragment Neuschwanstein I
Deutschland
  • mit dem Vergleich nun ausdrücklich bestätigt , sich künftig strikt an Geist und Inhalt ( ‚ Maßgaben
  • Römische Messbuch , zur Unterstreichung ihrer normativen Bedeutung künftig „ Grundordnung des Römischen Messbuchs “ genannt .
  • der praktisch bedeutsamste Sperrgrund , so wird dies künftig nach dem Willen des Gesetzgebers dem neuen Sperrgrund
  • auf einen Prozess verwehrt . Laut Gerichtsbeschluss müsse künftig diese Entscheidung in jedem Fall individuell getroffen werden
Deutschland
  • bzw . dass ein Teil der gesetzlichen Rente künftig noch von Steuern befreit ist . [ [
  • die sich selbst pensionsversichern , übernimmt der Bund künftig die gesamten Sozialversicherungsbeiträge , also nicht nur den
  • . Die staatliche Altersentschädigung entfällt ab 2011 , künftig müssen die Abgeordneten selbst für ihre Altersversorgung aufkommen
  • Schuldner - und Gläubigerland einverstanden sind , konnten künftig Wechsel in der Währung des Gläubigerlandes benutzt werden
Film
  • die Konservativen sahen sich genötigt , dem Kaiser künftig Zurückhaltung zu empfehlen . Tatsächlich wurden die kaiserlichen
  • notfalls mit Waffengewalt zu stützen . Frankreich sollte künftig zu den Verhandlungen zugezogen werden . Es trat
  • Befürchtung des neuen Regimes , dass Parteigänger Dions künftig dynastische Ansprüche erheben könnten . Die Frauen wurden
  • ein diktatorisches System , das gewillt war , künftig gegen die „ inneren Feinde “ vorzugehen .
Film
  • er sofort Mitgefühl entgegenbringt und sich vornimmt , künftig besser für ihn zu sorgen . Der Vater
  • noch die sanfte Bitte , er möge sich künftig nicht mehr duellieren . Auch Königin Anna kann
  • worauf ihm diese entgegnet , sie werde ihm künftig bei seinen verhassten Staatsgeschäften nicht mehr behilflich sein
  • Sie pflegt ihn gesund , ermahnt ihn , künftig auf dem rechten Weg zu bleiben und schickt
Politiker
  • Hollywood zurückzukehren , aus und widmet sein Leben künftig der Förderung einer Gruppe junger , idealistischer Filmemacher
  • zahlreichen Briefe an die Eltern . Büchner trat künftig immer häufiger für politische Freiheiten ein . So
  • tritt aus persönlichen Gründen zurück und widmet sich künftig wieder seinen literarischen und wissenschaftlichen Interessen ; sein
  • Paris . Danach entschied er jedoch , sich künftig ausschließlich dem Thema der Gewaltfreiheit zu widmen .
Politiker
  • US-Staatsbürgerschaft alle verfassungsmäßigen Rechte haben und könnten somit künftig bei den Wahlen zum US-Präsidenten als 51 .
  • auch alle verfassungsmäßigen Rechte haben und könnten somit künftig bei den Wahlen zum US-Präsidenten als 51 .
  • Kammern das Veto des Gouverneurs , so dass künftig in Vermont die Ehe für gleichgeschlechtliche Paare offensteht
  • wurde das Løgting vollständig demokratisiert , indem ihm künftig weder der Gouverneur noch der Probst automatisch angehören
Adelsgeschlecht
  • Domkapitel erhoben . Beide gelobten , das Kloster künftig in seinem gesamten Besitz und all seinen Rechten
  • dass die Gemeiner zu Eltz alle diese Güter künftig von Trier empfangen und haben sollen . Zugleich
  • der andere Besitz der Krone sollte die Burg künftig weder verkauft noch verpfändet werden . Allerdings überließ
  • 1535 hatten Ernst und Bernhard vereinbart , dass künftig Baden-Durlach und Baden-Baden unabhängig voneinander Münzen prägen wollen
Bundeswehr
  • Belobigung gab den Mitgliedern des Regiments das Recht künftig die Fourragére in den Farben des Croix du
  • Regimentslisten führte . 1811 bestimmte eine Kabinettsorder , künftig in jeder Kompanie 8 und in jeder Eskadron
  • 8 . September 1959 die Kommandeure , dass künftig jede Form der Mitarbeit an der DSZ zu
  • 1988 erging dessen Beschluss , dass die Universität künftig den Namen „ Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf “ tragen solle
Fußballspieler
  • . Juli 2009 wurde bekannt , dass Klewer künftig als Torwarttrainer in der Jugend des 1 .
  • hat sein ehemaliger Verein Ajax Amsterdam angekündigt , künftig die Rückennummer 14 nicht mehr zu vergeben .
  • DEB Franz Reindl , dass Dietrichs Rückennummer 20 künftig nicht mehr vergeben werde . Vertrat Deutschland bei
  • Saison 2009 seine aktive Fahrerkarriere . Er arbeitet künftig als Fahrtrainer und Sport-Koordinator des Junior-GP-FMI-Teams . Das
Unternehmen
  • , die im Internet zur Verfügung stehen oder künftig verfügbar gemacht werden können , unter einer zentralen
  • sowohl von den GPS - und GLONASS-Satelliten als künftig auch von den Galileo-Satelliten empfangen und durch Kombination
  • auf einem modularen Konzept basiert und die Entwickler künftig Ergänzungen wie z. B. neue Teile direkt in
  • mit neu entwickelter Simulationssoftware . Dadurch konnte der künftig digitalisierte Informationsaustausch auf allen Ebenen der Division bis
Métro Paris
  • großstadtgerecht umgebaut werden , sodass die Bundesstraße 7 künftig frei von Haltestellen ist und die Passanten überirdisch
  • untertunnelt , der Verkehr über dem Tunnel wird künftig durch einen Kreisel geregelt . Die Bauarbeiten sollen
  • so umgestaltet , dass die Berliner Allee hier künftig durch Straßentunnel geführt wird , die seitliche unterirdische
  • Pasing möglich wird . Die Linie 19 wird künftig auf der Landsberger Straße in auswärtiger Richtung rechts
Berlin
  • und eine Wohnfläche von 4760 Quadratmetern hat , künftig als Firmen - oder Familiensitz , Hotel oder
  • von Malsburg beim Gemeindebauhof . Dieses Gebäude sollte künftig den Jugendraum beherbergen . Mehrere Generationen von Jugendlichen
  • Großen Saals werden renoviert - dieser Bereich soll künftig eine Tourismusinformation beinhalten . In einem 2 .
  • . vermietet . Weitere Flächen und Gebäude werden künftig ebenso erneuert bzw . adaptiert . Das Fabriksareal
Band
  • er eigene Produktionen , bei denen er sich künftig auf experimentellen Techno und Acid House spezialisierte .
  • Tribut an Luciano Pavarotti die Arie Nessun Dorma künftig zum Finale ihrer Show einspielen , wie sie
  • veröffentlichten Summer Dying Fast den Bogen zu einem künftig erscheinenden klassisch orchestralen Projektalbum der Band . Die
  • als die Band Metallica bekanntgab , ihre Konzertmitschnitte künftig nicht nur im verlust - und patentbehafteten Format
Witten
  • August 1832 bekanntgegebenen Neugliederung sollte es in Süd-Starkenburg künftig nur noch die Kreise Bensheim und Lindenfels geben
  • preußische Landkreis Templin eingerichtet , zu welchem Berkholz künftig ( bis 1993 ) gehörte . 1866 erfolgte
  • preußische Landkreis Templin eingerichtet , zu welchem Warthe künftig ( bis 1993 ) gehörte . Schon 1831
  • eine Verfügung der Militärbehörden , dass die Gemeinde künftig dem Landkreis Sinsheim zugeschlagen wurde . Die örtlichen
Automarke
  • der Turbomotoren den Vorteil der Zuverlässigkeit der Saugmotoren künftig ausgleichen würde . McLaren hatte - ebenso wie
  • Das japanische Unternehmen kündigte an , die Motoren künftig kostenlos an Arrows zu liefern . Tyrrell hatte
  • . Die Entscheidung Bristols , statt einer Eigenkonstruktion künftig ein in Deutschland konzipiertes Auto zu bauen und
  • als die Motoren von Supertec . Da Ford künftig exklusiv mit dem ( neu etablierten ) Team
Texas
  • Jahrgang aus etwa 330.000 Jungen und 310.000 Mädchen künftig verändern ? Bis 2030 sind dafür ebenfalls 25
  • geschätzte 21,5 Millionen Euro umfassend zu sanieren und künftig als „ Behördenzentrum “ zu nutzen . Als
  • Millionen Reichsmark ; 71 Millionen sollten davon über künftig oder rückwirkend erhobene Auswandererabgaben gedeckt werden . Esriel
  • Piepenburg am 23 . Januar 2008 bekannt , künftig den Postmindestlohn von 9,80 Euro je Stunde zahlen
Automobilhersteller
  • ccTLD ) Kuwaits , siehe . kw „ künftig wegfallend “ , ( kw - ) Vermerk
  • vorgestellt wurde ; hiermit wurde versucht , Komponenten künftig elektrisch angetriebener Fahrzeuge zu standardisieren , um mehrere
  • . Dieser Antrieb muss also für alle Arten künftig eingesetzter Transrapidfahrzeuge und deren Nutzlast geeignet sein .
  • weitere Modelle ergänzt werden wird . Diese werden künftig die Einsatzbereiche im schweren Nah - ( Baureihe
Maler
  • ( soweit nicht in Besoldungsgruppe A 12 ) künftig wegfallende Ämter Fachlehrer an Förderschulen Fachlehrer an Grund
  • ( soweit nicht in Besoldungsgruppe A 11 ) künftig wegfallende Ämter Fachlehrer an Grund - und Hauptschulen
  • seit Anstellung als Fachlehrer eine Amtszulage ) Gewerbeoberkommissar künftig wegfallende Ämter Heimleiter Hortleiterin Kanzleivorsteher Lehrer für Fachpraxis
  • Regionalen Schule Erster Polizeihauptkommissar Erster Kriminalhauptkommissar Polizeirat Kriminalrat künftig wegfallende Ämter Fachlehrer an Gymnasien Akademischer Oberrat als
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK