Häufigste Wörter

aufbauen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung auf-bau-en

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
aufbauen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
изградим
de Wir müssen ein widerstandsfähiges System aufbauen , mit dem wir die Probleme von heute und die neuen Probleme von morgen bewältigen können .
bg Трябва да изградим система , която е солидна , която ще ни позволи да се справяме с проблемите днес и с новите проблеми , които ще възникнат утре .
aufbauen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
градим
de Um zum Ende zu kommen , deshalb glaube ich , dass wir weiter auf dem aufbauen müssen , was wir schon vereinbart haben , und uns jetzt auf die Verwirklichung konzentrieren müssen , mit enger Abstimmung und starkem Engagement für konkrete Ergebnisse .
bg Ще завърша с това , че поради тези причини смятам , че трябва да градим върху това , което вече сме постигнали , и сега да се съсредоточим към изпълнението със силна координация и силен ангажимент за постигане на конкретни резултати .
aufbauen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
изгради
de Die strategische Partnerschaft mit Russland , über die einige sprechen , muss auf gemeinsamen Werten aufbauen ; andernfalls hätte sie keinen Sinn .
bg Стратегическото партньорство с Русия , за което някои говорят , трябва да се изгради върху споделени ценности ; в противен случай няма да има смисъл .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
aufbauen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
bygge
de Auch die internationale Gemeinschaft muß auf internationalen Gesetzen aufbauen , die ohne Einschränkungen anerkannt werden .
da Også det internationale samfund skal bygge på internationale love , som respekteres fuldt ud .
aufbauen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
opbygge
de Auf dieser Hoffnung müssen wir nun gemeinsam aufbauen .
da Nu skal vi opbygge dette håb sammen .
aufbauen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bygge videre på
aufbauen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
opbygger
de Soll das etwa eine neue Front zwischen Nord und Süd sein , die Sie hier aufbauen ?
da Skal det måske være en ny front mellem nord og syd , De her opbygger ?
aufbauen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bygge på
aufbauen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
videre på
aufbauen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
at opbygge
aufbauen wollen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vil opbygge
aufbauen .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
opbygge
Deutsch Häufigkeit Englisch
aufbauen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
build
de Welches Europa wollen wir aufbauen , wenn wir wieder einmal weder die Fähigkeit noch den Willen bezeugen , diese Verbrecher wirksam zu bekämpfen , die den Massenexodus organisieren und dabei auch mit dem Tod dieser armen , verzweifelten Menschen spekulieren ?
en What Europe do we want to build if we fail once again to demonstrate the capacity or the will to combat effectively the criminality which organizes mass exoduses speculating on the lives of desperate people ?
aufbauen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
build on
aufbauen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
to build
aufbauen .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
build on
aufbauen können
 
(in ca. 53% aller Fälle)
can build
Den Frieden muß man aufbauen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Peace is built
Deutsch Häufigkeit Estnisch
aufbauen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ehitada
de Daher sind wir der Ansicht , dass diese Philosophie nicht dem Geist eines Europas folgt , das unsere Gruppe aufbauen will , einem Europa nämlich , das in der Lage ist , in Angelegenheiten , die uns fundamental betreffen , wie der aktuellen Rezession und den Arbeitslosenquoten , die derzeit den höchsten Stand seit den 1930ern erreicht haben , intervenieren kann .
et Seetõttu arvame , et filosoofia ei vasta sellisele Euroopa vaimule , mida meie fraktsioon tahab ehitada , nimelt Euroopa , mis on tegelikult suuteline sekkuma asjadesse , mis meid oluliselt mõjutavad , nagu praegune majanduslangus ja tööpuudus , mis alates kolmekümnendatest on aastate kõrgeimal tasemel .
aufbauen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rajada
de Wir sollten keinen Dienst aufbauen , der den alten , einzelstaatlichen Wettbewerb oder die gegenwärtige bürokratische Struktur bewahrt .
et Me ei tohiks rajada teenistust , mis säilitab endise riikidevahelise konkurentsi või praeguse bürokraatliku korra .
Darauf kann man aufbauen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ehitada tuleks sellele
Darauf kann man aufbauen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ehitada tuleks sellele .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
aufbauen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rakentaa
de Die Union , die wir aufbauen wollen , gründet sich ja gerade auf die Absage an den Hass und den Fanatismus , an den mörderischen Wahnsinn , die unseren Kontinent an den Rand des Untergangs geführt haben .
fi Arvoisa puhemies , unioni , jonka haluamme rakentaa , pohjautuu perustellusti vihan , fanaattisuuden ja tappavan järjettömyyden torjumiseen , sillä kaikki nämä asiat olivat vähällä ajaa maanosamme tuhoon .
aufbauen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rakennettava
de Wir müssen das Land aufbauen und es dabei unterstützen , zum normalen Leben zurückzukehren .
fi Meidän on rakennettava maata ja autettava sitä palaamaan normaaliin elämään .
aufbauen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
perustuttava
de Um eine 20 % ige Verringerung des Energieverbrauchs bis 2020 zu erreichen , müssen Stromnetze einerseits " intelligent " werden und einen flexiblen Stromfluß ermöglichen , und andererseits auf den IKT aufbauen bzw . durch diese kontrolliert werden .
fi Uskon , että energiankulutuksen vähentämiseksi 20 prosenttia vuoteen 2020 mennessä sähköverkoista olisi tehtävä älykkäitä ja niissä olisi tarjottava joustavaa energiavirtaa , samalla kun niiden valvonnan ja toiminnan olisi perustuttava tieto - ja viestintätekniikan käyttöön .
aufbauen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
varaan
de Mithin ist es umso wichtiger , dass wir unsere Beziehungen auf gegenseitigem Vertrauen aufbauen können .
fi Siksi on entistäkin tärkeämpää , että voimme rakentaa suhteemme vastavuoroisen luottamuksen varaan .
aufbauen wollen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
haluamme rakentaa
Darauf müssen wir aufbauen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Meidän täytyy hyödyntää tätä
Darauf müssen wir aufbauen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Meidän täytyy hyödyntää tätä .
Darauf kann man aufbauen .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Tämä on hyvä perusta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
aufbauen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
construire
de Damit kann man viel besser ein friedvolles Europa aufbauen , das auf Zusammenarbeit beruht .
fr C'est une bien meilleure façon de construire une Europe pacifique , fondée sur la coopération .
aufbauen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
bâtir
de Wer von uns für den Vertrag ist , will auf dem aufbauen , was wir haben .
fr Ceux d'entre nous en faveur du traité veulent bâtir sur ce qui existe .
Den Frieden muß man aufbauen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
La paix se construit
Deutsch Häufigkeit Griechisch
aufbauen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
οικοδομήσουμε
de Das heißt nicht , daß wir nicht parallel dazu neue Strukturen aufbauen müssen , Hilfe und Unterstützung geben müssen , Vertrauen schaffen müssen .
el Αυτό δε σημαίνει πως δεν πρέπει παράλληλα να οικοδομήσουμε νέες δομές , να δώσουμε βοήθεια και υποστήριξη , να δημιουργήσουμε εμπιστοσύνη .
aufbauen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
να οικοδομήσουμε
aufbauen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
βασίζονται
de Zielsetzung des Europäischen Parlaments ist es , nicht nur die Außenpolitik zu überprüfen , Empfehlungen vorzulegen , auf denen Lösungen und Alternativen der Exekutive aufbauen können , sondern auch in seine eigene Außenpolitikgestaltung zu investieren , was ich " parlamentarische Diplomatie " nenne , da es im Rahmen unserer Zuständigkeit auf parlamentarischer Ebene erfolgt .
el " φιλοδοξία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι απλώς να ελέγχει την εξωτερική πολιτική , να πραγματοποιεί συστάσεις στις οποίες να βασίζονται οι λύσεις και οι επιλογές του εκτελεστικού κλάδου , αλλά επίσης να επενδύει στη δική του χάραξη της εξωτερικής πολιτικής , την οποία ονομάζω " κοινοβουλευτική διπλωματία " , δεδομένου ότι διεξάγεται στο πεδίο αρμοδιότητάς μας σε κοινοβουλευτικό επίπεδο .
Den Frieden muß man aufbauen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Η ειρήνη οικοδομείται
Deutsch Häufigkeit Italienisch
aufbauen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
costruire
de Wir haben einen großen Sieg errungen und müssen darauf aufbauen .
it Ci siamo aggiudicati un grande premio ed è su queste basi che dobbiamo costruire .
aufbauen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sviluppare
de ( EL ) Herr Präsident der Kommission , Herr amtierender Ratspräsident ! Zu den Prioritäten Ihrer Präsidentschaft gehört Folgendes : Damit die Europäische Union auf internationaler Ebene handeln kann , muss sie ihre Sicherheit mit einer strategischen Zusammenarbeit mit der ΝΑΤΟ verbinden und ihre eigene Verteidigungsfδhigkeit zur Ergδnzung der NATO aufbauen .
it ( EL ) Signor Presidente della Commissione , signor Presidente in carica del Consiglio , tra le priorità della presidenza ceca vi è il seguente punto : per poter intraprendere azioni internazionali , l'Unione europea deve vincolare la propria sicurezza a una cooperazione strategica con la NATO e sviluppare le proprie capacità di difesa , a complemento di quelle della NATO stessa .
aufbauen wollen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vogliamo costruire
Deutsch Häufigkeit Lettisch
aufbauen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
veidot
de Innovationen auf diesem Gebiet werden dringend notwendig sein , wenn wir ein Europa aufbauen wollen , das sauberer und in Bezug auf die Energie weniger abhängig von anderen Ländern ist .
lv Inovācijas šajā nozarē būs ārkārtīgi nepieciešamas , ja vēlamies veidot tīrāku un no citiem mazāk atkarīgu Eiropu enerģētikas jomā .
Darauf kann man aufbauen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Tas ir jāizmanto kā pamats
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Darauf kann man aufbauen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Šiuo dialogu galima verstis
Darauf kann man aufbauen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šiuo dialogu galima verstis .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
aufbauen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
opbouwen
de Die Union soll übrigens so wenig wie möglich eine parallele militärische Struktur aufbauen .
nl De Unie moet overigens zo min mogelijk een parallelle militaire structuur opbouwen .
aufbauen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
bouwen
de Das bietet sicher eine ausgezeichnete Gelegenheit , um darüber zu diskutieren , welche Art von Europa wir aufbauen wollen und welche Folgen es hat , wenn wir auf die eine oder andere Weise vorgehen .
nl Dit is een grote kans om een debat te voeren over het soort Europa dat wij willen bouwen , en over alle mogelijke gevolgen van dit project .
aufbauen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
voortbouwen
de Der Höhepunkt der griechischen Präsidentschaft war ganz ohne Frage - und Sie konnten auf die gute Vorarbeit der dänischen Präsidentschaft und auch auf dem Beschluss des Europäischen Parlaments vom 9 . April aufbauen - die Unterzeichnung der Beitrittsverträge am 16 . April in der Stoa Attalou .
nl Het hoogtepunt van het Griekse voorzitterschap is zonder twijfel de ondertekening van de toetredingsverdragen op 16 april in de Stoa Attalou geweest . U heeft in dat verband kunnen voortbouwen op het goede voorbereidende werk van het Deense voorzitterschap en ook op het besluit van het Europees Parlement van 9 april .
Den Frieden muß man aufbauen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Aan vrede moet gewerkt worden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
aufbauen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
budować
de Auf eine Gesellschaft , die sich angesichts einer Wirtschaftskrise als robust erwiesen hat , kann man in Zukunft vertrauensvoll aufbauen .
pl Społeczeństwo , które okazało się silne w obliczu kryzysu gospodarczego , jest społeczeństwem , które może budować przyszłość z pewnością siebie .
aufbauen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
oprzeć
de Das ist ein Leistungsnachweis , auf den Sie stolz sein können , und ein Vermächtnis , auf das Ihre Nachfolger aufbauen sollten .
pl Są to osiągnięcia , z których można być dumnym oraz spuścizna , na której będą mogli się oprzeć pana następcy .
aufbauen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zbudować
de Zur Frage von Herrn Papanikolaou , er sprach von den Strukturentwicklungsfonds , auf deren Grundlage die Regierungen ihre Bildungsinfrastruktur aufbauen können .
pl Jeżeli chodzi o pytanie Pana Posła Papanikolaou , Pan Poseł mówi o funduszach rozwoju strukturalnego , na których podstawie rządy mogą zbudować infrastrukturę edukacyjną .
Darauf kann man aufbauen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Na nim należy się oprzeć
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
aufbauen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
construir
de Diese Zukunft müssen wir selbst aufbauen , mit der Kraft unserer Institutionen und durch die Errichtung gemeinsamer Verteidigungs - und außenpolitischer Strukturen , wie sie den Europäern in den Verträgen von Maastricht und Amsterdam in Aussicht gestellt wurden .
pt Cabe-nos a nós construir esse futuro , com a força das nossas instituições , realizando as estruturas comuns de defesa e de política externa que os Tratados de Maastricht e de Amesterdão prometeram aos europeus .
aufbauen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
desenvolver
de Natürlich ist das Ergebnis unvollkommen , und es bleibt noch viel zu tun . Aber wir haben jetzt eine Basis , auf der wir mit unseren Bemühungen um den globalen Klimaschutz aufbauen können .
pt É verdade que se trata de um acordo incompleto e que teremos de nos esforçar por o aperfeiçoar , mas pelo menos já dispomos de uma plataforma a partir da qual poderemos continuar a desenvolver os nossos esforços para preservar o ambiente global .
aufbauen .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
construir
Den Frieden muß man aufbauen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
A paz constrói-se
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
aufbauen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
construim
de Wir müssen den Dienst so aufbauen und nutzen , dass er Sie dabei unterstützt , sich mit diesen Themen vor Ort auseinanderzusetzen .
ro Trebuie să folosim Serviciul pe măsură ce îl construim , pentru a vă putea ajuta să abordaţi aceste probleme pe teren .
aufbauen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
construi
de Das neu gewählte Europäische Parlament kann auf eine gute Bilanz unser aller Arbeit aufbauen .
ro Activitatea noastră a oferit o bază utilă pe care noul Parlament ales poate construi .
aufbauen können
 
(in ca. 53% aller Fälle)
putem construi
besseres Leben aufbauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
construiască o viață
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
aufbauen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
bygga
de Wir müssen alle diese Instrumente im Auge behalten , aber ich bitte doch wirklich darum , daß wir , wenn wir hier eine gemeinsame Außen-und Sicherheitspolitik aufbauen , primär dort beginnen , wo wir beginnen müssen , nämlich bei der Krisenvorbeugung oder - verhütung .
sv Vi måste ha alla dessa instrument i åtanke , men jag vill verkligen uppmana till att vi , om vi har för avsikt att bygga upp en gemensam utrikes - och säkerhetspolitik , i första hand börjar där vi måste börja , nämligen med att förebygga och förhindra kriser .
aufbauen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bygga upp
aufbauen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
måste bygga
aufbauen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bygga vidare på
aufbauen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bygger
de Ich möchte jedoch ergänzend noch folgende Frage stellen : Glaubt er nicht , daß die alten , vielleicht nicht mehr gesprochenen Sprachen wie das Altgriechische oder das Lateinische zu dem uns von unseren Vätern überlieferten Erbe des Vereinten Europa gehören , das wir aufbauen wollen ?
sv Jag skulle dock vilja komplettera med följande fråga : anser han inte att de antika , kanske icke-talade språken , som klassisk grekiska eller latin , hör till det enade Europas fädernearv , ett enat Europa som vi nu bygger ?
aufbauen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bygga på
aufbauen .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
bygga
aufbauen können
 
(in ca. 59% aller Fälle)
kan bygga
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
aufbauen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
budovať
de Daher müssen wir zusammen in Europa und weltweit - denn die Reaktion kann nur weltweit sein - Konvergenz - und Integrationsstrategien aufbauen , die explizit die Tatsache anerkennen , dass dynamische Sozial - und Kohäsionspolitik die Grundlage für die Entwicklung unserer Gesellschaft sind .
sk Preto musíme v rámci Európy a celého sveta , keďže reakcia môže byť len celosvetová , spoločne budovať stratégie konvergencie a integrácie , ktoré jednoznačne berú do úvahy skutočnosť , že dynamické sociálne a kohézne politiky sú základom rozvoja našej spoločnosti .
aufbauen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
stavať
de Wir sollten zu allererst auf den Fragen aufbauen , in denen Fortschritte erzielt werden können .
sk Mali by sme predovšetkým stavať na otázkach , v ktorých sa dá dosiahnuť pokrok .
aufbauen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vybudovať
de Wir müssen ein widerstandsfähiges System aufbauen , mit dem wir die Probleme von heute und die neuen Probleme von morgen bewältigen können .
sk Musíme vybudovať systém , ktorý bude stabilný , ktorý nám umožní riešiť problémy , ktoré máme dnes , a nové problémy , ktoré sa objavia zajtra .
Zivilisation gemeinsam aufbauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Takže budujme civilizáciu spolu
Darauf kann man aufbauen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Na tom môžeme budovať
Darauf kann man aufbauen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Na tom môžeme budovať .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
aufbauen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zgraditi
de Alle Fragen betreffend Russland handeln davon , welche Art von Beziehungen wir zu diesem Nachbarn unterhalten wollen , welche Art von Partnerschaft wir aufbauen wollen , welche Art von Dialog wir führen wollen , wie wir Russland dazu veranlassen können , seinen Pflichten nachzukommen und Verantwortung zu übernehmen und wie wir Russland auf einen Pfad bringen können , der eher in Einklang mit dem Völkerrecht steht .
sl Vsa vprašanja o Rusiji se nanašajo na to , kakšno vrsto odnosov bi radi imeli s to sosedo , kakšno vrsto partnerstva želimo zgraditi , kakšno vrsto dialoga bi radi imeli , kako lahko spodbudimo Rusijo , da bo izpolnjevala svoje dolžnosti in prevzela svoje odgovornosti in kako jo lahko usmerimo k pristopu , ki bi bil skladnejši z mednarodno zakonodajo .
aufbauen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
graditi
de Egal , ob es um Wirtschaftspolitik , Schengen-Reformen , Asyl oder Erweiterung geht , genau darauf müssen wir aufbauen .
sl Pa naj bo to o gospodarski politiki , schengenskih reformah , azilu ali širitvi , na tem moramo graditi .
aufbauen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vzpostaviti
de Wir müssen auf der Asche des Barcelona-Prozesses aufbauen - für eine wahre Partnerschaft , die auf Vertrauen , Gegenseitigkeit und vor allem auf gegenseitigem Respekt beruht .
sl Na podlagi ostankov barcelonskega procesa moramo vzpostaviti resnično partnerstvo , ki temelji na zaupanju , vzajemnosti in predvsem na obojestranskem spoštovanju .
Darauf kann man aufbauen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Na tem lahko gradimo
Darauf kann man aufbauen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Na tem lahko gradimo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
aufbauen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
construir
de Deshalb ist es zwingend notwendig , die Schulden der Entwicklungsländer zu erlassen , damit diese eine gerechtere Welt aufbauen können .
es Es por todo ello fundamental que se cancele la deuda de los países en desarrollo , para que puedan construir un mundo más justo .
aufbauen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
construir una
aufbauen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
desarrollar
de Wie soll man die transatlantische Zusammenarbeit aufbauen , wenn man seinen Verbündeten nicht traut ?
es ¿ Cómo puedes desarrollar la cooperación transatlántica si no confías en tus aliados ?
aufbauen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
construyendo
de Im Namen der Institution , die wir vertreten , im Namen der Vorstellung , die ich als Demokrat von dem Europa , das wir aufbauen , habe , möchte ich Sie bitten , sich selbst und uns nicht mehr länger damit zu erniedrigen , daß Sie versuchen , etwas zu rechtfertigen , was nicht zu rechtfertigen ist .
es En nombre de la institución que representamos , en nombre de la idea que como demócrata me hago de la Europa que estamos construyendo , yo le pediría que dejara de humillarse y de humillarnos tratando de justificar lo injustificable .
Darauf müssen wir aufbauen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tenemos que recurrir a eso
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
aufbauen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
budovat
de Doch damit Madariagas Zukunft Realität wird , müssen wir uns und unsere Vergangenheit kennen lernen , denn erst dann können wir gemeinsam eine Zukunft aufbauen .
cs Ale pokud se chceme dostat do budoucnosti Madariagu , musíme se naučit poznávat se navzájem , vzájemnou minulost , protože jen tehdy můžeme společně budovat budoucnost .
aufbauen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
stavět
de Wir hoffen , dass wir in Bonn auf den Lösungsvorschlägen aufbauen können , die wir in Portugal erarbeitet haben .
cs Doufáme , že v Bonnu budeme stavět na řešeních , která byla navržena v Portugalsku .
aufbauen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vybudovat
de Der Vorschlag ist wenig originell : einen Staat wieder aufbauen bzw . errichten oder konzipieren , in den alle Bürger der Roma-Volksgruppe zusammengepfercht und eingesperrt werden .
cs Jde totiž o absolutně neoriginální návrh : obnovit , vybudovat nebo vytvořit stát , do kterého by byli umístěni všichni romští občané .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
aufbauen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
építeni
de Sie bilden das Fundament , auf dem wir unsere Zukunft aufbauen wollen . Einen Kompromiss bei der Achtung dieser Grundwerte darf es nicht geben .
hu Azt az alapot képezik , amelyre közös jövőnket szeretnénk építeni és e tekintetben kompromisszum nem jöhet szóba .
Darauf kann man aufbauen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Erre lehet építeni
Darauf kann man aufbauen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Erre lehet építeni .

Häufigkeit

Das Wort aufbauen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11889. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.45 mal vor.

11884. Musikschule
11885. Faber
11886. Süddeutsche
11887. Philosophy
11888. Bombe
11889. aufbauen
11890. Scholz
11891. Weihe
11892. Jewish
11893. Merseburg
11894. Inflation

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • wieder aufbauen
  • aufbauen und
  • neu aufbauen
  • aufbauen . Die
  • aufbauen zu
  • aufbauen konnte
  • aufbauen kann
  • wieder aufbauen und
  • aufbauen , die
  • aufbauen zu können
  • aufbauen können
  • aufbauen wollte
  • aufbauen , um
  • aufbauen und die
  • wieder aufbauen zu
  • aufbauen zu lassen
  • wieder aufbauen . Die
  • neu aufbauen und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯fbaʊ̯ən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

auf-bau-en

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • aufbauenden
  • wiederaufbauen
  • aufbauendes
  • aufbauender
  • aufbauendem
  • Wiederaufbauen
  • aufbauenenden
  • muskelaufbauenden
  • Neuaufbauen
  • knochenaufbauenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Schritt damit , dass die Legionäre eine Parallel-Kirche aufbauen und somit Gläubige von ihren lokalen Gemeinden entfernen
  • einem neuen Ort eine neue Existenz unter Entbehrungen aufbauen wollten . Dabei wurden sie in der Regel
  • in Betracht , wo sie eine landwirtschaftliche Kommune aufbauen wollten . Doch eine Brandstiftung und die Vergiftung
  • mussten in mühsamer Arbeit ihre Häuser wieder neu aufbauen und spürten bei jedem Gedanken an den Baum
Film
  • Wohnung unserer Zeit “ ein Modellwohnhaus in Originalgröße aufbauen lassen , das die Prinzipien des Pavillons von
  • eine Verbindung eingehen , sich stützen und aufeinander aufbauen . Die Bronzeplastik steht nach Angaben des Bildhauers
  • daneben eine mit Urwaldkulisse ausgestattete „ Völkerbühne “ aufbauen . Die Ausstellung von Menschen fremder Völker ,
  • einem Zedernhain hat sie im Hintergrund eine Szenerie aufbauen lassen , die den Parnass mit dem Palast
Film
  • so dass er wieder eine Beziehung zu ihm aufbauen kann , um so die Familie wieder zu
  • , dass er keine Beziehung zu seiner Frau aufbauen kann . Erst unter dem Eindruck der Gefahr
  • Haltung der jungen Adeligen kein wirklich kameradschaftliches Verhältnis aufbauen . Eine fast freundschaftliche Beziehung verbindet ihn hingegen
  • sucht , muss sein Leben außerhalb der Grenzen aufbauen und kommt dann nur noch zu Besuch ins
Adelsgeschlecht
  • ( dt . Bad des Königs ) wieder aufbauen lässt . Im 11 . Jahrhundert erfuhr die
  • ( später : Shōjōkō-ji bzw . Yugyō-ji ) aufbauen . Dieser neue Zweig hieß später Yugyō-ha ,
  • Eigentümer und ließ ab 1955 das Schloss wieder aufbauen . Es wurde von 1958 bis 1984 als
  • und ließ es in den 1980er Jahren wieder aufbauen . Profaniert ist sie heute die Kunsthalle Jesuitenkirche
Adelsgeschlecht
  • . Neidhart von Rodenstein ließ es 1645 wieder aufbauen . Bereits 1650 wurde es an Carl von
  • Suys , Abt von Kornelimünster , 1730 wieder aufbauen . Von 1794 bis 1815 ist Mausbach zusammen
  • Abt Nicolaus II . ließ das Kloster wieder aufbauen ( Bomsdorff ’s ches Wappen im Kreuzgang )
  • Anna Maria Jakardovský von Sudice sie 1670 wieder aufbauen . Die Glocken St. Stanislaus und St. Gregor
Mathematik
  • Wirkung von Psychotherapien , die auf der Alltagspsychologie aufbauen , vom Eliminativismus als gering eingeschätzt . Paul
  • Merkmale in der Regel auf bereits existierenden Merkmalen aufbauen . Ein modernes Verständnis der biogenetischen Grundregel setzt
  • ein solches Merkmal keine Identifikation mit der Leistung aufbauen kann , sondern nur darauf abzielen wird ,
  • wachsendes Fundament auf dem aktuelle und zukünftige Forschungsfragen aufbauen . Im Folgenden werden einige davon kurz skizziert
Mathematik
  • , während des Arbeitstages zeitweise eine offene Position aufbauen zu dürfen . Dieses Intraday-Limit wird abhängig von
  • die durch ständige Rückbezüge und Stichwortverbindungen stufenförmig aufeinander aufbauen und durch schrittweise Steigerung im letzten Abschnitt ihren
  • die kurze Exspirationszeit ein „ intrinsic PEEP “ aufbauen . Ihr Einsatz bleibt Ausnahmefällen vorbehalten . Beatmung
  • die Kraft , die jeder Hammer bei Betätigung aufbauen kann , geringer ist . Damit wird das
Band
  • auch die Zollverwaltung , die keine zweite Außenstelle aufbauen wollte , gegen den neuen Standort waren ,
  • Kabinett sollte die Basis für eine funktionsfähige Verwaltung aufbauen sowie die ersten , für den 29 .
  • die diesen Verwaltungszweig für das neu gebildete Bundesland aufbauen halfen . Im Zentrum seines beruflichen Wirkens stand
  • das Dorf eine eigene administrative und judikative Struktur aufbauen . Am 24 . Oktober 1848 , der
Band
  • Bennett und wollte sie zu einem großen Star aufbauen , als Constance Bennett , ähnlich wie ihr
  • als Ersatz für Norma Shearer und Joan Crawford aufbauen wollte . Nachdem Mayer zunächst Dunne für die
  • Selznick , der sie als zweite Greta Garbo aufbauen wollte . Die Rolle der Magdalena Paradine in
  • Paramount wollte sie als Konkurrenz zu Lauren Bacall aufbauen und sie erhielt einige Rollen in Filmen der
HRR
  • als Mitarbeiter im Stadtarchiv Wiener Neustadt dieses Museum aufbauen und im Jahre 1982 eröffnen . Arbeit und
  • und wollte erneut eine eigene Sammlung römischer Denkmäler aufbauen und auch dokumentieren lassen . Joseph Fuchs war
  • Cecilie , konnte Closs sogar eine Art Freundschaft aufbauen , was sich in der Anfertigung zahlreicher Bildnisse
  • seiner Sammlung eine fotografische Dokumentation des alten München aufbauen . Mehrmals unternahm er den Versuch , große
HRR
  • ungefähr ab 965 , konnte das Land wirtschaftlich aufbauen und festigte die Bedeutung Jerusalems durch den Bau
  • nach Latakia zurück und ließ die Festung neu aufbauen . Während seiner Herrschaft in Aleppo behielt er
  • da die Römer im Elsass keine Herrschaft mehr aufbauen . Vermutlich seit dem Ende des Weströmischen Reiches
  • der Verwaltung Judäas durchsetzte und einige Städte wieder aufbauen ließ . Während seiner Abwesenheit in Ägypten ,
Burg
  • . Er ließ es in Warendorf am Münstertor aufbauen . Gitter und Torflügel wurden bereits vorher nach
  • mexikanischen Regierung bekannt wurde , die Festung wieder aufbauen und auch eine Familiengruft einbauen . Die Pläne
  • mehr . Julian ließ das Lager danach neu aufbauen , befestigen und mit Speicherbauten ausstatten . Ob
  • durch einen Stellvertreter sanieren und die Stadtmauer wieder aufbauen . Er bot jüdischen Siedlungswilligen an , sich
Software
  • EM-Algorithmus verwendet . Algorithmen , die auf LSA aufbauen sind allerdings sehr rechenintensiv : Ein normaler Desktop-Computer
  • neben analogen auch digitale ( ISDN ) Verbindungen aufbauen konnte . Dieses Gerät wurde , wie damals
  • anderen branchenüblichen Systemen , die auf einer Großrechner-Architektur aufbauen , ist Bancos als modulares Client-Server-System konzipiert .
  • E-Mail-System als auch Diskussionsforen können sinnvoll auf Freenet aufbauen . Ein sehr verbreiteter Typ von Freesites sind
Biologie
  • Symptomen einer Pulpitis bzw . einer apikalen Ostitis aufbauen . Eine chronische apikale Ostitis verläuft meist völlig
  • Wirkstoffen , die auf dem Paclitaxel als Leitstruktur aufbauen , haben die Epothilone den Vorteil , dass
  • ) werden Verbindungen bezeichnet , die auf Isopreneinheiten aufbauen . Zu den Lipiden zählende Verbindungen sind die
  • abbauen , die 100 Osteoblasten in dieser Zeit aufbauen . Bei der genetisch bedingten Krankheitsgruppe der Osteopetrose
Deutschland
  • AMI die Werte fördern und eine internationale Verständigung aufbauen . Sie möchte den Frieden fördern und dabei
  • Interessierte treffen . Initiativen , die freie Funknetzwerke aufbauen , sind Teil einer globale Bewegung für freie
  • sodass diese eigene kulturelle , soziale und Bildungseinrichtungen aufbauen können und mit Hilfe demokratischer Mittel für Ihre
  • das Bewusstsein der Deutschen rücken und grenzüberschreitende Partnerschaften aufbauen . Er tritt ein für Demokratie und Menschenrechte
Wehrmacht
  • senden , die eine vergleichbare Truppe in Persien aufbauen sollte . Die zaristische Regierung in St. Petersburg
  • Zar ersuchte , eine vergleichbare Truppe im Iran aufbauen zu helfen . 1879 wurde ein Militärabkommen zwischen
  • zugeteilt . Er konnte damit einen starken Verteidigungsriegel aufbauen . Hitler ließ seine Armeen nun allerdings nach
  • Athen konnte mit letzter Kraft eine neue Flotte aufbauen und nach Norden entsenden . Als die Athener
Unternehmen
  • mit Betriebsangehörigen die Brauerei aus eigenen Mitteln wieder aufbauen und als Privatunternehmen erhalten . 1970 wurde die
  • durch Demontage des wertvollen Maschinenparks angeschlagene Unternehmen wieder aufbauen und von der Produktion kriegswichtiger Güter auf solche
  • unangetastet und konnten ein flächendeckendes System in Deutschland aufbauen . Die Schülerzahlen stiegen zwischen 1914 und 1928
  • da sie für den Bahnbetrieb zuerst eine Elektrizitätsversorgung aufbauen mussten , auch die lokale Elektrizitätsversorgung übernahmen .
Computerspiel
  • sind und sich zudem nicht zu expandierenden Strukturen aufbauen , kann man sie in der Komplexitätsanalyse als
  • ( bisher noch ) keine enge persönliche Beziehung aufbauen konnte , ist nunmehr unter bestimmten Voraussetzungen ein
  • die Besitzer in der Regel eine persönliche Bindung aufbauen . Die Heimtierhaltung ist daher auch zu einem
  • der Fürsten untereinander und konnte dadurch verschiedene Verbindungen aufbauen , die ihm von Nutzen waren . So
Elektrotechnik
  • und Verdichter erst mit einer gewissen Verzögerung Druck aufbauen kann . Sehr gutes Leistungsgewicht . Vergleichsweise wenige
  • teilweise gefüllten Tanks werden sich im Seegang Wellenbewegungen aufbauen ( der Tankinhalt schwappt hin und her )
  • hier trotz Stromausfalls kein Druck durch erhöhte Temperaturen aufbauen kann und diese Kaminöfen konstruktionsbedingt eigensicher sind .
  • den für das Verlassen des Liegeplatzes erforderlichen Dampfdruck aufbauen zu können . Nur durch Einholen der Leinen
Fußballspieler
  • gewann . Als er anschließend eine neue Olympiaauswahl aufbauen sollte , kam es zum Zerwürfnis mit Soos
  • - wollte um ihn herum eine neue Mannschaft aufbauen . Mit dem Team gewann er 1947 und
  • , hauptsächlich aus jungen Spielern bestehendes Team , aufbauen wollten . Er wurde sofort Stammspieler und nach
  • , welches den „ Scherbenhaufen “ Fußballabteilung neu aufbauen sollte . Die Saison beendete man auf dem
Automarke
  • dabei auf einem von Werksingenieuren selbständig entwickelten Versuchsfahrzeug aufbauen , der als Prototyp " Impact " schon
  • dem Markennamen eine völlig neue Fertigung in Goodwood aufbauen werde . Im Zuge des Übergangs der Markenrechte
  • ; vielmehr wollte Lamborghini Engineering ein eigenes Formel-1-Team aufbauen und den Renneinsatz selbst durchführen . Leiter des
  • . Peter Sauber ließ den Wagen zwar wieder aufbauen , aber das Chassis 01 wurde nur mehr
Philosophie
  • , die Urteilsfähigkeit von Dialoggruppen schärfen , Vertrauen aufbauen und stärken und faire Konfliktkommunikation sichern . Sie
  • und Reflexionsstufen . Gefühl der Dringlichkeit vermitteln Führungskoalition aufbauen Vision und Strategie entwicklen Vision kommunizieren Hindernisse aus
  • sozial und kooperativ zeigen und ein starkes Selbstbewusstsein aufbauen . Zum Erlernen der Kooperationsbereitschaft benötigen Kinder Führung
  • Plattform ein . Gefühl der Dringlichkeit vermitteln Führungskoalition aufbauen Vision und Strategien entwickeln Vision kommunizieren Hindernisse aus
Geologie
  • aus den liegenden Kalksediment-Bänken der Decke des Aarmassivs aufbauen . Vom Talort ist sie durch eine bewaldete
  • Schweißschlacken , die einen nach Osten offenen Kraterwall aufbauen . Hier sind die Basaltmassen ausgeflossen , die
  • Platte überfahren , deren Gesteine das heutige Ostalpin aufbauen . Das Nordost-Südwest-streichende Unterengadiner Fenster zeigt innerhalb seiner
  • Wellen sich über die gesamte Länge des Nordatlantiks aufbauen können . Die Windwirklänge wird auch selbst als
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK