Häufigste Wörter

Säulen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Säule
Genus Keine Daten
Worttrennung Säu-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Säulen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
стълба
de Der Bericht , der das Endergebnis mehrerer Verhandlungsrunden darstellt , nimmt Standpunkte ein , die die zukünftige gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) strukturieren werden , und die von uns als grundlegend betrachtet werden : Keine Reduzierung des Budgets , keine Renationalisierung der GAP , Beibehaltung der beiden Säulen des GAP , Einführung eines neuen Systems für die Zuteilung von Beihilfen , Unterscheidung zwischen öffentlichen Gütern erster und zweiter Generation , dem Rat darf es nicht unmöglich gemacht werden , die Entscheidung zur Abschaffung der Milchquoten zu widerrufen , die Notwendigkeit eines Sicherheitsnetzes , Erhöhung der Transparenz in der Nahrungskette und die Notwendigkeit der Vereinfachung der GAP .
bg Докладът , който е крайният резултат от няколко кръга преговори , заема позиции , които ще структурират бъдещата обща селскостопанска политика ( ОСП ) и които смятаме за основополагащи : да не се намалява бюджетът , ОСП да не се национализира повторно , да се запазят двата стълба на ОСП , да се приложи нова система за разпределяне на безвъзмездните средства , да се прави разлика между обществени блага от първо и второ поколение , да не се отнема възможността Съветът да отмени решението за премахване на квотите за мляко , необходимостта от предпазна мрежа , да се повиши прозрачността на хранителната верига и необходимостта от опростяване на ОСП .
Säulen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
стълбове
de Ein Punkt betrifft die neue Tendenz , einzelne Bereiche von Problemen , die zu den Säulen der gemeinsamen Politik gehören , regulieren zu wollen .
bg Едно от тях е новата тенденция към регулиране на отделни области от въпроси , които са стълбове на общата политика .
Säulen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
стълба :
Säulen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
стълба .
Säulen :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
стълба :
beiden Säulen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
двата стълба
zwei Säulen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
два стълба
drei Säulen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
стълба
drei Säulen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
трите стълба
drei Säulen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
три стълба
drei Säulen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
три стълба :
auf drei Säulen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
три стълба :
auf zwei Säulen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
на два стълба
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Säulen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
søjler
de Es freut mich , daß bei der Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien der EU Österreich in seinem nationalen Aktionsplan für Beschäftigung besondere Maßnahmen zur Herstellung der Chancengleichheit verankert hat , die nicht nur in Säule IV des NAP , sondern im Sinne des Konzepts gender mainstreaming auch in den anderen Säulen berücksichtigt werden .
da Det glæder mig , at ved gennemførelsen af EU 's beskæftigelsesretningslinjer har Østrig i sin nationale handlingsplan for beskæftigelse vedtaget særlige foranstaltninger til at skabe ligestilling , som ikke kun tilgodeses i søjle IV i den nationale handlingsplan for beskæftigelse , men i overensstemmelse med konceptet gender mainstreaming også i de andre søjler .
vier Säulen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fire søjler
zwei Säulen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to søjler
drei Säulen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
tre søjler
drei Säulen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de tre søjler
Deutsch Häufigkeit Englisch
Säulen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
pillars
de Wir sind der Auffassung , dass diese beiden Vorschläge außerordentlich gefährlich sind . Denn die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank und der Stabilitäts - und Wachstumspakt sind die beiden Säulen , auf denen das Währungssystem der Europäischen Union ruht .
en We take the view that both these proposals are extraordinarily dangerous , for the Stability and Growth Pact and the independence of the European Central Bank are the twin pillars on which rests the European Union 's monetary system .
vier Säulen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
four pillars
drei Säulen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
three pillars
zwei Säulen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
two pillars
drei Säulen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
three pillars .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Säulen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sammast
de Es werden zwei Säulen vorgeschlagen : Direktzahlungen und ländliche Entwicklung .
et Pakutakse välja kaks sammast : otsetoetused ja maaelu areng .
Säulen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
alustalasid
de Die Frage der Gleichstellung beim Zugang zu Gesundheitsleistungen ist eine der Säulen unserer gemeinsamen Politik , sowohl heute als auch insbesondere in Zukunft .
et Tervishoiuteenustele võrdse juurdepääsu küsimus on üks meie ühise poliitika alustalasid nii praegu kui ka eelkõige tulevikus .
Säulen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sambale
de Der Bericht sieht eine vereinfachte GAP vor , die um zwei Säulen herum aufgebaut ist : Die erste Säule , die vollständig aus dem EU-Haushalt finanziert wird , und die zweite Säule , die eine mehrjährige Planung und einen Kofinanzierungsansatz vorsieht .
et Raportis pakutakse välja lihtsustatud ÜPP , mis on üles ehitatud kahele sambale : esimest sammast rahastatakse täielikult ELi eelarvest ning teise sambaga nähakse ette mitmeaastased kavad ja kaasrahastamine .
drei Säulen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kolme samba
Säulen ruhende Strategie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
komisjoni kolmesambastrateegia väga
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Säulen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pilaria
de Die vier Säulen der Strategie bieten einen übergreifenden Rahmen für die Verbesserung der Gesamtsituation im Ostseeraum .
fi Strategian neljä pilaria tarjoavat kattavan kehyksen toimille , joilla pyritään Itämeren alueen kokonaistilanteen parantamiseen .
Säulen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pilariin
de Die EU-2020-Strategie muss auf zwei Säulen stehen .
fi EU 2020 - strategian on perustuttava kahteen pilariin .
Säulen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pilarin
de Mit diesem Abkommen muss ein Gleichgewicht der drei Säulen - politischer Dialog , Zusammenarbeit und Handel - angestrebt werden , das es ermöglicht , die demokratischen Prozesse in Mittelamerika zu konsolidieren , die Wirksamkeit demokratischer Institutionen und Verwaltungen zu verbessern , gegen Gewalt , Korruption und Straflosigkeit sowie gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen und schließlich den sozialen Zusammenhalt und die Lebensbedingungen aller Bewohner der Region zu verbessern .
fi Sopimuksella on pyrittävä kolmen pilarin eli poliittisen vuoropuhelun , yhteistyön ja kaupan väliseen tasapainoon , jonka ansiosta voidaan lujittaa Keski-Amerikan valtioiden demokratiaprosessia , tehostaa demokraattisten elinten ja hallinnon toimintaa , torjua väkivaltaa , korruptiota , rankaisematta jättämisen kulttuuria ja ihmisoikeusloukkauksia sekä parantaa sosiaalista koheesiota ja kaikkien alueen asukkaiden elinoloja .
Säulen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pilareista
de Das Programm " Reduzierung der Bürokratiekosten für europäische Unternehmen " ist eine der Säulen des Programms zur besseren Rechtssetzung .
fi Toimintaohjelma hallinnollisen rasituksen keventämiseksi Euroopan unionissa on yksi säädöskäytännön parantamisohjelman pilareista .
drei Säulen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
kolmen pilarin
drei Säulen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kolme pilaria
drei Säulen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kolmesta pilarista
Deutsch Häufigkeit Französisch
Säulen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
piliers
de Wenn wir uns aber erstens den eher allgemein gehaltenen Charakter der beiden Regelungen vor Augen halten und uns zweitens die Säulen anschauen , auf denen sie ruhen , dann ist sicher , dass 2021 nicht nur kein guter Zustand der Meeresumwelt , sondern auch kaum eine Verbesserung gegenüber dem derzeitigen schlechten Zustand erreicht werden wird . Das wird in der Begründung zum Richtlinienvorschlag direkt bestätigt , wo darauf hingewiesen wird , dass sich die Meeresumwelt in den letzten Jahrzehnten unter dem Strich erheblich verschlechtert hat .
fr Cependant , si nous tenons compte , premièrement , de la nature plus générale des deux dispositions et , deuxièmement , des piliers sur lesquels elles reposent , il est certain qu'en 2021 , non seulement nous ne serons pas parvenus à un bon état écologique , mais le mauvais état actuel aura à peine été amélioré . L'exposé des motifs de la proposition de directive le reconnaît explicitement : il signale que , d'une manière générale , le milieu marin s ' est fortement dégradé au cours des dernières décennies .
Säulen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
deux piliers
zwei Säulen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deux piliers
drei Säulen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
trois piliers
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Säulen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
πυλώνες
de Der Binnenmarkt ist stets eine der Säulen der wirtschaftlichen Entwicklung in Europa gewesen .
el " ενιαία αγορά ήταν ανέκαθεν ένας από τους πυλώνες της οικονομικής ανάπτυξης της Ευρώπης .
Säulen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
πυλώνων
de Aber ich wollte hauptsächlich zwei Fragen stellen : Wir sprechen von der Sicherstellung angemessener Renten durch die Komplementarität der Säulen .
el Αλλά , κυρίως , ήθελα να κάνω δύο ερωτήσεις : μιλάμε για αξιοπρεπείς συντάξεις μέσω της συμπληρωματικότητας των πυλώνων .
zwei Säulen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
δύο πυλώνες
drei Säulen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
τρεις πυλώνες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Säulen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pilastri
de Aber ich wollte hauptsächlich zwei Fragen stellen : Wir sprechen von der Sicherstellung angemessener Renten durch die Komplementarität der Säulen .
it Principalmente , però , avevo intenzione di porle due quesiti : si parla di pensioni dignitose mediante la complementarità fra i pilastri .
Säulen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tre pilastri
Säulen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
due pilastri
Säulen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pilastri della
drei Säulen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tre pilastri
zwei Säulen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
due pilastri
vier Säulen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
quattro pilastri
drei Säulen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pilastri
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Säulen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pīlāriem
de Herr Präsident ! Die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) wird weiterhin für ein starkes Paket zur europäischen wirtschaftspolitischen Steuerung eintreten , das auf drei Säulen beruht : auf einem soliden Stabilitäts - und Wachstumspakt , umfassender makroökonomischer Überwachung und auf einer ehrgeizigen Strategie Europa 2020 .
lv Priekšsēdētāja kungs , Eiropas Tautas partijas grupa ( Kristīgie demokrāti ) turpinās darbu pie spēcīgu Eiropas ekonomikas pārvaldības pasākumu kopuma , kas balstās uz trīs pīlāriem : spēcīgu Stabilitātes un izaugsmes paktu , mērķtiecīgu makroekonomisko uzraudzību un mērķtiecīgu stratēģiju " Eiropa 2020 ” .
Säulen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pīlāri
de Die Empfehlung legt integrierte Strategien zur aktiven Eingliederung auf der Grundlage von drei Säulen dar - als da sind integrative Arbeitsmärkte , der Zugang zu Qualitätsdienstleistungen und angemessene Einkommensunterstützung .
lv Šajā ieteikumā ir minētas integrētas aktīvas iekļaušanas stratēģijas , kuru pamatā ir trīs pīlāri - proti , visiem pieejams darba tirgus , kvalitatīvu pakalpojumu pieejamība un pietiekams ienākumu atbalsts .
Säulen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pīlārus
de Im April veröffentlichten wir ein Dokument , dass die Umgestaltung der zwei Säulen befürwortet , und wir nehmen mit Genugtuung zu Kenntnis , dass die Kommission einige unserer diesbezüglichen Vorschläge akzeptiert hat .
lv Aprīlī mēs publicējām dokumentu , kurā tika aizstāvēta nepieciešamība reorganizēt abus pīlārus , un mēs ar gandarījumu norādām , ka Komisija ir pieņēmusi dažus no mūsu ieteikumiem šajā jomā .
Säulen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pīlāriem .
zwei Säulen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
diviem pīlāriem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Säulen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ramsčių
de Dies umfasst die Stärkung von allen drei eng miteinander verbundenen Säulen des Vertrages über die Nichtverbreitung , mit anderen Worten die nukleare Abrüstung , die Nichtverbreitung von Kernwaffen und die friedliche Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Atomtechnologie .
lt Tai reikštų visų trijų glaudžiai susijusių Neplatinimo sutarties ramsčių , t. y. branduolinio nusiginklavimo , branduolinių ginklų neplatinimo ir taikaus bendradarbiavimo branduolinių technologijų srityje , sustiprinimą .
Säulen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ramsčiai
de Die Europäische Union nähert sich dem Gipfel von London mit einer soliden und konsistenten , auf vier Säulen beruhenden Agenda : wesentlicher und koordinierter haushaltspolitischer Impuls , ehrgeizige Regulierungsagenda , deutliche Botschaft gegen alle Arten des Protektionismus und nachhaltiges Engagement für die Millenniums-Entwicklungsziele , insbesondere für die am stärksten Benachteiligten der Welt .
lt Europos Sąjunga Londono aukščiausio lygio susitikimą pasitinka parengusi rimtą ir nuoseklią darbotvarkę , kurios pagrindą sudaro keturi ramsčiai : esminės ir koordinuotos biudžetinės skatinimo priemonės , ambicinga reguliavimo darbotvarkė , griežtas nusistatymas prieš visas protekcionizmo formas ir ilgalaikis įsipareigojimas siekiant Tūkstantmečio vystymosi tikslų , ypač neturtingiausiose pasaulio šalyse .
Säulen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ramsčiais
de Die Empfehlung legt integrierte Strategien zur aktiven Eingliederung auf der Grundlage von drei Säulen dar - als da sind integrative Arbeitsmärkte , der Zugang zu Qualitätsdienstleistungen und angemessene Einkommensunterstützung .
lt Rekomendacijoje nustatytos integruotos aktyviosios įtraukties strategijos , pagrįstos trimis ramsčiais , t. y. įtrauki darbo rinka , galimybnaudotis kokybiškomis paslaugomis ir tinkama parama pajamų atžvilgiu .
drei Säulen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
trijų ramsčių
Säulen ruhende Strategie
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Komisijos trijų atramų strategija
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Säulen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pijlers
de Ich denke hier auch an die Bedeutsamkeit der Aufrechterhaltung der beiden Säulen der Gemeinsamen Agrarpolitik , wie Herr Deß gerade gesagt hat , während gleichzeitig anzuerkennen ist , dass die Politik grüner gestaltet werden und sich mehr auf die Einbeziehung einer soliden Verwaltung natürlicher Ressourcen konzentrieren muss .
nl Ik denk ook aan het belang om de twee pijlers van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te behouden , zoals de heer Deß daarnet zei , en tegelijkertijd aan de noodzaak om het beleid groener te maken en meer te richten op het verantwoorde beheer van natuurlijke hulpbronnen .
vier Säulen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
vier pijlers
beiden Säulen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
twee pijlers
drei Säulen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
drie pijlers
zwei Säulen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
twee pijlers
drei Säulen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pijlers
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Säulen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
filarów
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , die Gleichstellung von Frauen und Männern ist eine der grundlegenden Säulen bei der Entwicklung einer effizienten sozialen Marktwirtschaft , wie sich Europa schon immer gerne selbst bezeichnet .
pl Panie Przewodniczący , Panie i Panowie ! Równouprawnienie kobiet i mężczyzn jest jednym z głównych filarów rozwoju wydajnej gospodarki społecznej i rynkowej - jak lubiła zawsze mawiać o sobie Europa .
Säulen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
filary
de Um eine bessere Verwaltung der Ressourcen und der uns im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik zur Verfügung stehenden Mittel sicherzustellen , denke ich , dass wir diese beiden Säulen brauchen , die sich natürlich ergänzen müssen und die klarer definierte Zielsetzungen haben müssen .
pl Sądzę , że w celu zapewnienia lepszego gospodarowania zasobami i środkami będącymi do naszej dyspozycji w ramach wspólnej polityki rolnej , potrzebne są te dwa filary , które oczywiście muszą się wzajemnie uzupełniać i które muszą mieć wyraźniej sprecyzowane cele .
Säulen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
filarach
de Die EU-2020-Strategie muss auf zwei Säulen stehen .
pl Strategia UE 2020 musi być oparta na dwóch filarach .
beiden Säulen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
dwóch filarów
zwei Säulen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dwa filary
drei Säulen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
trzech filarach
drei Säulen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
trzech filarach :
auf zwei Säulen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
na dwóch filarach
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Säulen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
pilares
de Die eigentliche Absicht war , einen ausgewogenen Bericht zu präsentieren , der auf diesen drei zuvor genannten Säulen basierte , doch praktisch führten die Änderungsanträge in ihrer Gesamtheit zu einem Dokument , das im Wesentlichen die Errichtung einer Freihandelszone anstrebte .
pt A verdadeira intenção era a de produzir um relatório equilibrado , baseado nesses três pilares que antes referi , mas , na prática , as alterações no seu todo acabaram por criar um documento que visava essencialmente o estabelecimento de uma zona de comércio livre .
Säulen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
três pilares
vier Säulen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
quatro pilares
Säulen des
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pilares do
drei Säulen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
três pilares
zwei Säulen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
dois pilares
Säulen der
 
(in ca. 80% aller Fälle)
pilares da
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Säulen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
piloni
de Die Kohäsionspolitik bleibt eine der wichtigsten Säulen der EU-Politik , da sie für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 entscheidend ist .
ro Politica de coeziune rămâne unul dintre cei mai importanți piloni ai politicii UE deoarece această politică este fundamentală pentru realizarea obiectivelor strategiei Europa 2020 .
Säulen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pilonii
de Wir werden unsere Vorschläge als gemeinsame Erklärungen zu den einzelnen Säulen und in Form von Arbeitsdokumenten vorlegen .
ro Ne vom depune propunerile sub forma declaraţiilor comune privind pilonii individuali şi sub forma documentelor de lucru .
Säulen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
doi piloni
Säulen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
piloni ai
Säulen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
trei piloni
vier Säulen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
patru piloni
drei Säulen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
trei piloni
zwei Säulen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
doi piloni
beiden Säulen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
doi piloni ai
drei Säulen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
trei piloni ai
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Säulen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pelare
de Dennoch meine ich , dass die Veröffentlichung einer Zusammenfassung der Protokolle sinnvoll wäre , und , was noch wichtiger ist , die Zentralbank sollte uns sagen , welches relative Gewicht sie den beiden Säulen beimisst , auf denen ihre Strategie beruht , wenn Entscheidungen zur Verbesserung der Transparenz und der Marktwahrnehmung getroffen werden .
sv Men jag tycker att det skulle vara bra att offentliggöra en sammanfattning av protokollen och ännu viktigare , jag tycker att ECB borde informera om den respektive vikt man ger till de två pelare som är grunden för bankens strategi när man fattar beslut om ökad öppenhet och marknadskännedom .
Säulen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pelarna
de Der im Trilog zwischen Vertretern dieses Hauses und dem Rat erzielte Kompromiss stellt einen Ausgleich zwischen diesen beiden Säulen der nachhaltigen Entwicklung dar .
sv Den kompromiss som nåddes vid trepartsmötet mellan företrädare för kammaren och rådet utgör en balans mellan de båda pelarna för en hållbar utveckling .
Säulen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hörnpelarna
de Eine der Säulen dieser Leitlinien ist die Beschäftigungsfähigkeit , die auf präventiven und aktiven Arbeitsmarktpolitiken beruht , in deren Rahmen der bildungspolitische Aspekt eine zentrale Rolle spielt .
sv En av hörnpelarna i de riktlinjerna är just anställbarheten som grundas på preventiva och aktiva ingrepp vad gäller utbudet av arbetskraft och i vilka utbildning spelar en grundläggande roll .
Säulen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vilar
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Der Zusammenschluss der Märkte ist ein Hauptziel der Union , doch er ist noch mehr : Der Markt ist eine der Säulen , auf die sich der gesamte europäische Integrationsprozess stützt und auch weiterhin stützen wird .
sv Marknadsharmoniseringen är ett grundläggande mål för EU , men den är också mer än så . Marknaden är en av de pelare som hela den europeiska integrationsprocessen har vilat och fortfarande vilar på .
zwei Säulen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
två pelare
drei Säulen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tre pelare
drei Säulen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tre pelarna
drei Säulen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
de tre pelarna
auf zwei Säulen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
på två pelare
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Säulen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
pilierov
de Darüber hinaus ist es nicht offenkundig , dass die auf den beiden Säulen der GAP basierenden Zahlungen nicht einfach nur öffentliche Mittel sind , sondern dass damit eigentlich ein öffentliches Gut erworben wird , dass vom Markt möglicherweise nicht ausreichend honoriert wird .
sk Správa okrem toho neobsahuje triviálne tvrdenia a hovorí , že platby na základe dvoch pilierov SPP nie sú iba verejnými zdrojmi , ale poskytujú verejné statky , z ktorých nevyplývajú dostatočné výhody zo strany trhu .
Säulen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
piliere
de Die Lösung liegt jedoch nicht in einer ethnischen Registrierung , sondern in einer speziellen Politik , die die drei Säulen Bürgertum , Zivilisation und Sicherheit zusammenbringt .
sk Riešením však nie je etnické profilovanie , ale skôr špecifická politika , ktorá spája tri piliere občianstva , mravnosti a bezpečnosti .
Säulen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pilieroch
de Das europäische Patentsystem sollte auf zwei Säulen beruhen , nämlich einerseits auf einem vereinheitlichten System zur Lösung von Patentstreitigkeiten ( Gerichtsbarkeit für europäische und EU-Patente ) und andererseits auf der Schaffung von EU-Patenten ( ein Instrument , durch das ein Patent für die gesamte EU gültig wird ) .
sk Tento európsky patentový systém má byť založený na dvoch pilieroch , a to na jednotnom systéme pre riešenie sporov týkajúcich sa patentov ( Súd pre európske patenty a patenty EÚ ) a na vytvorení patentu EÚ ( nástroj na platnosť patentu v celej EÚ ) .
Säulen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
piliermi
de Auch wenn bisher noch keine Einigung erzielt wurde , so wurden der Grundsatz einer starken GAP mit zwei Säulen und der Grundsatz der Vereinfachung bereits akzeptiert .
sk Aj keď v súvislosti s ňou sa dohoda ešte nedosiahla , prijala sa už zásada silnej SPP s dvoma piliermi a zásada zjednodušenia .
zwei Säulen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
dvoch pilieroch
drei Säulen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
troch pilierov
zwei Säulen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
dva piliere
drei Säulen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tri piliere
drei Säulen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
na troch pilieroch
drei Säulen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
troch pilieroch
auf zwei Säulen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
na dvoch pilieroch
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Säulen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
stebrov
de Dies umfasst die Stärkung von allen drei eng miteinander verbundenen Säulen des Vertrages über die Nichtverbreitung , mit anderen Worten die nukleare Abrüstung , die Nichtverbreitung von Kernwaffen und die friedliche Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Atomtechnologie .
sl To vključuje krepitev vseh treh tesno povezanih stebrov Pogodbe o neširjenju orožja , z drugimi besedami jedrsko razorožitev , neširjenje jedrskega orožja in mirno sodelovanje na področju jedrske tehnologije .
Säulen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
stebrih
de Im Allgemeinen muss ich sagen , dass ich der Herangehensweise der Kommission zustimme , die eine Diversifizierung begrüßt , in anderen Worten also Rentensysteme , die auf mehreren Säulen beruhen , jedoch möchte ich gleichzeitig anmerken , dass der Wortlaut an dieser Stelle ein wenig präziser sein könnte .
sl Na splošno moram reči , da se strinjam s pristopom Komisije , ki pozdravlja diverzifikacijo , namreč pokojninske sisteme , ki temeljijo na več stebrih , obenem pa bi rad izpostavil , da bi lahko bilo tu besedilo nekoliko natančnejše .
Säulen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
treh
de Wirtschaftlich , nachhaltig und sozial , mit diesen drei Säulen steht und fällt die Strategie EU 2020 .
sl Vzpon in padec strategije EU 2020 je odvisen od teh treh stebrov .
Säulen unserer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stebrov naše
drei Säulen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
treh stebrov
zwei Säulen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
dveh stebrih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Säulen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
pilares
de Es ist zu beobachten , dass sich die Trennlinien zwischen den drei Säulen der Altersversorgung verwischen , nicht nur zwischen der zweiten Säule der betrieblichen Altersversorgung und der dritten Säule der Eigenvorsorge , sondern auch zwischen der zweiten und der ersten Säule der gesetzlichen Altersversorgung .
es Existe una tendencia a la indefinición del límite entre los tres pilares de las pensiones , no solo entre el segundo pilar laboral y el tercer pilar individual , sino también entre el segundo y el primer pilar legal .
Säulen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
los pilares
Säulen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dos pilares
Säulen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pilares .
Säulen des
 
(in ca. 96% aller Fälle)
pilares del
vier Säulen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
cuatro pilares
zwei Säulen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dos pilares
drei Säulen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tres pilares
drei Säulen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
los tres pilares
drei Säulen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tres pilares :
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Säulen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pilířů
de Ich vertrete die Auffassung , dass eine auf zwei Säulen basierende gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) beibehalten werden sollte . Dabei sollten die Struktur und die Ziele jeder Säule klar definiert werden und so konzipiert sein , dass sie sich gegenseitig ergänzen können .
cs Přimlouval bych se za zachování stávajícího systému dvou pilířů SZP , kdy každý z pilířů má jasně stanovenou strukturu a cíle , takže se mohou oba navzájem doplňovat .
Säulen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pilířích
de Dies erfordert , dass wir die Umsetzung einer gemeinsamen Energiepolitik auf drei Säulen stützen : die vollständige Verbindung der nationalen Netze auf EU-Ebene , die Diversifizierung unserer Versorgungsquellen und die Einführung aktiver Maßnahmen mit dem Ziel der Energieeinsparung .
cs K tomu je nutné , abychom budovali společnou energetickou politiku na třech pilířích : kompletním vzájemném propojení vnitrostátních sítí na evropské úrovni , diverzifikaci našich zdrojů dodávek a přijetí aktivních opatření zaměřených na úsporu energie .
Säulen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pilíři
de Zwischen den drei Säulen der Union , dem Rat , der Kommission und dem Parlament , gab es harte Verhandlungen . Und wenn auch nicht alle zufrieden sind , so hat doch jeder seine wichtigsten Interessen gewahrt .
cs Probíhala tvrdá jednání mezi třemi pilíři Unie : Radou , Komisí a Parlamentem , takže každý z těchto orgánů , přestože nebyl úplně spokojen , dokázal zajistit své hlavní zájmy .
drei Säulen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
tří pilířů
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Säulen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pillére
de Zwischen den drei Säulen der Union , dem Rat , der Kommission und dem Parlament , gab es harte Verhandlungen . Und wenn auch nicht alle zufrieden sind , so hat doch jeder seine wichtigsten Interessen gewahrt .
hu Kemény tárgyalásokra került sor az Unió három pillére , a Tanács , a Bizottság és a Parlament között , és mindegyik úgy érezhette , hogy bár nem teljesen elégedett , a fő érdekeit sikerült megvédenie .
Säulen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pilléren
de Herr Präsident ! Die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) wird weiterhin für ein starkes Paket zur europäischen wirtschaftspolitischen Steuerung eintreten , das auf drei Säulen beruht : auf einem soliden Stabilitäts - und Wachstumspakt , umfassender makroökonomischer Überwachung und auf einer ehrgeizigen Strategie Europa 2020 .
hu Elnök úr ! Az Európai Néppárt ( Kereszténydemokraták ) Képviselőcsoportja tovább fog dolgozni egy erős európai gazdasági kormányzásról szóló csomagon , amely három pilléren nyugszik : a szilárd Stabilitási és Növekedési Paktumon , az ambiciózus makrogazdasági felügyeleten és a nagyra törő Európa 2020 stratégián .
zwei Säulen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
két pilléren
der Säulen der
 
(in ca. 59% aller Fälle)
egyik pillére

Häufigkeit

Das Wort Säulen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4628. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.06 mal vor.

4623. Dinge
4624. stehende
4625. entsprach
4626. Kreise
4627. griechischer
4628. Säulen
4629. Baumeister
4630. unterrichtet
4631. Verordnung
4632. Maß
4633. Fabrik

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Säulen und
  • Die Säulen
  • Säulen der
  • die Säulen
  • Säulen des
  • den Säulen
  • der Säulen
  • Säulen mit
  • vier Säulen
  • zwei Säulen
  • Säulen , die
  • von Säulen
  • drei Säulen
  • Säulen aus
  • Säulen getragen
  • korinthischen Säulen
  • Die Säulen der
  • Säulen . Die
  • Die Säulen der Erde
  • Säulen des Herakles
  • die Säulen des
  • Säulen getragen wird
  • Säulen ,
  • Die Säulen des
  • den Säulen des
  • die Säulen der
  • der Säulen des
  • mit Säulen und
  • Säulen . Der
  • Säulen . Das
  • von Säulen und
  • mit Säulen
  • Säulen der Erde
  • drei Säulen der
  • Säulen mit korinthischen
  • tragenden Säulen der
  • den Säulen und
  • die Säulen und
  • Säulen mit Kapitellen
  • der Säulen und
  • von Säulen getragen
  • Säulen und Pilaster
  • zwei Säulen und
  • zwei Säulen mit
  • Säulen des Islam
  • Die Säulen und
  • Säulen getragen wurde
  • der Säulen des Herakles
  • sechs Säulen
  • Säulen , die das
  • auf Säulen mit
  • Säulen des Himmels
  • drei Säulen des
  • und Säulen
  • ionischen Säulen
  • Säulen getragen werden
  • Säulen , die mit
  • dorischen Säulen
  • die Säulen des Herakles
  • von Säulen mit
  • Säulen des Herkules
  • der Säulen der
  • fünf Säulen des
  • dorischen Säulen und
  • korinthischen Säulen und
  • ionischen Säulen und
  • gedrehten Säulen und
  • vier Säulen , die
  • Zeige 18 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈzɔɪ̯lən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Säu-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Säulenhalle
  • Säulengang
  • Säulenhallen
  • Säulenbildstock
  • Säulenreihe
  • Säulenreihen
  • Säulenportal
  • Säulenbasilika
  • Säulenordnung
  • B-Säulen
  • Säulenfuß
  • Säulenschaft
  • Säulenbasen
  • Säulenportikus
  • Säulenstellung
  • Säulenordnungen
  • Säulenpaaren
  • Säulenschäfte
  • Säulenkapitelle
  • Säulenstellungen
  • Säulensaal
  • Säulenpaare
  • Säulenarkaden
  • Säulenachse
  • Säulenvorhalle
  • C-Säulen
  • Drei-Säulen-Modell
  • Säulengängen
  • Säulengänge
  • Säulenarchitektur
  • Säulenhof
  • Säulentrommeln
  • Säulenpaar
  • Säulenaltar
  • Säulenaufbau
  • Säulenretabel
  • A-Säulen
  • Säulenkapitell
  • Säulenhöhe
  • Säulenstumpf
  • Säulenchromatographie
  • Säulenvorbau
  • Säulenbasalt
  • Säulendurchmesser
  • Säulenbasis
  • Säulenkranz
  • Säulenkapitellen
  • Säulenumgang
  • Säulenform
  • Säulenschäften
  • Säulenstraße
  • Säulenbalkon
  • Säulendiagramm
  • Säulenvorlagen
  • Säulenheiligen
  • Säulenkakteen
  • Säulenfront
  • Säulengalerie
  • Säulenädikula
  • Säulenschaftes
  • Säulenbündeln
  • Säulengangs
  • Säulentrommel
  • Drei-Säulen-System
  • Säulengruppen
  • Säulenheiliger
  • Säulenbündel
  • Säulenfragmente
  • Säulenhals
  • Säulenheilige
  • Säulenkreuz
  • Bismarck-Säulen
  • Säulenreste
  • Säulenkolonnade
  • Säulenfiguren
  • Säulenstruktur
  • Säulenabstand
  • Säulenachsen
  • Säulenbau
  • Säulenstiege
  • Säulensteher
  • Säulenstümpfe
  • Säulenpappeln
  • Säulentyp
  • Säulenarkadenbasilika
  • Säulenschafts
  • Zwei-Säulen-Modell
  • Säulenloggia
  • Säulenaltan
  • Säulenportale
  • Säulensockel
  • Säulengasse
  • Säulenhaus
  • Säulenbrunnen
  • Säulengebälk
  • Säulenganges
  • Säulenjoche
  • Säulengärtner
  • Säulenvorhof
  • Säulenmonument
  • Säulenvorhallen
  • Säulengliederung
  • Säulenarkade
  • Säulenenden
  • Säuleneiche
  • Säulenstümpfen
  • Säulengruppe
  • Säulenkonstruktion
  • Säulenmaterial
  • Säuleneingang
  • Säulenrentabel
  • Säulenformen
  • Säuleneichen
  • Säulenteile
  • Säulenanordnung
  • Säulenfragment
  • Säulenfassade
  • Säulenspitze
  • Säulengalerien
  • Säulenbögen
  • Säulenfigur
  • Säulenresten
  • Säulenbaldachin
  • Säulenwald
  • Säulenkrypta
  • Säulenzwischenräume
  • Säulentempel
  • Säulendurchmessers
  • Säulenveranda
  • Säulenbohrmaschinen
  • Säulenfundamente
  • Säulenkolonnaden
  • Säulentypen
  • Säulenelemente
  • Säulen-Hainbuchen
  • Säulenlänge
  • Säulenstücken
  • Säulen-SSF-Bioreaktoren
  • Säulenpostamenten
  • Säuleninschrift
  • Säulenaufsatz
  • Säulenportalen
  • Säulenstraßen
  • Säulenabschluss
  • Basalt-Säulen
  • Säulenbluten
  • Säulenanordnungen
  • B-Säulenverkleidung
  • Säulenkonstruktionen
  • Säulenbriefkästen
  • Säulenverkleidungen
  • Säulenbuch
  • Säulenkopf
  • Säulensäle
  • Säulenabschnitte
  • Säulenbohrmaschine
  • Säulengeländer
  • Säulenstück
  • Säulenkapitells
  • Säulengebäude
  • Säulenkörper
  • Säulenarten
  • Säulenarkatur
  • Säulenaufbauten
  • Säulenschmuck
  • Säulenportiken
  • Säulensarkophagen
  • Säulenbüchern
  • Säulenaltane
  • Säulenelementen
  • Säulenanfang
  • Säulenträger
  • Säulenstatuen
  • Säulenbriefkasten
  • Säulensockeln
  • Säulenpergola
  • Säulen-Fuß
  • Säulenerker
  • Säulenstumpfes
  • Säulengefüge
  • Säulenverhältnis
  • Säulenstücke
  • Säulenjoch
  • Säulenring
  • Säulenteil
  • Säulenpavillon
  • Säulenwand
  • Säulenbildung
  • Säulenfassaden
  • Säulensaals
  • Säulenstadt
  • Säulenfrontispiz
  • Säulenbuches
  • Säulentor
  • Säulenimitate
  • Säulenretabeln
  • Säulenjochen
  • Granit-Säulen
  • Säulenpalast
  • Säulentestament
  • Säulenköpfe
  • Säulendeckplatten
  • Ashoka-Säulen
  • Säulenretabelaltar
  • Säulenarchitekur
  • Säulenumgänge
  • Säulenspolie
  • Säulenportals
  • Rustika-Säulen
  • Säulenpforte
  • Säulenabstände
  • Säulenhöhen
  • Säulensonnenuhr
  • Säulenkirche
  • Säulengestaltung
  • Säulenzwischenräumen
  • Säulenkopie
  • Säulen-Portikus
  • Säulenädikulaaltar
  • Säulenpostamente
  • Säulenkränzen
  • Säulenhofes
  • D-Säulen
  • Säulenbildstocks
  • Säulentrümmer
  • Säulenterrasse
  • Säulenkranzes
  • Säulenanzahl
  • Säulenhochaltar
  • Säulenwaldes
  • Säulenrahmung
  • Säulensälen
  • Säulenhofs
  • Säulengrab
  • Säuleneibe
  • Säulenende
  • Säulen-Ordnungen
  • Säulenplastik
  • Säulenfüße
  • Säulenoberflächen
  • Laterit-Säulen
  • Säulenfenster
  • Säulendiagrammen
  • Renaissance-Säulen
  • Säulenkaktus
  • Säulenverfahren
  • Säulenbrunnens
  • Säulenflechte
  • Säulenanschlag
  • Säulenzahlen
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Berlin
  • Seiten - und der Forderfront insgesamt zwölf dorische Säulen aus Ettringer Tuff . Aus der geschlossenen Rückseite
  • von Willi Pahl fünf etwa 8 m hohe Säulen aus rotem Backstein errichtet , die mit beschrifteten
  • Revnev-Jaspis , Belorezker Quarzit ) Sberbank : zwei Säulen mit Kugel an einem Treppenaufgang ( Revnev-Jaspis )
  • nur wenige Reste erhalten : die vier roten Säulen aus Porphyr , die das Ziborium über dem
Berlin
  • es fünf , an den beiden Längsseiten acht Säulen , die Ostseite war offen . In einer
  • m und sollte von elf bzw . sechs Säulen umgeben sein . An den Längsseiten befanden sich
  • des Tempels wird von sechs 17 m hohen Säulen aus Cipollino-Marmor dominiert , jeweils zwei weitere Säulen
  • Die dreischiffige Säulenarkadenbasilika besaß in jeder Reihe sechs Säulen , die Rundarkaden trugen . Zumindest eines der
Berlin
  • Der Innenraum war durch drei aus Bruchsteinen aufgemauerte Säulen in zwei fast gleich große Bereiche aufgeteilt .
  • . Innerhalb des Kirchenraumes befinden sich 40 korinthische Säulen . Ihre Anordnung führt dazu , dass jeder
  • Verwendung von Kapitellen . An den zweimal sechs Säulen kommen acht verschiedene Kapitellformen vor , Stilformen des
  • finden sich zwölf Apostelkreuze an den Wänden oder Säulen der Kirche verteilt , auch an Außenwänden .
Radebeul
  • . Etage sitzt zwischen den Altanen ein von Säulen gestützter Balkon , ebenfalls mit einem Ziergitter .
  • der Räume . Ein repräsentatives Vestibül mit gusseisernen Säulen wurde geschaffen . Die Decke des Festsaales erhielt
  • über eine breite offene Treppe durch ein mit Säulen gestütztes Vordach . Nach der aufwendigen Sanierung im
  • der beiden Etagen , ein freitragender , von Säulen gestützt Balkon befindet sich im Obergeschoss .
Radebeul
  • Loggien mit je zwei freistehenden , mittleren korinthischen Säulen im ersten und zweiten Stockwerk . Die Fenster
  • eine geräumige Vorhalle mit einer Kolonnade aus korinthischen Säulen mit nur dezentem Giebel . Außerdem setzte er
  • An der Frontseite wurde ein aus sechs korinthischen Säulen bestehender , einstöckiger Portikus errichtet , auf dem
  • Fassade vorgestellt ist ein Portikus mit vier ionischen Säulen und Dreiecksgiebel . Hinter ihr erhebt sich aus
Puy-de-Dôme
  • keine Empore . Der Innenraum wird von schlanken Säulen ohne Kapitelle unterteilt . Besonderes Kennzeichen ist der
  • Isidor Baggenstoss . Die niedrigeren Seitenschiffe sind durch Säulen vom Mittelschiff getrennt . Durch vier runde Mansardfenster
  • ungewöhnlichen , breitrechteckigen Grundriss . Es gab drei Säulen an jeder Arkade des Mittelschiffs . Die runde
  • bei der die Seitenschiffe vom Mittelschiff abwechselnd von Säulen und Pfeilern abgetrennt waren . Später wurde die
Puy-de-Dôme
  • Die mit Palmetten und Blattwerk verzierten Kalksteinkapitelle der Säulen , auf denen die spitzbogigen Schildbögen des Chorjoches
  • die Wand durch mehrfach gestufte Gewände mit eingestellten Säulen gegliedert . Diese Säulen tragen mit ihren Kapitellen
  • Seitenschiffen flankiert . Flache Bögen , welche von Säulen mit vergoldeten korinthischen Kapitellen getragen werden , unterfangen
  • befinden sich Pilaster ( aus dem Mauerwerk hervortretende Säulen ) mit Pflanzen-Ornamentik und ionischen Kapitellen . Im
Dresden
  • 1699 ) besitzt reichen Akanthusdekor , dazu gedrehte Säulen und Engelsköpfe . Der mächtige Schalldeckel ist ebenso
  • 8 ) In der gerundeten Nische zwischen den Säulen steht der Altartisch , mit einem Altargemälde ,
  • eine Stiftung der Familie Schönborn . Zwei korinthische Säulen umrahmen das Altarbild und tragen in der Mitte
  • jedoch mit Engelsköpfen verbunden . Zwischen den beiden Säulen befindet sich eine Nische mit einer Holzfigur :
Dresden
  • gehörten die ältesten erhaltenen ionischen Kapitelle zu freistehenden Säulen , die als Weihgeschenkträger in Heiligtümern aufgestellt waren
  • etliche Teile des Zierrats sowie die kannelierten korinthischen Säulen aus älteren Denkmälern und Gebäuden stammen . An
  • Plan . In dem Hof flankieren paarweise ionische Säulen Nischen mit Büsten römischer Kaiser . Die Galerie
  • Vor dem Tempel liegen die Abschnitte der zusammengestürzten Säulen und korinthische Kapitelle . Zwei Wohnhäuser aus dem
Architektur
  • je Seite , und ist zwischen den teilenden Säulen genau eingepasst . Das Gleiche gilt für die
  • Die Gesamtstruktur des Gebäudes wird von den vier Säulen an den Kanten unterstützt , auf die das
  • Es entsteht so der Eindruck , dass die Säulen die oberen Geschosse „ tragen “ , die
  • 3 ) . Diese Säulenstellung kann auch um Säulen an den Flanken erweitert werden , so dass
Architektur
  • zu 48 gesteigert werden . Während die dorischen Säulen direkt auf dem Stylobat stehen , ist bei
  • und wirkten sich schließlich durch die Anzahl der Säulen auf die Außenmaße von Stylobat und Ringhalle einerseits
  • gleichem Abstand . Statt der ursprünglich geplanten dorischen Säulen wurden hingegen nun etwa 17 m hohe korinthische
  • prägen entsprechend einer Tradition bei Bankgebäuden kolossale ionische Säulen , sechs Stück mit dreiviertel Länge der Gebäudehöhe
Deutschland
  • 207 ) Die offizielle Dollarisierung basiert auf vier Säulen : Die Währung wird komplett durch den US-Dollar
  • II wird die Aufsicht der Banken in drei Säulen geteilt ( Drei-Säulen-Modell ) . Die erste Säule
  • Die Entwicklungsstrategie der Parkstad Limburg beruht auf vier Säulen . Außerdem wurden ein Paket aus zehn Kernmaßnahmen
  • . Das Fundament der Einrichtung ruht auf zwei Säulen : Eine besteht in der regionalen Bildungsarbeit .
Quedlinburg
  • mittelalterlichen Brunnens ( 2 ) . Von den Säulen des äußeren porticus ist nur eine einzige im
  • An zwei Stellen der Gemeinde befinden sich hadrianische Säulen einer Wasserleitung , die Kaiser Hadrian im 2
  • Weltkrieg schwer beschädigt wurden . Eine Kopie dieser Säulen bildet den Eingang des Nationalmuseum Aleppos . In
  • . Zu dieser Zeit wurden auch die acht Säulen an der Südseite des Heraklestempels wiederaufgerichtet . Gefördert
Schauspieler
  • der Menschheit - ISBN 3-8118-1500-8 Band 2 : Säulen der Ewigkeit - ISBN 3-8118-1501-6 Band 3 :
  • [ u.a. ] 1999 Harry Mulisch : Die Säulen des Herkules , München [ u.a. ] 1997
  • Lawrence . Thomas E. Lawrence : Die sieben Säulen der Weisheit . Dtv , München 2003 ,
  • Götterdämmerung , Frankfurt 2003 Venuswurf , München 2006 Säulen der Ewigkeit , München 2008 Im Schatten der
Mathematik
  • die Geschehnisse der letzten Kriegstage . Auf schwarzen Säulen sind Originalzitate verschiedener Beteiligter notiert und die Ereignisse
  • der großen Plattform und der Gruppe der Tausend Säulen , sie ist mit der Ersteren durch einen
  • mittelalterlichen Architektur Europas entwickelten sich eigene Gestaltungsmethoden für Säulen , die jedoch wieder verworfen wurden , nachdem
  • wie finanzielle Erfolg der Frohman-Brüder ruhte auf zwei Säulen : Zum einen eine Art „ Star-System “
Athen
  • durch einen spätarchaischen Peripteros , einen allseits von Säulen umgebenen Tempel , ersetzt wurde . Das Heiligtum
  • Orakels , wurden sechs der ursprünglich 38 dorischen Säulen wieder aufgerichtet . Der Tempel wurde errichtet ,
  • , z. B. hellenistische Peristylhäuser mit einem von Säulen umstandenen Innenhof und italische Atriumhäuser . Ein prunkvolles
  • . Dem Gott Mercurius war ein von acht Säulen umgebener kreisrunder Tempel geweiht . Überreste von Sommer
Haute-Saône
  • Ziegelhelm aufwies und ein barockes Altärchen mit gewundenen Säulen ( um 1700 ) hatte , wurde 1966
  • im Nordschiff stammte von 1740 und hatte glatte Säulen neben einem kleinen Gemälde . 1953 wurde der
  • Die Turmorgel steht auf vier von Gröninger gebauten Säulen . Die Chororgel hat 53 Register und eine
  • Innere . Gegenüber dem Altar steht zwischen zwei Säulen die Orgel , die von dem Schweizer Orgelbauer
Mythologie
  • Herakles gesetzt worden . So sind es jene Säulen , die den Himmel tragen , also des
  • ) pflegten auch die Verehrer von Dionysos auf Säulen zu stehen . Dies geschah entweder , um
  • Herakles gesetzt worden . So sind es jene Säulen , die den Himmel tragen , also Atlas
  • Es wird auch gesagt , dass außerhalb der Säulen des Herakles einzelne Gebiete brennen , die einen
Fluss
  • befanden sich jeweils zwei vor die Wand gestellte Säulen von 5,11 Metern Höhe , die auf breiten
  • wurde die Straße von etwa 9,5 m hohen Säulen und Bronzestatuen palmyrischer Würdenträger . An den Säulen
  • Norden und Süden , die jeweils mit zwei Säulen von je 5,21 m Höhe geschmückt waren .
  • , betrug nur 1,03 Meter . Auf den Säulen lag der Architrav , der sich auch entlang
Adelsgeschlecht
  • Wände sind mit gelborange abgerundeten Faserzementplatten , die Säulen mit braunen Fliesen verkleidet . Das Sperrengeschoss befindet
  • . Der Dachaufbau hatte dünne , steil stehende Säulen und war großflächig verglast . Das dunkelblau lackierte
  • die oben nach innen gebogen , und die Säulen mit orangen Fliesen verkleidet sind . Die Decke
  • mit längslaufenden dreieckigen Edelstahlbändern eingefasst sind . Die Säulen sind mit kleinen weißen Glasfliesen verkleidet . Am
Heilbronn
  • ist eine Gliederung durch vier , allerdings gewendelte Säulen mit korinthischen Kapitellen vorhanden , wobei der Wendel
  • . Jahrhundert zurück . Sie ruht auf sechs Säulen mit ionischen Kapitellen . Das Instrument hat 42
  • besteht aus drei Schiffen , die von 24 Säulen mit korinthischen Kapitellen getragen werden . Im 16
  • um 1250 , es wird von zwölf schlanken Säulen auf attischen Basen eingerahmt . Im Tympanon befindet
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK