Häufigste Wörter

Firmen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Firma
Genus Keine Daten
Worttrennung Fir-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Firmen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
дружества
de Als Kleinstunternehmen gelten Firmen mit weniger als zehn Mitarbeitern und einem Umsatz unter zwei Millionen Euro .
bg По дефиниция това са дружества с по-малко от десет служители и оборот в размер на по-малко от 2 млн . евро .
Firmen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
фирми
de schriftlich . - Ich habe für den Vorschlag gestimmt , Kleinstunternehmen ( kleine Firmen ) vom EU-Recht zu den Rechnungslegungsstandards zu befreien .
bg Гласувах в подкрепа на предложението за освобождаване на микросубектите ( малки фирми ) от правото на ЕС относно счетоводните стандарти .
Diese Firmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези дружества
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Firmen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
firmaer
de Ergebnis : Inzwischen sind 5.911 US-Verfahren gegen europäische Firmen anhängig .
da Resultat : I mellemtiden verserer der 5.911 sager fra USA mod europæiske firmaer .
Firmen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • virksomheder
  • Virksomheder
de Wettbewerbswidrige Praktiken wurden im Molkereisektor im Vereinigten Königreich und in Griechenland festgestellt , und die an diesen Praktiken beteiligten Firmen wurden mit Geldbußen belegt .
da Der forekommer konkurrencebegrænsende adfærd i mejerisektoren i Det Forenede Kongerige og Grækenland , og de virksomheder , der udviser denne konkurrencebegrænsende adfærd , pålægges bøder .
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Små virksomheder ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Firmen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
firms
de Ebenfalls abgelehnt wurde unser Vorschlag , die Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie und des Stabilitäts - und Wachstumspakts zu verurteilen , die in der EU als Instrumente dazu dienen , die Liberalisierung und Privatisierung von öffentlichen Versorgungseinrichtungen voranzubringen , die Arbeitsmärkte flexibler und anpassungsfähiger zu machen , eine Lohnmäßigung durchzusetzen und die meisten Bereiche der sozialen Sicherheit , wie etwa Renten und Gesundheit , für private Firmen zu öffnen .
en Our proposal to condemn the mid-term review of the Lisbon Strategy and the Stability and Growth Pact , which have been instruments within the EU to foster liberalisation and privatisation of public utility services , to make labour markets more flexible and more adaptable , wage moderation and to open up most areas of social security , such as pensions and health , to private firms , was also rejected .
Firmen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
companies
de Und als letztes glauben wir , daß die Arbeiter und die Gewerkschaften innerhalb und außerhalb der Firmen viel mehr einbezogen werden müssen , damit diese Atmosphäre der technischen Innovation realisiert werden kann .
en Finally , we believe that we need to rely much more on the workers and the unions , both within companies and outside them , to be able to create this climate of technological innovation .
europäische Firmen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
European firms
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Small businesses ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Firmen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ettevõtted
de Wenn diese Richtlinie angewandt wird , werden wir wenigstens vielen Fällen vorbeugen , in denen Firmen gezwungen werden die Geschäfte aufgrund von Schulden , die durch andere öffentliche oder private Akteure verursacht wurden , einzustellen .
et Kõnealuse direktiivi kohaldamisel on meil vähemalt võimalik vältida paljusid juhtumeid , kus ettevõtted on sunnitud tegevuse lõpetama võlgade pärast , mille on neile tekitanud riigiasutused või teised ettevõtted .
Firmen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
äriühingud
de Zum Teil agieren die Firmen unter ständig änderndem Firmenlaut und Postfach-Anschriften , was es sehr schwierig macht , die Drahtzieher dingfest zu machen .
et Mõned äriühingud muudavad pidevalt nime ja postkasti aadressi ning ka see teeb nööritõmbajate tabamise keeruliseks .
Die der kleinen Firmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Väikesed ettevõtted
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Väikesed ettevõtted ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Firmen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
yrityksiä
de Ich erwähne dies , da Eutelia S.p.A. , ein auf dem Gebiet der Telekommunikation und Informationstechnologie tätiges italienisches Unternehmen , einige sehr wichtige Firmen , aber nicht nur ausschließlich Unternehmen , zu seinen Kunden zählt . Das Unternehmen erbringt z. B. auch Dienstleistungen für die Bank of Italy , die italienische Abgeordnetenkammer und den italienischen Senat .
fi Sanon näin , koska tietoliikenne - ja tietotekniikka-alalla toimivalla italialaisella yrityksellä Eutelia S.p.A. : lla on asiakkaan joitakin hyvin tärkeitä yrityksiä mutta ei pelkästään yrityksiä : se esimerkiksi tarjoaa palveluja Italian keskuspankille , Italian edustajainhuoneelle ja Italian senaatille .
Firmen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
yritysten
de Neue Unternehmen bedeuten nicht nur Zuwachs bei kleinen Firmen , sondern auch die Möglichkeit , neue transnationale Unternehmen in Europa zu gründen , die „ globale Champions “ sein können .
fi Uudet yritykset eivät tarkoita ainoastaan pienten yritysten lisääntymistä vaan myös mahdollisuutta perustaa Euroopan unionissa uusia rajat ylittäviä yrityksiä , jotka voivat olla " maailmanlaajuisesti johtavia yhtiöitä " .
Firmen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
yritykset
de Daher ist es so wichtig , daß der Änderungsvorschlag 2 zum Erwägungsgrund 4 angenommen und so das Risiko der Monopolbildung vermieden wird , das sich ergeben wird , wenn allein die Firmen , die die ursprüngliche Genehmigung zur Vermarktung eines Zusatzstoffes erhalten haben , diesen während des Reevaluierungsverfahrens weiter verwenden können .
fi Siksi on tärkeää hyväksyä johdanto-osan kappaleeseen 4 tehty tarkistus 2 , jonka avulla voidaan välttää uhka monopoliasemasta , monopolin , joka voi syntyä , jos ensimmäisinä jonkin lisäaineen markkinointiluvan saaneet yritykset voisivat ainoina hyödyntää tätä lupaa uudelleenarviointimenettelyn ajan .
Firmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
yhtiöt
de Morgen wird der beratende Ausschuß für öffentliches Auftragswesen darüber diskutieren , wie die Mitgliedstaaten Firmen oder Personen ausschließen können , gegen die Ermittlungen wegen Verbindungen zum organisierten Verbrechen laufen .
fi Julkisia hankintoja käsittelevä neuvoa-antava komitea keskustelee huomenna siitä , miten jäsenvaltiot voivat jättää ulkopuolelle sellaiset yhtiöt tai henkilöt , joiden osuutta järjestäytyneessä rikollisuudessa tutkitaan .
Firmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
yrityksille
de Die Kommission soll also nicht weiter behaupten , es gehe um punktuelle Betrügereien . Es geht vielmehr um ein System , das Firmen einen weitgehenden Zugriff auf Gelder der Gemeinschaft erlaubt hat .
fi Komission on tehtävä loppu siitä väitteestä , jonka mukaan kyse olisi ensisijaisesti yksittäisistä petoksista : kyse on pikemminkin vakiintuneesta järjestelmästä , joka on antanut yrityksille voimakkaan otteen yhteisön varoista .
Firmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
yrityksiin
de Und vor allen Dingen natürlich auch , wie das bei kleineren Firmen ist , die da tätig sind .
fi Meidän on luonnollisesti ja ennen kaikkea saatava käsitys siitä , miten tämä vaikuttaa alan pieniin yrityksiin .
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Entäpä pienyritykset ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Firmen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
firmes
de Dies erklärt sich dadurch , dass er nach dem Zusammenbruch des Sowjetregimes auf eine Reihe von kurzlebigen Regierungen folgte , welche die belarussische Bevölkerung dadurch aufbrachten , dass sie alles bis hin zu den wesentlichen öffentlichen Dienstleistungen rücksichtslos privatisierten , die dadurch unter die Kontrolle von westlichen Firmen gerieten , und vor allem , indem sie versuchten , Belarus von Russland zu entfremden , was das belarussische Volk nicht akzeptieren kann .
fr Celle-ci s ' explique par le fait qu'après l'effondrement du régime soviétique , il a remplacé une succession de gouvernements éphémères qui ont exaspéré la population biélorusse en privatisant à tout-va jusqu ' à des services publics essentiels , passés de ce fait sous contrôle de firmes occidentales , et surtout en tentant de détacher la Biélorussie de la Russie , ce à quoi le peuple biélorusse ne saurait consentir .
Firmen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
entreprises
de Dieses Projekt wird europäischen Verbrauchern und Firmen einen vollends integrierten Zahlungsmarkt bieten , der kosteneffizient und von höchster Qualität ist .
fr Ce projet offrira aux consommateurs et entreprises européens un marché des paiements pleinement intégré , efficace en termes de coûts et de qualité optimale .
Firmen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sociétés
de Die führenden Firmen und die am weitesten fortgeschrittenen Länder werden die besten technischen Lösungen erläutern .
fr Les sociétés leaders et les pays les plus avancés y présenteront les meilleures solutions technologiques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Firmen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
εταιρείες
de Der Binnenmarkt kann nicht nur für große Firmen bestehen , sondern sollte auch für kleine und mittlere Betriebe und insbesondere für Verbraucher da sein .
el " ενιαία αγορά δεν μπορεί να υπάρχει μόνο για τις μεγάλες εταιρείες , πρέπει να υπάρχει και για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις , και κυρίως για τους καταναλωτές .
Firmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
επιχειρήσεις
de Es ist paradox , dass Firmen noch immer einen Bedarf an Spezialisierungen haben , die der Markt nicht bieten kann .
el Είναι παράδοξο να υπάρχουν επιχειρήσεις οι οποίες εξακολουθούν να ζητούν ειδικεύσεις τις οποίες η αγορά αδυνατεί να προσφέρει .
Firmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
εταιρείες .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Firmen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
imprese
de Ich möchte hinzufügen , daß die Kommission sich ebenfalls darum bemühen muß , die bestehenden bilateralen Abkommen zu verstärken und auf die anderen großen Handelsmächte auszudehnen , stets unter Berücksichtigung der legitimen Interessen der Firmen an einem Schutz der Vertraulichkeit ihres unternehmerischen Handelns .
it Vorrei aggiungere che la Commissione europea deve altresì mirare a rafforzare gli accordi bilaterali esistenti , e ad estenderli ad altre grandi potenze commerciali , tenendo sempre conto degli interessi legittimi delle imprese in materia di segretezza e di protezione del segreto commerciale .
Firmen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
aziende
de Das sind die gleichen Firmen , die sich oft als Umweltfreunde bezeichnen oder behaupten , sie würden eine moderne Umweltpolitik verfolgen .
it Le stesse aziende spesso si definiscono amiche dell ’ ambiente o affermano di seguire politiche ambientali moderne .
Firmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
società
de Heute haben die geregelten Märkte ihre Zweckbestimmung als infrastrukturelle Institutionen verloren und sind zu gewinnorientierten Firmen geworden , während zahlreiche große Wertpapierfirmen mit ihrem elektronischen Equipment von Vermittlern eines Marktes zu Wertpapierbinnenmärkten mutiert sind .
it Oggi i mercati regolamentati hanno perso il loro carattere infrastrutturale per trasformarsi in società commerciali , mentre molti grandi enti creditizi , forti delle loro dotazioni elettroniche , si sono trasformati da società di intermediazione in mercato interno della compravendita di titoli .
Die der kleinen Firmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le piccole imprese
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Le piccole imprese ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Firmen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
uzņēmumi
de Nicht nur die chinesische Regierung , sondern auch verschiedene private Firmen und Organisationen , einschließlich der Vereinigung für Beziehungen beiderseits der Taiwan-Straße ( Association for Relations Across the Taiwan Straits ) und der Rotkreuzgesellschaft des Festlandes , waren bereit , der Insel zu helfen .
lv Ne tikai Ķīnas valdība bija gatava palīdzēt salai , bet arī privāti uzņēmumi un dažāda veida organizācijas , tostarp Taivānas un Ķīnas Sarkanā Krusta biedrības abpusējo sakaru apvienība .
Die der kleinen Firmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mazo uzņēmumu intereses
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mazo uzņēmumu intereses ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Firmen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
įmonės
de Bis jetzt waren Investitionsabkommen so stark auf Investorenschutz konzentriert , dass Firmen manchmal in Entwicklungsländern tätig sein konnten , ohne dabei soziale oder umweltbezogene Aspekte zu beachten .
lt Iki šiol investicijų susitarimuose investuotojo apsaugai buvo skiriama tiek daug dėmesio , kad kartais įmonės galėdavo vykdyti veiklą neatsižvelgdamos į aplinkos apsaugos ir socialinius aspektus .
Firmen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
įmonių
de Ich erwähne dies , da Eutelia S.p.A. , ein auf dem Gebiet der Telekommunikation und Informationstechnologie tätiges italienisches Unternehmen , einige sehr wichtige Firmen , aber nicht nur ausschließlich Unternehmen , zu seinen Kunden zählt . Das Unternehmen erbringt z. B. auch Dienstleistungen für die Bank of Italy , die italienische Abgeordnetenkammer und den italienischen Senat .
lt Taip sakau todėl , kad Italijos bendrovEutelia S.p.A. , veikianti telekomunikacijų ir informacijos technologijų srityje , tarp savo klientų turi labai svarbių verslo įmonių , bet ne tik jų : pvz. , ji taip pat teikia paslaugas Italijos bankui , Italijos deputatų rūmams ir Italijos senatui .
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Smulkusis verslas ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Firmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
bedrijven
de Um die Auswirkungen von REACH auf den betrieblichen Alltag zu erfahren , besuchte ich , nicht nur in Deutschland , 50 Firmen aus den Bereichen Farben und Lacke , Keramik , Textil , Elektrik , Autozulieferer und Chemie .
nl Om een idee te krijgen van de effecten van REACH op het dagelijkse arbeidsleven bezocht ik vijftig bedrijven – niet alleen in Duitsland – die actief zijn op het gebied van verven en lakken , keramiek , textiel , elektrische producten , auto ’s en chemie .
Firmen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
firma
de Eine der Firmen , ICI , hat in dieser Beziehung wenig Ruhmreiches vorzuweisen .
nl Een van de firma 's , ICI , heeft in dit opzicht een zeer slechte staat van dienst .
Firmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ondernemingen
de Die Gegner der Richtlinie haben eine sehr lautstarke und zuweilen sogar persönliche Kampagne gestartet , die auf Halbwahrheiten und falschen Vorstellungen beruht , mit denen legitime Bedenken bezüglich der Wettbewerbsfähigkeit , insbesondere für kleinere Firmen , ausgenutzt werden .
nl Tegenstanders van de richtlijn hebben een zeer luidruchtige en zo nu en dan zelfs persoonlijke campagne gevoerd die gebaseerd was op halve waarheden en misvattingen die inspeelden op de gerechtvaardigde bezorgdheid over de concurrentiekracht van met name kleinere ondernemingen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Firmen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • przedsiębiorstwa
  • Przedsiębiorstwa
de Wir erwarten von der Kommission , dass sie weiterhin einen konstruktiven Dialog zwischen allen europäischen Ländern organisiert , in denen es Niederlassungen von US-amerikanischen Autobauern und diese Firmen gibt .
pl Oczekujemy , że Komisja nadal będzie organizować konstruktywny dialog pomiędzy wszystkimi krajami europejskimi , w których znajdują się zakłady należące do producentów amerykańskich i wspomniane przedsiębiorstwa .
Firmen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
firmy
de Vor einigen Jahren war ich erstaunt über öffentliche Informationen über leistungsfähige Baumaschinen , mit denen Firmen aus der Europäischen Union Teheran ausstattet .
pl Kilka lat temu zaskoczyła mnie publiczna informacja o olbrzymiej maszynerii budowlanej , którą dostarczały Teheranowi firmy z Unii Europejskiej .
Firmen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
firm
de Ich habe zum Beispiel gehört , dass eine dieser Firmen in einer spanischen Region verurteilt wurde und daraufhin ganz einfach in eine andere Region umgezogen ist und dort ihre Tätigkeit fortgesetzt hat .
pl Dowiedziałem się też , na przykład , że jedna z tych firm otrzymała wyrok sądowy w pewnym regionie Hiszpanii , a mimo to przeniosła się jedynie do innego regionu i tam kontynuowała swoją działalność .
Die der kleinen Firmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Małych przedsiębiorstw
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Małych przedsiębiorstw ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Firmen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
empresas
de Die Firmen müssen sich internationalen Vereinbarungen und Abkommen anschließen .
pt As empresas devem ser parte de acordos e convenções internacionais .
Firmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
firmas
de Sollte dieser Grundsatz nicht verkündet werden , würden wir die Kommission auffordern , die von allen europäischen Firmen in Anspruch genommenen Investitionsbeihilfen auszusetzen , solange diese ihre Klage gegen Südafrika nicht zurückziehen .
pt Se este princípio não fosse proclamado , pediríamos à Comissão que suspendesse as ajudas ao investimento de que beneficiam todas as firmas europeias enquanto elas não retirassem a sua queixa contra a África do Sul .
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Os das pequenas empresas ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Firmen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
firme
de Das ist ein sehr schwerwiegendes Problem , das die Entwicklung von Unternehmen behindert und in einigen Fällen gesunde Firmen in den Bankrott getrieben hat , die bereits wegen der hohen Zinssätze der Banken unter Druck standen .
ro Aceasta este o problemă foarte serioasă , care a împiedicat dezvoltarea companiilor și , în unele cazuri , a dus la faliment firme sănătoase , care se aflau deja sub presiune din cauza ratelor mari ale dobânzii percepute de bănci .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Firmen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
företag
de Wenn wir sie dann aber nicht verbieten , dann ist das die Einladung an Firmen wie ACT nach Europa zu kommen , wenn es in den USA verboten wird .
sv Men om vi sedan inte förbjuder den är det detsamma som en inbjudan till företag som ACT att komma till Europa om detta förbjuds i USA .
Firmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • företagen
  • Företagen
de Oft sind es sehr kleine Firmen , die wortwörtlich die Speerspitze der Entwicklung bilden .
sv Det är många gånger de små företagen , som bokstavligen befinner sig i utvecklingens frontlinje .
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Små företag ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Firmen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
firmy
de Ohne eine Patentgesetzgebung wird es für unsere Firmen schwieriger , mit den immer dynamischeren und innovativeren Unternehmen der Schwellenländern zu konkurrieren .
sk Bez právnych predpisov v oblasti patentov bude pre naše firmy ťažšie konkurovať čoraz dynamickejším a inovatívnejším podnikom rýchlo sa rozvíjajúcich hospodárstiev .
Firmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
firiem
de Ich freue mich sehr darüber , dass wir mit Annahme der neuen Berichterstattungsanforderungen für Kleinstunternehmen die bürokratische Belastung für Firmen verringern .
sk Veľmi ma teší , že prijatím nových požiadaviek finančného výkazníctva pre mikrosubjekty znížime byrokratické zaťaženie firiem .
Firmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
spoločnostiam
de Und wenn dann gar multinationale Firmen Regierungen für umwelt - und gesundheitspolitische Entscheidungen dank Freihandelsabkommen in eigenen Verfahren auf Schadenersatz verklagen können , spätestens dann ist klar , dass die Europäische Union offenbar aus der vergangenen Finanz - und Wirtschaftskrise zu wenig gelernt hat und den Irrweg des Neoliberalismus weitergeht .
sk Ak dohody o voľnom obchode umožňujú nadnárodným spoločnostiam žalovať vlády za škody spôsobené ich rozhodnutiami o environmentálnej politike a politike v oblasti zdravia , je zrejmé , že Európska únia sa príliš málo poučila z finančnej a hospodárskej krízy a naďalej kráča nesprávnym , neoliberálnym smerom .
Firmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
európske
de Da die EU der " freieste " Markt der Welt ist , müssen wir ein Rahmenwerk verabschieden , das unsere Firmen und die jeweiligen Bedingungen schützt und sie auf gleiche Höhe mit unseren wichtigsten Handelspartnern bringt , sodass europäische Firmen ähnliche Wettbewerbsbedingungen genießen .
sk Keďže EÚ je " najotvorenejším " trhom na svete , musíme prijať rámec na ochranu svojich podnikov a príslušné podmienky , ktoré vytvoria rovnováhu vo vzťahu k našim hlavným obchodným partnerom , aby mohli mať európske podniky podobné konkurencieschopné podmienky .
europäische Firmen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
európske spoločnosti
Die der kleinen Firmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Malé podniky
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Malé podniky ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Firmen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
podjetja
de Ich glaube , dass es wichtig ist , Konsum - und Produktionsgewohnheiten zu ändern , ohne dass dies zu bedeutenden Mehrkosten für Firmen und Haushalte führt .
sl Menim , da je pomembno spremeniti navade potrošnje in proizvodnje , ne da bi to privedlo do znatnih dodatnih stroškov tako za podjetja kot za gospodinjstva .
Firmen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
podjetij
de Die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Firmen ist abhängig von der anhaltenden wirtschaftlichen Stabilität in Europa .
sl Konkurenčnost evropskih podjetij je odvisna od nadaljnje gospodarske stabilnosti Evrope .
Firmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
podjetji
de Almadén ist allerdings der Hauptexporteur von Quecksilber in der Europäischen Union und entfaltet noch immer eine erhebliche Wirtschaftsaktivität in Verbindung mit dem Quecksilber , denn es verkauft das Metall über Verträge , die von dem Unternehmen Mayasa mit anderen Firmen der Chloralkaliindustrie abgeschlossen wurden .
sl Vendar je Almadén glavni izvoznik živega srebra v Evropski uniji in še naprej ohranja veliko gospodarskih dejavnosti , povezanih z živim srebrom , ker ga prodaja na podlagi pogodb , ki jih je podjetje Mayasa podpisalo z drugimi podjetji v kloralkalnem sektorju .
Die der kleinen Firmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mala podjetja
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Mala podjetja ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Firmen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
empresas
de Mit der Zeit würde dies den Arbeitnehmern ermöglichen , volle Rechte zu erlangen , während Firmen ausreichende , aber geringere Flexibilität in der Probezeit hätten . Das würde die hemmenden Elemente beseitigen , die oft Arbeitgeber oft davon abhalten , langfristig neue Bewerber anzunehmen .
es Con el paso del tiempo , esto permitiría a los empleados adquirir plenos derechos , mientras que las empresas dispondrían de una flexibilidad suficiente , aunque decreciente , durante el período de prueba , eliminando los elementos inhibidores que a menudo impiden que los trabajadores acepten nuevas contrataciones a largo plazo .
Firmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pequeñas
de Sie wurden von kleinen Firmen eingereicht , die eine schwere Benachteiligung befürchten , wenn sie keine Baumwolle mehr importieren könnten .
es Proceden de pequeñas empresas que creen que se verán en seria desventaja si en lo sucesivo no pueden seguir importando algodón .
Firmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
empresas europeas
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
¿ Las pequeñas empresas ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Firmen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
firmy
de Kleine Firmen haben für gewöhnlich nicht die Art von finanziellen Reserven , die ihnen ermöglichen , ihre Angestellten über Monate hinweg zu bezahlen , ohne die ausgeführte Arbeit vergütet zu bekommen .
cs Malé firmy většinou nemají takové finanční rezervy , které by jim umožnily vyplácet mzdy zaměstnancům po několik měsíců , aniž by dostaly zaplaceno za provedenou práci .
Diese Firmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyto firmy
Die der kleinen Firmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Malé podniky
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Malé podniky ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Firmen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
cégek
de Zum Teil agieren die Firmen unter ständig änderndem Firmenlaut und Postfach-Anschriften , was es sehr schwierig macht , die Drahtzieher dingfest zu machen .
hu Egyes cégek folyamatosan változtatják nevüket és postafiókjukat , ami szintén bonyolítja a felelősök elfogását , akik a háttérből irányítják a szálakat .
Firmen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vállalatok
de Daraus ergibt sich der Bedarf , die rechtlichen Maßnahmen zu stärken . Es muss begonnen werden , Zahlungsverzug zu bekämpfen und Firmen , insbesondere KMU , zu unterstützen sowie genaue Bedingungen und angemessene Sanktionen für diejenigen einzuführen , die die Regeln brechen .
hu Felmerült tehát annak a szükségessége , hogy megerősítsük a meglévő jogszabályi intézkedéseket oly módon , hogy a vállalatok , különösen a kkv-k támogatásával fellépjük a késedelmes fizetés ellen , és pontos határidőket , valamint megfelelő szankciókat határozzunk meg ezek megszegői számára .
Die der kleinen Firmen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
A kisvállalkozások ?

Häufigkeit

Das Wort Firmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4357. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.23 mal vor.

4352. Zimmer
4353. Neuzeit
4354. Wittenberg
4355. erfolglos
4356. Eindruck
4357. Firmen
4358. bedingt
4359. Chance
4360. beruht
4361. selber
4362. Europe

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Firmen
  • Firmen und
  • Firmen wie
  • der Firmen
  • den Firmen
  • Firmen , die
  • Firmen in
  • von Firmen
  • Firmen , wie
  • Firmen . Die
  • Firmen in der
  • von Firmen und
  • Firmen ,
  • von Firmen wie
  • Firmen und Institutionen
  • Firmen , die sich
  • Firmen in den
  • und Firmen
  • Firmen und Organisationen
  • für Firmen und
  • Firmen und Privatpersonen
  • Firmen wie die
  • von Firmen , die
  • für Firmen wie
  • Firmen und Behörden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfɪʁmən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Fir-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Firmensitz
  • Firmengründer
  • Firmennamen
  • Firmengründers
  • Firmengruppe
  • Firmengeschichte
  • Firmengelände
  • Firmenleitung
  • Firmenname
  • Firmenzentrale
  • Firmenlogo
  • Firmenkunden
  • Firmengründung
  • Firmenchef
  • Firmenjubiläum
  • Firmenbezeichnung
  • Firmeninhaber
  • Firmenanteile
  • Firmengebäude
  • Firmenich
  • Firmenzeichen
  • Firmennamens
  • Firmenangaben
  • Firmensitzes
  • Firmenwert
  • Firmenbuch
  • Firmenlogos
  • Firmenjubiläums
  • Firmenkundengeschäft
  • Firmenhauptsitz
  • Firmengründungen
  • Firmenstandort
  • Firmenübernahmen
  • Firmenpolitik
  • Firmenarchiv
  • Firmenkonsortium
  • US-Firmen
  • Firmenchefs
  • Firmenlauf
  • Firmenimperium
  • Firmengeländes
  • Firmensitze
  • Firmenverbund
  • Firmenveranstaltungen
  • Firmeninhabers
  • Firmenbeteiligungen
  • Firmenteam
  • Firmenphilosophie
  • Firmenübernahme
  • Firmenleiter
  • Firmenvermögen
  • Firmenmuseum
  • Firmenwagen
  • Firmenchronik
  • Firmenschild
  • Firmengruppen
  • Firmenwebsite
  • Firmenstruktur
  • Firmenmannschaft
  • Firmenareal
  • Firmenseite
  • Firmenbezeichnungen
  • Firmennetzwerk
  • IT-Firmen
  • Firmenfarben
  • Firmenanteil
  • Firmenhomepage
  • Firmensymbol
  • Firmengeschichten
  • Firmenbesitz
  • Firmengebäudes
  • Firmenmitarbeiter
  • Firmenfeiern
  • Firmenimperiums
  • Firmenkapital
  • Firmensitzen
  • Firmenemblem
  • Firmenbesitzer
  • Firmenwortlaut
  • Firmenschrift
  • Firmengründern
  • Firmenadressen
  • Firmenpräsentationen
  • Firmenschilder
  • Firmenteams
  • Firmengeflecht
  • Firmenregister
  • Firmenteile
  • Firmeneigner
  • Firmenbuchnummer
  • Firmenzentralen
  • Firmenmotto
  • Firmenevents
  • Firmenarchive
  • Firmenadresse
  • Firmenkonglomerat
  • Firmenjubiläen
  • Firmenanwalt
  • Firmeninformationen
  • Firmenkomplex
  • Firmenwebseite
  • Firmenmitglieder
  • Firmenentwicklung
  • Firmenich-Richartz
  • Firmenzukäufe
  • Firmenmanager
  • Firmennetzwerken
  • Firmenteil
  • Firmenvertreter
  • Firmenmantel
  • Firmensignet
  • Firmenwerte
  • Firmenkultur
  • Firmenwerbung
  • Firmeneigentümer
  • Firmenfusion
  • Firmengründerin
  • Firmenpräsident
  • Firmeneigentum
  • Firmendaten
  • Firmengeheimnis
  • Firmenniederlassungen
  • Firmennetz
  • Firmenfarbe
  • Offshore-Firmen
  • Firmennetzen
  • Firmenprofil
  • Firmenprofile
  • Firmenführung
  • Firmenstandorte
  • Firmenanteilen
  • Firmenbereiche
  • Firmenräume
  • Firmenmannschaften
  • Firmenrecht
  • Firmenansiedlungen
  • Firmeninhabern
  • Firmenstrategie
  • Firmenkürzel
  • Firmentradition
  • Firmeninterne
  • Firmenslogan
  • Firmeninteressen
  • Firmengeheimnisse
  • Firmenauto
  • Firmenhistorie
  • Firmenchefin
  • Firmengebäuden
  • Firmenangehörige
  • High-Tech-Firmen
  • Firmenprospekt
  • Firmendirektor
  • Firmentochter
  • Firmenschriften
  • Firmenkonzept
  • Firmenpartner
  • Firmenniederlassung
  • Firmenerbe
  • Firmenpräsidenten
  • Firmenkosten
  • Firmengeländen
  • Firmentarifvertrag
  • Firmenangabe
  • Firmenkundenbereich
  • Firmenunterlagen
  • Firmenzusammenschlüsse
  • Firmenprogramm
  • Firmenwertes
  • Firmenzeitung
  • Firmengrundstück
  • Firmenfeier
  • Firmenfusionen
  • Firmeninhaberin
  • Software-Firmen
  • Firmenkonsortien
  • Firmenzusatz
  • Firmenarchivs
  • Firmenkäufe
  • Firmenbestehen
  • Firmenstandorten
  • Firmenstammsitz
  • Firmenträger
  • Firmenkatalog
  • Firmengröße
  • Firmenzweig
  • Firmentagungen
  • Firmennetzwerke
  • Firmentarifverträge
  • Firmenbesitzers
  • Firmengeschäfte
  • Satzvey-Firmenich
  • Firmengelder
  • Firmenimage
  • Firmenschließungen
  • Firmenzusammenschluss
  • Firmensponsoren
  • Firmenporträt
  • Firmenmitgründer
  • Firmenschriftzug
  • Firmenaktivitäten
  • Firmenneugründungen
  • Firmensprecher
  • Firmenpleite
  • Firmengeschäft
  • Firmenvorstand
  • Firmenbereich
  • Firmenvermögens
  • Firmenpleiten
  • Firmenkapitals
  • Firmenwappen
  • Firmenteilhaber
  • Firmensammlung
  • Firmennetzes
  • Firmenleiters
  • Firmenspitze
  • Biotechnologie-Firmen
  • Firmenumsatzes
  • Firmengeldern
  • Firmenverbundes
  • Firmenangehörigen
  • Firmenteilen
  • Firmenzeitschrift
  • Firmenkonsortiums
  • Firmen-Website
  • Firmenumfeld
  • Firmenjets
  • Firmenzweck
  • Firmenbesichtigungen
  • Firmenstempel
  • Firmenfahrzeuge
  • Firmenneugründung
  • Firmenrichtlinien
  • Firmenleitungen
  • Firmendatenbank
  • Firmennummer
  • Firmenvertretern
  • Firmenwahrheit
  • Firmenverwaltung
  • Firmenauftritt
  • PR-Firmen
  • Firmen-Events
  • Firmennetze
  • Firmenwortlautes
  • Firmenänderung
  • Firmenhauptquartier
  • Firmenseminare
  • Firmensiedlung
  • Firmenschulungen
  • Firmenkundenbetreuer
  • Firmenanschlüsse
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • zu werden . Auch beschwerten sich viele kleinere Firmen , dass es für größere Firmen viel leichter
  • denen bis zu 255 Teilnehmer in maximal 15 Firmen gleichzeitig spielen können . Es gibt weltweite OpenTTD-Spieltage
  • kleine Rolle . Hubdach-Wohnwagen werden immerhin von einigen Firmen angeboten , aber mindestens 90 Prozent aller Wohnwagen
  • , ein GSM-Gateway zu benutzen . Für größere Firmen ist ein GSM-Gateway eine Möglichkeit , zwischen den
Unternehmen
  • Grüne Wiese gesetzt wurden . Die Ansiedlung neuer Firmen wie beispielsweise der Autozuliefererindustrie in den neuentstandenen Gewerbegebieten
  • saniert . Bemerkenswert ist die Ansiedlung sehr vieler Firmen in den Gewerbegebieten der Gemeinde . Die Grundlage
  • und andere von der Wasserkraft der Sihl abhängige Firmen angesiedelt . Entlang des Flusslaufs entstand so ein
  • und die mit dem Aeropuerto in Verbindung stehenden Firmen und Gewerbeansiedlungen sind als Steuereinnahmequellen für die Gemeinde
Unternehmen
  • sich hier in den letzten Jahren bedeutende ausländische Firmen niedergelassen haben . Auch auf sportliche Erfolge kann
  • haben sich in den letzten Jahren viele bekannten Firmen in dieser Stadt niedergelassen . Besonders die beiden
  • . So siedelten sich nach und nach mehrere Firmen der Vliesstoffindustrie aus dem Ausland hier an und
  • sehr lukrativen Zierteilemarkt sind weltweit nur einige wenige Firmen tätig . Die bedeutendsten haben ihre Wirkungsbasis in
Unternehmen
  • 18 Monate lang als VFX-Supervisor und seine beiden Firmen produzierten sämtliche Modelltricks sowie zahlreiche Effekte und Animationen
  • fast aller Romane von Edgar Wallace und konkurrierende Firmen entwickelten in der Folgezeit zahlreiche weitere Kriminalfilme .
  • neue Segeltechnologie mit laminierten Kevlar/Mylar-Segeln im Zusammenspiel der Firmen North-Sails , Hood und Sobstad Australien mit dem
  • Produktionen in jedem der beiden Jahre . Größere Firmen ( mehr als 10 Kinofilme ) Astoria-Film ,
Unternehmen
  • die Digitaltechnik im Amateurmarkt an : Mehrere japanische Firmen , unter anderem auch Sony , boten um
  • erschienen auch diverse Nachbauten der Softcard von anderen Firmen . Digital Research selbst vertrieb etwas später noch
  • an den Computer angeschlossen . Es gab mehrere Firmen , die Belichter herstellen , u. a. Polaroid
  • neue Entwicklungsstudios wie CAVE oder Raizing . Diese Firmen sollten in den kommenden Jahren weitere neuartige Shoot
Unternehmen
  • Die Xylographische Anstalt Brendamour war eine der führenden Firmen für Holzdruck im deutschen Kaiserreich , die auflagenstarke
  • vertraten in der Nähe von Neuguinea die beiden Firmen Deutsche Handels - und Plantagengesellschaft ( Nachfolgerin von
  • Wettbewerb in Belgien teil , worauf mit belgischen Firmen Lizenzverträge abgeschlossen wurden . 39 B-21 entstanden bei
  • Mai 1920 in England vier Wohltätigkeitsspiele gegen britische Firmen - und Vereinsmannschaften ( jeweils vor 20.000 bis
Unternehmen
  • tauchen am Markt auf . 1996 : Alle Firmen präsentieren Carvingski . 1997 : Der Carvingski wird
  • im Abstand von einem Kilometer versehen . Weitere Firmen bieten Lizenzprodukte auf CD oder DVD oder zum
  • in sich geschlossene Gruppe aus Familien - , Firmen - , Organisation - oder Gesellschaftsangehörigen handelt ,
  • Löwen an die „ Paten “ ( meist Firmen , Lokale usw . ) und der späteren
Unternehmen
  • der ersten Atlantiküberquerung einen Wright J-5 Motor . Firmen in vielen Ländern , wie in Kanada ,
  • . Neben anderen Ausrüstern sind u. A. diese Firmen als Partner des LUH-Programms beteiligt : Sikorsky für
  • auf der Ausstellung die Friendship-7-Raumkapsel . Auch amerikanische Firmen wie z.B. Ford Motor Company oder Boeing gingen
  • gebildet . Dieses Konsortium stellte sich aus den Firmen Lockheed Martin ( USA ) , Thomson-CSF (
Unternehmen
  • ein unter Studiofotografen äußerst populäres Vorgehen . Verschiedene Firmen boten Sofortbildkameras für Spezialanwendungen an , die Polaroid-Kassetten
  • hatte patentieren lassen , konnten es auch andere Firmen gegen die üblichen Lizenzgebühren herstellen . So wurden
  • meist von ihm auf einem Testgelände der entsprechenden Firmen getestet , oder er besucht eine entsprechende mit
  • der Chucks führte zu ähnlichen Produkten von anderen Firmen zu günstigeren Preisen . Das Aussehen dieser Schuhe
Unternehmen
  • In Berlin , Frankfurt und Augsburg wurden namhafte Firmen übernommen . Filialen in Gießen , Goslar ,
  • neue Geschäftsräume für das Unternehmen Spindler und andere Firmen . Die Fassaden wurden vom Bildhauer Otto Lessing
  • Orgelwerk wurde 1919 und 1962 durch Umbauten der Firmen Eberhard Friedrich Walcker und Gebrüder Oberlinger erneuert .
  • Restaurierung von 1895 bis 1908 mit Glasgemälden der Firmen Zettler , Ostermann und Hartwein versehen . Die
Unternehmen
  • legalisieren . Malnik und Cohen betrieben mit ihren Firmen „ COMAL “ und „ Cove Associates “
  • . Anfang der 80er Jahre wurden von den Firmen ICI und Smith Kline & French viele Derivate
  • diese Zeit entstanden die ersten maschinellen Respiratoren der Firmen Puritan Bennett , Bird , Blease , Dräger
  • ) und Fisher & Ludlow , beides britische Firmen in der Nähe von Birmingham , geeinigt hatte
Unternehmen
  • 1000 Mitarbeiter und zählte zu den 60 umsatzstärksten Firmen Österreichs . 1992 wurde die Gruppe unter der
  • geschätzte weitere 500 Jahre . Eine der größten Firmen in diesem Bereich ist die CBMM-Companhia Brasileira de
  • 25 Fußballspielen pro Jahr , mehr als 100 Firmen - und Privatveranstaltungen , sowie öffentliche Stadionführungen statt
  • ca. 90 Prozent ihrer Wagenbauaufträge an die 30 Firmen zu vergeben , die sich mittlerweile zur Deutschen
Unternehmen
  • Kulturhistorischen Lehrpfad „ Palzem-Wincheringen “ . Die folgenden Firmen haben ihren Sitz in Merzkirchen : Schneider Technologies
  • den Zülpicher Steinzeugwerken ( zurückgebautbaut ) und den Firmen Liquipack ( abgebaut ) , Cerestar GmbH (
  • außerdem vielen Angestellten der im benachbarten Krauthausen ansässigen Firmen Schoellershammer , Akzo und Sihl als Wohnsitz .
  • Wappens aus . Im Industriegebiet Eyb siedeln mehrere Firmen , unter anderem hat die HYDROMETER GmbH ,
Unternehmen
  • 2008 das Risikobegrenzungsgesetz . Künftig sollen Investoren börsennotierter Firmen verpflichtet werden , ab dem Erwerb einer Beteiligung
  • und Unternehmen einzureichen . Es wurden 20 internationale Firmen und Kreditinstitute - darunter die Deutsche Bank ,
  • 64 Prozent der Anteile durch senegalesische Investoren und Firmen , wie zum Beispiel Versicherungen , Banken oder
  • . Dem Konsortium gehören verschiedene staatliche und private Firmen sowie brasilianische Pensionsfonds an , 49,98 % der
Unternehmen
  • eine Verdampfungs - und Verbrennungsanlage . Die erhaltenen Firmen Brewa GmbH und Heizkraftwerk Blumenthal GmbH führen die
  • die Straßenneubauabteilung Andernach . Den Bau führten die Firmen Schnorpfeil/Heinz Schnorpfeil Bau GmbH , DSD Dillinger Stahlbau
  • Hamburg-Amerikanische Uhrenfabrik zu einer Interessengemeinschaft zusammen . Beide Firmen fusionierten 1930 mit der Junghans AG unter dem
  • Land durch den Zusammenschluss der Solinger Betriebskrankenkassen der Firmen Kortenbach & Rauh und Rasspe GmbH . Zu
Unternehmen
  • in den Aufsichtsräten von elf zum Konzern gehörenden Firmen . Im Jahr 1956 wurde er zudem zum
  • Marke mobilcom blieb auch nach der Fusion der Firmen als Vertriebsplattform für Mobilfunk-Verträge , die sich an
  • Zum 1 . Oktober 2011 sind die beiden Firmen zur ALSO Actebis GmbH mit Sitz in Soest
  • gegründet . 1978 übernahm Flugleiðir sämtliche Anteile beider Firmen . Die Fluggesellschafts-Aktivitäten wurden 2002 ausgelagert in die
Deutschland
  • auch eine niederländische nationalsozialistische Partei . Um seine Firmen vor den strengen Kontrollen der Wirtschaftsprüfung zu schützen
  • Anwendung von US-Recht . So können Exilkubaner ausländische Firmen vor US-Gerichten wegen Investition in ihr von der
  • . unlauterer Wettbewerb führt zu Wettbewerbsverzerrungen , da Firmen , welche ihr Personal illegal beschäftigen , wegen
  • Kurz darauf erhielten sie lukrative Aufsichtsratspositionen in staatlichen Firmen . Nagyová soll entsprechende Absprachen organisiert haben .
HRR
  • . In Xing suchen 18 Prozent aller antwortenden Firmen regelmäßig aktiv nach geeigneten Kandidaten in LinkedIn 6
  • . Steinbrück wird vorgeworfen , Vorträge auch bei Firmen gehalten zu haben , mit denen er auch
  • ganzen Welt Anschläge durchzuführen . Er hat mehrere Firmen übernommen , darunter auch Ölfirmen . Dann erklärt
  • Wiener ÖVP und berichteten über dubiose Geschäfte einiger Firmen , an denen Polcar beteiligt gewesen sein soll
Verein
  • allerdings immer im Spannungsfeld zwischen wirtschaftlichen Interessen von Firmen , Kulturinstitutionen , Künstlern und Orchestern statt ,
  • mehrere städtische Behörden , Universitäten , Betriebe oder Firmen mit ähnlichen Interessen , Forschungsgemeinschaften ) . Das
  • der Wissenschaft mit mehreren Forschungseinrichtungen . Die bedeutenden Firmen in Bonn lassen sich in zwei Gruppen unterteilen
  • Benennung von Schulen , Universitäten , Betrieben , Firmen und ähnlichen Institutionen werden so geschrieben , wie
Automarke
  • für einen 6-Rad-Wagen erlassen . Bei den drei Firmen Magirus , Daimler-Benz und Büssing-NAG ging man von
  • PKW erlangten Serienreife . Aufgrund starken Konkurrenzdrucks durch Firmen wie Boge , Fichtel & Sachs und Bilstein
  • Bundesrepublik befanden sich dort neben der Salzgitter AG Firmen wie VW , Büssing , Bosch und der
  • Fahrzeuge gezeigt , die nach der Fusion der Firmen von Benz und Daimler zur Daimler-Benz AG im
Software
  • dass die Software der neuen OBUs von den Firmen Siemens und IBM komplett neu entwickelt werden sollte
  • , später , als es die Unterstützung von Firmen wie NCR und Adaptec erhielt , SCSI .
  • Jahre wurde die Entwicklung der 88k-Familie von vielen Firmen verfolgt , unter Anderem von Apple und NeXT
  • Der vom Fraunhofer-Institut für Integrierte Schaltungen und anderen Firmen für DRM und DAB entwickelte textbasierte Nachrichtendienst '
Politiker
  • des Schiffsanlegeplatzes Columbuskaje . Er war für verschiedene Firmen tätig . Um 1930 wurde er Mitglied der
  • betätigte er sich in diesen Jahren bei folgenden Firmen und leitete sie als Generaldirektor : Norddeutsche Braunkohlen-Verwertungsgesellschaft
  • Ausbildung zur Steuerbevollmächtigten . Sander war in verschiedenen Firmen tätig . Sie war verheiratet und hatte drei
  • zusammen . 1956 begann seine Arbeit für kunstindustrielle Firmen . Seit 1957 war Wiinblad über 49 Jahre
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK