Häufigste Wörter

beteiligen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-tei-li-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
beteiligen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
участват
de Es ist sehr wichtig , diesen Menschen zu ermöglichen , von Objekten dieser Maßnahmen zu Subjekten zu werden und sich selbst an ihnen als Partner zu beteiligen .
bg Много е важно да се даде възможност на тези хора да се превърнат от обекти на такива мерки в субекти и да участват в това сами , като партньори .
beteiligen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
участва
de Es ist jedoch in Übereinstimmung mit den geltenden Verträgen nicht möglich , das Parlament über die Mitentscheidung zu beteiligen .
bg В съответствие с действащите в момента договори обаче , не е възможно Парламентът да участва чрез съвместно вземане на решение .
beteiligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
участие
de Ich erachte es auch als wesentlich , dass Aktionäre sich stärker daran beteiligen und mehr Verantwortung dafür übernehmen , dass gute Geschäftsführer über den Markt abgegolten werden und jene Geschäftsführer , deren Handeln weniger ethisch geprägt ist , bestraft werden , so dass ihre Praktiken die Rechte der Aktionäre nicht verletzen oder den gesamten Markt negativ beeinflussen .
bg Считам също , че е от съществено значение акционерите да взимат по-голямо участие и да поемат по-голяма отговорност , за да се гарантира , че добрите административни ръководители ще бъдат възнаградени от пазара , а по-малко етичните управленски кадри ще бъдат наказани , така че практиките им да не вредят на правата на акционерите и да не оказват отрицателно влияние върху целия пазар .
Wer könnte sich beteiligen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Кой може да участва
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Кой може да участва ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
beteiligen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
deltage
de Privatunternehmen sind beispielsweise heute stärker als früher abgeneigt , sich an den EU-Strukturfonds zu beteiligen , weil diese so bürokratisch sind .
da F.eks . er private virksomheder nu mindre stemt for at deltage i EU 's strukturfondsprojekter , fordi de er meget bureaukratiske .
beteiligen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
deltager
de Das Parlament kann berechtigterweise erwarten , daß sich die Ratsbeamten auch an den Arbeiten des Petitionsausschusses beteiligen .
da Parlamentet har ret til at forvente , at tjenestemændene i Rådet også deltager i Udvalget for Andragenders arbejde .
beteiligen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
deltage i
daran beteiligen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
deltage
beteiligen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
deltage
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Hvem kan deltage ?
Welche Länder werden sich beteiligen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Hvilke lande skal deltage
Deutsch Häufigkeit Englisch
beteiligen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
participate
de Personen , die sich an solchen Anschlägen beteiligen , dürfen nicht glauben , dass sie für etwas kämpfen .
en Indeed , the people who participate in such attacks should not believe that they are fighting for something .
beteiligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
participate in
beteiligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
involved
de Wir alle beteiligen uns an dieser Debatte und am Ende wird auch etwas Sinnvolles dabei herauskommen .
en We have all involved ourselves in this debate and something worthwhile will come from it .
beteiligen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
to participate
beteiligen .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
participate
Welche Länder werden sich beteiligen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Which countries will take part
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Who might participate ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
beteiligen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
osalema
de Die Europäische Union muss sich an diesem Ereignis beteiligen , und auch wir müssen einen Beitrag leisten .
et Euroopa Liit peab selles ettevõtmises osalema ja ka meie peame eeskuju järgima .
beteiligen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
osaleda
de Jeder Mitgliedstaat kann sich an diesem Programm beteiligen .
et Selles programmis võivad osaleda kõik liikmesriigid .
beteiligen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
osalevad
de Daher mein Vorschlag für einen neuen Erwägungsgrund : " zahlreiche EU-Mitgliedstaaten beteiligen sich an dem internationalen Einsatz in Irak , der dem Aufbau der Demokratie und der Verteidigung des irakischen Volkes gegen Terroristen dient , die von externen Mächten , darunter Iran , ausgebildet und ausgerüstet werden , was zur Folge hat , dass Soldaten aus den EU-Mitgliedstaaten - d. h. EU-Bürger - bei terroristischen Anschlägen , an denen Iran nicht unbeteiligt ist , Verluste und Verletzungen erleiden . "
et Uus versioon oleks järgmine : " samas kui mitmed ELi liikmesriigid osalevad rahvusvahelises tegevuses , mille eesmärgiks on kehtestada Iraagis demokraatia ja kaitsta selle elanikke terroristide eest , keda koolitavad ja varustavad välised jõud , kaasa arvatud Iraan , mis tähendab , et ELi liikmesriikidest pärit sõjaväelased - ELi kodanikud - kannavad kaotusi ja saavad vigastada terroristide rünnakutes , millega Iraanil on seos ” .
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kes võivad osaleda ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
beteiligen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
osallistua
de Hier ist es offen , inwieweit die Banken sich beteiligen werden .
fi Emme vielä tiedä , missä määrin pankit aikovat osallistua .
beteiligen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
osallistumaan
de Zunächst möchte ich Frau Gurmai für ihren hervorragenden Bericht sowie dafür danken , dass sie dieser Initiative so viel Beachtung geschenkt hat . Dadurch hat sie Beteiligte und Akteure ermuntert , sich daran zu beteiligen .
fi ( PT ) Arvoisat puhemies ja komission jäsen , aluksi haluan kiittää Zita Gurmaita erinomaisesta mietinnöstä ja siitä , että hän on ottanut asian tärkeäksi painopistealaksi , mikä kannustaa kaikkia toimijoita osallistumaan .
beteiligen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
osallistuvat
de Das bedeutet dann auch , fair zu sein und dass die anderen Industrieländer sich beteiligen , damit es nicht nur ein europäisches Projekt ist .
fi Tämä edellyttää myös sitä , että toimitaan oikeudenmukaisesti ja että muutkin teollisuusmaat osallistuvat , niin ettei tämä jää vain Euroopan unionin hankkeeksi .
beteiligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
keskusteluun
de Die Religionsgemeinschaften sind Teil der Zivilgesellschaft und sie haben wie jede andere gesellschaftliche Organisation das Recht , sich an gesellschaftlichen Debatten zu beteiligen .
fi Uskonnolliset yhteisöt ovat osa kansalaisyhteiskuntaa , ja kuten kaikilla muillakin sosiaalisilla yhteisöillä , niilläkin on oikeus osallistua yhteiskunnalliseen keskusteluun .
zu beteiligen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
osallistumaan
beteiligen .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
osallistua
Deutsch Häufigkeit Französisch
beteiligen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
participer
de Wir müssen klarstellen , dass die EU die Vereinigten Staaten zur Aufgabe dieses Projekts auffordert und sich weder die EU noch ihre Mitgliedstaaten auf irgendeiner Ebene daran beteiligen werden .
fr Il faut être très clairs à ce sujet : l'UE demande aux États-Unis d'abandonner ce projet et de s ' engager avec ses États membres à ne participer à ce projet à aucun niveau .
beteiligen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
participent
de Zumindest sollte man erwarten , die Eliten selbst , die oft Mitglied der Regierungen in den jeweiligen AKP-Staaten sind , würden sich nicht daran beteiligen .
fr On pourrait au moins s ' attendre à ce que les élites - qui font souvent partie des gouvernements dans les pays ACP impliqués - ne participent pas à ce système .
beteiligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
participer à
beteiligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
projet
de Aber da ist auch noch die andauernde Überzeugung , dass wir uns an einem noch ehrgeizigeren Projekt beteiligen : dem Aufbau einer friedlichen Region und der Bestätigung unserer gemeinsamen Ziele und Werte .
fr Toutefois , nous sommes aussi absolument convaincus que nous sommes en train de participer à un projet bien plus ambitieux , c'est - à-dire la construction d'une région de paix , et l'affirmation de nos objectifs et valeurs communs .
beteiligen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prendre part
Ich werde mich daran beteiligen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
J' y participerai
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Qui pourra participer ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
beteiligen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
συμμετάσχουν
de Ist es nicht sonderbar , daß sich Regierungen hinter dem Subsidiaritätsprinzip verschanzen und sich nicht am Aufbau einer effizienten europäischen Struktur beteiligen möchten , durch die es ermöglicht werden sollte , sämtliche Gesundheitssysteme zu erfassen und sie vor ansteckenden Krankheiten und Epidemien zu warnen ?
el Δεν σας φαίνεται παράξενο που οι κυβερνήσεις καλύπτονται πίσω από την αρχή της επικουρικότητας και αρνούνται να συμμετάσχουν στη δημιουργία μίας αποτελεσματικής ευρωπαϊκής διάρθρωσης η οποία θα επιτρέπει τη διασύνδεση όλων των συστημάτων υγείας και την ενημέρωσή τους στην περίπτωση εμφάνισης μεταδοτικών ασθενειών και επιδημιών ;
beteiligen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
συμμετέχουν
de Zum Schutz der wesentlichen Sicherheitsinteressen der Mitgliedstaaten und zur Erfüllung ihrer internationalen Verpflichtungen besteht gegenwärtig ein integriertes System , an dem sich der Rat , die Kommission und die Mitgliedstaaten nach ihren jeweiligen Zuständigkeiten beteiligen .
el Για την προστασία των ουσιαστικών συμφερόντων των κρατών μελών ως προς την ασφάλεια και για την εκπλήρωση των διεθνών τους υποχρεώσεων υπάρχει επί του παρόντος ένα ολοκληρωμένο σύστημα στο οποία συμμετέχουν το Συμβούλιο , η Επιτροπή και τα κράτη μέλη , αντίστοιχα με τις αρμοδιότητές τους .
beteiligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
συμμετάσχει
de Ich glaube , dass diese Themen momentan auf internationaler Ebene entscheidend sind . Die EU muss sich deshalb beteiligen und eine maßgebliche Rolle bei all diesen Aspekten spielen .
el Θεωρώ ότι αυτά είναι σήμερα τα κρίσιμα θέματα στην παγκόσμια σκηνή και η ΕΕ πρέπει να συμμετάσχει και να διαδραματίσει καθοριστικό ρόλο σε όλες αυτές τις πτυχές .
beteiligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
συμμετέχει
de Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon hat die Union mehr Verantwortung für auswärtige Angelegenheiten und die gemeinsame Sicherheitspolitik übernommen , und ich glaube , viele von uns erhoffen sich von dem Organ , dem wir angehören , es möge mehr Verantwortung übernehmen und sich stärker an auswärtigen Angelegenheiten beteiligen .
el Με την θέση σε ισχύ της Συνθήκης της Λισαβόνας , η Ένωση επωμίστηκε μεγαλύτερη ευθύνη για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και πιστεύω ότι πολλοί από εμάς εδώ ελπίζουμε ότι αυτό το θεσμικό όργανο στο οποίο ανήκουμε θα αναλάβει ακόμη μεγαλύτερη αρμοδιότητα και θα συμμετέχει ακόμα περισσότερο στις εξωτερικές υποθέσεις .
beteiligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
συμμετοχή
de Zweitens wird aus dem Gemeinschaftsprogramm für die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll ein von den Polizeibehörden der Niederlande und Belgiens ausgearbeitetes Projekt finanziert , an dem sich auch Polizeikräfte aus anderen Mitgliedstaaten beteiligen .
el Δεύτερον , το πρόγραμμα της Κοινότητας για τη συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών και τελωνειακών αρχών χρηματοδοτεί ένα σχέδιο το οποίο εκπόνησαν από κοινού οι αστυνομικές αρχές της Ολλανδίας και του Βελγίου , με τη συμμετοχή των αστυνομιών άλλων κρατών μελών .
beteiligen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
να συμμετάσχουν
Deutsch Häufigkeit Italienisch
beteiligen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
partecipare
de Wir ermutigten sie auch , sich an der EVGZ-Expertengruppe zu beteiligen , die vom Ausschuss der Regionen eingerichtet wurde .
it Abbiamo inoltre incoraggiato questi paesi a partecipare al gruppo di esperti di GETC istituito dal Comitato delle regioni .
beteiligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
coinvolgere
de Selbst wenn die Kommission es auch wichtig findet , die Beitrittskandidaten zu beteiligen , liegt kein Grund vor , dies in einer für die Mitgliedstaaten bestimmten Richtlinie zu wiederholen .
it 1 . Nonostante la Commissione concordi sull ' importanza di coinvolgere i paesi candidati , non vi è motivo di ribadirlo in una direttiva indirizzata agli Stati membri .
beteiligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
attivamente
de Die Kommission wird sich daran aktiv beteiligen .
it La Commissione parteciperà attivamente a quest ’ iniziativa .
zu beteiligen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
partecipare
zu beteiligen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
coinvolgere
beteiligen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
partecipare
einer Fortschreibung beteiligen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Trattato continui
zu beteiligen .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
partecipare
Wer könnte sich beteiligen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Chi potrà partecipare
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chi potrà partecipare ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
beteiligen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
piedalīties
de Tausende und Abertausende Frauen und Mädchen wurden Opfer furchtbarer Vergewaltigungen , und Kinder wurden gezwungen , sich an den Kämpfen zu beteiligen .
lv Tūkstošiem un tūkstošiem sieviešu un jaunu meiteņu ie kļuvušas par ļaunprātīgu izvarošanu upuriem , un bērni ir spiesti piedalīties kaujās .
beteiligen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
iesaistīties
de Wir sollten den US-Kongress ermutigen , sich an einem regelmäßigen Transatlantischen Dialog der Gesetzgeber zu beteiligen und somit auch aktiv im TWR mitzuwirken .
lv Mums jāmudina ASV Kongress pilnībā uzņemties saistības , ko paredz Transatlantiskais likumdevēja dialogs , kā arī aktīvi iesaistīties TEP izveidē .
beteiligen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jāiesaistās
de Gerade die Zivilgesellschaft sollte sich an dieser Konsultation beteiligen , aber dann muss es auch darum gehen , einen mutigen Vorschlag zu machen .
lv Pilsoniskajai sabiedrībai būtu īpaši jāiesaistās šajā apspriešanā , bet pēc tam jums būs jāizvirza drosmīgs priekšlikums .
beteiligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
procesā
de Seit der neue Vertrag in Kraft ist , hat das Europäische Parlament erstmals seine Befugnis , sich in vollem Umfang an der Aufstellung des Haushalts der Europäischen Union zu beteiligen , ausgeübt .
lv Pirmo reizi kopš jaunā līguma stāšanās spēkā Eiropas Parlaments ir izmantojis pilnvaras , kas tam ir bijušas piešķirtas , lai pilntiesīgi piedalītos Eiropas Savienības budžeta veidošanas procesā .
Wer könnte sich beteiligen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kas varētu piedalīties
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kas varētu piedalīties ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
beteiligen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
dalyvauti
de Die Ukraine wird abhängig von den Programmen , an denen sie sich beteiligen möchte , einen finanziellen Beitrag zu dem Gesamthaushaltsplan der EU leisten müssen und die EU wird im Gegenzug dafür garantieren , dass diese Programme von den EU-Institutionen kontrolliert und überwacht werden .
lt Ukraina turės finansiškai prisidėti prie ES bendrojo biudžeto pagal programas , kuriose ji norės dalyvauti , o ES savo ruožtu užtikrins ES institucijų vykdomą šių programų finansų kontrolę bei auditą .
beteiligen .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
dalyvauti
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kas galėtų dalyvauti ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
beteiligen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
deelnemen
de Das Europäische Parlament wird sich künftig an der Entscheidungsfindung beteiligen , was ja natürlich im Vertrag von Amsterdam verankert ist .
nl Het Europees Parlement zal voortaan aan de besluitvorming deelnemen zoals het Verdrag van Amsterdam voorziet .
beteiligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
deelnemen aan
beteiligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
betrekken
de Es ist uns damals auch gelungen , die europäischen Parlamentarier in erster Linie auch über die politischen Stiftungen voll an dieser Informationskampagne zu beteiligen .
nl Het is ons destijds ook gelukt de leden van het Europees Parlement , in eerste instantie via de politieke stichtingen , volledig bij deze voorlichtingscampagne te betrekken .
beteiligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
deel
de Wir raten deshalb den Parteien dringend , sich aktiv an dem Friedensprozeß der UNO zu beteiligen , und bringen das auch noch einmal in Ziffer 2 der Entschließung zum Ausdruck , in der wir die Einhaltung des Moskauer Waffenstillstands - und Truppenentflechtungsabkommens von 1994 und des 1998 unterzeichneten Waffenstillstandsprotokolls sowie der Verpflichtung , auf den Einsatz von Gewalt auf jeden Fall zu verzichten , fordern .
nl Wij adviseren de partijen daarom dringend actief aan het vredesproces van de VN deel te nemen en brengen dat ook nog eens tot uitdrukking in paragraaf 2 van de resolutie , waarin wij erop aandringen dat de Overeenkomst van Moskou uit 1994 inzake een staakt-het-vuren en een scheiding van de strijdmachten en de in 1998 ondertekende overeenkomst inzake het staakt-het-vuren , alsmede de verplichting zich in ieder geval te onthouden van geweld , worden nageleefd .
beteiligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
betrokken
de Wir wissen , dass die Jugendlichen , die sich an solchen Übergriffen beteiligen oder diese unterstützen , oftmals die Kinder von Personen sind , die im Zuge der kriegerischen Auseinandersetzungen des letzten Jahrzehnts vertrieben wurden .
nl Wij weten dat de jongeren die bij deze incidenten betrokken zijn of ze steunen , vaak ouders hebben die zijn ontheemd door de oorlogen van de laatste tien jaar .
beteiligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
landen
de Ein weiterer Handlungsbedarf besteht für die Kommission bei der Liberalisierung der Visaregelung , damit sich Freiwillige aus Nachbarländern an EU-finanzierten Programmen beteiligen können .
nl De Commissie kan ook actief zijn bij het liberaler maken van het visumbeleid , wanneer vrijwilligers uit omringende landen bij door de EU gesponsorde programma 's betrokken zijn .
beteiligen .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
deelnemen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
beteiligen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
uczestniczyć
de Deshalb begrüße ich die Tatsache , dass wir uns in unserer Position - darüber hat gestern der Ausschuss für konstitutionelle Fragen abgestimmt - darauf geeinigt haben , den Mechanismus für alle Länder zugänglich zu machen , die sich beteiligen möchten und somit die ungerechtfertigten Ängste vor einem Europa der zwei Geschwindigkeiten zerstreut haben .
pl W związku z tym cieszy mnie , że w naszym stanowisku - poddanym pod głosowanie wczoraj w Komisji Spraw Konstytucyjnych tego Parlamentu - zgodziliśmy się , aby otworzyć omawiany mechanizm dla wszystkich krajów , które chcą w nim uczestniczyć , rozwiewając tym samym nieuzasadnione obawy przed Europą dwóch prędkości .
beteiligen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
udział
de Zu Ihrer zweiten Frage bezüglich der bevorstehenden Sitzungen in Brüssel und Wien muss ich sagen , dass sich , wie ich bereits angemerkt habe , die EU-Mitgliedstaaten und damit auch der Ratsvorsitz auf Wunsch als Einzelstaaten daran beteiligen können .
pl W odniesieniu do drugiego pytania , pragnę powiedzieć , że w związku z nadchodzącymi spotkaniami , które mają się odbyć w Brukseli i Wiedniu , jak już wspomniałem , państwa członkowskie UE , wliczając w to prezydencję , wezmą udział w zwiększaniu możliwości władz , jeśli taka będzie ich decyzja .
beteiligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
wziąć udział
Wer könnte sich beteiligen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kto może wziąć udział
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kto może wziąć udział ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
beteiligen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
participar
de An einer solchen Scheinheiligkeit werden sich unsere Fraktion und Vlaams Belang jedenfalls nicht länger beteiligen .
pt Para todos os efeitos , o nosso grupo e o Partido Vlaams Belang deixarão de participar nesta hipocrisia .
beteiligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
participação
de Sie dürfen sich aber nicht beteiligen in der einen oder anderen Weise , ob Zustimmung oder Ablehnung .
pt Mas não pode haver qualquer forma de participação , seja ela para aprovar ou rejeitar .
beteiligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
contribuir
de Nach Mugabe und unter rechtsstaatlichen Bedingungen sollten wir uns am Wiederaufbau und der Landreform Simbabwes auch finanziell beteiligen - nicht jetzt .
pt Quando Mugabe desaparecer e houver no país um quadro constitucional adequado , deveremos contribuir financeiramente para a reconstrução e para a reforma agrária do Zimbabué , mas agora não .
zu beteiligen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
participar
beteiligen .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
participar
Wer könnte sich beteiligen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Quem poderia participar
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Quem poderia participar ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
beteiligen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
participe
de Die Aufnahme des Grundsatzes der subnationalen Subsidiarität in das Gemeinschaftsrecht für Maßnahmenbereiche mit geteilter Zuständigkeit durch den Reformvertrag ermöglicht es den territorialen Körperschaften heute , sich unmittelbarer am Entscheidungsprozess für die Gestaltung und die Umsetzung von Maßnahmen zur Beteiligung an der Verwirklichung der Gemeinschaftsziele als vollberechtigte Partner zu beteiligen .
ro Încorporarea subsidiarității subnaționale în dreptul comunitar , prin Tratatul de reformă , în cazul politicilor cu competență partajată , le permite astăzi autorităților teritoriale să se implice mai profund în procesul decizional , atât pentru proiectarea , cât și pentru aplicarea politicilor , de pe picior de egalitate , precum și să participe la atingerea obiectivelor comunitare .
beteiligen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
implice
de In den letzten drei Jahren befand es die Kommission für wichtig , Sie am Umsetzungsprozess zu beteiligen und über unsere Arbeit mit den Mitgliedstaaten zu informieren . Wie bereits erwähnt , wird die Dienstleistungsrichtlinie ferner eine Schlüsselmaßnahme für ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes bleiben , damit wie benötigt Wachstum und Beschäftigung sichergestellt werden .
ro În ultimii trei ani , Comisia a considerat că este important să vă implice în procesul de punere în aplicare şi să vă informeze în legătură cu munca pe care a depus-o împreună cu statele membre şi , după cum s-a menţionat anterior , aceasta va rămâne o acţiune-cheie pentru o mai bună funcţionare a pieţei interne , pentru a stimula creşterea şi crearea locurilor de muncă de care avem nevoie .
beteiligen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
implicăm
de Ich hatte gerade gesagt , dass wir die Bürger beteiligen sollten , damit sie an ihren eigenen Häusern etwas tun können .
ro Tocmai spuneam că ar trebui să ne implicăm cetăţenii în aşa fel încât să poată interveni în propriile lor case .
Wer könnte sich beteiligen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cine ar putea să participe
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
beteiligen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
delta
de Wir werden Ihnen einen Techniker schicken , so dass Sie sich an der Abstimmung beteiligen können .
sv Vi skickar över en tekniker till er så att ni kan delta i omröstningen .
beteiligen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
delta i
beteiligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
deltar
de Wenn wir Partner in den arabischen Staaten brauchen - dort gibt es schon sehr viele Fonds , so dass sich bestimmt nicht alle arabischen Staaten beteiligen - , was machen Sie , wenn Israel sich auch an dieser Bank beteiligen will ?
sv Om vi behöver partner i de arabiska staterna - där finns de ju väldigt många fonder , och alla arabiska stater deltar säkert inte - vad gör ni då om Israel också vill vara delaktig i denna bank ?
beteiligen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
engagera
de Ich würde es sehr begrüßen , lieber Kollege Cohn-Bendit , wenn sich auch die Grünen , mit denen wir ja in einem friedlichen Wettbewerb um die Einigung Europas stehen , ebenso wie die Wirtschaft und die Gewerkschaften daran beteiligen würden , denn dies ist unser gemeinsames Europa , das nicht nur einer Parteienfamilie gehört . Darum sollten sich alle daran beteiligen .
sv Det skulle glädja mig mycket , käre herr Cohn-Bendit , om De gröna , som vi står i fredlig konkurrens med när det gäller Europas enande , skulle engagera sig på samma sätt som näringslivet och fackföreningar , för detta Europa är något som vi alla har del i , och det är inte någon politisk familjs egendom . Det är därför alla borde engagera sig .
beteiligen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
medverka
de Die Technologieinitiativen werden die Möglichkeiten für Unternehmen verbessern , sich an dem Rahmenprogramm zu beteiligen .
sv Initiativen på teknikområdet kommer att ge företagarvärlden bättre möjligheter att medverka i ramprogrammet .
beteiligen können
 
(in ca. 60% aller Fälle)
kan delta
beteiligen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
delta
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vem kan delta ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
beteiligen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zapojiť
de Wir müssen alle Ebenen beteiligen , auch die regionale Ebene , die lokale Ebene , die Sozialpartner und auch wichtige NGO .
sk Do politiky súdržnosti musíme zapojiť všetkých vrátane regiónov , miestnych oblastí , obidvoch strán priemyslu a veľkých mimovládnych organizácií .
beteiligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
podieľať
de Ich bin sicher , dass sich das Parlament aktiv an diesem Entscheidungsprozess beteiligen wird .
sk Som si istá , že Parlament sa bude aktívne podieľať na tomto rozhodovacom procese .
beteiligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zúčastniť
de Ich möchte meine Abgeordnetenkollegen um Handzeichen bitten , wer von Ihnen bereit ist , diesen Fall ernst zu nehmen und sich an einer detaillierten Untersuchung zu beteiligen .
sk Žiadam , aby moje kolegyne a kolegovia dali láskavo hlasovaním zdvihnutím ruky najavo , kto z vás chce brať tento prípad vážne a zúčastniť sa podrobného vyšetrovania .
beteiligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zapojili
de Wie viel Transparenz kann erwartet werden , damit sich die Interessengruppen beteiligen ?
sk Koľko transparentnosti sa dá očakávať , aby sa zapojili zúčastnené strany ?
beteiligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zúčastnia
de Mit einem aufrichtigen Dialog ohne Vorbedingungen wird sich das tibetische Volk an einem konstruktiven Wandel beteiligen .
sk Ak Tibeťania dostanú príležitosť na čestný dialóg bez predchádzajúcich podmienok , zúčastnia sa konštruktívneho procesu zmien .
beteiligen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zúčastňovať
de Die schrittweise Ausdehnung des Schengen-Raums brachte Drittländer mit besonderen Beziehungen zur EU dazu , sich an der Schengen-Zusammenarbeit zu beteiligen , und die Schweizerische Eidgenossenschaft trat am 1 . März 2008 dem Schengen-Besitzstand bei .
sk Postupné rozširovanie tohto priestoru umožnilo tretím krajinám , ktoré majú s EÚ osobitné vzťahy , zúčastňovať sa na schengenskej spolupráci . Švajčiarskej konfederácii zas umožnilo prijať od 1 . marca 2008 schengenské acquis .
zu beteiligen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zapojiť
beteiligen .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
podieľať
Wer könnte sich beteiligen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kto sa môže zúčastniť
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kto sa môže zúčastniť ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
beteiligen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sodelujejo
de Die Mitgliedstaaten beteiligen sich an dem im März vereinbarten bilateralen Darlehen , um den Zinssatz um 1 % zu senken und die Fälligkeit der Darlehen zu verlängern .
sl Države članice , ki sodelujejo pri dvostranskem posojilu , so se marca dogovorile , da bodo obrestno mero znižale za 1 % in da bodo podaljšale zapadlost posojil .
beteiligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sodelovati
de Unabhängig von unserer Analyse der Geschehnisse in Belarus dürfen wir uns nicht an diesen offenkundigen Angriffen gegen die Unabhängigkeit und die staatliche Souveränität dieses Landes beteiligen , eine direkte Einmischung in seine inneren Angelegenheiten unterstützen und die Ereignisse manipulieren , die nur die Belarussen und die Behörden dieses Landes zu lösen berechtigt sind , um zu versuchen , diesen Staat und seine Behörden an den Interessen der Europäischen Union auszurichten .
sl v pisni obliki . - ( PT ) Ne glede na to , kako presojamo dogodke v Belorusiji , ne smemo sodelovati pri tem očitnem napadu na neodvisnost in suverenost te države in spodbujanju neposrednega vmešavanja v njene notranje zadeve in urejanja dogodkov , za katerih urejanje so pristojni izključno Belorusi in oblasti njihove države , samo za to , da bi uskladili državo in njene oblasti z interesi Evropske unije .
beteiligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sodelovati pri
Wer könnte sich beteiligen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kdo lahko sodeluje
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kdo lahko sodeluje ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
beteiligen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
participar
de Heute kann ich Ihnen sagen , dass für die Programmplanung des 10 . Europäischen Entwicklungsfonds schätzungsweise etwa zehn Mitgliedstaaten beschlossen haben , an gemeinsamen Planungen teilzunehmen , aber auch sie werden sich nicht durchgängig an allen Planungen beteiligen .
es Hoy puedo decirle que para la programación operativa del décimo Fondo Europeo de Desarrollo son más o menos diez los Estados miembros que han decidido participar en una programación conjunta , y ni siquiera van a participar en todos los mecanismos de programación .
beteiligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
participar en
beteiligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
participen
de Die Technologieinitiativen werden die Möglichkeiten für Unternehmen verbessern , sich an dem Rahmenprogramm zu beteiligen .
es Las iniciativas tecnológicas mejorarán las oportunidades de que las empresas participen en el Programa Marco .
beteiligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
participará
de Um es ganz deutlich zu sagen : das Parlament wird sich folglich aktiv beteiligen . Aber über ein so ernstes Thema , wie die Überwindung der Staatsverschuldung , kann nicht nebenbei oder ohne Einbeziehung der europäischen Öffentlichkeit und ihrer Vertreter entschieden werden .
es Por tanto , para ser claros : el Parlamento Europeo participará activamente , pero un asunto tan grave como el de la resolución de la deuda soberana no puede decidirse al margen de los ciudadanos europeos y de sus representantes o sin la participación de los mismos ; los dos elementos van de la mano .
zu beteiligen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
participar
zu beteiligen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
participen
beteiligen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
participar
Ich werde mich daran beteiligen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Yo voy a participar
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 82% aller Fälle)
¿ Quién puede participar ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
beteiligen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
zapojit
de Ich denke , wir müssen uns irgendwann daran beteiligen , denn meiner Leitvorstellung nach ist Engagement besser als Isolation .
cs Myslím , že se musíme určitým způsobem do této debaty zapojit , protože mojí obecnou zásadou je , že zapojení je lepší než izolace .
beteiligen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
podílet
de Mit anderen Worten , dieses Element des Vertrages von Lissabon , das oftmals in Verbindung mit der Erweiterung der Befugnisse des Parlaments erwähnt wird , nämlich , dass die Anzahl der Mitentscheidungsverfahren bedeutend gestiegen ist und dass die Bereiche , an denen das Parlament sich beteiligen kann , erweitert wurden , stellt zusammen mit der Frage der Befugnis des Parlaments , die Gesetzgebung zu delegieren , nicht nur eine quantitative , sondern auch eine bedeutende qualitative Erweiterung dar .
cs Jinými slovy , tento prvek Lisabonské smlouvy , často zmiňovaný v souvislosti s rozšiřováním pravomocí Parlamentu , konkrétně že počet oblastí , na něž se vztahuje postup spolurozhodování , výrazně stoupl a že se rozšířily oblasti , na nichž se Parlament může podílet , představuje společně s otázkou přenesení zákonodárné pravomoci Parlamentu kvantitativní a současně značné kvalitativní rozšíření .
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kdo se může zúčastnit ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
beteiligen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
részt
de In der ersten Erklärung sagte er , dass Privatinvestoren sich am Rettungsplan beteiligen sollten , was einen Schock auslöste und zu einem Protest des Präsidenten der Europäischen Zentralbank führte .
hu Első nyilatkozatában azt mondta , hogy a mentőprogramban magánbefektetők vennének részt , amely megdöbbenést keltett , és az Európai Központi Bank elnökének tiltakozásában végződött .
Wer könnte sich beteiligen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ki vehet részt benne
Wer könnte sich beteiligen ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ki vehet részt benne ?

Häufigkeit

Das Wort beteiligen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10743. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.17 mal vor.

10738. Delaware
10739. Botanik
10740. Chirurg
10741. Balken
10742. Zusammenhänge
10743. beteiligen
10744. Cohen
10745. 1:3
10746. Guten
10747. Kampfhandlungen
10748. stabil

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu beteiligen
  • beteiligen sich
  • beteiligen und
  • beteiligen . Die
  • beteiligen sich an
  • zu beteiligen und
  • zu beteiligen . Die
  • beteiligen sich die
  • beteiligen sich an der
  • beteiligen sich am
  • beteiligen , die
  • beteiligen sich auch
  • und beteiligen sich
  • zu beteiligen , die
  • Geschlechter beteiligen sich
  • beteiligen sich an den
  • und beteiligen sich an

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈtaɪ̯lɪɡn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-tei-li-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • beteiligende
  • beteiligenden
  • beteiligendes
  • beteiligender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Stadt Nürnberg , sich an den Kosten zu beteiligen , ausgeräumt werden konnten . Damit übernahm die
  • am Bau von Standardkarosserien für das kleine 20hp-Modell beteiligen wollten . Das Projekt kam zwar nicht zur
  • - waren nicht bereit , sich finanziell zu beteiligen . Der Bau erfolgte dann wahrscheinlich im letzten
  • Verein sich finanziell nicht am Umbau des Stadions beteiligen könne . So hieß es , dass im
Deutschland
  • , kooperieren viele Schulen , übernehmen Patenschaften und beteiligen sich an nationalen und internationalen Seminaren . Für
  • Berufswelt kennenzulernen . Schulen , Unternehmen oder Institute beteiligen sich gleichermassen am Zukunftstag , so dass die
  • arbeiten . Um sich am Internationalen Netzwerk zu beteiligen , schließen viele Schulen Schulpartnerschaften oder Brieffreundschaften mit
  • sich an der Ausrichtung der Jahrestreffen der Stipendiaten beteiligen , einzelne Stipendiaten beruflich begleiten oder in Notlagen
Deutschland
  • den Kosten mit mindestens 175 Millionen Euro zu beteiligen . Ausgangspunkt für das offiziell als Fahrrinnenanpassung von
  • mit 550 Millionen Euro an dem Projekt zu beteiligen . Eine präzise Kostenschätzung , auf deren Basis
  • einem Kapital in Höhe von 48 Millionen US-Dollar beteiligen . Die Infrastruktur mit dem dazugehörigen Händlernetzwerk sind
  • Basic Element an Magna mit 1,14 Milliarden Euro beteiligen wird . Über die genaue prozentuelle Höhe der
Deutschland
  • GPA-Staaten
  • §
  • Ausschreibungsverfahren
  • Zuzahlungen
  • Personalrat
  • an , sich an einem ordnungsgemäßen Volksbegehren zu beteiligen . Nur aktives Eintreten für die Ziele könnte
  • zu wahren . Er konnte sich an Asylverfahren beteiligen und war auch klagebefugt . Dem Bundesbeauftragten wurde
  • kann , auch wenn andere sich nicht daran beteiligen ; die Ausweitung der Gemeinsamen Sicherheits - und
  • vor , an der auch die Schwerbehindertenvertretung zu beteiligen ist . Dienstvereinbarungen kommen durch übereinstimmende Beschlüsse von
HRR
  • Zumbach wegen eines Beinbruchs nicht an den Kampfhandlungen beteiligen . Nach der polnischen Niederlage floh Zumbach über
  • den politischen Machtkämpfen in der jungen Republik zu beteiligen , Armenien zum letzten Mal und ging ins
  • eingeladen , sich an der Besetzung Ägyptens zu beteiligen - anstelle Frankreichs , dessen Einfluss auf die
  • Jahrhundert begann sich Persien an den Kriegen zu beteiligen und wechselte mehrmals die Seiten zwischen China und
Verein
  • - und Tanzveranstaltungen sowie Lesungen statt . Zusätzlich beteiligen sich die Anwohner mit eigenen Beiträgen . Höhepunkt
  • wird von Bürgern für Bürger organisiert , es beteiligen sich auch Niederländer . Zwischen den fünf Veranstaltungsorten
  • statt . Viele Initiativen , Vereine und Verbände beteiligen sich mit Angeboten daran . Das Schützenfest findet
  • die Kinder sowie ein großes Tannenbaumverbrennen . Außerdem beteiligen sich die Feuerwehren bei anderen Veranstaltungen , wie
Software
  • ermöglichen , sich am Aufbau der Datenbank zu beteiligen , wird im Rahmen des Projekts ausschließlich freie
  • ) , an dem sich der Besucher interaktiv beteiligen konnte . Er nahm so an einer virtuellen
  • jeder mittels des Einstein@home-Projekts am heimischen PC selbst beteiligen . Es wird durch die BOINC-Software durchgeführt und
  • reserviert , an den offenen konnte sich jeder beteiligen . BITNET Relay Chat war ein Dienst ,
Art
  • sich Männchen oft an der Trophallaxis und Brutpflege beteiligen . Obwohl auch als Holzameisen bezeichnet , sind
  • ist allein Aufgabe der Weibchen , die Männchen beteiligen sich nicht daran . Neugeborene sind klein und
  • einem Gelege beteiligt sind . Bei geringer Siedlungsdichte beteiligen sich gewöhnlich nur die Eltern an der Brut
  • auch in gesundem Holz angelegt . Beide Eltern beteiligen sich an Höhlenbau und Bebrütung , das Männchen
Maler
  • August Hartmann , sich an der Fabrik zu beteiligen und kaufte sie schließlich . 1896 wurde die
  • Oeser , um ihn an seinen Planungen zu beteiligen . Er schreibt am 25 . Dezember 1776
  • sich im darauf folgenden Jahr an einer Ausstellung beteiligen . 1980 heiratete Rittner und zog zunächst mit
  • Eröffnungsfeierlichkeiten für das neu erbaute theater itzehoe zu beteiligen . Das Kollegium beschloss , wieder unter Dagmar
Politiker
  • dass sich Deutschland durch logistische und medizinische Unterstützung beteiligen sollte . Sieben Prozent befürworteten eine Beteiligung von
  • und sich an der Schaffung von Stabilität zu beteiligen . Die Taliban lehnten jedoch ab . Statt
  • und sich an der Schaffung von Stabilität zu beteiligen . Die Taliban lehnten ab . Statt einer
  • der internen Spaltung an der Regierung des Landes beteiligen . Die Kurden schließen sich zum einen in
Film
  • sich jedoch demonstrativ hinter Marx . „ Wir beteiligen uns nicht an Spekulationen , aber es gibt
  • „ Täter “ am „ Umerziehungsprogramm “ zu beteiligen , obwohl das Folterprogramm so intensiv angelegt war
  • begonnen , „ an denen sich jeder Einwohner beteiligen mußte “ . „ Beim Abriss selbst mußte
  • Die Bosse sagten zu , sich aktiv zu beteiligen , ohne dem jedoch wirklich nachkommen zu wollen
Kartenspiel
  • geben , sich mehr an dieser Arbeit zu beteiligen . Wahlfreiheit : Zusätzlich wolle man bei Einrichtungen
  • Bürokraten zu legen , sondern daneben diejenigen zu beteiligen , die sich für diesen Personenkreis engagiert haben
  • ist , Kommunisten nicht an den Projekten zu beteiligen , dass es in Ausnahmefällen aber auch solche
  • . Von den Krankenkassen , die sich ebenfalls beteiligen müssten , war die Reaktion bisher eher zurückhaltend
Frauen
  • . Es können sich nebenbei gebildete Karbonate daran beteiligen und durch weitere Vorgänge ( Metasomatose ) neue
  • , an dem sich wiederum viele andere Elektronik-Hersteller beteiligen . Für Tantal gilt , was auch für
  • mehr als zwei Typen an einer Assoziation zu beteiligen , wird eher selten genutzt . Die Assoziation
  • einer Neuzusammenstellung unter den zweimal acht Genomsegmenten der beteiligen Influenzaviren kommen , in dem einzelne oder mehrere
Frauen
  • die populärste Turn-Sportart ; an den nordischen Meisterschaften beteiligen sich bis zu 800 Teams . Bei den
  • Deutschland wieder an den Einzel - und Duowettkämpfen beteiligen konnten . Das 1 . inoffizielle internationale Turnier
  • aber an der seit 1995 jährlich stattfindenden Europameisterschaft beteiligen . Die Frauen-Nationalmannschaft des DRV wurde 1989 aufgestellt
  • 19 . Februar - 48 Sportlerinnen und Sportler beteiligen sich bei den zwei Medaillenentscheidungen im Skeleton .
Unternehmen
  • Genossenschaft von Bürgern ( Energie in Bürgerhand ) beteiligen , dies ist jedoch sowohl von Thüga als
  • Möglichkeit zu geben , sich am Netz zu beteiligen . E.ON Hanse hält 56,43 Prozent an dem
  • nicht an der geplanten Kapitalerhöhung bei Mitsubishi Motors beteiligen will . Der Finanzvorstand Manfred Gentz hat auf
  • gesprochen . Investivlohn ist eine Mitarbeiterkapitalbeteiligung ; Mitarbeiter beteiligen sich dabei über Aktien oder Unternehmensanteile an dem
Band
  • sondern nur als Mitglied von Atomic Kitten aktiv beteiligen zu wollen . 2005 nahm Frost an Im
  • um sich an der Veröffentlichung des Albums zu beteiligen . Boyce Avenue unterzeichnete den Vertrag im November
  • zu , sich an einem entsprechenden Projekt zu beteiligen . Im Juli 1995 reisten der Keyboarder Rick
  • an der Entwicklung und Produktion der Sendung zu beteiligen . Atlantis ursprüngliches Konzept skizzierte Maniac Mansion als
Schiff
  • mit italienischem Fluggerät an den alliierten Operationen zu beteiligen , vorwiegend auf dem Balkan , wodurch man
  • . Außerhalb der explizit dafür vorgesehenen Operation Atalanta beteiligen sich verschiedene Nationen am Einsatz gegen die Piraterie
  • Piratentum durch Stationierung von Kriegsschiffen und Militärflugzeugen zu beteiligen und dabei die Bestimmungen des Seerechtsüberkommens zu beachten
  • der Luftstreitkräfte finden relativ selten statt ; meist beteiligen sich Luftstreitkräfte an Manövern der anderer Truppengattung .
Texas
  • an Computer-Zeitschriften , die sich an der Verbreitungskampagne beteiligen in einer Auflage von 120.000 CDs verteilt .
  • Trotz der geringen Einwohnerzahl von derzeit 66 Einwohnern beteiligen sich noch immer viele junge und erfahrene Einwohner
  • an der sich etwa 50 bis 60 Schüler beteiligen . Im Jahr erscheinen zwei Ausgaben . Unterstützt
  • das auf europäischer Ebene entwickelt wurde . Inzwischen beteiligen sich über 580 Kommunen in 10 Ländern am
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK