Häufigste Wörter

Glauben

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Glau-ben
Nominativ der Glauben
-
-
Dativ des Glaubens
-
-
Genitiv dem Glauben
-
-
Akkusativ den Glauben
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Glauben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
вярата
de Ich weiß , dass unser christliches Erbe hier Unbehagen hervorruft , aber wie immer offenbart sich in der Bibel eine ewige Wahrheit , welche die meisten hier lieber übersehen würden - im ersten Buch Timotheus , Kapitel 5 , Vers 8 : " So aber jemand die Seinen , sonderlich seine Hausgenossen , nicht versorgt , der hat den Glauben verleugnet und ist ärger denn ein Heide . "
bg Знам , че тук е място , където се чувстваме малко неловко , когато се споменава християнското ни наследство , но както винаги , Библията ни разкрива една вечна истина , която повечето от присъстващите тук по-скоро биха пренебрегнали : " Но ако някой не промишлява за своите , а най-вече за домашните си , той се е отрекъл от вярата , и от безверник е по-лош " ( 1 Тимотей 5:8 ) .
Glauben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
вяра
de Es gibt keinen Raum für die Duldung von Ausnahmen , durch die eine Kirche oder religiöse Einrichtung Lehrer oder Studierende diskriminieren kann , weil ihr Verhalten nicht einem bestimmten Glauben entspricht , wegen der Gefahr der Einmischung des ethischen Staates und der zahlreichen Religionen , die die gleiche Legitimität beanspruchen .
bg Не може да има възможност за толериране на изключения , чрез която дадена църква или религиозна институция да извършва дискриминация срещу учители или студенти , чието поведение не съответства на дадена вяра , поради риск от натрапване на етичната държава и множеството религии , които могат да претендират за същата легитимност .
christlichen Glauben
 
(in ca. 65% aller Fälle)
християнската вяра
ihren Glauben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
вярата си
christlichen Glauben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
християнската вяра .
Glauben Sie
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Повярвайте
Glauben Sie
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Считате ли
Glauben Sie
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ли ,
in gutem Glauben
 
(in ca. 74% aller Fälle)
добросъвестно
Wem sollen wir Glauben schenken
 
(in ca. 96% aller Fälle)
На кого да вярваме
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Glauben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • tro
  • Tro
de Das Problem , Herr Kommissar , besteht darin , dass eine Lücke klafft zwischen Ihrem guten Glauben , den ich zu würdigen weiß , dass die Privatsphäre und der Datenschutz nicht angetastet werden , und auch dem guten Glauben der Kommission , dass Sie in Ihrem Streben nach Sicherheit hier keine Abstriche machen werden , und dem wahren Leben .
da Problemet er , hr . kommissær , at der er en forskel mellem Deres personlige gode tro , som jeg anerkender , på ikke at underminere privatlivets fred og databeskyttelse - og også Kommissionens gode tro på , at De ikke vil give afkald på det i jagten på sikkerhed - og virkeligheden nede på jorden .
Glauben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tror
de Ich teile Ihre Ansicht , Herr Kommissar , dass die fehlende bzw . schlechte Zusammenarbeit der Behörden einer der Hauptgründe dafür ist , dass wir mit der Entsenderichtlinie solche Probleme haben . Glauben Sie denn wirklich , dass durch die Abschaffung der Kontrollmöglichkeiten , der Dokumentation und all der Dinge , die für die Kontrolle notwendig sind , die fehlende Zusammenarbeit verbessert wird ?
da Jeg er enig med Dem i , hr . kommissær , at myndighedernes manglende eller dårlige samarbejde er en af hovedårsagerne til , at vi har disse problemer med udstationeringsdirektivet . Tror De virkelig , at det manglende samarbejde vil blive bedre , hvis man afskaffer kontrolmulighederne , dokumentationen og alle de ting , som er nødvendige for kontrollen ?
Glauben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tro på
Glauben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mener
de Glauben Sie , dass sich in Ihrem Land , in Deutschland , eine Person , die sich in einem ähnlichen Interessenkonflikt wie Herr Berlusconi befindet , zur Wahl stellen kann ?
da Mener De , at en person med samme interessekonflikt som hr . Berlusconi kan stille op til valg i Deres land , Tyskland ?
ihren Glauben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
deres tro
christlichen Glauben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kristne tro
Glauben wir
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Tror vi
gutem Glauben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
god tro
Glauben Sie
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Tror De
Glauben Sie
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Mener De
Glauben Sie
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tro
Glauben Sie
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tro mig
Glauben Sie
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mener
Glauben Sie mir
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tro mig ,
Glauben Sie wirklich
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Tror De virkelig
in gutem Glauben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
i god tro
in gutem Glauben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
god tro
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tro og turde !
Glauben Sie an Wiedergeburt ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tror De på genfødsel ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Glauben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
faith
de In zahlreichen Ländern verlieren die Menschen den Glauben an die EU .
en In a large number of countries , the public is losing faith in the EU .
Glauben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
belief
de Diese beiden Dokumente , die vielleicht in dem Glauben angenommen wurden , dass die Regierungskonferenz abgeschlossen würde , und auch zu einer Zeit , da die USA einige ihrer Partner aus dem „ Irak-Geschäft “ ausschlossen , zeigt deutlich die Ambitionen der Kräfte , die die Europäische Union beherrschen : die Großmächte und die Großunternehmen .
en These two documents – perhaps adopted in the belief that the IGC would reach its conclusion , and at a time when the United States was excluding some of its partners from the Iraq ‘ business ’ – clearly show the ambitions of the forces that dominate the European Union – the major powers and big business .
Glauben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
beliefs
de Ich möchte Sie bitten , bei der belgischen Regierung darum nachzusuchen , daß diese sich dazu verpflichtet , daß Bürger der Europäischen Union einschließlich der wissenschaftlichen Assistenten der Mitglieder dieses Parlaments ihren religiösen Glauben uneingeschränkt und ohne jede Überwachung , Belästigung und Diffamierung ausüben können .
en I would ask you to seek from the Belgian Government an undertaking that citizens of the European Union , including research assistants of Members of this Parliament , will be free to exercise their religious beliefs free from surveillance , harassment and defamation .
Glauben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
good faith
religiösen Glauben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
religious belief
Glauben und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
faith and
Glauben an
 
(in ca. 68% aller Fälle)
belief in
ihren Glauben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
their faith
Glauben Sie
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Do you
  • do you
Glauben Sie
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Do
Glauben Sie
 
(in ca. 6% aller Fälle)
you believe
Glauben Sie
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Do you believe
Glauben Sie
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Believe
Glauben Sie wirklich
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Do you really
in gutem Glauben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
in good faith
Glauben Sie mir
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Believe me ,
in gutem Glauben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
good faith
Glauben Sie nicht
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Do you not
Glauben Sie nicht
 
(in ca. 31% aller Fälle)
you not think
Glauben Sie mir
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Believe me
Glauben Sie ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Do you
Glauben Sie ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Do you think
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Believe and dare !
Wem sollen wir Glauben schenken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Who should we believe
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Glauben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
usku
de Es muss anerkannt werden , dass Menschen einen Glauben haben und das Recht haben , diesen Glauben auszudrücken .
et Tuleb tunnistada , et inimestel on oma usk ja õigus seda usku väljendada .
Glauben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
usute
de Glauben Sie , dass es möglich ist , eigene Forschungsprogramme zur Aufspürung von Landminen zu initiieren ?
et Kas usute , et on võimalik algatada sihtotstarbelisi uurimisprogramme maamiinide avastamise vallas ?
gutem Glauben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
heas usus
Glauben Sie
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Uskuge
in gutem Glauben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
heas usus
Glauben Sie mir
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Uskuge mind ,
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Usun ja julgen !
Wem sollen wir Glauben schenken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Keda peaksime uskuma
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Glauben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Uskotteko
de Glauben Sie wirklich , dass das ohne Zusammenarbeit möglich gewesen wäre - und nicht nur zwischen Nord - und Südirland , sondern auch durch bis in den Nahen Osten reichende Ermittlungen ?
fi Uskotteko todella , että se olisi onnistunut , jos yhteistyötä ei olisi tehty - ei pelkästään niiden välillä vaan aina Lähi-itään asti ?
Glauben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uskossa
de Israelis und Palästinenser haben sich in gutem Glauben und im Geiste der Versöhnung zu Verhandlungen verpflichtet .
fi Israelilaiset ja palestiinalaiset sitoutuivat neuvotteluihin hyvässä uskossa ja sovittelun hengessä .
Glauben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
uskoa
de Man muß sich natürlich auch vor übertriebenem Glauben an Multimedia in acht nehmen .
fi On myös varottava sokeaa uskoa multimediaan .
Glauben wir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uskommeko
Glauben Sie
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Uskotteko
  • uskotteko
Glauben Sie
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Uskokaa
in gutem Glauben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
hyvässä uskossa
Glauben Sie mir
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Uskokaa
Glauben Sie ,
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Uskotteko
Glauben Sie mir
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Uskokaa minua
Deutsch Häufigkeit Französisch
Glauben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
foi
de Die Menschen haben ihr Land oder ihre Immobilie in gutem Glauben gekauft und müssen nun zusehen , wie es ihnen im Ergebnis von Vorgängen wieder weggenommen wird , die man im besten Falle als administrative Inkompetenz und im schlechtesten als kriminelle Fahrlässigkeit oder Korruption beschreiben kann .
fr Ces gens ont acheté de bonne foi des terrains ou des propriétés pour se les voir arracher par ce qui peut être qualifié , au mieux , d'incompétence administrative , et au pire , de négligence criminelle et de corruption .
Glauben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Pensez-vous
  • pensez-vous
de Glauben Sie , dass es der Kommission möglich sein wird , über Interpol oder Europol General Gotovina zu finden .
fr Pensez-vous que la Commission sera en mesure - grâce au travail d’Interpol ou d’Europol - de retrouver le général Gotovina ?
Glauben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bonne foi
Glauben Sie
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Pensez-vous
  • pensez-vous
Glauben Sie
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Croyez-vous
Glauben Sie
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ne pensez-vous pas
Glauben Sie mir
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Croyez-moi ,
in gutem Glauben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
bonne foi
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Glauben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
πίστη
de Es ist klar , dass wir von dem Glauben in die Selbstregulierung und Souveränität des Marktes ablassen und die regulierende Rolle des Staates akzeptieren und durchsetzen müssen .
el Είναι σαφές ότι πρέπει να εγκαταλείψουμε την πίστη στην αυτορρύθμιση και την υπεροχή της αγοράς και να αποδεχτούμε και να επιβάλουμε τον ρυθμιστικό ρόλο του κράτους .
Glauben Sie
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Πιστέψτε
Glauben Sie mir
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Πιστέψτε με ,
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πίστη και τόλμη !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Glauben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
fede
de Diejenigen , die den Vorschriften in gutem Glauben entsprochen haben , müssen wir mit Hilfe dieses Gesetzes schützen .
it Dobbiamo proteggere quanti si sono adeguati in buona fede alle nuove norme .
Glauben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Credete
de Glauben Sie denn wirklich , daß da Milosevi bombardiert wird , dem gewiß zahlreiche und schlimme Fehler zur Last zu legen sind ?
it Credete davvero di aver bombardato Milosevic , che ha commesso errori madornali ?
Glauben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • crede
  • Crede
de Wenn man Maimonides und dem katalanischen Philosophen Raimundus Lullus Glauben schenkt , so könnte Avarroes vielleicht der Mann sein , der die Streitschrift " Die drei Betrügereien " verfaßt hat : der hebräische Betrug , der christliche Betrug und der muslimische Betrug .
it Ma Averroè , se si crede a Maimonide e al filosofo catalano Raymond Lulle , è forse colui che ha scritto il pamphlet " Le tre imposture » : impostura ebraica , impostura cristiana e impostura musulmana .
Glauben schenken
 
(in ca. 71% aller Fälle)
credere
Glauben Sie
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Credete
  • credete
Glauben Sie mir
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Credetemi
Glauben Sie mir
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Credetemi ,
in gutem Glauben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
buona fede
in gutem Glauben
 
(in ca. 27% aller Fälle)
in buona fede
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Credere e osare !
Glauben Sie an Wiedergeburt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Credete forse nella rinascita ?
Wem sollen wir Glauben schenken
 
(in ca. 91% aller Fälle)
A chi dovremmo credere
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Glauben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ticību
de Herr Präsident ! Das Paket der sechs Vorschläge zur Verbesserung der Disziplin im Euroraum basiert auf dem Glauben , dass die Mitgliedstaaten sich rigoroser an die neu geschaffene und strengere Architektur der supranationalen Überwachung halten werden .
lv Priekšsēdētāja kungs ! Sešu tiesību aktu kopums , ar ko eiro zonā bija iecerēts uzlabot disciplīnu , pamatojas uz ticību , ka dalībvalstis stingrāk ievēros jaunizveidoto un stingrāko pārvalstiskās uzraudzības struktūru .
Glauben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
domājat
de Mich würde Folgendes interessieren : Glauben Sie , dass es Ihnen in der nächsten Wahlperiode möglich sein wird , auch einen Vorschlag für eine EU-Regulierungsbehörde bzw . eine Aufwertung von WENRA als verbindliche Organisation auszuarbeiten , und dass wir vielleicht auch die IAEO-Standards verbindlich für alle Mitgliedstaaten vorschreiben könnten ?
lv Man būtu ļoti interesanti uzzināt , vai domājat , ka jūs varētu sagatavot priekšlikumu par ES regulatīvu iestādi vai Rietumeiropas Kodolregulatoru asociācijas ( WENRA ) uzlabošanu par iestādi , kura izstrādā saistošus standartus nākamajā likumdošanas periodā , un vai mēs varētu arī padarīt SAEA standartus obligātus visām dalībvalstīm ?
ihren Glauben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
savu ticību
Glauben Sie
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Ticiet
in gutem Glauben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
labticīgi
Glauben Sie mir
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Ticiet man ,
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ticēt un uzdrīkstēties !
Wem sollen wir Glauben schenken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kam lai mēs ticam
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Glauben
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tikėjimo
de Die Vorlage für eine Rats-Richtlinie über die Durchführung des Prinzips der Gleichbehandlung von Personen , ungeachtet deren Religion oder Glauben , Alter oder sexueller Ausrichtung würde den Schutz gegen Diskriminierung aufgrund von Religion oder Glaube , Behinderung , Alter oder sexueller Ausrichtung auf Bereiche jenseits der Beschäftigung ausdehnen .
lt Pasiūlymu dėl Tarybos direktyvos , kuria įgyvendinamas vienodo požiūrio į asmenis , nepaisant jų religijos ar tikėjimo , negalios , amžiaus arba seksualinės orientacijos , principas , apsauga nuo diskriminacijos dėl religijos ar įsitikinimų , negalios , amžiaus ar seksualinės orientacijos būtų taikoma ir kitoms nei užimtumas sritims .
Glauben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tikėjimą
de Viele Wirtschaftswissenschaftler machen die Wirtschaft gerne komplizierter als sie ist , aber die Erklärung ist ziemlich einfach : Die Märkte haben einfach ihren Glauben daran verloren , dass die hochverschuldeten Länder Europas sich auf dem Markt behaupten und ihren Verpflichtungen nachkommen können - das ist der Grund für all dies .
lt Daugelis ekonomistų mėgsta padaryti ekonomiką sudėtingesnę , nei ji yra iš tiesų , tačiau paaiškinimas yra gana paprastas : rinkos paprasčiausiai prarado tikėjimą , kad prasiskolinusios Europos valstybės gali konkuruoti ir laikytis savo įsipareigojimų - tai yra visos šios padėties priežastis .
Glauben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
išpažįstančių
de Der Schulleiter verbot es , weil Kinder mit anderem religiösen Glauben anwesend waren .
lt Mokyklos vadovas jį uždraudė , kadangi mokykloje buvo kitokius religinius įsitikinimus išpažįstančių vaikų .
Glauben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
manote
de Glauben Sie wirklich , dass die gegenwärtige Lage in der Ukraine so entsetzlich ist , dass wir dem Land solch schwerwiegende Anschuldigungen an den Kopf werfen sollten ?
lt Ar iš tiesų manote , kad dabartinpadėtis Ukrainoje tokia bloga , kad reikėtų šią šalį apiberti kaltinimais ?
Glauben Sie
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ar manote
Glauben Sie
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Patikėkite
Glauben Sie ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ar manote ,
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tikėti ir išdrįsti !
Wem sollen wir Glauben schenken
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Kam turėtume tikėti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Glauben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Gelooft
  • gelooft
de Glauben Sie , dass es möglich ist , hier eine Datenbank einzurichten ?
nl Gelooft u dat het mogelijk is om een desbetreffende databank op te zetten ?
Glauben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
geloof
de Einige Grundrechte der Menschen werden stetig und bewusst durch die Zentralregierung verweigert , die sogar ihren Griff verstärkt hat und die Bürger daran hindert , ihre Gedanken , ihre politischen Überzeugungen und ihren Glauben frei zum Ausdruck zu bringen .
nl Enkele fundamentele mensenrechten worden voortdurend en opzettelijk genegeerd door de centrale regering . Sterker nog , zij verstevigt haar wurggreep en maakt het de burgers onmogelijk hun eigen ideeën , hun eigen politieke ideologie en hun eigen geloof vrijelijk tot uitdrukking te brengen .
Glauben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Denkt
de Glauben Sie denn wirklich , Sie können den Terrorismus in der Welt bekämpfen , wenn Sie allein auf ihre nationale Verteidigung setzen ?
nl Denkt u nu werkelijk dat u het terrorisme in de wereld kunt bestrijden door alleen aandacht te besteden aan uw nationale defensie ?
ihren Glauben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
hun geloof
Glauben Sie
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Denkt u
  • denkt u
Glauben Sie
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Gelooft u
in gutem Glauben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
te goeder trouw
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Geloof en durf !
Glauben Sie an Wiedergeburt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gelooft u in reïncarnatie ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Glauben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
wiarę
de Um das öffentliche Vertrauen und den Glauben an diese neuen Behörden zu bewahren , müssen sie ihre Arbeit unabhängig , gerecht und objektiv ausführen können .
pl Aby utrzymać zaufanie publiczne i wiarę w te nowe urzędy , muszą one działać w sposób niezależny , uczciwy i obiektywny .
Glauben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
wierze
de Aufgefallen ist mir auch , dass ein Mitglied des Europäischen Parlaments , sicher in gutem Glauben , behauptet hat , dass die USA beim Klimaschutz bessere Ergebnisse vorzuweisen haben als die EU .
pl Usłyszałem także błędne twierdzenie , które , jestem przekonany , szanowny poseł przedstawił w dobrej wierze , a mianowicie , że Stany Zjednoczone mają lepsze wyniki niż UE .
Glauben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
wierzyć
de Glauben Sie mir , Herr Präsident , ich bin sehr an einer Zusammenarbeit mit dem Rat interessiert .
pl Proszę mi wierzyć , panie przewodniczący , że naprawdę chciałbym grać w jednej drużynie z Radą , której pan przewodniczy .
Glauben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
wiary
de Gewiss gibt es andere , radikalere und offensichtlichere Wege , den Glauben der Europäerinnen und Europäer an die Europäische Union und ihre führenden Politiker zu stärken ( die jüngste Finanzkrise hat gezeigt , dass auf den höheren Verwaltungsebenen noch viel getan werden muss ) .
pl Są z pewnością inne , bardziej radykalne i oczywiste sposoby na zwiększenie wiary Europejczyków w Unię Europejską i jej przywódców ( niedawny kryzys finansowy pokazał , że na wyższych szczeblach administracji da się jeszcze wiele osiągnąć ) .
Glauben an
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wiarę w
ihren Glauben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
swoją wiarę
ihren Glauben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
praktykować
in gutem Glauben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
w dobrej wierze
Glauben und wagen !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Uwierz i odważ się !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Glauben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
de Sie haben meinen guten Glauben enttäuscht .
pt O senhor deputado traiu a minha boa.
Glauben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
acreditar
de Wenn man allen Berichten Glauben schenken darf , wurde die Kontrolle eines oder beider Ballasttanks bei der Prestige jedenfalls nicht ganz ordnungsgemäß durchgeführt .
pt A acreditar em todos os relatórios , no caso do Prestige o controlo de um ou de ambos os tanques de lastro não foi sem dúvida executado inteiramente de acordo com as regras .
Glauben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
crença
de Sehr geehrter Herr Staatssekretär , ich teile mit Ihnen den Glauben an den Rechtsstaat .
pt Senhor Presidente em exercício do Conselho , partilho a sua crença no Estado de direito .
Glauben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Acredita
de Glauben Sie , dass das die letzte Verschiebung ist , dass also wirklich im Februar oder März der endgültige Bericht vorgelegt wird ?
pt Acredita que este é o último adiamento e que o relatório final será realmente apresentado em Fevereiro ou em Março ?
gutem Glauben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
boa fé
in gutem Glauben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
boa fé
in gutem Glauben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
de boa fé
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acreditar e ousar !
Glauben Sie an Wiedergeburt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acreditam no renascimento ?
Ich teile diesen Glauben nicht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Não partilho dessa convicção
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Glauben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
credința
de Darum ist es so wichtig , dass wir heute unsere Solidarität mit all denen ausdrücken , die in der Welt für ihren Glauben verfolgt werden .
ro De aceea este atât de important să ne exprimăm astăzi solidaritatea cu toți cei care sunt persecutați pentru credința lor în lume .
Glauben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
credinţă
de Artikel 18 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Grundrechte stellt fest , dass das Recht auf Gedanken - , Gewissens - und Religionsfreiheit für alle gilt und dass die Gedanken - , Gewissens - und Religionsfreiheit nicht nur Anwendung findet auf Gläubige , sondern auch auf Atheisten , Agnostiker und Menschen ohne Glauben .
ro Articolul 18 din Pactul internaţional cu privire la drepturile civile şi politice declară că orice persoană are dreptul la libertatea de gândire , de conştiinţă şi la libertatea religioasă ; iar libertatea de gândire , de conştiinţă şi libertatea religioasă nu se aplică numai persoanelor religioase , ci şi ateilor , agnosticilor şi persoanelor fără credinţă .
Glauben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
credincios
de Aber es gibt auch das Recht , einen Glauben zu haben .
ro Cu toate acestea , există şi dreptul de a fi credincios .
einen Glauben zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fi credincios .
Wem sollen wir Glauben schenken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pe cine să credem
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Glauben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • tro
  • Tro
de In der Mittelmeerpolitik der Europäischen Union wird eine Mittelmeerpartnerschaft zwischen auf jüdischem , christlichem und islamischem Glauben gegründeten Gesellschaften etabliert .
sv Genom Europeiska unionens Medelhavspolitik inrättas ett Medelhavspartnerskap mellan samhällen som bygger på judisk , kristen och muslimsk tro .
Glauben
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tror
de Glauben wir ernsthaft , dass eine Legalisierung von Kriegsherren und Terroristen wie Khaled Mashal oder Dahlan der Region Frieden bringen wird ?
sv Tror vi verkligen att en legalisering av krigsherrar och terrorister som Khaled Mashal eller Dahlan kommer att skapa fred i regionen ?
Glauben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tron
de Kurzum , auch während der Aufwärmphase müssen wir den Glauben an und die Begeisterung für den Euro aufrechterhalten und gleichzeitig darauf achten , daß nicht jegliches Interesse am Euro verloren geht , bevor er tatsächlich aus den Startlöchern schießt .
sv Kort sagt , även under uppvärmningsskedet måste vi behålla tron på och entusiasmen över euron , men samtidigt se till att man inte tröttnar innan euron verkligen kommer iväg ur startgroparna .
Glauben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tro på
Glauben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Anser
de Glauben sie wirklich , dass wir eine Charta für die Rechte der Frauen neben der bereits vorhandenen und bindenden Charta der Grundrechte für alle europäischen Bürgerinnen und Bürger brauchen ?
sv Anser de verkligen att vi behöver en stadga för kvinnors rättigheter utöver den befintliga och bindande stadgan om europeiska medborgares grundläggande rättigheter ?
Glauben wir
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tror vi
: Glauben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • : Tror
  • : tror
ihren Glauben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
sin tro
gutem Glauben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
god tro
Glauben Sie
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Tror ni
Glauben Sie
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Tror
Glauben Sie
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tro
Glauben Sie mir
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Tro mig ,
in gutem Glauben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
god tro
in gutem Glauben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
i god tro
Glauben Sie ,
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Tror
Glauben Sie ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Anser
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tro och våga !
Glauben Sie an Wiedergeburt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tror ni på återfödelse
Glauben Sie an Wiedergeburt ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Tror ni på återfödelse ?
Ich teile diesen Glauben nicht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jag delar inte hans tro
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Glauben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vieru
de Darauf darf man hinweisen , ohne jemand zu zwingen , gleich den gleichen Glauben anzunehmen .
sk Môžeme to povedať a nemusíme pritom nikoho nútiť prijať rovnakú vieru .
Glauben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
viere
de Herr Präsident , es ist interessant , wenn auch etwas deprimierend , dieser Diskussion und Aussprache heute Abend zu folgen , insbesondere wenn die Europäische Union in gutem Glauben handelt , wenn sie versucht , in Schwierigkeiten befindlichen Ländern zu helfen .
sk Vážený pán predsedajúci , je zaujímavé - aj keď trošku aj deprimujúce - počúvať v dnešný večer túto diskusiu a rozpravu , najmä keď Európska únia koná v dobrej viere , že pomáha členským štátom , ktoré sa ocitli v ťažkostiach .
Glauben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
viery
de Manchmal kann es auch sinnvoll sein , Menschen einzubeziehen , die demselben Glauben angehören , aber unterschiedliche Meinungen vertreten .
sk Niekedy je užitočné , ak sa dialógu zúčastnia ľudia rovnakej viery avšak s rozdielnymi názormi .
Glauben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Myslíte
de Glauben Sie , dass es möglich wäre , eventuell auf Dauer einen europäischen Regulator für dieses Gebiet einzusetzen , der sich um diese Dinge kümmert und dann auch das Recht hat , gefährliche Atomkraftwerke vom Netz zu nehmen ?
sk Myslíte si , že je možné založiť pre túto oblasť stály európsky regulačný orgán , ktorý by zodpovedal za riešenie týchto otázok a ktorý by mal právomoc odpojiť zo siete nebezpečné jadrové elektrárne ?
Glauben Sie
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Myslíte si
Glauben Sie
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Verte
Glauben Sie
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Myslíte
  • myslíte
Glauben Sie
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Verte mi
in gutem Glauben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
v dobrej viere
Glauben Sie ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Myslíte si ,
Glauben Sie mir
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Verte mi ,
Glauben Sie ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Myslíte si , že
in gutem Glauben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dobrej viere
Glauben und wagen !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ver a odváž sa !
Glauben Sie , dass
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Myslíte si , že
Wem sollen wir Glauben schenken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Komu máme veriť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Glauben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
veri
de Das Problem ist , dass wir uns in gutem Glauben bemühen sollten , unsere Ansichten mit denen anderer zu konfrontieren - dann wird es immer Raum für Kompromisse geben .
sl Težava je v tem , da bi si morali v dobri veri prizadevati za soočanje naših pogledov s pogledi drugih - potem bo vedno prostor za kompromis .
Glauben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
verjamete
de Aus diesem Grund ergibt sich für mich folgende Frage , Baronin Ashton : Glauben Sie , wenn wir konfrontiert mit Terrorismus , Vorstellungen von Außenpolitik , Sicherheit , Verteidigung , Entwicklungszusammenarbeit und - hilfe , Handel - und ich würde sogar noch Kultur und Bevölkerung mit einschließen - alles miteinander vermischen , und dessen müssen wir uns bewusst sein , wenn wir also mit Gefahren und Bedrohungen konfrontiert werden , die uns alle gleichermaßen betreffen , dass dann nicht auch die Reaktion darauf von uns allen zu gleichen Teilen getragen werden sollte ?
sl Zato se moje vprašanje , baronica Ashton , glasi : ali verjamete , da se , ko se spopadamo s terorizmom , pojmi zunanje politike , varnosti , obrambe , razvojnega sodelovanja in pomoči , trgovine - in v to bi vključil celo kulturo ali civilizacijo - , vse spoji , in se moramo zavedati , da ko se srečujemo z nevarnostmi in grožnjami , ki nas vse enako prizadenejo , naj bi si tudi odziv enako delili ?
Glauben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
prepričanja
de Menschen werden aus vielen Gründen vom Arbeitsmarkt ausgegrenzt , aber ich halte es für unglaublich , dass es noch aufgrund von Behinderung , Alter , religiösem Bekenntnis oder Glauben oder sexueller Orientierung geschieht - trotz der Beschäftigungsrichtlinie von 2000 .
sl Ljudje so izključeni s trga dela zaradi številnih razlogov , vendar se mi zdi povsem neverjetno , da se to še vedno dogaja zaradi invalidnosti , starosti , vere , prepričanja ali spolne usmerjenosti - kljub direktivi o zaposlovanju iz leta 2000 .
Glauben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
menite
de Glauben Sie wirklich , dass die gegenwärtige Lage in der Ukraine so entsetzlich ist , dass wir dem Land solch schwerwiegende Anschuldigungen an den Kopf werfen sollten ?
sl Ali resnično menite , da je trenutna situacija v Ukrajini tako strašna , da bi morali tako resno obtoževati državo ?
Glauben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mislite
de Glauben Sie , dass Estland noch in absehbarer Zeit , noch in diesem Jahr aufgenommen wird ?
sl Ali mislite , da bo Estonija postala članica v bližnji prihodnosti , morda celo letos ?
gutem Glauben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
v dobri veri
Glauben Sie
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Verjemite
Glauben Sie
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ali mislite ,
Glauben Sie
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Verjemite mi
in gutem Glauben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
v dobri veri
Glauben Sie nicht
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Ali ne mislite
Glauben Sie mir
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Verjemite mi
Glauben Sie mir
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Verjemite mi ,
Glauben Sie ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ali mislite , da
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Glauben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
fe
de Das untergräbt den Glauben an die Institutionen der Europäischen Union , insbesondere in den kleineren Ländern , und bereitet den Nährboden für nationalistische politische Gruppierungen .
es Esto mina la fe en las instituciones europeas , especialmente en los países pequeños , y crea un campo fértil para los grupos políticos nacionalistas .
Glauben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Cree
  • cree
de Glauben Sie , dass es möglich wäre , eventuell auf Dauer einen europäischen Regulator für dieses Gebiet einzusetzen , der sich um diese Dinge kümmert und dann auch das Recht hat , gefährliche Atomkraftwerke vom Netz zu nehmen ?
es ¿ Cree que sería posible crear la figura de un regulador europeo permanente en este ámbito que se responsabilice de estas cuestiones y tenga competencias para retirar las centrales nucleares peligrosas de la red ?
Glauben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
creencia
de Es widerspricht daher jeglichem Glauben , dass es parlamentarische Änderungen - sogar zur Schlüsselfrage der Gesetzesgrundlage - riskieren , als unannehmbar zu gelten , und das ruft nach einer grundlegenden Klarstellung auch von Seiten der Kommissarin , bevor die Abstimmung in diesem Parlament erfolgt .
es Por lo tanto , esto arruina la creencia de considerar las enmiendas parlamentarias inaceptables , incluso en la cuestión clave de la doble base jurídica , y esto exige una aclaración imprescindible también por parte de la señora Comisaria antes de que se celebre la votación en esta Cámara .
Glauben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • creen
  • Creen
de Glauben Sie nicht , dass das Verhindern der Endphase eines Terroranschlags an sich ein fantastisches Ergebnis für Europa ist ?
es ¿ No creen que detener en el último momento un atentado terrorista no es , en sí mismo , un resultado fantástico para Europa ?
Glauben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
¿
de Glauben Sie jedoch , dass die von Ihnen ergriffenen Maßnahmen wirklich ausreichend sein werden ?
es ¿ Pero cree usted que las medidas que han adoptado serán realmente suficientes ?
Glauben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
creer
de Wie lange wollen die Regierungen denn noch in dem Glauben leben , die von ihnen unterzeichneten Texte hätten keinerlei Auswirkungen ?
es ¿ Cuándo los gobiernos dejarán de creer que los textos que suscriben no producen consecuencias ?
Glauben wir
 
(in ca. 90% aller Fälle)
¿ Creemos
ihren Glauben
 
(in ca. 63% aller Fälle)
su fe
gutem Glauben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
buena fe .
Glauben Sie
 
(in ca. 21% aller Fälle)
¿ Cree
in gutem Glauben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
buena fe
Glauben Sie mir
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Créanme ,
Glauben Sie ,
 
(in ca. 27% aller Fälle)
¿ Cree
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Creer y atreverse !
Ich teile diesen Glauben nicht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
No comparto esta creencia
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Glauben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
víru
de Meiner Erfahrung nach verlieren immer mehr Menschen den Glauben an und das Vertrauen in die Institutionen .
cs Podle mé zkušenosti stále více lidí ztrácí víru a důvěru v instituce .
Glauben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
víře
de Wir sollten nicht alle Arbeitgeber über denselben Kamm scheren und Arbeitgeber , die eine Person in dem gutem Glauben beschäftigen , dass diese legal arbeitet und im Besitz eines Aufenthaltstitels ist , nicht in derselben Weise bestrafen wie diejenigen , die es darauf anlegen , die Lage dieser Menschen auszunutzen .
cs Neměli bychom házet všechny zaměstnavatele do jednoho pytle a samozřejmě bychom neměli zacházet s někým , kdo zaměstnává dotčené osoby v dobré víře a věří , že zde pobývají a pracují legálně , stejným způsobem jako ty , kdo chtějí situace těchto osob zneužívat .
Glauben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
víry
de ( RO ) Die Initiative der Kommission zur Ausdehnung der Anwendung des Gleichbehandlungsprinzips auf andere Bereiche des gesellschaftlichen Lebens unter Verwendung einer globalen Richtlinie , mit der die Diskriminierung außerhalb des Arbeitsplatzes auf Grund von Behinderungen , Alter , Religion oder Glauben und sexueller Ausrichtung geächtet werden soll , muss prinzipiell in der Lage sein , das Gesetzespaket der Antidiskriminierung zu vervollständigen .
cs ( RO ) Iniciativa Komise na rozšíření uplatňování zásady rovného zacházení i na ostatní oblasti společenského života za pomoci obecné směrnice , která zakazuje diskriminaci i mimo pracoviště na základě zdravotního postižení , věku , náboženství nebo víry a sexuální orientace , je v zásadě nezbytná , abychom mohli uzavřít antidiskriminační legislativní balíček .
Glauben Sie
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Myslíte si
Glauben Sie
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Věřte
in gutem Glauben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
v dobré víře
Glauben Sie ,
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Myslíte si ,
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Věř a měj odvahu !
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gutem Glauben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jóhiszeműen
in gutem Glauben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jóhiszeműen
Glauben Sie mir
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Higgyék el
Glauben und wagen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Higgy és merj !

Häufigkeit

Das Wort Glauben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3612. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.12 mal vor.

3607. bestehend
3608. aktive
3609. Wahrheit
3610. N.
3611. Ausstellungen
3612. Glauben
3613. Befehl
3614. Auseinandersetzung
3615. Inhalt
3616. Pseudonym
3617. Kantons

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Glauben an
  • den Glauben
  • katholischen Glauben
  • christlichen Glauben
  • Glauben und
  • dem Glauben
  • im Glauben
  • Glauben zu
  • den Glauben an
  • und Glauben
  • Glauben an die
  • ihren Glauben
  • evangelischen Glauben
  • Glauben , dass
  • dem Glauben an
  • Glauben an den
  • Glauben an Gott
  • den Glauben an die
  • Glauben an Jesus Christus
  • christlichen Glauben zu
  • dem Glauben , dass
  • Glauben an das
  • im Glauben an
  • Glauben an eine
  • zum Glauben an
  • katholischen Glauben und
  • Im Glauben
  • Glauben . Die
  • katholischen Glauben zu
  • Glauben und Wissen
  • christlichen Glauben und
  • von Glauben und
  • seinen Glauben an
  • dem Glauben an die
  • den Glauben und
  • christlichen Glauben an
  • den Glauben an Gott
  • den Glauben zu
  • den Glauben an den
  • vom Glauben an
  • römisch-katholischen Glauben
  • ihren Glauben zu
  • im Glauben und
  • protestantischen Glauben
  • Glauben , dass die
  • Glauben zu schenken
  • den Glauben an Jesus Christus
  • Glauben und Kirchenverfassung
  • im Glauben , dass
  • den Glauben an eine
  • im Glauben an die
  • für Glauben und
  • Glauben zu bekehren
  • den Glauben , dass
  • den Glauben an das
  • zum Glauben an Jesus Christus
  • Glauben an Gott und
  • Zeige 7 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɡlaʊ̯bn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Glau-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Glaubensrichtungen
  • Glaubensfreiheit
  • Glaubensspaltung
  • Glaubenden
  • Bahai-Glauben
  • Glaubensverbreitung
  • Glaubensverkündigung
  • Glaubenstradition
  • Glaubende
  • Glaubensunterweisung
  • Glaubenseifer
  • Glaubensstreit
  • Glaubensgeheimnis
  • Glaubendorf
  • Glaubenssachen
  • Glaubenswechsels
  • Glaubenstraditionen
  • Glaubenssache
  • Rastafari-Glauben
  • Glaubenspraktiken
  • Glaubensverantwortung
  • Glaubenberg
  • Glaubender
  • Glaubensverlust
  • Glaubend
  • Glaubensfundament
  • Glaubenszentrums
  • Glaubensverfolgung
  • Glaubenstoleranz
  • JHWH-Glauben
  • Glaubenbühlpass
  • Krishna-Glauben
  • Shintō-Glauben
  • Glaubenbielen
  • Glaubensverfolgte
  • Glaubenskindt
  • Glaubensreinheit
  • Voodoo-Glauben
  • Glaubenseifers
  • Glaubenshelden
  • Wicca-Glauben
  • Glaubenstrost
  • Glaubenbüelen
  • Glaubensatz
  • Bön-Glauben
  • Glaubenstreitigkeiten
  • Glaubenswandel
  • Hindu-Glauben
  • Glaubenszwist
  • Glaubenschulen
  • Glaubensssysteme
  • Glaubensurkunden
  • Glaubensunsicherheit
  • Karma-Glauben
  • Jahwe-Glauben
  • Glaubenstimme
  • UFO-Glauben
  • Glaubenseid
  • Glaubensachen
  • Glauben-Lernens
  • Glaubensritus
  • Sufi-Glauben
  • Glaubenbergs
  • Ein-Gott-Glauben
  • Glaubensystemen
  • Zeige 15 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Jörg Glauben

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Klee Zwischen Glauben und Vertrauen 2008
Sondaschule Glauben heisst nicht wissen
Kettcar Hauptsache Glauben 2002
Hassan Annouri Wir lieben unseren Glauben
Empire Brass Wir Glauben all' an einen Gott_ BWV. 680 (2005 Digital Remaster)
Kettcar Hauptsache Glauben 2002

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Theologe
  • Laien , Bischöfe … Der Hass auf den Glauben , der odium fidei dieser Herren , der
  • nur der Traktat De fide ( Über den Glauben ) erhalten . Im Investiturstreit stand Meinhard auf
  • , die sich als Einführung in den christlichen Glauben versteht . Justus Menius verfasst die Oeconomia christiana
  • miles Ecclesie ) und „ Kämpfer für den Glauben “ ( pro fide bellator ) gewesen sei
Theologe
  • Werkstatt : Der Doge Antonio Grimani vor dem Glauben kniend , um 1555-78 , Sala delle Quattro
  • inediti . Milano 1972 . Angelo Tasca : Glauben , Kämpfen , Gehorchen . Aufstieg des Faschismus
  • souverain sans foi “ ( ein Herrscher ohne Glauben ) . Nach dem Zweiten Weltkrieg hat Theodor
  • Santa Fede “ ( Christliches Heer vom Heiligen Glauben ) , allgemein als Sanfedisti bekannt . (
Theologe
  • behandelt er das Verhältnis zwischen Physik und christlichem Glauben . Er erhielt zahlreiche Patente , unter anderen
  • und politischen Fragen von evangelischen Christen aus deren Glauben heraus dezentral und deskriptiv ein Substrat an gemeinsamen
  • die Schule in einer umfassenden Erziehung aus dem Glauben und andererseits für die Gemeinde in der österlichen
  • Weltanschauungen soll er als Informationsquelle über den katholischen Glauben dienen . Neben einer breiten Würdigung des KKK
Theologe
  • 96/97 : In der Schlenkermühle . Standhaftigkeit im Glauben Serie II , Bd . 99 : Verschiedene
  • für alle Fälle . Die Grammatik Gottes ( Glauben und Leben ; Bd . 56 ) .
  • Die Rätsel-Bombe . Eine Fabel vom Weltuntergang und Glauben . Limes 1959 . Übersetzt und mit einem
  • ) WDR 1997 : Delphinas Geschichte , Vom Glauben und Aberglauben an Gott und den Vater ,
Theologe
  • Berichte betrachtet werden , sondern seien bereits vom Glauben der Urgemeinde geprägt . Bultmann war der Ansicht
  • kanonischen Evangelien ist es zentral für den christlichen Glauben . Im Vergleich mit den anderen drei ,
  • . Während seine methodische Trennung von Jesusverkündigung und Glauben der Urchristen bis heute gültig ist , fand
  • Apostel , theologische Relevanz . Für den persönlichen Glauben ist die Sakramentenpraxis entscheidend , die grundsätzlich an
Film
  • kamen , von wem sie abstammen oder welchen Glauben sie haben . " Weniger als zwei Jahrzehnte
  • unbekannt , während die Bewohner von Untenwelt dem Glauben verfallen sind , „ die Luft da oben
  • Zusammenhang zwischen der Anwesenheit Jones ' und Smiths Glauben daran besteht . Jedoch ist auch hier eine
  • für sich in Anspruch nimmt , frei vom Glauben an Übernatürliches zu sein . Der Begriff geht
Film
  • männliche Jugendliche dazu , den Verlautbarungen des Herausgebers Glauben zu schenken und , ganz im Gegensatz beispielsweise
  • Seminare statt , die den Einzelnen im christlichen Glauben ermutigen sollen . Viele andere Aktivitäten sollen der
  • für den Hörfunk . Rund um den christlichen Glauben drehen sich auch ihre Buchveröffentlichungen , zu denen
  • Teilnehmer der Treffen ist eingeladen , im christlichen Glauben einen Sinn für das eigene Leben zu finden
Film
  • französischer Hilfe und bestärkten ihn so in dem Glauben , seine Herrschaft sei vom Volk Mexikos gewollt
  • sei , die Weigerung also ein Abfall vom Glauben . Unter den Rebellen tat sich vor allem
  • und das Andenken derer , die für den Glauben gekämpft hätten zu bewahren . Er ermutigt sie
  • vor Hitler persönlich , der dadurch in seinem Glauben bestärkt wurde , die Alliierten würden im Raum
Film
  • gibt , schenkt sie seinen Aussagen zunächst keinen Glauben , da der „ richtige “ Jack Starks
  • , so dass das Gericht der Australierin keinen Glauben schenkt . Der Vater versucht vorerst erfolglos ,
  • Tschaikowski fragte , ob er sich „ dem Glauben in die Arme werfen “ soll , beginnt
  • bestechen . Das Gericht schenkte ihr jedoch keinen Glauben . Ein Polizist , der die beiden suchen
Adelsgeschlecht
  • Der war bereits 1712 in Bologna zum katholischen Glauben konvertiert , um wie sein Vater als Anwärter
  • von Navarra berufen . Er konvertierte zum reformierten Glauben , wurde deshalb verfolgt und floh nach England
  • ) , der auf dem Sterbebett zum katholischen Glauben konvertiert ist , rechts der Grabstein des Notars
  • Frankreich abtreten . Später konvertierte er zum katholischen Glauben , ging nach Rom und übernahm den Befehl
Adelsgeschlecht
  • in Emmendingen . Nach seiner Konversion zum katholischen Glauben leitete er 1590 die Rekatholisierung seines Gebietes ein
  • das Amt niederlegte , weil er zum evangelischen Glauben übertrat und den Ordensstaat säkularisiert hatte , erhielt
  • Löwenstein annahm , trat 1621 wieder zum katholischen Glauben über . Vor diesem Glaubenswechsel begann der Dreißigjährige
  • Rekatholisierung in Bayern in Weiding 1628 den katholischen Glauben wieder einzuführen begann , weigerte sich der damalige
Philosophie
  • dass „ die Übrigen von uns dem rabbinischen Glauben angehören “ . Diese Bemerkung weist darauf hin
  • für die Christen gedeutet , die vom richtigen Glauben abgewichen seien . Das Werk ist offenbar Ende
  • aus ; er bekennt seine Entscheidung für den Glauben und verpflichtet sich zu gewissen Verhaltensweisen . Der
  • den Leser direkt an , setzen den christlichen Glauben voraus , und sollen ihn mit den Anforderungen
Philosophie
  • , wie eine fundamentalistische Ausprägung von Denken oder Glauben Handlungsnormen ableitet , deren individuelle und soziale Gültigkeit
  • Ausdruck der Spannung zwischen dem abstrakten , universalistischen Glauben und dem entgegengestellten Widerstand der Wirklichkeit darstellt .
  • des Themenkomplexes soziale Gerechtigkeit in Optimismus und im Glauben an menschlichen Überlebenswillen begründet . In ihren Geschichten
  • Zeichnung von Moralität zwischen menschenverachtendem Terror und im Glauben gefestigter Menschenliebe abseits aller nationalen Zugehörigkeit . Der
Volk
  • n. Chr . nahmen die Garamanten den christlichen Glauben an . Die Garamanten fielen erst den Vorstößen
  • nach dem Abzug der Römer wieder dem heidnischen Glauben zu . Mit der Mission von Augustinus von
  • Domninus , der während der Christenverfolgung vom christlichen Glauben abgefallen und zum Judentum konvertiert war . In
  • Gallien eingedrungenen Franken nahmen um 500 den christlichen Glauben an und feierten die Liturgie in der dort
Volk
  • sich die Kirche gegen den offenbar weit verbreiteten Glauben an nachtfahrende Frauen . Wegen ihrer Abweichung vom
  • nach dem Religionsverbot während der kommunistischen Herrschaft keinen Glauben mehr angenommen haben . Genaue Zahlen zu den
  • Muhammad mehr oder wenig ausführlich Auskunft über den Glauben der Menschen in der unter dem Islam so
  • der die Welt nach seiner Rückkehr zum wahren Glauben führen wird . Die Ismailiten gliedern sich in
Titularbistum
  • 16 . Jahrhunderts nahmen die Bickensohler den neuen Glauben der Reformation an . Bickensohler Weinlagen werden erstmals
  • Im gleichen Jahr wechselten die Kleinlangheimer zum evangelischen Glauben . 1532 existierten schon alle heute noch erhaltenen
  • . Lediglich einige Adelsgeschlechter blieben beim bisherigen katholischen Glauben , darunter die Herren des Schlosses Tatenhausen ,
  • für den alten , vier für den neuen Glauben . Juni : In Oldersum findet das Oldersumer
Titularbistum
  • dem Tod seiner Mutter , mit dem christlichen Glauben in Berührung . Er ließ sich nach zwei
  • “ . Seinem Freund Ita verdankt er seinen Glauben und seinen Willen zum Fußballspielen . Dieser brachte
  • sie Kontakt mit dem Buddhismus , zu dessen Glauben er auch konvertierte . Das Paar , das
  • und näherte sich so sehr stark dem katholischen Glauben an . Seine Arbeit als Lehrer und Erzieher
Mythologie
  • und sehen ihn als ihren Hauptgott . Im Glauben der Zwerge hat er sie als sein Volk
  • . Als Hohepriester der Vintera soll er ihren Glauben auf Ulldart verbreiten . Stoiko Gijuschka Stoiko ist
  • Willen Lodrik als Hohepriester anschließen , um den Glauben der Göttin des Lebens und des Todes zu
  • Totenreich “ . Im ( frühen ) jüdischen Glauben ist der Scheol das Totenreich , in welches
Christentum
  • verheißenen Heiligen Geistes empfangen , als ihr den Glauben annahmt . “ . Ebenso : : „
  • Gott selbst , und zwar allein aus dem Glauben an seinen Sohn Jesus Christus . Als Beispiel
  • Verfassung des Bundes heißt es : « Im Glauben an den einen Herrn Jesus Christus , Herr
  • Gal 5,1 ) Da wahre Freiheit nur im Glauben an Jesus Christus zu finden sei ( vgl
HRR
  • gegen den Willen der Bevölkerung , den katholischen Glauben zu restituieren . Nach dem Westfälischen Frieden von
  • zu dieser Zeit das gemeinsame Bekenntnis zum katholischen Glauben . Nach dem Zweiten Weltkrieg nahm die Zahl
  • erwartet von seinen Mitgliedern ein Bekenntnis zum Christ-evangelischen Glauben und eine rege Teilnahme am Leben der evangelischen
  • russischen Fürstentümer unter Moskauer Führung durch den einigenden Glauben vorangetrieben . Gleichzeitig grenzte sich das Kiewer Reich
Deutschland
  • der Unternehmer entgegen den Geboten von Treu und Glauben unangemessen benachteiligt wird , wenn nach Abnahme des
  • ist umstritten : Eine Ansicht bezieht den guten Glauben lediglich auf die Rechtshängigkeit . Nach herrschender Meinung
  • , was aus dem Grundsatz von Treu und Glauben folgt . Gebraucht er die Sache ohne Einwilligung
  • können , dass seine Äußerung nach Treu und Glauben und der Verkehrssitte als Willenserklärung aufgefasst werden durfte
Illinois
  • 80 % der Bevölkerung bekennt sich zu diesem Glauben . Es gibt verschiedene evangelische Gemeinden , zu
  • . Ein Großteil der Bevölkerung gehört dem christlichen Glauben an . Mitglieder 2005 : 56 % Katholizismus
  • % der Bevölkerung verweigerten die Auskunft zu ihrem Glauben . Von den 239 Einwohnern Anfang 2005 waren
  • , während 2,86 % keine Aussage über ihren Glauben machten . Split lebt insbesondere vom Schiffbau (
Roman
  • ich mich feig dem Studium entziehe , den Glauben nicht rette , sondern ihn eben damit preisgegeben
  • , „ Denn ein Beweis ist gegen den Glauben , und ohne Glauben bin ich nichts .
  • Beweis ist gegen den Glauben , und ohne Glauben bin ich nichts . “ „ Aber “
  • europäisch . Überliefert ist sein Bonmot : „ Glauben Sie nicht , dass ich schlafe , wenn
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK