inoffiziellen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-of-fi-zi-el-len |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
inoffiziellen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Die Unternehmensentwicklung und die Existenz eines dynamischen Privatsektors stellen grundlegende Faktoren für die wirtschaftliche Entwicklung dar . Sie sind die Hauptbeschäftigungsquelle in den Entwicklungsländern , insbesondere was den inoffiziellen Bereich der Wirtschaft betrifft .
Udvikling af virksomheder og eksistensen af en dynamisk privat sektor er grundlæggende faktorer for den økonomiske udvikling og de vigtigste kilder til beskæftigelse i udviklingslandene , især hvis man tager den uofficielle økonomiske sektor i betragtning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
inoffiziellen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Davon abgesehen war die erste Reaktion der VN nach Erhalt einer inoffiziellen Übersetzung verhalten positiv und die Kommission hofft nun , dass die noch offenen Fragen gelöst werden können , damit der neue Gerichtshof mit Hilfe der UNO verbessert und das Abkommen zwischen der kambodschanischen Regierung und den Vereinten Nationen schnell umgesetzt werden können .
Nevertheless , the first reaction from the UN after receiving an unofficial translation , has been cautiously positive , and the Commission hopes , therefore , that the remaining outstanding issues can be resolved so that the UN can improve the new court and the agreement between the Cambodian government and the United Nations can be implemented expeditiously .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
inoffiziellen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
epäviralliseen
Ich kann ihr mitteilen , dass die Europäische Union keinen Vertreter zu dieser inoffiziellen Konferenz , die am 29 . August und 1 . September in Peking stattfand , entsandt hat .
Voin kertoa hänelle , ettei Euroopan unioni lähettänyt ketään 29.8 . – 1.9 . Pekingissä järjestettyyn epäviralliseen konferenssiin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
inoffiziellen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Neoficialūs
Laut inoffiziellen Quellen besteht die Minderheit in China aus über 30 Millionen Menschen .
Neoficialūs šaltiniai rodo , kad Kinijoje šią mažumą sudaro 30 mln . žmonių .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
inoffiziellen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
officieuze
Ich möchte ein anderes Beispiel aufgreifen , nämlich die Verfolgung der inoffiziellen Katholischen Kirche in China , die im Untergrund leben muss , weil die Regierung die Katholische Kirche , die sich dem Vatikan verbunden fühlt , nicht anerkennt .
Ik wil op een ander onderwerp ingaan , namelijk de vervolging van de officieuze katholieke kerk in China , die een ondergronds bestaan moet leiden omdat de regering deze katholieke kerk , die zich met het Vaticaan verwant voelt , niet erkent .
|
inoffiziellen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
informele
Herr Präsident ! Im Rahmen des Aufenthalts der inoffiziellen Delegation im Irak hatte ich Gelegenheit , mich mit drei meiner Kollegen nach Makhmour zu begeben , das sich im nördlichen Teil des Landes , der unter irakischer Hoheit steht , in der Nähe des autonomen kurdischen Gebiets befindet .
Mijnheer de Voorzitter , in het kader van de reis van de informele delegatie naar Irak heb ik de gelegenheid gehad om samen met drie collega 's een bezoek te brengen aan een onder Iraakse soevereiniteit vallend noordelijk deel van dat land , in de nabijheid van het autonome Koerdische gebied , bij Makhmour .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
inoffiziellen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
inofficiella
In eben diesem Jahr begann die Periode des inoffiziellen Moratoriums zur Todesstrafe in der Republik Korea .
Det är samma år som det inofficiella moratoriet mot dödstraff började gälla i Sydkorea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
inoffiziellen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
no oficial
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
inoffiziellen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Laut inoffiziellen Quellen besteht die Minderheit in China aus über 30 Millionen Menschen .
Neoficiální zdroje uvádějí , že v Číně tuto menšinu tvoří více než 30 milionů lidí .
|
Häufigkeit
Das Wort inoffiziellen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22646. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.53 mal vor.
⋮ | |
22641. | groben |
22642. | Valenciennes |
22643. | Royale |
22644. | Rennstrecke |
22645. | Burning |
22646. | inoffiziellen |
22647. | Königreiche |
22648. | Grüner |
22649. | Sängerinnen |
22650. | Beta |
22651. | Terminologie |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- inoffizielle
- offiziellen
- allerersten
- inoffiziell
- olympischen
- Offiziellen
- stattgefundenen
- offizielle
- stattfanden
- Wettkampf
- offizieller
- offiziellem
- kuriosen
- inoffizieller
- favorisierten
- boykottierte
- vorläufigen
- legendären
- teilnahmen
- heimischen
- härtesten
- einzigen
- abschließenden
- aufstellte
- Inoffizielle
- zweifachen
- unterlief
- Ankündigung
- Melissanidis
- unbedeutenden
- favorisierte
- allererste
- ausgeschriebenen
- Teilnehmern
- Schlusspunkt
- sensationellen
- trug
- überraschenden
- Maskottchen
- teilzunehmen
- Absagen
- teilnahm
- Generalprobe
- abgeänderten
- beiwohnten
- nachzulesen
- offiziell
- teilnehmen
- spektakulären
- Heimatlandes
- kurioserweise
- geführten
- angekündigten
- antritt
- Ehrentribüne
- Doppelnamen
- überragenden
- hochkarätigen
- mehrfachen
- Ihren
- erstmaligen
- Badminton-Juniorenmeisterschaften
- Fußballwelt
- IOC-Session
- teil
- Überraschend
- entscheidenden
- denselben
- umzubenennen
- einmalig
- registrierten
- zusammengestellten
- Kurioserweise
- starteten
- feierten
- letztgenanntem
- inoffizielles
- erwartungsgemäß
- echten
- Fußballregeln
- Resultaten
- Favoriten
- talentiertesten
- dato
- ersten
- denkwürdigen
- teilgenommen
- verwies
- Auftakt
- Startschuss
- internen
- Spitznamen
- aufeinanderfolgend
- erfolgreicheren
- uruguayischen
- erweiterten
- beachtlichen
- etablierten
- unerreichten
- enttäuschte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der inoffiziellen
- den inoffiziellen
- einem inoffiziellen
- einer inoffiziellen
- einen inoffiziellen
- ( inoffiziellen )
- dem inoffiziellen
- inoffiziellen Namen
- zur inoffiziellen
- inoffiziellen Titel
- noch inoffiziellen
- inoffiziellen Länderspiel
- inoffiziellen Hymne
- den inoffiziellen Namen
- einem inoffiziellen Länderspiel
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɪnʔɔfiˌʦi̯ɛlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Stammzellen
- Überfällen
- visuellen
- umstellen
- ideellen
- manuellen
- virtuellen
- aktuellen
- rituellen
- offiziellen
- abstellen
- fertigstellen
- Kapitellen
- einstellen
- Lamellen
- bereitstellen
- Energiequellen
- Nervenzellen
- Fellen
- Dardanellen
- Einnahmequellen
- Unfällen
- Gesellen
- Keimzellen
- Einzelfällen
- Abfällen
- interkulturellen
- materiellen
- Wellen
- hellen
- bestellen
- universellen
- eventuellen
- finanziellen
- Forellen
- originellen
- Bushaltestellen
- institutionellen
- Novellen
- bakteriellen
- aufstellen
- Todesfällen
- Fahrgestellen
- unkonventionellen
- homosexuellen
- Libellen
- Quellen
- Schallwellen
- Organellen
- essentiellen
- ausstellen
- Duellen
- prinzipiellen
- Schnittstellen
- Anlegestellen
- Homosexuellen
- Arbeitsstellen
- Stellen
- darstellen
- Handschellen
- herstellen
- Modellen
- Bibelstellen
- Aquarellen
- Nullstellen
- Zellen
- Brennstoffzellen
- Schellen
- Wasserfällen
- informellen
- industriellen
- feststellen
- Eizellen
- heterosexuellen
- Kastellen
- Miszellen
- Regenfällen
- strukturellen
- professionellen
- herausstellen
- wiederherstellen
- Fällen
- Beratungsstellen
- Seitenkapellen
- sicherstellen
- fällen
- stellen
- Zwischenfällen
- Schwellen
- arteriellen
- Wällen
- unterstellen
- spirituellen
- nominellen
- konstitutionellen
- Feuerstellen
- Dienststellen
- Stromschnellen
- Verkehrsunfällen
- potenziellen
Unterwörter
Worttrennung
in-of-fi-zi-el-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
IM:
- Inoffizieller Mitarbeiter
-
IME:
- Inoffizieller Mitarbeiter im besonderen Einsatz
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Album |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
General |
|
|
Diplomat |
|
|
Lied |
|
|
Texas |
|
|
Ortsname |
|
|
Heraldik |
|
|
Mond |
|