Gastgeber
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Gast-ge-ber |
Nominativ |
der Gastgeber |
die Gastgeber |
---|---|---|
Dativ |
des Gastgebers |
der Gastgeber |
Genitiv |
dem Gastgeber |
den Gastgebern |
Akkusativ |
den Gastgeber |
die Gastgeber |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (6)
- Finnisch (3)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gastgeber |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
домакин
Ich möchte hervorheben , dass Kanada 2010 den Vorsitz der G8-Länder anführt und Gastgeber des kommenden G20-Gipfels sein wird .
Ще подчертая , че през 2010 г . Канада председателства Г-8 и ще бъде домакин на следващата среща на върха на Г-20 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gastgeber |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vært
Ich bin erfreut , dass die spanische Präsidentschaft als Gastgeber dieses Gipfels fungiert , da wir die Existenz der Roma-Fragen aufgreifen und anerkennen müssen .
Det glæder mig , at det spanske formandskab er vært for dette topmøde , for vi må skabe større opmærksomhed om og anerkende romaernes problemer .
|
Gastgeber |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
værter
Der niederländische Ratsvorsitz freut sich schon sehr darauf , Gastgeber für den kommenden Gipfel am 8 . November in Den Haag zu sein .
Det nederlandske formandskab glæder sig meget til at være værter for det kommende topmøde i Haag den 8 . november .
|
Gastgeber |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vært for
|
perfekte Gastgeber |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
perfekte værter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gastgeber |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
host
( RO ) Letzte Woche hatte Rumänien die Ehre , als Gastgeber für den NATO-Gipfel in Bukarest zu fungieren .
( RO ) Last week , Romania had the honor to host the Bucharest NATO Summit .
|
Gastgeber |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hosts
Daher unterstützen wir die Initiative unserer indonesischen Gastgeber , die Finanzminister zu einem Treffen über Klimawandel und Finanzierung einzuladen , das während der Konferenz in Bali stattfinden soll .
We therefore support the initiative of our Indonesian hosts to invite finance ministers to a meeting on climate change and funding , to be held in Bali during the Conference .
|
Gastgeber |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hosting
Ich weiß , dass die Organisation einer Meisterschaft dieser Größenordnung eine große Aufgabe ist und wünsche darum unseren griechischen Freunden viel Erfolg als Gastgeber der bevorstehenden Olympischen Spiele .
I know that organising a championship on that scale is a major task , and I would therefore like to wish our Greek friends every success in hosting the forthcoming Olympic Games .
|
Gastgeber |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hosted
Im September war ich in Dublin Gastgeber eines informellen Treffens der EU-Finanzminister und - Zentralbankdirektoren zur Überprüfung der Fortschritte und zur Planung des weiteren Verlaufs für den Europäischen Rat im Dezember in Dublin .
In Dublin in September I hosted an informal meeting of EU Finance Ministers and central bank governors to review progress and to chart the course to the December Dublin European Council .
|
Sie sind perfekte Gastgeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
You are perfect hosts
|
Sie sind perfekte Gastgeber . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
You are perfect hosts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gastgeber |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
isännöi
Verfasserin . - Herr Präsident , während wir uns China bei der Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaftsverkehr und Umwelt annähern und das Land im letzten Jahr auch Gastgeber der wunderbaren Olympischen Spiele war , werden bei der Garantie der Menschenrechte für Chinas Bürgerinnen und Bürger ganz offensichtlich Rückschritte gemacht .
laatija . - ( EN ) Arvoisa puhemies , EU : n ja Kiinan yhteistyö kauppa - ja ympäristönsuojeluasioissa tiivistyy , ja Kiina isännöi viime vuonna ansiokkaasti olympiakisoja . On kuitenkin selvää , että Kiina lipsuu kansalaistensa ihmisoikeuksien turvaamisessa .
|
Gastgeber |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
isäntänä
Ich glaube , es haben außer mir noch mehr Schweden Befriedigung darüber empfunden , dass Schweden endlich Gastgeber für die politischen Führer der EU sein durfte .
Uskon , että minun lisäkseni monet muutkin ruotsalaiset olivat iloisia siitä , että Ruotsi viimeinkin sai olla EU : n johtajien isäntänä .
|
Sie sind perfekte Gastgeber . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te olette täydellisiä isäntiä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sie sind perfekte Gastgeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siete dei perfetti anfitrioni
|
Sie sind perfekte Gastgeber . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siete dei perfetti anfitrioni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gastgeber |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
gastheer
Ich bin sicher , mein Land wäre ein guter Gastgeber für dieses Institut , zum einen wegen des Engagements unserer Regierung für Forschung , Innovation und Entwicklung , zum anderen wegen der vorhandenen Forschungsinfrastruktur unseres Landes und der historischen Rolle Ungarns beim wissenschaftlichen Fortschritt sowie nicht zuletzt wegen der ungarischen Gastfreundschaft .
Ik ben er zeker van dat mijn land een goede gastheer voor het instituut zou zijn gezien de inspanningen van de overheid voor onderzoek en innovatie/ontwikkeling , gezien de onderzoeksinfrastructuur in het land , gezien de rol die Hongarije in het verleden heeft gespeeld voor de bevordering van de wetenschappen , en niet in de laatste plaats vanwege de Hongaarse gastvrijheid .
|
Gastgeber |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gastheren
Unsere Gastgeber waren liebenswürdig und gastfreundlich , wir führten nützliche Gespräche , und wir haben vieles gemeinsam .
Onze gastheren waren bijzonder vriendelijk en gastvrij , wij hebben nuttige discussies gevoerd en wij hebben heel veel gemeen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gastgeber |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
gospodarzem
Ich bin sicher , mein Land wäre ein guter Gastgeber für dieses Institut , zum einen wegen des Engagements unserer Regierung für Forschung , Innovation und Entwicklung , zum anderen wegen der vorhandenen Forschungsinfrastruktur unseres Landes und der historischen Rolle Ungarns beim wissenschaftlichen Fortschritt sowie nicht zuletzt wegen der ungarischen Gastfreundschaft .
Jestem pewien , że mój kraj byłby dobrym gospodarzem dla Instytutu , ze względu na przekonanie rządu do idei badań i innowacji/rozwoju , z uwagi na infrastrukturę badawczą kraju , długą historię udziału Węgier w postępie nauki , a także ze względu na węgierską gościnność .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gastgeber |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
anfitrião
Im Verlauf des Treffens bot sich Spanien als Gastgeber des zweiten Gipfels an , der damals vereinbart wurde und der überdies mit der spanischen Vorsitzperiode in der Europäischen Union zusammentrifft .
No decurso da mesma , a Espanha ofereceu-se para ser o país anfitrião da II Cimeira então acordada , coincidindo , assim , com a Presidência espanhola da União Europeia .
|
Gastgeber |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
anfitriã
Ich würde es begrüßen , wenn die EU versuchen würde , die Türkei als Gastgeber eines solchen Dialogs zu gewinnen .
Gostaria de ver a União Europeia tentar que Turquia seja a anfitriã desse diálogo .
|
Gastgeber |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
anfitriões
Unsere Gastgeber waren liebenswürdig und gastfreundlich , wir führten nützliche Gespräche , und wir haben vieles gemeinsam .
Os nossos anfitriões foram afáveis e hospitaleiros , mantivemos debates proveitosos e concluímos que temos muito em comum .
|
Sie sind perfekte Gastgeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São anfitriões perfeitos
|
Sie sind perfekte Gastgeber . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São anfitriões perfeitos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gastgeber |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
värd för
|
Gastgeber |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
värd
Der niederländische Ratsvorsitz freut sich schon sehr darauf , Gastgeber für den kommenden Gipfel am 8 . November in Den Haag zu sein .
Nederländernas ordförandeskap ser i hög grad fram emot att stå som värd för det kommande toppmötet i Haag den 8 november .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gastgeber |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gostil
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Ich möchte genau wie Herr Musacchio daran erinnern , dass im Februar dieses Parlament zusammen mit dem World Political Forum unter Leitung von Michail Gorbatschow Gastgeber einer Konferenz mit dem Titel " Kein Frieden ohne Wasser " war , einer Konferenz , die ein Memorandum für ein Weltwasserprotokoll verfasst hat , das ernsthafte Beachtung verdient und von allen wichtigen politischen Fraktionen in diesem Parlament unterstützt , vom Entwicklungsausschuss , der dieses Dokument erarbeitet hat , aber offenbar ignoriert wurde .
( IT ) Gospa predsednica , gospe in gospodje , tako kot je že storil gospod Musacchuo , bi vas tudi sam želel spomniti , da je februarja ta Parlament skupaj s Svetovnim političnim forumom Mihaela Gorbačova , gostil konferenco s pomenljivim naslovom : " Pomiriti se z vodo " ; v okviru te konference je nastal Memorandum za svetovni protokol o vodi , ki si zasluži resen premislek in ki so jo podprle vse večje politične skupine v tem Parlamentu , za katero pa se ni menil Odbor za razvoj , ki je sestavil ta dokument .
|
Gastgeber |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
gostiteljica
Ich bin sicher , mein Land wäre ein guter Gastgeber für dieses Institut , zum einen wegen des Engagements unserer Regierung für Forschung , Innovation und Entwicklung , zum anderen wegen der vorhandenen Forschungsinfrastruktur unseres Landes und der historischen Rolle Ungarns beim wissenschaftlichen Fortschritt sowie nicht zuletzt wegen der ungarischen Gastfreundschaft .
Prepričana sem , da bo moja država dobra gostiteljica EIT zaradi razlogov , ki so zavezanost vlade k raziskavam in inovacijam/razvoju , državna raziskovalna infrastruktura , zgodnja vloga Madžarske v pospeševanju razvoja znanosti in nenazadnje madžarska gostoljubnost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gastgeber |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
anfitriones
Sie sind perfekte Gastgeber .
Ustedes son unos anfitriones perfectos .
|
Gastgeber |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
anfitrión
Einige Tage zuvor hatte Gastgeber Ghaddafi Mugabe mit einem Ölgeschenk im Werte von 360 Mio . Dollar und einer Zuwendung von einer Million Dollar für seinen Wahlfonds bedacht .
Unos días antes el anfitrión Gaddafi le había concedido a Mugabe un crédito en concepto de petróleo de 360 millones de dólares y un regalo de un millón de dólares para las arcas electorales de su partido .
|
Häufigkeit
Das Wort Gastgeber hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8229. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.43 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gruppenspiele
- WM-Endrunde
- Vorrunde
- Finalrunde
- Vorrundengruppe
- Zwischenrunde
- Gruppenphase
- zugelost
- Vorrundenspiele
- Qualifikationsgruppe
- Gruppenzweiter
- Endrundenturnier
- Endturnier
- Gruppensieger
- Gruppenerster
- Viertelfinalspiel
- qualifiziert
- Gruppendritter
- Qualifikationsspiele
- Turniersieger
- Endrunde
- Finalspiel
- Gastgeberinnen
- Vorrundenspiel
- Eliterunde
- Auslosung
- Halbfinalisten
- Halbfinals
- Halbfinalspiel
- Gruppenletzter
- KO-Runde
- K.o.-Runde
- Gastgeberland
- WM-Turnier
- Gruppenkopf
- gelost
- Eröffnungsspiel
- Finalisten
- Finalspiele
- WM-Qualifikation
- gastgebende
- Halbfinalspiele
- Vorrundenspielen
- Weltmeisterschaftsturnier
- Halbfinale
- Hoffnungsrunde
- Vorrunden
- Auftaktspiel
- Halbfinalbegegnungen
- Halbfinales
- K.O.-Runde
- Gruppendritte
- Gruppenzweiten
- Viertelfinalspiele
- Gruppenzweite
- Heimvorteil
- Viertelfinals
- Weltgruppe
- Endrundenteilnehmer
- Gastgebern
- Platzierungsspiel
- qualifizierten
- KO-System
- Qualifikationsrunde
- Gruppensieg
- EM-Endrunde
- Gruppenmodus
- Olympia-Qualifikation
- Ausscheidungsspiele
- Gruppenerste
- Gruppendritten
- Viertelfinales
- Finalteilnehmer
- Titelverteidiger
- Ausrichter
- Gruppenbesten
- Ausscheidungsrunde
- WM-Neuling
- Viertelfinale
- Gastgebers
- Entscheidungsspiele
- Achtelfinals
- Vorrundengruppen
- Qualifikationsgruppen
- Gruppenspielen
- Achtelfinalspiel
- Achtelfinale
- Platzierungsspiele
- Co-Gastgeber
- Finalrunden
- Qualifikationsspielen
- Gruppenersten
- ausschieden
- K.o.-System
- Qualifikationsturnier
- CONCACAF-Zone
- Qualifikanten
- Weiterkommen
- Halbfinalspielen
- Turnieres
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Gastgeber
- Gastgeber der
- der Gastgeber
- den Gastgeber
- die Gastgeber
- gegen Gastgeber
- Gastgeber des
- Gastgeber und
- dem Gastgeber
- und Gastgeber
- als Gastgeber der
- als Gastgeber und
- den Gastgeber und
- war Gastgeber der
- Gastgeber und Titelverteidiger
- Gastgeber des Turniers
- Mal Gastgeber der
- Gastgeber , der
- als Gastgeber des
- Gastgeber der Olympischen
- der Gastgeber der
- Gastgeber . Die
- Gastgeber , die
- der Gastgeber des
- der Gastgeber und
- Gastgeber der Sendung
- Gastgeber und späteren
- dem Gastgeber und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡastˌɡeːbɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Leber
- Ratgeber
- Urheber
- Aufkleber
- Gesetzgeber
- Arbeitgeber
- Weber
- Kleber
- Eber
- Herausgeber
- Auftraggeber
- Biber
- Mitinhaber
- Goldgräber
- Ober
- Befehlshaber
- grober
- über
- Faber
- Zuber
- Aber
- Kaliber
- Liebhaber
- Huber
- Hügelgräber
- Stüber
- Amtsinhaber
- ober
- Inhaber
- aber
- Machthaber
- lieber
- hinüber
- Oktober
- worüber
- darüber
- Gelbfieber
- Totengräber
- gegenüber
- Massengräber
- tagsüber
- vorüber
- Tiber
- Gräber
- Kober
- Fieber
- Schober
- Schieber
- Gruber
- Gegenüber
- Kleiber
- Dezember
- Zauber
- Hubschrauber
- Urlauber
- Silber
- selber
- Treiber
- Sperber
- Weisgerber
- Tauber
- Amber
- Quecksilber
- Betreiber
- sauber
- gelber
- Bewerber
- Rettungshubschrauber
- Berber
- Färber
- Weiber
- Schreiber
- Bomber
- Gerber
- Seeräuber
- halber
- Leiber
- Bankräuber
- Asylbewerber
- Räuber
- Araber
- Kampfhubschrauber
- Jagdbomber
- Kälber
- Stadtschreiber
- Werber
Unterwörter
Worttrennung
Gast-ge-ber
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gastgeberin
- Gastgebers
- Gastgeberland
- Gastgebern
- Gastgeberlandes
- Gastgeberinnen
- Co-Gastgeber
- Gastgebernation
- Gastgeberländer
- Gastgeberstadt
- Gastgebermannschaft
- WM-Gastgeber
- Gastgeberrolle
- Gastgeberländern
- Co-Gastgeberin
- Gastgeberstädte
- Gastgeberdienst
- Gastgeber-Betriebssystem
- Online-Gastgeberdienst
- Gastgeberdienste
- Gastgeberteam
- Talkshow-Gastgeberin
- Gastgeberstaaten
- Turnier-Gastgeber
- Ko-Gastgeber
- Gastgeberverzeichnis
- Gastgeberschaft
- Gastgeberliste
- Gastgeber-Land
- Gastgebernationen
- Gastgeberstädten
- Gastgebermannschaften
- Gastgeberlisten
- Gastgeberschiff
- EM-Gastgeber
- Gastgeberlands
- Olympia-Gastgeber
- Gastgeber-Team
- Gastgeberseite
- Ersatz-Gastgeber
- Gastgeberrecht
- Gastgeber-Systems
- Talkshow-Gastgeber
- Gastgeber-Universität
- Four-Gastgeber
- Sportschau-Gastgeber
- Gastgeber-Stadt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
U-21-Männer |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Film |
|
|
Ringer |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Sängerin |
|
|
Herren |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|