Häufigste Wörter

genügen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-nü-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Én gang må være nok
Deutsch Häufigkeit Englisch
genügen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
suffice
de Natürlich müssen diese Menschen geschützt werden , aber wir dürfen nicht vergessen , daß dafür Erklärungen nicht genügen , sondern konkrete Maßnahmen nötig sind , die im Vorschlag der Kommission leider fehlen .
en Such people must of course be protected , but we must not forget that declarations alone do not suffice for their protection . For this , there must be specific measures , which are unfortunately missing from the Commission 's proposal .
genügen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
meet
de Ihre internationalen Konkurrenten müssen nicht mit solchen Anforderungen rechnen oder , falls ja , dann sind die Ansprüche , denen sie genügen müssen , viel niedriger .
en Their global competitors do not have to contend with such requirements or , if they do , the requirements which they have to meet are much lower .
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Once should be enough
Reden allein genügen nicht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Speeches alone will not suffice
Einmal sollte genügen .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Once should be enough .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ühest korrast peaks piisama
Einmal sollte genügen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ühest korrast peaks piisama .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Yhden kerran pitäisi riittää
Einmal sollte genügen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Yhden kerran pitäisi riittää .
Reden allein genügen nicht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Enää eivät puheet riitä
Einigen würde das genügen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Joidenkin mielestä se riittäisi
Reden allein genügen nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Enää eivät puheet riitä .
Einigen würde das genügen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Joidenkin mielestä se riittäisi .
Deutsch Häufigkeit Französisch
genügen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
suffira
de Der Änderungsantrag , über den wir in dieser Zeit von ernsten wirtschaftlichen Problemen abstimmen , ist sehr wichtig , aber er wird alleine nicht genügen , um das Problem zu lösen .
fr La modification que nous venons d'adopter est très importante , surtout en cette période de graves difficultés économiques , mais ne suffira pas à résoudre le problème .
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Un seul rapport devrait suffire
Deutsch Häufigkeit Griechisch
genügen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
πληρούν
de Es werden Rahmen für die Art und Weise aufgestellt , in der die Mitgliedstaaten Steuervergünstigungen genehmigen können , um Motoren rasch einzuführen , die strengeren Emissionsvorschriften genügen .
el Ορίζονται πλαίσια για τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη μπορούν να παράσχουν φορολογικές ελαφρύνσεις για να επισπευθεί η καθιέρωση κινητήρων που να πληρούν αυστηρότερες απαιτήσεις όσον αφορά τις εκπομπές .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Una volta sola dovrebbe bastare
Reden allein genügen nicht .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Non basta più discutere .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
genügen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nepietiks
de Worte genügen nicht , und dies gilt auch für Willenserklärungen , denn davon haben wir schon zu viele gehört .
lv Ar vārdiem vien nepietiks , nedz arī ar nodomu deklarācijām , mēs esam pārāk bieži tās dzirdējuši .
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ar vienu reizi jābūt pietiekami
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Turėtų pakakti vieno karto
Einmal sollte genügen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Turėtų pakakti vieno karto .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jeden raz wystarczy
Einmal sollte genügen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Jeden raz wystarczy .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
genügen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
bastam
de Sparpolitik und haushaltspolitische Maßnahmen allein genügen nicht .
pt Não bastam apenas as políticas de austeridade e as medidas de carácter financeiro .
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Uma deveria ser suficiente
Einmal sollte genügen .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Uma deveria ser suficiente .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
En gång borde räcka
Einmal sollte genügen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
En gång borde räcka .
Einigen würde das genügen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
För vissa skulle det räcka
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
genügen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
stačiť
de Wenn es noch irgendwelche Zweifel über die wahren Absichten der Europäischen Union im Hinblick auf die Freihandelsabkommen gab , die sie mit den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika , im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) vorschlägt , Abkommen , die " Wirtschaftspartnerschaftsabkommen " ( WPA ) genannt werden und über die beim jüngsten EU-Afrika-Gipfel viel geredet wurde , weil einige afrikanische Länder ihre Unterzeichnung ablehnten , so würde die Lektüre der jetzt verabschiedeten Entschließung genügen , sie zu begründen .
sk písomne . - ( PT ) Ak existovali pochybnosti o skutočných zámeroch EÚ týkajúcich sa dohôd o voľnom obchode , ktoré Únia plánuje uzatvoriť so skupinou krajín AKT ( štáty Afriky , Karibiku a Tichomoria ) , ktoré sa označujú ako " dohody o hospodárskom partnerstve " a o ktorých sa veľa hovorilo na nedávnej schôdzke na najvyššej úrovni EÚ - Afrika , pretože ich niektoré africké krajiny odmietli podpísať , na rozptýlenie týchto pochybností by malo stačiť prečítať si práve schválené uznesenie .
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Raz by malo stačiť
Einmal sollte genügen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Raz by malo stačiť .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Enkrat bi moralo zadostovati
Einmal sollte genügen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Enkrat bi moralo zadostovati .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Reden allein genügen nicht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Los discursos ya no bastan
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Jednou by mělo stačit
Einmal sollte genügen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Jednou by mělo stačit .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Einmal sollte genügen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Egyszer elégnek kell lennie
Einmal sollte genügen .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Egyszer elégnek kell lennie .

Häufigkeit

Das Wort genügen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19794. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.98 mal vor.

19789. nackt
19790. Frauenbewegung
19791. Chamber
19792. Höhenmeter
19793. Kommandos
19794. genügen
19795. Theoretische
19796. kritischer
19797. Truppenübungsplatz
19798. inoffizielle
19799. Fédération

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu genügen
  • nicht genügen
  • Ansprüchen genügen
  • Anforderungen genügen
  • genügen . Die
  • genügen und
  • genügen , um
  • mehr genügen
  • zu genügen . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈnyːɡn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-nü-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

gen ügen

Abgeleitete Wörter

  • genügend
  • ungenügende
  • ungenügenden
  • ungenügender
  • genügende
  • genügender
  • genügenden
  • genügendem
  • ungenügendem
  • genügendes
  • Ungenügende
  • Ungenügen
  • ungenügendes
  • Ungenügendes
  • Ungenügender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • da bei den meisten Tierarten bereits symbolische Grenzen genügen . Die Tiere , die heute im Zoo
  • kann sie durchaus häufig sein . Als Lebensraum genügen ihr bei günstigen Bedingungen 650 − 1250 Flussmeter
  • wenigen Tieren wie dem Ameisenbär oder dem Gürteltier genügen die Bedingungen dieser Region zum Leben . Zum
  • kann unter günstigen Umständen bereits ein einziges Ei genügen , um ein neues Habitat vollständig zu besiedeln
Deutschland
  • des Industriekletterns zum Einsatz , die höheren Qualitätsstandards genügen . Das Handwerkszeug einer Höhenrettungsgruppe besteht neben der
  • Anforderungen einer Teilnahme an dem neuen FIBA-Wettbewerb zu genügen . Die Möglichkeiten der Kommunikation und der Reisen
  • Forschung neue Anforderungen , unschätzbar . Diesen Aufgaben genügen die gegenwärtigen Einrichtungen nicht . Nur Archive ermöglichen
  • Zeitschriften und Publikationsjahr vorgenommen werden . Diese Suchoptionen genügen nicht den Anforderungen an eine wissenschaftliche Fachrecherche .
Deutschland
  • andererseits müssen die Teilchenformen und - größen Ansprüchen genügen um im Bindemittel dispergierbar zu sein und müssen
  • die verschiedenfarbigen Toner alle den gleichen hohen Anforderungen genügen müssen , die nicht unbedingt mit einem guten
  • Hochleistungs-Bearbeitungswerkzeuge benötigt . Damit diese den hohen Anforderungen genügen , bestehen sie heute meistens aus beschichteten oder
  • Diese kommerziell erhältlichen Geräte sind sehr empfindlich und genügen den Anforderungen von nationalen Qualitäts-sicherungsstandards wie der US-EPA-Methode
Deutschland
  • Jedoch müssen die Projekte den Kriterien des Kofinanzierers genügen , er bestimmt dadurch die Richtung und kann
  • , da Reifentypen auch den Designvorstellungen der PKW-Hersteller genügen müssen und somit gewissen Trends ausgesetzt sind .
  • Materialien und Systeme , ob sie spezifischen Ansprüchen genügen . Wenn dies der Fall ist , dürfen
  • der Lage den physischen und psychischen Anforderungen zu genügen , so dass das Pferd ausgebildet werden kann
Deutschland
  • gilt besonders für Pinsel , die besonderen Ansprüchen genügen müssen , wie zum Beispiel in der Porzellanmalerei
  • , um den praktischen und den Repräsentationsbedürfnissen zu genügen . Serviettenringe sind auch Sammlerobjekte und Gegenstand des
  • Rationalität und Spezialisierung konnten sie aber nicht mehr genügen und wurden folgerichtig von den nach Sparten getrennten
  • die Texte den Anforderungen wissenschaftlicher Textkritik meist nicht genügen - es gibt kaum Seiten ohne Schreib -
Deutschland
  • zum Teil ( scheinbar ) widersprechende , Anforderungen genügen sollen . U.a. gehören zu diesen Anforderungen :
  • , dass den Anforderungen der Sicherheit und Ordnung genügen müssen . Diese Anforderungen an Fahrzeuge sind in
  • Algorithmen müssen den Anforderungen des Anhanges der Signaturverordnung genügen und dem jeweiligen Stand der Technik entsprechen .
  • spezialisieren muss , um den immer komplexeren Anforderungen genügen zu können . Wo ein Technischer Redakteur noch
Deutschland
  • angegriffenen Bestimmungen dem verfassungsrechtlichen Gebot der Verhältnismäßigkeit nicht genügen . Insbesondere die Bundesländer Bayern , Baden-Württemberg und
  • „ Die als Verwaltungsvorschriften ergangenen Beihilfevorschriften des Bundes genügen nicht den verfassungsrechtlichen Anforderungen des Gesetzesvorbehalts . Die
  • : Die als Verwaltungsvorschriften ergangenen Beihilfevorschriften des Bundes genügen nicht den verfassungsrechtlichen Anforderungen des Gesetzesvorbehalts . Die
  • Bundesgesetze müssen den Anforderungen der Verfassung an Gesetze genügen . Das Bundesgesetz muss eine abstrakt-generelle Regelung ,
Deutschland
  • sein muss . Eine Umlegung muss fünf Prinzipien genügen : Konformitätsprinzip , das heißt die Rechtsverhältnisse der
  • dürfe und der Start trotzdem den gesetzlichen Vorschriften genügen würde . Ein Flug , der von vornherein
  • . Allerdings muss auch das Abwägungsverfahren rechtsstaatlichen Grundsätzen genügen . Daher kommt eine Überprüfung auf Abwägungsfehler in
  • Betroffenen durchbrochen werden . Anders als bei Urteilen genügen dafür schon eine neue Sach - oder Rechtslage
Film
  • Schiedsrichter ? Ein einmaliges Verbieten solcher Ungehörigkeiten müßte genügen . “ „ Bremer SC 1891 - FC
  • . Der große Gewinn der Gottseligkeit die sich genügen läßt . Predigt über 1 , Tim .
  • Zeit erwachen . Vier bis sechs Stunden Schlafdauer genügen . Gutes Gedächtnis : Als „ grundlegender Lebensfaktor
  • befunden , nach Mittheilung des Herrn Dr. Floret genügen bei Vielen schon 5 Milligramm als Einzeldose mit
Film
  • dem er in nicht wenigen besonderen Fällen zu genügen gewusst habe . Es gebe manche Filme von
  • wissen sie meist selbst nicht mehr und meist genügen schon Kleinigkeiten . Obwohl der Imam , der
  • man nicht versteht , welchen Lebenserfordernissen seine Merkwürdigkeiten genügen . Überdies ist diese Gestalt gar nicht für
  • ergaben sich beizeiten Situationen , in denen er genügen Muße zum Schreiben finden konnte - so zum
Mathematik
  • allerdings assoziativ : CORPUSxMATH Die Matrizenaddition und Matrizenmultiplikation genügen zudem den beiden Distributivgesetzen : CORPUSxMATH für alle
  • die identischen Einzelprozesse CORPUSxMATH der Bernoulli-Verteilung mit CORPUSxMATH genügen , zu CORPUSxMATH Die zweite Gleichheit gilt ,
  • CORPUSxMATH als Element von CORPUSxMATH . Die Chernklassen genügen den folgenden vier Axiomen : CORPUSxMATH für jedes
  • einer Hölder-Bedingung für alle Punktepaare mit Abstand CORPUSxMATH genügen . Insbesondere hat die lineare partielle Differentialgleichung mit
Mathematik
  • Geometrien “ auf , die einem bestimmten Axiomensystem genügen , in dem insbesondere die kürzeste Verbindung zweier
  • , die alle Quantenfeldtheorien , die den Axiomen genügen , erfüllen . Hauptartikel : Spin-Statistik-Theorem Das Spin-Statistik-Theorem
  • relativ einfachen Struktur der Gleichungen , denen Minimalflächen genügen , kann man eine ganze Reihe an bekannten
  • Axiomengruppen H-I bis H-III in ihrer zweidimensionalen Form genügen , die sogenannten Hilbert-Ebenen , zur absoluten Geometrie
Informatik
  • ist allen Reithelmen , dass sie erhöhten Anforderungen genügen müssen , da die Fallhöhe höher ist als
  • Für Bahnen mit geringeren Anforderungen an die Stellwerkssicherheit genügen Stellwerkstechniken , die nur eine niedrigere Sicherheitsanforderungsstufe erreichen
  • geringfügig in sich . Temperaturschwankungen von wenigen Grad genügen schon aus , damit die Pfeifen beider Bauarten
  • . Um der reglementsbedingten Begrenzung der Treibstoffmengen zu genügen , musste Osella den Ladedruck erheblich reduzieren ,
Informatik
  • spezielle Plattform oder Software nötig , sondern es genügen ein normaler Web-Browser und eine normale Internetverbindung .
  • Beispiel für Spezialanwendungen wie Cluster oder Rechnerpools zu genügen . Gentoo kann als Distributionsbaukasten eingesetzt werden .
  • unterschiedlicher Form übermitteln , sodass es spezifischen Anforderungen genügen kann . Z39 .50 ist für den Einsatz
  • das xvYCC-kodierte Bilddaten anzeigen kann . Dieser Voraussetzung genügen mittlerweile Flachbildschirme vieler Hersteller . Ob auch DVDs
Berlin
  • erhöht . Viele Strassen in Ortschaften und Städten genügen den an sie gestellten Anforderungen nicht mehr in
  • . Die 333-m-Bahn konnte internationalen Standards nicht mehr genügen und wurde durch eine 400 m lange Eisbahn
  • , um den Anforderungen der heutigen Gemeinde zu genügen . Die Kirche mit ihren 270 Sitzplätzen wurde
  • und auch den damals in Entwicklung befindlichen Großflugzeugen genügen würde . Im Frühjahr 1968 wurde das Planfeststellungsverfahren
HRR
  • bzw . den Ansprüchen , denen das Musikstück genügen musste , entstand vor allem über die „
  • um der Vorgabe der offiziellen Zweisprachigkeit Kanadas zu genügen . In den 1980er Jahren , einer Phase
  • , um einem gehobenen Anspruch an Kultur zu genügen . Erst mit der Zeit wurden gewählte Platten
  • musste . Diesen Ansprüchen konnte ein Stadtschreiber nur genügen , wenn man ihm Gelegenheit gab , entsprechend
Musik
  • . Der Metallschlauch sollte sämtlichen gestellten technischen Ansprüchen genügen . Witzenmann betrachtete sein Werk als Lebensaufgabe :
  • der zuerst herangezogene Schlosser den Ansprüchen Ferstels nicht genügen konnte , wurde die Arbeit einem Silberschmied übertragen
  • , um den Ansprüchen des Herrn Kremp zu genügen , was ihn veranlasste , neuartige Einrichtungen und
  • dafür kämpfte , dass dafür zur Rauchgasableitung Kunststoffrohre genügen , entspann sich Kritik gegen althergebrachte Kehr -
Chemie
  • auch mit dem Hilfsstoff Polysorbat-80 beobachtet . Hierzu genügen bei einer Maus schon Dosen im Bereich von
  • ( mit erhöhtem Kaseinanteil ) . Bei Lehmuntergründen genügen oft zwei verdünnte Anstrichschichten als Grundierung . Dadurch
  • hohen Lipidanteil der Virushülle wie bei den Orthomyxoviren genügen schon milde Detergenzien oder Seifen , um die
  • Viren an der Membran des rER umhüllt , genügen 18 − 20 Aminosäuren ( Gelbfieber-Virus ) für
Philosophie
  • Lehre kann die Hungarologie nur mit eigenständigen Forschungsleistungen genügen . Als Teilgebiet der geschichts - , gesellschafts
  • nicht dem Anspruch zum Beispiel in der Sozialwissenschaft genügen würde . Eine Bewegung in der qualitativen Bewegungsforschung
  • . Das EPS-Modell soll den Anspruch der Ganzheitlichkeit genügen , um eine möglichst vollständige und allumfassende Analyse
  • die wissenschaftliche Wertschöpfung den Standards der Zeitschrift nicht genügen . Schließlich stellt ein Mangel an methodologischer Strenge
Technik
  • die Klangeigenschaften zum Beispiel von Röhrenverstärkern für Gitarren genügen naturgemäß ganz anderen Kriterien als die einer PA-Beschallungsanlage
  • richtig wiedergeben . Als Orientierung sollte es aber genügen . Etliche aufgeführte Lackierungen waren nur Sondermodellen vorbehalten
  • und vielen Ortswechseln . Abgrenzungssignale wie Überblendungen allein genügen nicht für eine sequentielle Gliederung , weil sie
  • der besonderen Anforderungen für Aufgaben in der Messtechnik genügen muss . Er wird als Messumformer für die
Fußballspieler
  • jedoch nicht , den Anforderung der Oberliga zu genügen . Mit nur fünf Siegen aus 26 Spielen
  • einige Runden drehen , um der Anwesenheitspflicht zu genügen . Beim anschließenden GP von Deutschland verließ man
  • Sieg beim schon feststehenden Absteiger FC St. Pauli genügen würde , um sicher Meister zu werden .
  • sich 2005 und 2006 jeweils mit einem Abstiegsplatz genügen und konnte die Klasse nur aufgrund von Rückzügen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK