Häufigste Wörter

verteidigt

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-tei-digt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
verteidigt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
защитава
de Dies alles sind positive Zeichen , die , ich habe daran keinerlei Zweifel , begleitet werden von einem perfekten Gleichgewicht zwischen den Reformen , die Sie angehen , und den europäischen Werten , die jeder von uns hier verteidigt .
bg Това са все положителни знаци , които , не се съмнявам , ще бъдат придружени от перфектен баланс между реформите , които предприемате , и европейските ценности , които всеки един от нас тук защитава .
Diese Richtlinie verteidigt die Menschenwürde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тази директива защитава човешкото достойнство
Deutsch Häufigkeit Dänisch
verteidigt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
forsvarer
de Das Frankreich der Herren Chirac und Jospin ist das einzige Land , das seine nationalen Interessen nicht mit Nachdruck verteidigt , das seine Landwirte , seine Regionen und seine Steuerzahler einem europäischen Trugbild opfert .
da Frankrig med de herrer Chirac og Jospin er det eneste land , der ikke klart forsvarer dets nationale interesser , der ikke ofrer sine landmænd , regioner og skatteyderne til Europatilhængernes fatamorgana .
verteidigt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
forsvares
de Außerdem müssen wir sicherstellen , dass die Menschenwürde in der Europäischen Union geschützt und die Schwächsten und Verletzlichsten verteidigt werden .
da Vi må også sikre , at den menneskelige værdighed beskyttes i EU , og at de svageste og mest sårbare forsvares .
verteidigt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
forsvaret
de Wir begrüßen die Entschlossenheit , mit der er die Ausgewogenheit dieser Richtlinie verteidigt .
da Vi bifalder den robuste måde , hvorpå han har forsvaret balancen i dette direktiv .
verteidigt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
forsvarede
de Und ich habe diesen Beschluss verteidigt , gerade weil er in ganz Europa galt .
da Dengang forsvarede jeg beslutningen , fordi den skulle gælde for hele EU .
verteidigt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
forsvare
de Außerdem bin ich enttäuscht darüber , dass die Kommission ihren Standpunkt nicht energischer verteidigt hat - Sie sollten nicht vergessen , dass es Ihr Standpunkt ist , den wir jetzt verteidigen .
da Jeg er også skuffet over , at Kommissionen ikke er mere ihærdig med at forsvare sin egen holdning . Glem ikke , at det er Deres egen holdning , vi forsvarer nu .
verteidigt .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
forsvarer
verteidigt werden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
skal forsvares
verteidigt werden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
forsvares
Der Frieden muss verteidigt werden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Vi må støtte freden
Deutsch Häufigkeit Englisch
verteidigt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
defended
de Herr Präsident , die Fischindustrie von Nordirland muß nach 2002 verteidigt und erhalten werden .
en Mr President , the fishing industry of Northern Ireland must be defended and maintained after 2002 .
verteidigt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
defends
de Er verteidigt die „ Entwicklung einer wettbewerbsfähigen und profitablen europäischen Verteidigungsgüterindustrie “ und schlussfolgert , dass „ gemeinschaftliche Programme zur Unterstützung der Neuausrüstung zu Verteidigungszwecken geschaffen werden “ müssten .
en It defends ‘ the development of a European defence equipment industry which is competitive and viable ’ and concludes that it is essential that ‘ Community support programmes be set up to review defence equipment ’ .
verteidigt werden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
defended
verteidigt .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
defended
verteidigt werden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
be defended
verteidigt .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
defends
und verteidigt werden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
and defended
Ihre Rechte müssen verteidigt werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Their rights must be defended
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verteidigt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
kaitseb
de Wieso glauben sie , dass ihre Interessen besser vom Ministerrat verteidigt werden als von diesem Parlament , in dem sie vertreten sind und abstimmen können ?
et Miks nad usuvad , et ministrite nõukogu kaitseb nende huve paremini kui käesolev parlament , mida nad esindavad ja kus saavad hääletada ?
verteidigt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kaitsta
de Demokratie , Herr Präsident , ist ein Wert , der verteidigt werden muss , und dazu gehört auch der Respekt gegenüber Personen und Gruppen .
et Demokraatia , hr juhataja , on väärtus , mida tuleb kaitsta ja see hõlmab üksikisikute ja rühmade austamist .
verteidigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kaitsnud
de Ich habe die europäische Pressefreiheit immer verteidigt und werde mich - genau wie die Kommission , das verspreche ich Ihnen - weiterhin unermüdlich dafür einsetzen .
et Olen pressivabadust Euroopa tasandil alati kaitsnud ning jätkan - ja luban teile , et komisjon jätkab - selle propageerimisega väsimatult .
verteidigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kaitstakse
de Freiheit und Demokratie werden durch Wissen verteidigt .
et Vabadust ja demokraatiat kaitstakse teadmistega .
verteidigt werden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
tuleb kaitsta
Diese Richtlinie verteidigt die Menschenwürde
 
(in ca. 91% aller Fälle)
See direktiiv kaitseb inimväärikust
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verteidigt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
puolustaa
de Denn die Menschenrechte müssen nicht nur verteidigt werden , wenn wir hier zusammenkommen , sondern sie erfordern unseren ständigen Schutz ; und ich glaube , wir alle sind in diesem Kampf vereint .
fi Meidän ei nimittäin pidä puolustaa ihmisoikeuksia ainoastaan tänne tullessamme , vaan jatkuvasti , ja otaksun meidän kaikkien olevan yhtenä rintamana mukana tässä taistelussa .
verteidigt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
puolustetaan
de Der allgegenwärtige und unantastbare " freie Wettbewerb " wird um jeden Preis verteidigt und ist wieder einmal die Säule , auf die sich diese Initiative stützt .
fi Kaikkialla läsnä olevaa ja loukkaamatonta " vapaata kilpailua " puolustetaan hinnalla millä hyvänsä ja se on jälleen kerran tukipylväs , jolla tätä aloitetta pönkitetään .
verteidigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
puolustanut
de Wir begrüßen die Entschlossenheit , mit der er die Ausgewogenheit dieser Richtlinie verteidigt .
fi Olemme hyvin tyytyväisiä jämerästä tavasta , jolla hän on puolustanut tämän direktiivin tasapainoa .
verteidigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
puolustavat
de Erstaunlicherweise wird das herrschende System von einigen verteidigt , ein System , das es Menschen ermöglicht , Steuerzahlungen zu umgehen .
fi On hämmästyttävää , että jotkut ihmiset puolustavat vallalla olevaa järjestelmää , joka todella antaa ihmisille mahdollisuuden välttää maksamasta verojaan .
verteidigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
puolustettava
de Seine Immunität muss verteidigt werden , damit er seine Pflichten als vollwertiges Mitglied des Europäischen Parlaments wahrnehmen kann .
fi Hänen koskemattomuuttaan on puolustettava , jotta hän voi jatkaa tehtäviensä hoitamista Euroopan parlamentin täysivaltaisena jäsenenä .
verteidigt haben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
puolustaneet
verteidigt werden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
on puolustettava
verteidigt werden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
puolustettava
verteidigt werden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
puolustettava .
Sie verteidigt sich mit Argumenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sitä puolustetaan argumentoinnilla
Ihre Rechte müssen verteidigt werden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Työntekijöiden oikeuksia on puolustettava
Ihre Rechte müssen verteidigt werden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Työntekijöiden oikeuksia on puolustettava .
Deutsch Häufigkeit Französisch
verteidigt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
défend
de Ich möchte bei dieser Gelegenheit die Kommission daran erinnern , dass es dieses Haus ist , das die Position der Kommission immer wieder verteidigt , und nicht der Rat . Es wäre umgekehrt manchmal wohltuend , wenn die Kommission sich dessen bewusst wäre und sich nicht ständig zum Schriftführer des Rates degradieren würde .
fr À ce propos , permettez-moi de rappeler à la Commission que c'est cette Assemblée , et non le Conseil , qui défend constamment la position de la Commission , et il serait salutaire que la Commission en prenne conscience de temps à autre , plutôt que de se plier sans cesse aux ordres du Conseil et de s ' écraser devant lui .
verteidigt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
défendu
de Nachdem sie die Grundsätze tapfer verteidigt hat , verfügt jetzt allein die Kommission über die Freiheit , einen Stabilitäts - und Wachstumspakt vorzuschlagen , der zugleich strenger und flexibler ist .
fr Après avoir vaillamment défendu les principes , seule la Commission dispose maintenant de la liberté de proposer un Pacte de stabilité et de croissance à la fois plus rigoureux et plus souple .
verteidigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
défendre
de Was das Recht auf Abtreibung anbelangt , so muss es verteidigt oder gar erst für alle Frauen , einschließlich in Europa , errungen werden .
fr Quant au droit à l'avortement , il reste à défendre et même à acquérir pour toutes les femmes , y compris en Europe .
verteidigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
défendue
de Der allgegenwärtige und unantastbare " freie Wettbewerb " wird um jeden Preis verteidigt und ist wieder einmal die Säule , auf die sich diese Initiative stützt .
fr La sacro-sainte et omniprésente " libre concurrence " est défendue à tout prix et est une fois de plus le pilier sur lequel repose cette initiative .
verteidigt .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
défendu
Deutsch Häufigkeit Griechisch
verteidigt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
υπερασπίζεται
de Deshalb wundert es mich nicht , dass er das auch verteidigt .
el Συνεπώς , δεν με εκπλήσσει καθόλου το γεγονός ότι υπερασπίζεται κάτι τέτοιο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verteidigt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
difeso
de Diese Länder , die das wirkliche europäische Interesse verteidigt haben , verdienen unseren Dank .
it Rivolgiamo i nostri ringraziamenti a quei paesi per aver difeso i veri interessi dell ’ Europa .
verteidigt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
difende
de Die Lobby des status quo , welche die Interessen derjenigen verteidigt , die keine Veränderung in Bezug auf die Renten wollen , ist stark , und sie ist am Werke .
it La lobby dello status quo di chi difende gli interessi di quanti non vogliono alcun cambiamento sulle pensioni è una lobby forte , ed è all ' opera .
verteidigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
difesi
de Die gemeinsame Agrarpolitik war allerdings auch erfolgreich . Und das , was an ihr erfolgreich war , muss weiter verteidigt werden .
it Tuttavia , la politica agricola comune ha avuto successo e gli elementi che ne hanno garantito la riuscita devono continuare ad essere difesi .
verteidigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
difendere
de Entschuldigen Sie , aber auch Homosexuelle und Konsumenten von derzeit noch illegalen Drogen sind Menschen , deren Rechte verteidigt werden müssen .
it Scusatemi , ma gli omosessuali ed i consumatori di droghe tuttora illecite sono anch ' essi persone di cui bisognerebbe difendere i diritti .
verteidigt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
difenda
de Natürlich ist es legitim und normal , dass Guinea sich gegen jegliche Übergriffe verteidigt .
it E ' legittimo e normale che la Guinea si difenda dalle incursioni .
verteidigt .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
difende
Der Frieden muss verteidigt werden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Bisogna preservare la pace
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verteidigt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
jāaizstāv
de Seine Immunität muss verteidigt werden , damit er seine Pflichten als vollwertiges Mitglied des Europäischen Parlaments wahrnehmen kann .
lv Viņa imunitāte ir jāaizstāv , lai viņš varētu veikt savus pienākumus kā pilntiesīgs Eiropas Parlamenta deputāts .
verteidigt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
aizstāvēja
de Vor einigen Jahren hat die Fraktion , der ich angehöre , die Notwendigkeit verteidigt , Sicherheitsklauseln zur Verwendung des Europäischen Haftbefehls einzuführen , und ich freue mich , heute Nachmittag gehört zu haben , dass Sie , Frau Kommissarin , Verbesserungen des Verfahrens durch die Schaffung von Handbüchern für die Mitgliedstaaten , sowie Handbüchern für Häftlinge erwähnen .
lv Pirms dažiem gadiem grupa , pie kuras es piederu , aizstāvēja nepieciešamību ieviest aizsargpasākumus pret Eiropas apcietināšanas ordera izmantošanu , un es priecājos dzirdēt jūs , komisāres kundze , šo pēcpusdien pieminam uzlabojumus procedūrā , izstrādājot palīgmateriālus dalībvalstīm , kā arī palīgmateriālus aizturētajiem .
Diese Richtlinie verteidigt die Menschenwürde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šī direktīva aizsargā cilvēka cieņu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
verteidigt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
gina
de In einem Land , das die Menschenwürde verteidigt , das Herzstück der Menschenrechte , hat die Todesstrafe keinen Platz .
lt Šalyje , kuri gina žmogiškąjį orumą , kuris yra žmogaus teisių pagrindas , nėra vietos mirties bausmei .
verteidigt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ginama
de Darüber hinaus wollen wir , dass die EU-Produktion und die Qualität der EU-Agrar - und - Lebensmittelproduktion in der WHO verteidigt werden .
lt Be to , norime , kad ES produkcija ir ES žemės ūkio ir maisto produkcija būtų ginama Pasaulio prekybos organizacijoje .
Recht verteidigt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Jūs buvote teisi gindama mus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verteidigt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
verdedigd
de Was die Vorstellungen anbetrifft , die im Bericht Tongue verteidigt werden , so muß vor einer Erhöhung der öffentlichen Ausgaben gewarnt werden , die noch stärkere Wettbewerbsverzerrungen zur Folge hätte und die Schaffung neuer Arbeitsplätze auf dem privaten Sektor gefährden würde .
nl Bij de ideeën die in het verslag Tongue worden verdedigd , moeten we waarschuwen tegen een verhoging van de publieke uitgaven , die voor een nog grotere concurrentievervalsing zou zorgen en het scheppen van werk in de particuliere sector zou bedreigen .
verteidigt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
verdedigt
de Jetzt bauen wir gemeinsam ein Europa , das seine Werte für alle seine Bürger verteidigt .
nl Thans werken wij samen aan de opbouw van een Europa dat zijn waarden voor al zijn burgers verdedigt .
verteidigt werden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
worden verdedigd
verteidigt werden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
verdedigd
Deutsch Häufigkeit Polnisch
verteidigt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
broni
de Jeder Staat verteidigt seine eigenen Interessen .
pl Każde państwo członkowskie broni swojego interesu .
verteidigt werden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
należy bronić
Diese Richtlinie verteidigt die Menschenwürde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Otóż broni ona ludzkiej godności
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verteidigt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
defende
de Er verteidigt die britischen LKW-Besitzer - die zu den übelsten , reaktionärsten Rechten gehören , die man sich vorstellen kann - und attackiert die französischen LKW-Fahrer , die für eine geringere Arbeitszeit und bessere soziale Bedingungen kämpfen .
pt Ele defende os proprietários de camiões britânicos - que se contam entre as pessoas mais detestáveis e mais reaccionárias de extrema-direita que é possível encontrar - e ataca os camionistas franceses que lutam por menos horas de trabalho e melhores condições sociais .
verteidigt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
defendido
de Das Recht auf Leben ist für mich ein fundamentales Recht , das auf jeden Fall verteidigt und geachtet werden muss .
pt Para mim , o direito à vida é um direito fundamental que deve ser defendido e respeitado em qualquer caso .
verteidigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
defender
de Schließlich und letztlich möchten wir , daß vor jeglichen internationalen Verhandlungen eine Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene gefördert wird , die zu einem einheitlichen Standpunkt führt , der dann von der Kommission im Rahmen internationaler Gremien vertreten und verteidigt werden könnte .
pt Por último , desejaríamos que , antes da abertura de negociações internacionais , fosse promovida uma cooperação comunitária da qual resultasse uma posição única , que poderia , então , ajudar a Comissão a defender a sua posição no seio das instâncias internacionais .
verteidigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
defendeu
de Vor einigen Jahren hat die Fraktion , der ich angehöre , die Notwendigkeit verteidigt , Sicherheitsklauseln zur Verwendung des Europäischen Haftbefehls einzuführen , und ich freue mich , heute Nachmittag gehört zu haben , dass Sie , Frau Kommissarin , Verbesserungen des Verfahrens durch die Schaffung von Handbüchern für die Mitgliedstaaten , sowie Handbüchern für Häftlinge erwähnen .
pt Há alguns anos , o grupo a que pertenço defendeu a necessidade de se criarem salvaguardas na utilização do Mandado de Detenção Europeu e congratulo-me por a ter ouvido , Senhora Comissária , mencionar hoje melhorias do processo através da criação de guias para os Estados-Membros e para os detidos .
verteidigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
defendidos
de Erst dann , wenn die Rechte derer , mit denen man nicht konform geht , verteidigt werden , wird für die Menschenrechte gekämpft .
pt Apenas quando os direitos das pessoas com quem não concordamos são defendidos é podemos realmente falar de acção em prol dos direitos humanos .
verteidigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
defenda
de Es ist zum Wohle aller zu hoffen , dass Baroness Ashton sich über die Wichtigkeit ihrer Funktion im Klaren ist , dass sie sie verteidigt und dass sie entschlossen ist , diese Funktion bei der Ausgestaltung der Erfordernisse des Vertrags durchzusetzen , beispielsweise bei der Stärkung der Beziehungen der Europäischen Union mit ihren strategischen Partnern und der Konsolidierung ihrer eigenen Führung in in multilateralen Foren .
pt Para o bem de todos , espera-se que a senhora Baronesa Ashton compreenda a importância do seu papel , que o defenda e que esteja determinada a afirmá-lo na concretização dos requisitos do Tratado , por exemplo reforçando as relações da União Europeia com os seus parceiros estratégicos e consolidando a sua liderança nos fóruns multilaterais .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
verteidigt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
apărat
de Freiheit , Demokratie und Rechtsstaatlichkeit waren nicht das Aushängeschild der Sowjetunion , aber sie sind die Grundwerte der Europäischen Union , die die Finnen im Laufe der Geschichte immer verteidigt haben , Herr Soini .
ro Libertatea , democrația și statul de drept nu au fost simbolurile Uniunii Sovietice , ci sunt valorile de bază ale UE , pe care finlandezii le-au apărat de-a lungul istoriei , dle Soini .
verteidigt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
apără
de Aber ein uneingeschränktes Recht auf Abtreibung , welches der Bericht ebenfalls verteidigt , untergräbt diesen Wert .
ro Cu toate acestea , un drept absolut la avort , pe care raportul înaintat îl apără în egală măsură , subminează această valoare .
verteidigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
apărate
de Sie werden immer auf Grund dessen verteidigt , dass sie nichts mit Immigration und alles mit Bildung und Tourismus - zwei weiteren positiven Begriffen - zu tun haben .
ro Sunt întotdeauna apărate pe motiv că nu au legătură cu imigrația , ci cu educația și turismul - încă două condiții favorabile .
verteidigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a apărat
verteidigt werden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
apărate
Diese Richtlinie verteidigt die Menschenwürde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Această directivă apără demnitatea umană
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verteidigt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
försvaras
de Der Bericht verteidigt die imperialistische Vorgehensweise der EU in mehreren Gebieten der Welt , darunter der Westbalkan , wo sie bereits die EULEX-Polizei und - Justiz im Kosovo eingesetzt hat , der Nahe Osten als Ganzes , Georgien , Afrika und andere Orte , und sie versucht , noch stärker zu werden .
sv I betänkandet försvaras EU : s imperialistiska aktiviteter i olika delar av världen , till exempel på västra Balkan , där EU redan har inrättat den polisiära / rättsliga styrkan Eulex i Kosovo , i hela Mellanöstern , i Georgien , i Afrika och på andra platser , och nu vill EU stärka dessa aktiviteter ytterligare .
verteidigt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
försvarar
de Wir denken , daß das europäische Interesse mit diesen Maßnahmen angemessen verteidigt wird .
sv Vi anser att vi med dessa åtgärder på ett lämpligt sätt försvarar det europeiska intresset .
verteidigt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
försvarat
de Wenn wir also heute den französischen Franc verteidigt haben , so vielleicht deswegen , um zu verhindern , daß wir morgen den Dollar bekommen sollen .
sv Så om vi i dag har försvarat francen , är det kanske för att kunna undslippa dollarn i morgon .
verteidigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
försvara
de Die Front National hat immer den Platz und die Rolle des Menschen innerhalb des Unternehmens verteidigt , und sie wird dies auch weiterhin tun .
sv Nationella fronten har alltid försvarat , och upphör inte med att försvara den roll som människan bör ha i företaget .
verteidigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
försvarades
de Gestern abend gegen neun wurde hier eine unserer Aussprachen über einen Initiativbericht eröffnet , der von meinem Freund und Landsmann Herrn Areitio verteidigt wurde .
sv I går kväll , klockan nio , inleddes här en av våra debatter om ett initiativbetänkande , vilket försvarades av min vän och landsman Areitio .
verteidigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
försvarade
de Er hat es nicht getan . Er hat seine Position verteidigt , die nicht die Zustimmung des Ausschusses gefunden hat .
sv Det har han inte gjort . Han försvarade sin egen åsikt , men det är inte den som var föremål för kommissionens godkännande .
verteidigt werden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
försvaras
verteidigt werden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
måste försvaras
Der Frieden muss verteidigt werden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Vi måste stödja freden
Ihre Rechte müssen verteidigt werden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Deras rättigheter måste värnas
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verteidigt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
obhajuje
de Ich wünsche daher , dass die Europäische Kommission diesen legitimen Standpunkt mit Entschlossenheit verteidigt .
sk Dúfam teda , že Európska komisia toto legitímne stanovisko rozhodne obhajuje .
verteidigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
obhajovala
de Ich habe die europäische Pressefreiheit immer verteidigt und werde mich - genau wie die Kommission , das verspreche ich Ihnen - weiterhin unermüdlich dafür einsetzen .
sk Slobodu tlače na európskej úrovni som vždy obhajovala a budem pokračovať v jej neúnavnom presadzovaní . Sľubujem vám , že rovnako bude postupovať aj Komisia .
verteidigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
obranu
de Heute steht dieses Thema aufgrund des gegen die 45-jährige Asia Bibi ausgesprochenen religiös motivierten Todesurteils und der Ermordung des Gouverneurs von Punjab , Salmaan Taseer , der sie öffentlich verteidigt hatte , wieder in unserem Plenarsaal auf der Tagesordnung .
sk Dnes sme sa k tejto téme v Parlamente znovu vrátili v dôsledku nábožensky motivovaného rozsudku smrti pre 45-ročnú Asiu Bibiovú a vraždy guvernéra Pandžábu Salmána Tasíra , ktorý sa verejne postavil na jej obranu .
verteidigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
obhajovali
de Wir haben sie auch dann verteidigt , wenn wir bei uns zu Hause Gegenwind hatten .
sk A vždy sme ho obhajovali , keď sme doma narazili na odpor .
Recht verteidigt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Bránite nás oprávnene
Recht verteidigt .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Bránite nás oprávnene .
Er verteidigt sie
 
(in ca. 69% aller Fälle)
, obhajuje ho
Diese Richtlinie verteidigt die Menschenwürde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Táto smernica chráni ľudskú dôstojnosť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verteidigt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
brani
de Es geschieht selten in diesem Plenarsaal , dass ein öffentlicher Dienst verteidigt wird .
sl V tej dvorani smo le redko priča , da se brani javna služba .
verteidigt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zagovarja
de beherrscht wird , in einer Welt , in der die handelbaren Werte mehr gelten wollen als alle anderen Werte , kann Europa in den Augen der Menschen nur als solches bestehen , wenn es seine Werte verteidigt , die zivilisatorischen Werte , die geistigen Werte ; wenn es alle seine Kräfte bündelt , um die kulturelle Vielfalt zu verteidigen .
sl V svetu , ki ga ogroža standardizacija , v svetu , v katerem prevladuje tehnologija in bodo gospodarske vrednote prevladale nad vsemi ostalimi , Evropa v očeh vseh ljudi ne more biti Evropa , če ne zagovarja vrednot , vrednot civilizacije , duhovnih vrednot ter če ne stori vsega , kar lahko , da zavaruje kulturno raznolikost .
verteidigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zagovarjali
de Daher haben wir dieses Instrument verteidigt , und deshalb sind wir hier .
sl Mislimo , da je , zato smo ga tudi zagovarjali in zato smo tudi tu .
verteidigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zagovarjati
de In der Europäischen Volkspartei glauben wir an die Gleichstellung von Männern und Frauen , wir glauben aber , dass sie verteidigt werden muss , ohne dass irgendjemand anderes herabgewürdigt wird .
sl V Evropski ljudski stranki verjamemo v enakost med moškimi in ženskami , vendar menimo , da jo te treba zagovarjati tako , da se ne žali drugih .
Recht verteidigt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Upravičeno ste nas branili .
verteidigt werden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
zagovarjati
Er verteidigt sie
 
(in ca. 59% aller Fälle)
zagovarja ga.
Diese Richtlinie verteidigt die Menschenwürde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta direktiva brani človekovo dostojanstvo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verteidigt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
defendido
de Nachdem sie die Grundsätze tapfer verteidigt hat , verfügt jetzt allein die Kommission über die Freiheit , einen Stabilitäts - und Wachstumspakt vorzuschlagen , der zugleich strenger und flexibler ist .
es Tras haber defendido gallardamente los principios , solo la Comisión tiene ahora las manos libres para proponer un Pacto de Estabilidad y Crecimiento que sea a la vez riguroso y más flexible .
verteidigt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
defiende
de Das wirkliche Russland von heute , oder mit anderen Worten das Russland der Gesellschaft Memorial und des PEN-Klubs , verteidigt die Demokratie in Russland und erwartet von der Europäischen Union Unterstützung und Hilfe beim Aufbau der russischen Demokratie und der Annäherung Russlands an die EU .
es La Rusia real de hoy o , en otras palabras , la Rusia de la y el , defiende la democracia rusa y espera que la Unión Europea la apoye y ayude en sus esfuerzos por consolidar la democracia rusa y conseguir un acercamiento entre Rusia y la Unión Europea .
verteidigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
defender
de Meines Erachtens können wir es als gemeinsamen Erfolg betrachten , dass das Parlament bei den Verhandlungen einige seiner Abänderungen erfolgreich verteidigt hat , beispielsweise die Erleichterung des Zugangs für NRO .
es Creo que podemos considerar un éxito conjunto que en el proceso de negociación el Parlamento haya logrado defender algunas de sus enmiendas , como por ejemplo la relativa a facilitar el acceso para las ONG .
verteidigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
defendiendo
de Europa muss jetzt unbedingt in Gang kommen und dieser Idee , die einige von uns , viele von uns hier im Europäischen Parlament und andernorts jahrelang verteidigt haben , Substanz verleihen . Nämlich der Idee der Einführung eines Europäischen Zivilen Friedenskorps , von Grün - oder Weißhelmen - die Farbe ist von geringer Bedeutung - Menschen , Ressourcen und gemeinsamen Strategien .
es Sin duda , Europa debe cobrar velocidad ahora y dar forma a esta idea que algunos de nosotros , muchos de nosotros , hemos venido defendiendo aquí en el Parlamento Europeo y en otros lugares durante varios años , concretamente la idea de la implementación de un organismo europeo de intervención civil , con cascos verdes o cascos blancos - el color tiene poca importancia - personas , recursos y estrategias comunes .
verteidigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
defienden
de Ich verspüre nur Bewunderung für eine USA , die Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte verteidigt , und für eine USA , die sich von Terroristen unterscheidet , deren Ziel es ist , die Rechtsstaatlichkeit zu beschädigen und Demokratie und Menschenrechte zu verletzen .
es No tengo más que admiración por los Estados Unidos que defienden el Estado de Derecho y los derechos humanos , y por los Estados Unidos que se distinguen de los terroristas cuyo objetivo es , de hecho , denigrar el Estado de Derecho y violar la democracia y los derechos humanos .
Ihre Rechte müssen verteidigt werden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Hay que defender sus derechos
Der Frieden muss verteidigt werden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Debemos mantener la paz
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
verteidigt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
hájí
de In einem Land , das die Menschenwürde verteidigt , das Herzstück der Menschenrechte , hat die Todesstrafe keinen Platz .
cs Trest smrti nemá místo v zemi , která hájí lidskou důstojnost , jež je ústředním bodem lidských práv .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
verteidigt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
megvédtem
de Ich bin kein Enthusiast , aber ich habe dies in meiner Fraktion verteidigt , weil wir nun einen wichtigen Grundsatz - die Internalisierung externer Kosten - zum ersten Mal in die europäische Gesetzgebung eingearbeitet haben .
hu Nem vagyok az ügy lelkes híve , de ezt megvédtem képviselőcsoportomban , mert most első alkalommal építettünk be egy fontos elvet - a külső költségek internalizálását - az európai jogalkotásba .
verteidigt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
védelmezi
de Ich verspüre nur Bewunderung für eine USA , die Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte verteidigt , und für eine USA , die sich von Terroristen unterscheidet , deren Ziel es ist , die Rechtsstaatlichkeit zu beschädigen und Demokratie und Menschenrechte zu verletzen .
hu Én nagyra becsülöm az Egyesült Államokat , amely védelmezi a jogállamiságot és az emberi jogokat , és természetesen különbözik a terroristáktól , mivel azok célja a jogállamiság , a demokrácia és az emberi jogok felszámolása .

Häufigkeit

Das Wort verteidigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11463. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.70 mal vor.

11458. Kriegerdenkmal
11459. Alma
11460. Schwarzenberg
11461. auffällig
11462. Verfahrens
11463. verteidigt
11464. ausgetragenen
11465. Bde.
11466. Letzteres
11467. gründet
11468. gegnerischen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • verteidigt werden
  • verteidigt wurde
  • und verteidigt
  • verteidigt und
  • erfolgreich verteidigt
  • verteidigt hatte
  • verteidigt sich
  • verteidigt . Die
  • verteidigt werden konnte
  • erfolgreich verteidigt werden
  • verteidigt , die
  • nicht verteidigt werden
  • verteidigt werden . Die
  • verteidigt wurde . Die
  • Artgenossen verteidigt
  • verteidigt werden sollte

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌfɛɐ̯ˈtaɪ̯dɪkt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-tei-digt

In diesem Wort enthaltene Wörter

vert eid igt

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der ägyptischen Grenzen gekommen , die gewahrt und verteidigt werden mussten . Ahmose schaffte es , das
  • damit war die Zitadelle autark und konnte unbegrenzt verteidigt werden . Nach dem Fall Konstantinopels im vierten
  • , dass die Stadt in ihrer Talkessellage unmöglich verteidigt werden konnte . Die Stadt war durch schwere
  • . Der Gedanke , dass die Stadt erneut verteidigt werden sollte , trieb viele Bewohner der Stadt
Film
  • Byrd ( 1932-2013 ) . In selbstbezüglicher Weise verteidigt der Text ebendiese Art , aus Versatzstücken älterer
  • . In besagter South-Park-Episode tritt Cochran auf und verteidigt eine Musikgesellschaft . Cochran benutzt hierbei die populäre
  • auf die Frage nach dem Guten entwickelt und verteidigt . Bekannte Vertreter sind beispielsweise Richard M. Hare
  • 1873 ) - immer wieder konservative weibliche Werte verteidigt hat . Rebecca Sophia Clarke ( 1833-1906 )
Film
  • , in dem sie die Taten ihres Vaters verteidigt und das Todesurteil gegen ihn als unrechtmäßig darstellt
  • Vater nicht als Kriminellen ansieht und gegen Anschuldigungen verteidigt , zweimal befragen und ihm Dokumente zur Mitwirkung
  • den Mord an ihrem Vater , der andere verteidigt die Tat als Vergeltung für erlittenes Unrecht .
  • , dessen Vater den Mörder seiner eigenen Frau verteidigt und einen Freispruch erwirkt hat . Randa und
Film
  • Nachdem der Spieler Aeris vor ihren unmittelbaren Entführern verteidigt hat , akzeptiert Cloud ihr Angebot , ihm
  • an , während er bloß schweigt . Sie verteidigt die Einladung des Pastors und beklagt sich bei
  • hierbei verlässt ein dritter Mitspieler seinen Mann und verteidigt mit . Allerdings lässt er wiederum seinen eigenen
  • nicht geklappt hat hilft er ihren Freunden und verteidigt sie in der letzten Schlacht mit seinem Flugzeug
Wehrmacht
  • über die Soldaten , die von John Adams verteidigt wurden , legten sich die Spannungen . Bis
  • 20 Indianer , aber unter Verlust zweier Siedler verteidigt . Ein Jahr später wurde das Fort aber
  • die unter Leitung von Hugh Wheeler in Kanpur verteidigt wurde , besaß feste Mauern , eine ausreichende
  • und es einschlossen . Die Stadt wurde tapfer verteidigt , war aber nach zwei Monaten kaum noch
Wehrmacht
  • C. Clarke bis zum 22 . Dezember standhaft verteidigt ; dann zogen wieder deutsche Truppen ein .
  • Howe vom 4 . September 1777 . 1781 verteidigt Kapitän Ewald mit 33 Jägern einen Pass gegen
  • war befestigt worden und wurde von 7.000 Mann verteidigt . Am 21 . September eröffnete General Taylor
  • Franz Hackher zu Hart und rund 800 Mann verteidigt . Ab 13 . Juni 1809 ließ der
Wehrmacht
  • Miliz und mehreren Tausend deutschen und spanischen Söldnern verteidigt , darunter eine Hundertschaft Panzerreiter unter dem Kommando
  • bei Mamming durch SS-Truppen gegen die vorrückenden Amerikaner verteidigt . Es entwickelte sich daraus ein eintägiges Gefecht
  • von einer kleinen Abteilung von Fairfax ’ Soldaten verteidigt wurde . Die flüchtenden Soldaten berichteten der Hauptarmee
  • und waffentechnisch gegenüber den serbischen Armeen unterlegenen Kroaten verteidigt , bis 1992 die kroatische erste Brigade „
Art
  • Moos sowie angespülter Müll . Das jeweilige Brutpaar verteidigt nur die unmittelbare Nestumgebung . Die Nester stehen
  • Arten , und das Streifgebiet wird üblicherweise nicht verteidigt . In nahrungsreichen Gebieten können die Aktionsräume kleiner
  • die Herde aus Stuten und Jungtieren vor Feinden verteidigt und die empfangsbereiten Stuten decken darf . Der
  • die jeweils unmittelbare Nestumgebung wird von den Brutpaaren verteidigt . Der Braunrücken-Goldsperling ist monogam , es ist
Philosophie
  • Wenn sie die Religion als Garant unverletzlicher Wahrheit verteidigt , kann sie nicht gleichzeitig der Kunst das
  • Gesetz , Wahrheit , Glauben und Gerechtigkeit “ verteidigt werden können . ( Das Konzept wurde schon
  • , dass Frieden in Verantwortung für den Nächsten verteidigt werden müsse - und das „ im äußersten
  • das die Annahme der Krone als Willen Gottes verteidigt , die Bezeichnung Winterlöwe . Mit Gottes Hilfe
Philosophie
  • : widerlegt die Argumente des vorhergehenden Sprechers , verteidigt und vertieft den eigenen Standpunkt dritter Sprecher Proposition
  • Subjekt die Vorrangigkeit des Kapitalverhältnisses vor dem Klassenverhältnis verteidigt werde , wodurch Marxismus zu einer konstruktiven und
  • : widerlegt die Argumente des vorhergehenden Sprechers , verteidigt und vertieft den eigenen Standpunkt zweiter Sprecher Opposition
  • „ Publikums “ ein . In der Apologie verteidigt Schleiermacher sein Vorhaben , in der vorliegenden Weise
Fußballspieler
  • Tor Vorsprung , so dass der Meistertitel erfolgreich verteidigt werden konnte . Deutscher Meister 2011 , 2012
  • Landesmeisterschaft gewonnen werden , die im folgenden Jahr verteidigt wurde . 1984 gelang der dritte Meistertitel .
  • . Mit Ecker konnte 1972 erfolgreich der Meistertitel verteidigt werden , 1974 gelang der Pokalsieg . 1976
  • gewinnen . Im Folgejahr wurde der Titel erfolgreich verteidigt und nach dem knapp verpassten Gewinn der Meisterschaft
Boxer
  • 10 Bogoljubow ) Aljechin hatte somit den Weltmeistertitel verteidigt und benötigte nur noch einen halben Punkt ,
  • erzielen können . Botwinnik hatte damit seinen Titel verteidigt und blieb noch bis 1957 Schachweltmeister , während
  • gegen Smyslow seinen Weltmeistertitel jeweils mit 12:12 Punkten verteidigt , wobei Smyslow 1954 am Anfang einen halben
  • Niederlanden . 1929 : Der Exilrusse Alexander Aljechin verteidigt den Weltmeistertitel im Schach durch einen Sieg mit
HRR
  • gegen die Forderungen des Nordens nach ihrer Abschaffung verteidigt . Nach dem Ende seiner Gouverneurszeit zog sich
  • , dass der demokratische Rechtsstaat bereits in Friedenszeiten verteidigt werden musste . Von den 1930er bis in
  • denen die „ Errungenschaften “ der linksgerichteten Revolution verteidigt werden sollten . So wurde der Nationale Rettungsrat
  • der die mühsam etablierte Politische Kultur der Bundesrepublik verteidigt worden war “ , habe sich durch den
6. Wahlperiode
  • Sohn Florian hat Gysi in der Angelegenheit ausdrücklich verteidigt . Am 28 . Mai 2008 erklärte er
  • sich , da dieser von Anwalt Stephan Holthoff-Pförtner verteidigt wurde und Pofalla in dessen Kanzlei tätig ist
  • Gericht . Meienberg , der von Moritz Leuenberger verteidigt wurde , gewann den Prozess gegen die beiden
  • , der ihn und Albert Erhard vertritt , verteidigt . Daniels wurde im Urteil von 12 .
Theologe
  • Breslau zur Festung , die mit allen Mitteln verteidigt werden sollte . Wolfgang Spielhagen hatte sich angesichts
  • war , ist sein bekanntestes Buch . Balbín verteidigt hier das Recht auf eine eigene Sprache ,
  • beschäftigt sich dagegen mit der Mensuralmusik . Hier verteidigt er in erster Linie die Ars Antiqua ,
  • er von der Zunft der Schneider unterhalten und verteidigt wurde . Der Schneiderturm wurde ( wie die
Spiel
  • oder auch , wenn der Gegner sich genau verteidigt . In anderen Situationen hat man es mit
  • kluges Verbinden der Lagevorteile mit den Wallsystemen ideal verteidigt werden . Es gibt praktisch nur einen Zugang
  • sie folgt dem vom Spieler gelenkten Charakter und verteidigt diesen auch . Eine weitere Besonderheit ist ,
  • , da dieser einzigartige Stil Vicks völlig anders verteidigt werden muss als der Stil anderer Quarterbacks ,
Adelsgeschlecht
  • Wilhelm dem Großen , Graf von Poitiers , verteidigt hatte . 1205 ging das Lehen durch Heirat
  • der deutschsprachigen Bürger Danzigs gefunden hatte , erfolgreich verteidigt wurde . Mestwin verbündete sich darauf mit seinen
  • Wahl - und Krönungsort der Römischen Kaiser erfolgreich verteidigt . Ab 1562 wurden fast alle Kaiser in
  • dem Papst und die kaiserlichen Lehnsleute in Reichsitalien verteidigt . Dieser erreichte schließlich die Abberufung des Diplomaten
Wrestler
  • in Südamerika , seinen kontinentalen Titel in Europa verteidigt hatte , aber aus wirtschaftlichen Gründen auf die
  • einer Weltmeisterschaft , da er auch außerhalb Japans verteidigt wurde , z.B. in den USA . Wie
  • der Titel an weiteren Orten außerhalb der USA verteidigt , z.B. in England . Im Frühjahr 2010
  • 2012 hat sie erfolgreich ihren Titel als Exzellenz-Universität verteidigt . Sie ist in das Elitenetzwerk Bayern eingebunden
Prätor
  • Chr. , nachdem er Rom gegen die Etrusker verteidigt hatte , in voller Rüstung in den Tiber
  • “ noch bis Mitte des 5 . Jahrhunderts verteidigt : Römische Truppen wehrten 430 unter Flavius Aëtius
  • eine vier Monate dauernde Belagerung durch Marcus Antonius verteidigt ( Schlacht von Mutina ) . Im 4
  • In Rom wurde Scipios Friedensschluss vor dem Senat verteidigt . Gleichzeitig warb Scipio neue Soldaten an und
Burg
  • folgerte man , das die Bauwerke mit Feuerwaffen verteidigt wurden . Der Abstand der Türme zueinander war
  • Orte durch eine Linie von einzeln stehenden Türmen verteidigt werden sollten . Verwirklicht wurde allerdings nur die
  • Wehrbau oder Fortifikation bezeichnet . Orte , die verteidigt werden sollen , werden befestigt , um die
  • beiden Flankengräben ( je eine einfache Kaponniere ) verteidigt . Die innere Grabenmauer bestand zum größten Teil
Deutsches Kaiserreich
  • utilitate dialectorum orientalium ad tuendam integritatem codicis hebraei verteidigt und im selben Jahr mit der Abhandlung Dissertatio
  • causis , propter quas zona torrida est habitabilis verteidigt . Er erwarb mit der thematischen Abhandlung über
  • locis , ubi et de hecatombis Homerique oceano verteidigt und vier weitere Traktate in den Schriften der
  • de utilitate linguae Arabicae in interpretantia Sacra Scriptura verteidigt . Am 10 . September 1706 setzte er
Mexiko
  • dem Befehl des Kolonels Girolamo Ulloa aus Neapel verteidigt wurde . Er musste am 26 . das
  • las Repúblicas Americanas nach San José . Er verteidigt die Interessen der Kaffeeoligarchie . Am 4 .
  • aus . Lissabon wurde von den Spaniern erfolgreich verteidigt . Drake griff die Insel Porto Santo in
  • Miguel de Güemes gegen die Angriffe der Spanier verteidigt . Das 19 . Jahrhundert führte durch die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK