entgegen
Übersicht
Wortart | Präposition |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ent-ge-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (4)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
нетърпение
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
modsætning
![]() ![]() |
entgegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ser frem
|
entgegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
modsætning til
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
contrary
![]() ![]() |
entgegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
look forward
|
entgegen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
look forward to
|
entgegen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
forward to
|
entgegen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
look forward
|
entgegen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
I look
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vastupidiselt
![]() ![]() |
Diesem steht nichts entgegen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vastuväiteid edasilükkamisele pole
|
Diesem steht nichts entgegen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vastuväiteid edasilükkamisele pole .
|
Dem sehe ich erwartungsvoll entgegen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ootan seda huviga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vastoin
![]() ![]() |
entgegen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vastaisesti
![]() ![]() |
entgegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
entgegen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
.
|
Dem steht nichts entgegen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tälle ei ole mitään estettä
|
Diesem steht nichts entgegen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Kukaan ei vastusta lykkäystä
|
Diesem steht nichts entgegen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kukaan ei vastusta lykkäystä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
impatience
![]() ![]() |
entgegen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
avec impatience
|
entgegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contrairement
![]() ![]() |
entgegen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
avec impatience
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
contrariamente
![]() ![]() |
entgegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
entgegen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
Was steht dem entgegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma qual è l’ostacolo
|
Dem steht nichts entgegen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nulla lo impedisce
|
Dem steht nichts entgegen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nulla lo impedisce .
|
Dem sehe ich erwartungsvoll entgegen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Attendo con impazienza la decisione
|
Was steht dem entgegen ? |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ma qual è l’ostacolo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pretēji
![]() ![]() |
Dem sehe ich erwartungsvoll entgegen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Es gaidu uz to
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dem sehe ich erwartungsvoll entgegen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Laukiu , kad galėčiau įsitikinti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tegemoet
![]() ![]() |
entgegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tegenstelling
![]() ![]() |
entgegen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uit naar
|
Was steht dem entgegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waardoor wordt dit belemmerd
|
Was steht dem entgegen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waardoor wordt dit belemmerd ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
wbrew
![]() ![]() |
Dem sehe ich erwartungsvoll entgegen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Z niecierpliwością tego oczekuję
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contrariamente
![]() ![]() |
entgegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
entgegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
expectativa
![]() ![]() |
entgegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contrário
![]() ![]() |
Dem steht nichts entgegen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nada há que o impeça
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
contrar
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fram emot
|
entgegen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ser fram emot
|
entgegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mot
![]() ![]() |
entgegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i strid
|
entgegen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ser fram emot
|
entgegen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fram emot
|
entgegen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ser fram
|
entgegen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Jag ser
|
Was steht dem entgegen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Så vad hindrar oss ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rozpore
![]() ![]() |
Dem sehe ich erwartungsvoll entgegen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Teším sa na to
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nasprotju
![]() ![]() |
Diesem steht nichts entgegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Temu odlogu ni nihče ugovarjal
|
Dem sehe ich erwartungsvoll entgegen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tega se veselim
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
entgegen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Dem sehe ich erwartungsvoll entgegen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ojalá lo podamos hacer
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
entgegen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rozporu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dem sehe ich erwartungsvoll entgegen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Várakozással nézek elébe
|
Häufigkeit
Das Wort entgegen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3744. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 20.35 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Entgegen
- gegenüber
- voraus
- widersprach
- angesichts
- jegliche
- offensichtlich
- letztlich
- Auffassung
- indes
- offen
- verlangte
- Absichten
- eben
- fest
- verlangt
- Gegenseite
- störte
- ausdrücklichen
- trotz
- dennoch
- drückte
- festzuhalten
- entspreche
- Absicht
- erwarteten
- Forderungen
- durchaus
- ausgingen
- klar
- offenbar
- abzulehnen
- Befürchtungen
- stattdessen
- ungeachtet
- stets
- ausging
- ignoriert
- bloßen
- verunsichert
- akzeptierte
- stimmt
- beabsichtigten
- festhalten
- gefordert
- erwartete
- fordern
- Bedenken
- unterstellen
- jedoch
- Konsequenz
- keinesfalls
- verweigerten
- nun
- liege
- deswegen
- sah
- nachzukommen
- ohnehin
- gleichwohl
- zumal
- trete
- zwar
- sieht
- tatsächlich
- wenden
- Letztlich
- schien
- akzeptiert
- keinerlei
- selber
- dies
- ausgeht
- keiner
- herbeizuführen
- würden
- ausrichten
- entsprochen
- fordert
- zuzuschreiben
- Einwände
- letztendlich
- unmöglich
- ansieht
- selbst
- bewegen
- selbstverständlich
- strenger
- einzusetzen
- absolut
- völliger
- gewünscht
- trotzdem
- hierauf
- erkannte
- Umstand
- fürchtete
- deshalb
- näher
- vorsichtig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- entgegen der
- entgegen dem
- entgegen den
- entgegen und
- entgegen , die
- entgegen , dass
- entgegen . Die
- entgegen dem Uhrzeigersinn
- Fußballer entgegen , die in der Saison
- dem entgegen
- dem entgegen , dass
- entgegen der ursprünglichen
- entgegen den Erwartungen
- entgegen , dass die
- Widerstand entgegen
- sich entgegen der
- und entgegen der
- entgegen der üblichen
- entgegen der Fahrtrichtung
- entgegen dem Rat
- entgegen den Bestimmungen
- und entgegen den
- entgegen den ursprünglichen
- entgegen der ursprünglichen Planung
- steht entgegen , dass
- entgegen dem Trend
- entgegen dem Willen
- entgegen den Gepflogenheiten
- entgegen den Wünschen
- entgegen , dass der
- entgegen den Vorschriften
- entgegen , dass das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛntˈɡeːɡən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- besagen
- Fliegen
- Auslagen
- Kollegen
- Aussagen
- Klimaanlagen
- Schlägen
- Ansagen
- Niederlagen
- Sagen
- Gynäkologen
- Voraussagen
- Synagogen
- Sägen
- regen
- Anklagen
- Vorhersagen
- Grundlagen
- Philologen
- festlegen
- obliegen
- Kriegen
- Ziegen
- fortbewegen
- Vorlagen
- jagen
- überwogen
- widerlegen
- beitragen
- Ligen
- Anlagen
- Nachfragen
- Beiträgen
- Erträgen
- mögen
- Hagen
- begnügen
- Beilagen
- Dialogen
- Pädagogen
- Fragen
- Intrigen
- Rügen
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- primären
- Kapazitäten
- funktionalen
- etablieren
- haben
- konsumieren
- Konstruktionen
- kündigen
- Signaturen
- Haftstrafen
- verfolgen
- Delegationen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- Straftaten
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- bestätigen
- Dämonen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
Unterwörter
Worttrennung
ent-ge-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
ent
gegen
Abgeleitete Wörter
- entgegenzuwirken
- entgegengesetzt
- entgegengesetzte
- entgegengesetzten
- entgegenwirken
- entgegenzusetzen
- entgegennehmen
- entgegenzutreten
- entgegengesetzter
- entgegengewirkt
- entgegensetzen
- entgegengebracht
- entgegenstehen
- entgegengenommen
- entgegenzunehmen
- entgegentreten
- entgegengehalten
- entgegenzukommen
- entgegenkam
- entgegenkommenden
- entgegenwirkt
- entgegennahm
- entgegenzustellen
- entgegennimmt
- entgegenstellen
- entgegensteht
- entgegenkommen
- entgegenkommt
- entgegengestellt
- entgegenbrachte
- entgegentrat
- entgegensetzt
- entgegengetreten
- entgegenstellte
- entgegenstanden
- entgegentritt
- entgegenbringen
- entgegenkommende
- entgegensetzte
- entgegenbringt
- entgegenstellt
- entgegenstand
- entgegenstellten
- entgegenhalten
- entgegenzusteuern
- entgegenstehenden
- entgegengekommen
- entgegenbrachten
- entgegengesetztes
- entgegengerichtet
- entgegenstehende
- entgegenging
- entgegengesetztem
- entgegengebrachte
- entgegenkommend
- entgegenwirkte
- entgegenzuhalten
- Dementgegen
- entgegenhält
- entgegenschlug
- entgegensetzten
- entgegenzubringen
- entgegenzuarbeiten
- entgegenkamen
- entgegensehen
- entgegenkommender
- entgegengehen
- entgegengebrachten
- entgegenstehender
- entgegenstehe
- entgegenwirkende
- entgegentraten
- entgegennahmen
- entgegenzuziehen
- entgegenhielt
- entgegengestanden
- entgegenwirkenden
- entgegenzugehen
- entgegengeht
- entgegenstreckt
- entgegenlaufen
- entgegensieht
- entgegenwirkten
- entgegengeschickt
- entgegenläuft
- entgegengerichteten
- entgegensah
- entgegengingen
- entgegenstehend
- entgegenkommendes
- entgegenzustemmen
- entgegengesteuert
- entgegenlief
- entgegenarbeiten
- entgegengerichtete
- entgegensteuern
- entgegenzog
- entgegenzufahren
- entgegengearbeitet
- entgegenzulaufen
- entgegenschlägt
- entgegenzustehen
- entgegenblicken
- dementgegen
- entgegenwirke
- entgegenblickt
- entgegenlaufenden
- entgegengesandt
- entgegenfährt
- entgegenstrecken
- entgegengeworfen
- entgegengezogen
- entgegenstrebt
- entgegengeschleudert
- entgegeneilen
- entgegenreitet
- entgegenliegenden
- entgegenfuhr
- entgegenfahren
- entgegengenommenen
- entgegensteuerte
- entgegengestellte
- entgegenzusehen
- entgegenschickte
- entgegenbringe
- entgegenkäme
- entgegensahen
- entgegenstemmte
- entgegenlaufende
- entgegengenommene
- entgegensteuert
- entgegengesehen
- entgegenschicken
- entgegenschleuderte
- entgegengestreckt
- entgegenstemmten
- entgegenschickt
- entgegenwarf
- entgegenkomme
- entgegenführt
- entgegenstehendes
- entgegengestellten
- entgegenhielten
- entgegenstünden
- entgegenstreben
- entgegenstrebte
- entgegengehenden
- entgegensetze
- entgegenstünde
- entgegengelaufen
- entgegengeritten
- entgegenzusetzten
- entgegenstehendem
- entgegenzureiten
- entgegenspricht
- entgegenstemmt
- entgegengereist
- entgegenschrie
- entgegenfließt
- entgegennehmende
- entgegenblickte
- entgegengeblasen
- entgegenwirkender
- entgegeneilte
- entgegenspritzen
- entgegenliefen
- entgegenbrächten
- entgegenfließenden
- entgegengehe
- entgegenwirkend
- entgegenarbeitet
- entgegenfliegen
- entgegengegangen
- entgegenzuwerfen
- entgegenspringt
- entgegenstrebenden
- entgegenfliegt
- entgegenmarschieren
- entgegenschleudert
- entgegenstreckte
- entgegenständen
- entgegenet
- entgegenzuführen
- entgegenschlagen
- entgegengesandten
- entgegentrete
- entgegenzufliegen
- entgegenreiten
- entgegensetzende
- entgegenwerfen
- entgegenstemmen
- entgegenzuschicken
- entgegenkommendem
- entgegenstellenden
- entgegensehe
- entgegengerichteter
- entgegengerichtetes
- entgegengeschickten
- entgegenziehenden
- entgegengeführt
- entgegenströmte
- entgegenlaufender
- entgegenwächst
- entgegenstelle
- entgegenlaufend
- entgegenlacht
- entgegenzubauen
- entgegenströmt
- entgegenleuchtete
- entgegengestelltes
- entgegenbracht
- entgegenschleudern
- entgegenzogen
- entgegenstrebten
- entgegenzieht
- entgegenzurücken
- entgegenschlugen
- entgegenwachsende
- entgegenschwimmen
- entgegennehmenden
- entgegenstürmenden
- entgegenzustreben
- entgegengestemmt
- entgegenwirkendes
- entgegengehaltenen
- entgegenzueilen
- entgegenahm
- entgegenfiebern
- entgegenfiebert
- entgegentrieb
- entgegengeflogen
- entgegenreisen
- entgegenträgt
- entgegenschauen
- entgegengehende
- entgegenwandern
- entgegenarbeitete
- entgegeneilt
- entgegenfuhren
- entgegenziehen
- entgegenströmenden
- entgegenommen
- entgegenzuschieben
- entgegenzuspritzen
- entgegenführte
- entgegenströmten
- entgegendämmert
- entgegenritt
- entgegenstürzt
- entgegenstellende
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Silbermond | Der Sonne entgegen | 2007 |
Giovanni | Der Welt entgegen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Physik |
|
|
Berlin |
|
|
Gattung |
|
|
Politiker |
|
|
Fluss |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|