Verträgen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-trä-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (18)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
в договорите
|
internationalen Verträgen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
международните договори
|
den Verträgen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
in den Verträgen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
traktaterne
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
traktater
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kontrakter
![]() ![]() |
europäischen Verträgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
europæiske traktater
|
den Verträgen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
traktaterne
|
den Verträgen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
i traktaterne
|
den Verträgen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
traktaterne .
|
den Römischen Verträgen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Rom-traktaten
|
in den Verträgen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
i traktaterne
|
in den Verträgen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
traktaterne
|
Man spricht immer von Verträgen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Vi taler altid om aftaler
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Treaties
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contracts
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
in Verträgen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
in contracts
|
den Verträgen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
ursprünglichen Verträgen gab |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
original Treaties
|
in den Verträgen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
in the Treaties
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lepingute
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lepingutes
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
aluslepingutes
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aluslepingute
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sopimusten
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
perussopimuksissa
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sopimuksissa
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
perustamissopimuksissa
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
perussopimusten
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
perustamissopimuksiin
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sopimuksiin
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
perussopimuksiin
![]() ![]() |
den Verträgen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
perussopimuksissa
|
den Verträgen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
perussopimusten
|
den Verträgen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
perustamissopimuksissa
|
den Verträgen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
perustamissopimusten
|
ursprünglichen Verträgen gab |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sisälly alkuperäisiin perustamissopimuksiin
|
den Römischen Verträgen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Rooman
|
in den Verträgen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
perussopimuksissa
|
in den Verträgen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
perustamissopimuksissa
|
Man spricht immer von Verträgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Puhumme aina sopimuksista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
contrats
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Traités .
|
in den Verträgen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Συνθήκες
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
στις Συνθήκες
|
Verträgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συμβάσεις
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Συνθηκών
![]() ![]() |
den Verträgen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Συνθήκες
|
den Verträgen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
τις Συνθήκες
|
den Verträgen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Συνθήκες .
|
in den Verträgen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Συνθήκες
|
Man spricht immer von Verträgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μιλάμε πάντοτε για συμφωνίες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contratti
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nei Trattati
|
Verträgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
internationalen Verträgen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
trattati internazionali
|
den Verträgen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nei Trattati
|
den Verträgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i Trattati
|
in den Verträgen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nei Trattati
|
Man spricht immer von Verträgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parliamo sempre di accordi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
den Verträgen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
in den Verträgen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
līgumos
|
Man spricht immer von Verträgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs vienmēr runājam par nolīgumiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sutartis
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sutarčių
![]() ![]() |
den Verträgen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contracten
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de Verdragen
|
den Verträgen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
de Verdragen
|
in den Verträgen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
in de Verdragen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
traktatów
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
umów
![]() ![]() |
den Verträgen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
w traktatach
|
den Verträgen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
traktatów
|
in den Verträgen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
w traktatach
|
in den Verträgen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
w traktatach .
|
Man spricht immer von Verträgen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zawsze mówimy o porozumieniach
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nos Tratados
|
Verträgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
contratos
![]() ![]() |
internationalen Verträgen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
tratados internacionais
|
den Verträgen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tratados .
|
den Verträgen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
os Tratados
|
mit den Verträgen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
com os Tratados
|
in den Verträgen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
in den Verträgen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tratados
|
in den Verträgen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nos Tratados .
|
Man spricht immer von Verträgen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Falamos sempre sobre acordos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tratatele
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tratate
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
contracte
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contractele
![]() ![]() |
den Verträgen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cu tratatele
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
fördragen
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fördrag
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fördragen .
|
unseren Verträgen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
våra fördrag
|
internationalen Verträgen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
internationella fördrag
|
europäischen Verträgen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
europeiska fördragen
|
den Verträgen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
fördragen
|
den Verträgen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
i fördragen
|
den Verträgen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fördragen .
|
den Verträgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
enligt fördragen
|
den Verträgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i fördragen .
|
den Verträgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fördragen ,
|
in den Verträgen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
i fördragen
|
in den Verträgen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fördragen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
zmluvách
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zmlúv
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zmluvami
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zmluvy
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
v zmluvách
|
Verträgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zmluvách .
|
den Verträgen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
v zmluvách
|
den Verträgen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zmluvách
|
den Verträgen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
v zmluvách .
|
den Verträgen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zmlúv
|
in den Verträgen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
v zmluvách
|
den Römischen Verträgen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Rímskej zmluve
|
in den Verträgen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
v zmluvách .
|
Man spricht immer von Verträgen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Stále hovoríme o dohodách
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pogodbami
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pogodb
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v pogodbah
|
den Verträgen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
v pogodbah
|
in den Verträgen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
v pogodbah
|
Man spricht immer von Verträgen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vedno govorimo o sporazumih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Verträgen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contratos
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
unseren Verträgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
den Verträgen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
internationalen Verträgen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
tratados internacionales
|
den Verträgen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
los Tratados .
|
den Verträgen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tratados .
|
in den Verträgen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en los Tratados
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
in den Verträgen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verträgen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verträgen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Man spricht immer von Verträgen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mi mindig megállapodásokról beszélünk
|
Häufigkeit
Das Wort Verträgen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20626. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.83 mal vor.
⋮ | |
20621. | Tuttlingen |
20622. | signifikant |
20623. | Ratzeburg |
20624. | Brentano |
20625. | Eucalyptus |
20626. | Verträgen |
20627. | innovative |
20628. | zutage |
20629. | komplex |
20630. | Buchdrucker |
20631. | Jobst |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verträge
- Vereinbarungen
- Vertragsparteien
- völkerrechtlichen
- vertraglich
- Vereinbarung
- vertraglichen
- vertragliche
- Vertragspartei
- völkerrechtlicher
- Vertragsschluss
- Bestimmungen
- Regelungen
- Vertragspartner
- regelte
- völkerrechtliche
- Verpflichtungen
- Vertragsbestimmungen
- regeln
- Rechtsbeziehungen
- festgeschrieben
- unterzeichnenden
- vertraglicher
- Vertragsstaaten
- Zusatzabkommen
- rechtsverbindlichen
- geregelt
- Verhandlungen
- ausgehandelten
- schuldrechtlichen
- Gesetzen
- europarechtlichen
- Zession
- Willenserklärungen
- Staatsvertrag
- Friedensvertrages
- Rechtsakten
- innerstaatlichen
- regelten
- Rechtsverhältnisse
- Gewährung
- Klauseln
- Rechtsakte
- Erleichterungen
- zivilrechtlichen
- garantierten
- Vertragsstaat
- Rechtsnormen
- Übereinkommen
- Schiedsverfahren
- Vertragstext
- Übereinkünfte
- Streitfälle
- Absprachen
- Niederlassungsfreiheit
- Rechtsordnungen
- zwischenstaatliche
- Mitgliedstaat
- notariellen
- Einräumung
- Unionsrecht
- Hoheitsgewalt
- Streitfällen
- Schuldverhältnisse
- rechtlich
- Kreditinstituten
- Vertragsänderung
- Vertragsfreiheit
- Rechtslage
- Klausel
- Völkergewohnheitsrecht
- Gebietshoheit
- Rechtsgeschäfte
- Mitgliedstaats
- Dienstvertrag
- Regelung
- Primärrecht
- Aushandlung
- einzelstaatlichen
- Kontrollrechte
- ermächtigen
- Besitzstandes
- Befreiungen
- Verfahrensregeln
- Interessenausgleich
- getroffenen
- Forderungen
- Rechtswirkungen
- Neuregelung
- Kreditvertrag
- festgeschriebenen
- gegenseitigen
- Garantie
- gesetzliche
- Sonderregelungen
- Rechtsfolgen
- Gesetzgebungen
- Staatsleistungen
- rechtsgeschäftlichen
- AGB
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Verträgen
- von Verträgen
- Verträgen mit
- Verträgen von
- den Verträgen von
- Verträgen und
- Verträgen , die
- in Verträgen
- internationalen Verträgen
- Verträgen zwischen
- völkerrechtlichen Verträgen
- und Verträgen
- von Verträgen mit
- diesen Verträgen
- geschlossenen Verträgen
- Verträgen mit den
- bilateralen Verträgen
- Verträgen von St
- Verträgen mit dem
- Verträgen mit der
- von Verträgen und
- von Verträgen zwischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈtʀɛːɡn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Waagen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- überstiegen
- Wohnwagen
- Beiwagen
- Einlagen
- vermögen
- Güterwagen
- erschlagen
- Raubzügen
- gegen
- verschwiegen
- getragen
- pflegen
- beklagen
- tragen
- siegen
- anlegen
- Ägyptologen
- Archäologen
- Soziologen
- Theologen
- prägen
- legen
- Absagen
- Umzügen
- lügen
- Neurologen
- geschlagen
- bevorzugen
- Landtagen
- Starkregen
- Zoologen
- hinterfragen
- befragen
- Regen
- abgelegen
- Aufträgen
- zugeschlagen
- Arbeitskollegen
- zerlegen
- niederschlagen
- Degen
- unterliegen
- Abfragen
- einfügen
- Rettungswagen
- eintragen
- wohingegen
- Anfragen
- Vermögen
- Vorträgen
- biegen
- Güterzügen
- Weltkriegen
- Kinderwagen
- überwiegen
- Triebwagen
- Oberligen
- Straßenzügen
- Feiertagen
- fehlgeschlagen
- Ellenbogen
- betrügen
- überflogen
- gelegen
- wegen
- Fassungsvermögen
- wiegen
- besiegen
- übertragen
- Regenbogen
- Einträgen
- aussagen
- Rennwagen
- erregen
- abtragen
- verlegen
- Sonntagen
- angezogen
- Kragen
- Wegen
- zugegen
- Wochentagen
- Flügen
- Tragen
- Psychologen
- Unbehagen
- Biologen
- Kläranlagen
- genügen
- Straßenbahnwagen
- verschlagen
- zogen
- Lastwagen
- Geologen
- fragen
- Anliegen
Unterwörter
Worttrennung
Ver-trä-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- EU-Verträgen
- Locarno-Verträgen
- Riester-Verträgen
- Support-Verträgen
- START-Verträgen
- Sponsoring-Verträgen
- Franchise-Verträgen
- Oslo-Verträgen
- Rürup-Verträgen
- Multi-Sim-Verträgen
- Service-Verträgen
- CDS-Verträgen
- Online-Verträgen
- Douglas-Verträgen
- NBA-Verträgen
- Subsidien-Verträgen
- EG-Verträgen
- SALT-Verträgen
- Endorsement-Verträgen
- Bologna-Verträgen
- Gamertinger-Verträgen
- Kirch-Verträgen
- Outsourcing-Verträgen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VFZ:
- Verträgen über Freundschaft , Zusammenarbeit
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Volk |
|
|
Unterfranken |
|
|
Mathematik |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Burgenland |
|
|
Unternehmen |
|